This document is a human readable presentation and reflects changes between full IFRS taxonomy 2016 and full IFRS taxonomy 2017 in Ukrainian
*Internet Explorer 8+ users to unlock the full functionality of the collapsable roles must switch off the "Display intranet sites in Compatibility View" option. (for more details how to find Compatability View panel, please follow this link: support.microsoft.com).
[861000] Notes - Analysis of other comprehensive income by item
|
||
The green background indicates that this presentation linkbase has been added. | ||
[861000] Notes - Analysis of other comprehensive income by item
|
||
The red background indicates that this presentation linkbase has been deleted. | ||
[861000] Notes - Analysis of other comprehensive income by item
|
||
The blue background indicates that this presentation linkbase has neither been added nor deleted and the content of this linkbase has not changed. | ||
[861000] Notes - Analysis of other comprehensive income by item
|
||
The orange background indicates that this presentation linkbase has neither been added nor deleted but the content of this linkbase has changed. |
Non-current non-cash assets pledged as collateral for which transferee has right by contract or custom to sell or repledge
collateral
|
X instant, debit |
Expiry date 2013-01-01 IAS 39 37 a, Effective 2013-01-01 IFRS 9 3.2.23 a
|
This concept has been added to the taxonomy. It also has been linked at this location in the presentation linkbase | ||
Revaluation surplus [member]
|
member |
|
This concept exists in both taxonomy versions but the reference IAS 1 106 was removed and the all other references were added. This existing concept has been added to this presentation linkbase. |
Gain (loss) arising from difference between carrying amount of financial liability extinguished and consideration paid
|
X duration, credit |
|
The linkbase location of this concept remains unchanged. The reference "Effective 2010-07-01 IFRIC 19 11" was replaced by "IFRIC 19 11". | ||
|
|
|
The concept has been removed from the taxonomy and also from this location in this linkbase. |
|
||
Розкриття загальної інформації про фінансову звітність [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.51Disclosure
|
Назва суб'єкта господарювання, що звітує, або інші засоби ідентифікації
|
text |
IAS 1.51 aDisclosure
|
Пояснення зміни назви суб'єкта господарювання, що звітує, або інших способів ідентифікації у порівнянні з кінцем попереднього
звітного періоду
|
text |
IAS 1.51 aDisclosure
|
Опис характеру фінансової звітності
|
text |
IAS 27.17 aDisclosure, IAS 1.51 bDisclosure, IAS 27.16 aDisclosure
|
Дата кінця звітного періоду
|
yyyy-mm-dd |
IAS 1.51 cDisclosure
|
Період, який охоплюється фінансовою звітністю
|
text |
IAS 1.51 cDisclosure
|
Опис валюти подання
|
text |
IAS 21.53Disclosure, IAS 1.51 dDisclosure
|
Рівень округлення, використаний у фінансовій звітності
|
text |
IAS 1.51 eDisclosure
|
|
||
Звіт про фінансовий стан [абстрактний тип]
|
||
Активи [абстрактний тип]
|
||
Непоточні активи [абстрактний тип]
|
||
Основні засоби
|
X instant, debit |
IAS 1.54 aDisclosure, IAS 16.73 eDisclosure
|
Інвестиційна нерухомість
|
X instant, debit |
IAS 40.76Disclosure, IAS 40.79 dDisclosure, IAS 1.54 bDisclosure
|
Гудвіл
|
X instant, debit |
IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 1.54 cDisclosure, IAS 36.134 aDisclosure, IAS 36.135 aDisclosure
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
X instant, debit |
IAS 38.118 eDisclosure, IAS 1.54 cDisclosure
|
Інвестиції, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X instant, debit |
IAS 1.54 eDisclosure, IFRS 8.24 aDisclosure, IFRS 12.B16Disclosure
|
Інвестиції в дочірні підприємства, спільні підприємства та асоційовані підприємства
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Непоточні біологічні активи
|
X instant, debit |
IAS 1.54 fDisclosure
|
Торговельна та інша непоточна дебіторська заборгованість
|
X instant, debit |
IAS 1.54 hDisclosure, IAS 1.78 bDisclosure
|
Непоточні запаси
|
X instant, debit |
IAS 1.54 gDisclosure
|
Відстрочені податкові активи
|
X instant, debit |
IAS 1.54 oDisclosure, IAS 1.56Disclosure, IAS 12.81 g (i)Disclosure
|
Поточні податкові активи, непоточні
|
X instant, debit |
IAS 1.54 nDisclosure
|
Інші непоточні фінансові активи
|
X instant, debit |
IAS 1.54 dDisclosure
|
Інші непоточні нефінансові активи
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Непоточні негрошові активи, передані у заставу, які одержувач має право, за договором або за звичаєм, продати чи перезаставити
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.3.2.23 aDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IAS 39.37 aDisclosure
|
Загальна сума непоточних активів
|
X instant, debit |
IFRS 12.B10 bExample, IAS 1.66Disclosure, IFRS 12.B12 b (ii)Disclosure
|
Поточні активи [абстрактний тип]
|
||
Поточні запаси
|
X instant, debit |
IAS 1.54 gDisclosure, IAS 1.68Example, IAS 2.36 bDisclosure
|
Торговельна та інша поточна дебіторська заборгованість
|
X instant, debit |
IAS 1.54 hDisclosure, IAS 1.78 bDisclosure
|
Поточні податкові активи, поточні
|
X instant, debit |
IAS 1.54 nDisclosure
|
Поточні біологічні активи
|
X instant, debit |
IAS 1.54 fDisclosure
|
Інші поточні фінансові активи
|
X instant, debit |
IAS 1.54 dDisclosure
|
Інші поточні нефінансові активи
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Грошові кошти та їх еквіваленти
|
X instant, debit |
IAS 1.54 iDisclosure, IFRS 12.B13 aDisclosure, IAS 7.45Disclosure
|
Поточні негрошові активи, передані у заставу, які одержувач має право, за договором або за звичаєм, продати або перезаставити
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.3.2.23 aDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IAS 39.37 aDisclosure
|
Загальна сума поточних активів за винятком непоточних активів або груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу або
утримувані для виплат власникам
|
X instant, debit |
IAS 1.66Disclosure
|
Непоточні активи або групи вибуття, класифіковані як утримувані для продажу або як утримувані для виплати власникам
|
X instant, debit |
IAS 1.54 jDisclosure
|
Загальна сума поточних активів
|
X instant, debit |
IFRS 12.B10 bExample, IFRS 12.B12 b (i)Disclosure, IAS 1.66Disclosure
|
Загальна сума активів
|
X instant, debit |
IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 8.23Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure, IFRS 8.28 cDisclosure, IAS 1.55Disclosure
|
Власний капітал та зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Власний капітал [абстрактний тип]
|
||
Статутний капітал
|
X instant, credit |
IAS 1.78 eExample
|
Нерозподілений прибуток
|
X instant, credit |
IAS 1.78 eExample, IAS 1.IG6Example
|
Емісійний дохід
|
X instant, credit |
IAS 1.78 eExample
|
Власні викуплені акції
|
(X) instant, debit |
IAS 1.78 eExample, IAS 32.34Disclosure
|
Інша частка участі в капіталі
|
X instant, credit |
IAS 1.78 eExample
|
Інші резерви
|
X instant, credit |
IAS 1.78 eExample
|
Загальна сума власного капіталу, що відноситься до власників материнського підприємства
|
X instant, credit |
IAS 1.54 rDisclosure
|
Частки участі, які не забезпечують контролю
|
X instant, credit |
IAS 1.54 qDisclosure, IFRS 12.12 fDisclosure, IFRS 10.22Disclosure
|
Загальна сума власного капіталу
|
X instant, credit |
IAS 1.55Disclosure, IAS 1.78 eDisclosure, IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 1.32 a (i)Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IFRS 1.24 aDisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure
|
Зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Непоточні зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Непоточні резерви за зобов'язанням [абстрактний тип]
|
||
Непоточні резерви за зобов'язанням винагород працівникам
|
X instant, credit |
IAS 1.78 dDisclosure
|
Інші непоточні резерви за зобов'язанням
|
X instant, credit |
IAS 1.78 dDisclosure
|
Загальна сума непоточних резервів за зобов'язанням
|
X instant, credit |
IAS 1.54 lDisclosure
|
Торговельна та інша непоточна кредиторська заборгованість
|
X instant, credit |
IAS 1.54 kDisclosure
|
Відстрочені податкові зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 12.81 g (i)Disclosure, IAS 1.56Disclosure, IAS 1.54 oDisclosure
|
Поточні податкові зобов'язання, непоточні
|
X instant, credit |
IAS 1.54 nDisclosure
|
Інші непоточні фінансові зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.54 mDisclosure, IFRS 12.B13 cDisclosure
|
Інші непоточні нефінансові зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Загальна сума непоточних зобов'язань
|
X instant, credit |
IFRS 12.B12 b (iv)Disclosure, IFRS 12.B10 bExample, IAS 1.69Disclosure
|
Поточні зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Поточні резерви за зобов'язанням [абстрактний тип]
|
||
Поточні резерв за зобов'язанням винагород працівникам
|
X instant, credit |
IAS 1.78 dDisclosure
|
Інші поточні резерви за зобов'язанням
|
X instant, credit |
IAS 1.78 dDisclosure
|
Загальна сума поточних резервів за зобов'язанням
|
X instant, credit |
IAS 1.54 lDisclosure
|
Торговельна та інша поточна кредиторська заборгованість
|
X instant, credit |
IAS 1.54 kDisclosure
|
Поточні податкові зобов'язання, поточні
|
X instant, credit |
IAS 1.54 nDisclosure
|
Інші поточні фінансові зобов'язання
|
X instant, credit |
IFRS 12.B13 bDisclosure, IAS 1.54 mDisclosure
|
Інші поточні нефінансові зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Загальна сума поточних зобов'язань за винятком зобов'язань, включених до груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу
|
X instant, credit |
IAS 1.69Disclosure
|
Зобов'язання, включені до груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу
|
X instant, credit |
IFRS 5.38Disclosure, IAS 1.54 pDisclosure
|
Загальна сума поточних зобов'язань
|
X instant, credit |
IAS 1.69Disclosure, IFRS 12.B12 b (iii)Disclosure, IFRS 12.B10 bExample
|
Загальна сума зобов'язань
|
X instant, credit |
IFRS 13.93 aDisclosure, IFRS 8.28 dDisclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IAS 1.55Disclosure, IFRS 8.23Disclosure, IFRS 13.93 eDisclosure
|
Загальна сума власного капіталу та зобов'язань
|
X instant, credit |
IAS 1.55Disclosure
|
|
||
Звіт про фінансовий стан [абстрактний тип]
|
||
Активи [абстрактний тип]
|
||
Основні засоби
|
X instant, debit |
IAS 1.54 aDisclosure, IAS 16.73 eDisclosure
|
Інвестиційна нерухомість
|
X instant, debit |
IAS 40.76Disclosure, IAS 40.79 dDisclosure, IAS 1.54 bDisclosure
|
Гудвіл
|
X instant, debit |
IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 1.54 cDisclosure, IAS 36.134 aDisclosure, IAS 36.135 aDisclosure
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
X instant, debit |
IAS 38.118 eDisclosure, IAS 1.54 cDisclosure
|
Інші фінансові активи
|
X instant, debit |
IAS 1.54 dDisclosure
|
Інші нефінансові активи
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Інвестиції, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X instant, debit |
IAS 1.54 eDisclosure, IFRS 8.24 aDisclosure, IFRS 12.B16Disclosure
|
Інвестиції в дочірні підприємства, спільні підприємства та асоційовані підприємства
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Біологічні активи
|
X instant, debit |
IAS 41.50Disclosure, IAS 41.43Example, IAS 1.54 fDisclosure
|
Непоточні активи або групи вибуття, класифіковані як утримувані для продажу або як утримувані для виплати власникам
|
X instant, debit |
IAS 1.54 jDisclosure
|
Запаси
|
X instant, debit |
IAS 1.54 gDisclosure
|
Поточні податкові активи
|
X instant, debit |
IAS 1.54 nDisclosure
|
Відстрочені податкові активи
|
X instant, debit |
IAS 1.54 oDisclosure, IAS 1.56Disclosure, IAS 12.81 g (i)Disclosure
|
Торговельна та інша дебіторська заборгованість
|
X instant, debit |
IAS 1.54 hDisclosure, IAS 1.78 bDisclosure
|
Грошові кошти та їх еквіваленти
|
X instant, debit |
IAS 1.54 iDisclosure, IFRS 12.B13 aDisclosure, IAS 7.45Disclosure
|
Негрошові активи, передані у заставу, які одержувач має право, за договором або за звичаєм, продати чи перезаставити
|
X instant, debit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 39.37 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 9.3.2.23 aDisclosure
|
Загальна сума активів
|
X instant, debit |
IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 8.23Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure, IFRS 8.28 cDisclosure, IAS 1.55Disclosure
|
Власний капітал та зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Власний капітал [абстрактний тип]
|
||
Статутний капітал
|
X instant, credit |
IAS 1.78 eExample
|
Нерозподілений прибуток
|
X instant, credit |
IAS 1.78 eExample, IAS 1.IG6Example
|
Емісійний дохід
|
X instant, credit |
IAS 1.78 eExample
|
Власні викуплені акції
|
(X) instant, debit |
IAS 1.78 eExample, IAS 32.34Disclosure
|
Інша частка участі в капіталі
|
X instant, credit |
IAS 1.78 eExample
|
Інші резерви
|
X instant, credit |
IAS 1.78 eExample
|
Загальна сума власного капіталу, що відноситься до власників материнського підприємства
|
X instant, credit |
IAS 1.54 rDisclosure
|
Частки участі, які не забезпечують контролю
|
X instant, credit |
IAS 1.54 qDisclosure, IFRS 12.12 fDisclosure, IFRS 10.22Disclosure
|
Загальна сума власного капіталу
|
X instant, credit |
IAS 1.55Disclosure, IAS 1.78 eDisclosure, IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 1.32 a (i)Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IFRS 1.24 aDisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure
|
Зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Торговельна та інша кредиторська заборгованість
|
X instant, credit |
IAS 1.54 kDisclosure
|
Резерви за зобов'язанням [абстрактний тип]
|
||
Резерви за зобов'язанням винагород працівникам
|
X instant, credit |
IAS 1.78 dDisclosure
|
Інші резерви за зобов'язанням
|
X instant, credit |
IAS 1.78 dDisclosure, IAS 37.84 aDisclosure
|
Загальна сума резервів за зобов'язанням
|
X instant, credit |
IAS 1.54 lDisclosure
|
Інші фінансові зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.54 mDisclosure
|
Інші нефінансові зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Поточні податкові зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.54 nDisclosure
|
Відстрочені податкові зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 12.81 g (i)Disclosure, IAS 1.56Disclosure, IAS 1.54 oDisclosure
|
Зобов'язання, включені до груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу
|
X instant, credit |
IFRS 5.38Disclosure, IAS 1.54 pDisclosure
|
Загальна сума зобов'язань
|
X instant, credit |
IFRS 13.93 aDisclosure, IFRS 8.28 dDisclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IAS 1.55Disclosure, IFRS 8.23Disclosure, IFRS 13.93 eDisclosure
|
Загальна сума власного капіталу та зобов'язань
|
X instant, credit |
IAS 1.55Disclosure
|
|
||
Прибуток або збиток [абстрактний тип]
|
||
Прибуток (збиток) [абстрактний тип]
|
||
Дохід
|
X duration, credit |
IFRS 8.34Disclosure, IAS 1.82 aDisclosure, IFRS 8.33 aDisclosure, IFRS 12.B10 bExample, IFRS 8.28 aDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 bDisclosure, IFRS 8.32Disclosure, IAS 1.102Example, IFRS 12.B12 b (v)Disclosure, IAS 1.103Example, IFRS 8.23 aDisclosure
|
Процентний дохід, обчислений із застосуванням методу ефективної ставки відсотка
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.82 aDisclosure
|
Собівартість реалізації
|
(X) duration, debit |
IAS 1.99Disclosure, IAS 1.103Disclosure
|
Валовий прибуток
|
X duration, credit |
IAS 1.103Example
|
Інші доходи
|
X duration, credit |
IAS 1.103Example, IAS 1.102Example, IAS 26.35 b (iv)Disclosure
|
Витрати на збут
|
(X) duration, debit |
IAS 1.103Example, IAS 1.99Disclosure
|
Адміністративні витрати
|
(X) duration, debit |
IAS 1.99Disclosure, IAS 26.35 b (vi)Disclosure, IAS 1.103Example
|
Інша витрата
|
(X) duration, debit |
IAS 1.103Example, IAS 1.99Disclosure, IAS 26.35 b (vii)Disclosure
|
Інші прибутки (збитки)
|
X duration, credit |
IAS 1.102Common practice, IAS 1.103Common practice
|
Прибуток (збиток) від операційної діяльності
|
X duration, credit |
IAS 32.IE33Example, IAS 1.85Common practice
|
Різниця між балансовою вартістю дивідендів до сплати та балансовою вартістю розподілених негрошових активів
|
X duration, credit |
IFRIC 17.15Disclosure
|
Прибутки (збитки) від чистої грошової позиції
|
X duration, credit |
IAS 29.9Disclosure
|
Прибуток (збиток), що виникає від припинення визнання фінансових активів, оцінених за амортизованою вартістю
|
X duration, credit |
IAS 1.82 aaDisclosure
|
Фінансові доходи
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Фінансові витрати
|
(X) duration, debit |
IAS 1.82 bDisclosure
|
Прибуток від зменшення корисності та сторнування збитку від зменшення корисності (збиток від зменшення корисності), визначені
згідно з МСФЗ 9
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.82 baDisclosure
|
Частка прибутку (збитку) асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X duration, credit |
IFRS 8.23 gDisclosure, IAS 1.82 cDisclosure, IFRS 8.28 eDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Інші доходи (витрати) від дочірніх підприємств, спільно контрольованих суб'єктів господарювання та асоційованих підприємств
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Прибутки (збитки), що виникають від різниці між попередньою амортизованою вартістю та справедливою вартістю фінансових активів,
перекласифікованих з категорії за амортизованої вартістю в категорію оцінених за справедливою вартістю через прибуток або
збиток
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.82 caDisclosure
|
Накопичений прибуток (збиток) раніше визнаний в іншому сукупному доході в результаті перекласифікації фінансових активів з
категорії оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід до категорії оцінених за справедливою вартістю через
прибуток або збиток
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.82 cbDisclosure
|
Прибутки (збитки) від хеджування для хеджування групи об'єктів з позиціями ризику, що згортаються
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.6.4Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (vi)Disclosure
|
Прибуток (збиток) до оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.102Example, IAS 1.103Example, IFRS 8.28 bExample, IFRS 8.23Example
|
Податкові доходи (витрати)
|
(X) duration, debit |
IAS 1.82 dDisclosure, IFRS 8.23 hDisclosure, IAS 12.81 c (i)Disclosure, IAS 12.81 c (ii)Disclosure, IFRS 12.B13 gDisclosure, IAS 12.79Disclosure, IAS 26.35 b (viii)Disclosure
|
Прибуток (збиток) від діяльності, що триває
|
X duration, credit |
IFRS 8.28 bDisclosure, IAS 1.81A aDisclosure, IFRS 12.B12 b (vi)Disclosure, IFRS 8.23Disclosure
|
Прибуток (збиток) від припиненої діяльності
|
X duration, credit |
IFRS 12.B12 b (vii)Disclosure, IFRS 5.33 aDisclosure, IAS 1.82 eaDisclosure
|
Прибуток (збиток)
|
X duration, credit |
IFRS 12.B10 bExample, IFRS 8.23Disclosure, IAS 1.106 d (i)Disclosure, IAS 7.18 bDisclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 8.28 bDisclosure, IAS 1.81A aDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L eExample
|
Прибуток (збиток), що відноситься до [абстрактний тип]
|
||
Прибуток (збиток), що відноситься до власників материнського підприємства
|
X duration, credit |
IAS 1.81B a (ii)Disclosure
|
Прибуток (збиток), що відноситься до часток, що не забезпечують контролю
|
X duration, credit |
IAS 1.81B a (i)Disclosure, IFRS 12.12 eDisclosure
|
Прибуток на акцію [текстовий блок]
|
text block |
IAS 33.66Disclosure
|
Прибуток на акцію [абстрактний тип]
|
||
Прибуток на акцію [таблиця]
|
table |
IAS 33.66Disclosure
|
Класи звичайних акцій [вісь]
|
axis |
IAS 33.66Disclosure
|
Звичайні акції [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.79 aCommon practice, IAS 33.66Disclosure
|
Прибуток на акцію [статті]
|
line items | |
Базовий прибуток на акцію [абстрактний тип]
|
||
Базовий прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
Базовий прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності
|
X.XX |
IAS 33.68Disclosure
|
Загальна сума базового прибутку (збитку) на акцію
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
Розбавлений прибуток на акцію [абстрактний тип]
|
||
Розбавлений прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
Розбавлений прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності
|
X.XX |
IAS 33.68Disclosure
|
Загальна сума розбавленого прибутку (збитку) на акцію
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
|
||
Прибуток або збиток [абстрактний тип]
|
||
Прибуток (збиток) [абстрактний тип]
|
||
Дохід
|
X duration, credit |
IFRS 8.34Disclosure, IAS 1.82 aDisclosure, IFRS 8.33 aDisclosure, IFRS 12.B10 bExample, IFRS 8.28 aDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 bDisclosure, IFRS 8.32Disclosure, IAS 1.102Example, IFRS 12.B12 b (v)Disclosure, IAS 1.103Example, IFRS 8.23 aDisclosure
|
Процентний дохід, обчислений із застосуванням методу ефективної ставки відсотка
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.82 aDisclosure
|
Інші доходи
|
X duration, credit |
IAS 1.103Example, IAS 1.102Example, IAS 26.35 b (iv)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) запасів готової продукції та незавершеного виробництва
|
(X) duration, debit |
IAS 1.102Example, IAS 1.99Disclosure
|
Інша робота, виконана суб'єктом господарювання та капіталізована
|
X duration, credit |
IAS 1.IG6Example, IAS 1.85Common practice
|
Сировина та витратні матеріали використані
|
(X) duration, debit |
IAS 1.102Example, IAS 1.99Disclosure
|
Витрати на виплати працівникам
|
(X) duration, debit |
IAS 1.99Disclosure, IAS 1.102Example, IAS 1.104Disclosure
|
Витрати зносу та амортизації
|
(X) duration, debit |
IFRS 12.B13 dDisclosure, IAS 1.104Disclosure, IFRS 8.28 eDisclosure, IAS 1.99Disclosure, IAS 1.102Example, IFRS 8.23 eDisclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності (збиток від зменшення корисності), визнаного у прибутку чи збитку
|
(X) duration, debit |
IAS 1.99Disclosure
|
Інші витрати
|
(X) duration, debit |
IAS 1.102Example, IAS 1.99Disclosure
|
Інші прибутки (збитки)
|
X duration, credit |
IAS 1.102Common practice, IAS 1.103Common practice
|
Прибуток (збиток) від операційної діяльності
|
X duration, credit |
IAS 32.IE33Example, IAS 1.85Common practice
|
Різниця між балансовою вартістю дивідендів до сплати та балансовою вартістю розподілених негрошових активів
|
X duration, credit |
IFRIC 17.15Disclosure
|
Прибутки (збитки) від чистої грошової позиції
|
X duration, credit |
IAS 29.9Disclosure
|
Прибуток (збиток), що виникає від припинення визнання фінансових активів, оцінених за амортизованою вартістю
|
X duration, credit |
IAS 1.82 aaDisclosure
|
Фінансові доходи
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Фінансові витрати
|
(X) duration, debit |
IAS 1.82 bDisclosure
|
Прибуток від зменшення корисності та сторнування збитку від зменшення корисності (збиток від зменшення корисності), визначені
згідно з МСФЗ 9
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.82 baDisclosure
|
Частка прибутку (збитку) асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X duration, credit |
IFRS 8.23 gDisclosure, IAS 1.82 cDisclosure, IFRS 8.28 eDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Інші доходи (витрати) від дочірніх підприємств, спільно контрольованих суб'єктів господарювання та асоційованих підприємств
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Прибутки (збитки), що виникають від різниці між попередньою амортизованою вартістю та справедливою вартістю фінансових активів,
перекласифікованих з категорії за амортизованої вартістю в категорію оцінених за справедливою вартістю через прибуток або
збиток
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.82 caDisclosure
|
Накопичений прибуток (збиток) раніше визнаний в іншому сукупному доході в результаті перекласифікації фінансових активів з
категорії оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід до категорії оцінених за справедливою вартістю через
прибуток або збиток
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.82 cbDisclosure
|
Прибутки (збитки) від хеджування для хеджування групи об'єктів з позиціями ризику, що згортаються
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.6.4Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (vi)Disclosure
|
Прибуток (збиток) до оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.102Example, IAS 1.103Example, IFRS 8.28 bExample, IFRS 8.23Example
|
Податкові доходи (витрати)
|
(X) duration, debit |
IAS 1.82 dDisclosure, IFRS 8.23 hDisclosure, IAS 12.81 c (i)Disclosure, IAS 12.81 c (ii)Disclosure, IFRS 12.B13 gDisclosure, IAS 12.79Disclosure, IAS 26.35 b (viii)Disclosure
|
Прибуток (збиток) від діяльності, що триває
|
X duration, credit |
IFRS 8.28 bDisclosure, IAS 1.81A aDisclosure, IFRS 12.B12 b (vi)Disclosure, IFRS 8.23Disclosure
|
Прибуток (збиток) від припиненої діяльності
|
X duration, credit |
IFRS 12.B12 b (vii)Disclosure, IFRS 5.33 aDisclosure, IAS 1.82 eaDisclosure
|
Прибуток (збиток)
|
X duration, credit |
IFRS 12.B10 bExample, IFRS 8.23Disclosure, IAS 1.106 d (i)Disclosure, IAS 7.18 bDisclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 8.28 bDisclosure, IAS 1.81A aDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L eExample
|
Прибуток (збиток), що відноситься до [абстрактний тип]
|
||
Прибуток (збиток), що відноситься до власників материнського підприємства
|
X duration, credit |
IAS 1.81B a (ii)Disclosure
|
Прибуток (збиток), що відноситься до часток, що не забезпечують контролю
|
X duration, credit |
IAS 1.81B a (i)Disclosure, IFRS 12.12 eDisclosure
|
Прибуток на акцію [текстовий блок]
|
text block |
IAS 33.66Disclosure
|
Прибуток на акцію [абстрактний тип]
|
||
Прибуток на акцію [таблиця]
|
table |
IAS 33.66Disclosure
|
Класи звичайних акцій [вісь]
|
axis |
IAS 33.66Disclosure
|
Звичайні акції [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.79 aCommon practice, IAS 33.66Disclosure
|
Прибуток на акцію [статті]
|
line items | |
Базовий прибуток на акцію [абстрактний тип]
|
||
Базовий прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
Базовий прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності
|
X.XX |
IAS 33.68Disclosure
|
Загальна сума базового прибутку (збитку) на акцію
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
Розбавлений прибуток на акцію [абстрактний тип]
|
||
Розбавлений прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
Розбавлений прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності
|
X.XX |
IAS 33.68Disclosure
|
Загальна сума розбавленого прибутку (збитку) на акцію
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
|
||
Звіт про сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Прибуток (збиток)
|
X duration, credit |
IFRS 12.B10 bExample, IFRS 8.23Disclosure, IAS 1.106 d (i)Disclosure, IAS 7.18 bDisclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 8.28 bDisclosure, IAS 1.81A aDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L eExample
|
Інший сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Компоненти іншого сукупного доходу, які не будуть перекласифіковані у прибуток або збиток, після оподаткування [абстрактний
тип]
|
||
Інший сукупний дохід, після оподаткування, прибутки (збитки) від інвестицій в інструменти власного капіталу
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, прибутки (збитки) від переоцінки
|
X duration, credit |
IAS 1.7Disclosure, IAS 1.91 aDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, прибутки (збитки) від переоцінки програм з визначеною виплатою
|
X duration, credit |
IAS 1.7Disclosure, IAS 1.91 aDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміни у справедливій вартості фінансового зобов'язання, що пов'язані зі змінами
кредитного ризику зобов'язання
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, прибутки (збитки) за інструментами хеджування, які хеджують інвестиції в інструменти
власного капіталу
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
яка не буде перекласифікована у прибуток або збиток, після оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.82ADisclosure
|
Загальна сума іншого сукупного доходу, який не буде перекласифіковано у прибуток або збиток, після оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.IG6Example, IAS 1.82AExample
|
Компоненти іншого сукупного доходу, які будуть перекласифіковані у прибуток або збиток, після оподаткування [абстрактний тип]
|
||
Курсові різниці від переведення [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від курсових різниць за перерахунком з однієї валюти в іншу, після оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.91 aDisclosure
|
Коригування перекласифікації курсових різниць у результаті переведення, після оподаткування
|
(X) duration, debit |
IAS 1.92Disclosure, IAS 21.48Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, курсові різниці в результаті переведення
|
X duration, credit |
IAS 1.91 aDisclosure, IAS 1.7Disclosure
|
Фінансові активи, доступні для продажу [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від переоцінки доступних для продажу фінансових активів, після оподаткування
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.20 a (ii)Disclosure
|
Коригування перекласифікації фінансових активів, доступних для продажу, після оподаткування
|
(X) duration, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.20 a (ii)Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IAS 1.92Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, доступні для продажу фінансові активи
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure
|
Хеджування грошових потоків [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від хеджування грошових потоків, після оподаткування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E aDisclosure, IAS 1.91 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (i)Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.23 cDisclosure
|
Коригування перекласифікації хеджування грошових потоків, після оподаткування
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E aDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.23 dDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (iv)Disclosure, IAS 1.92Disclosure
|
Суми, вилучені з власного капіталу та включені до балансової вартості нефінансового активу (зобов'язання), придбання або виникнення
якого було хеджовано високоймовірною прогнозною операцією, після оподаткування
|
(X) duration, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.23 eDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, хеджування грошових потоків
|
X duration, credit |
IAS 1.7Disclosure, IAS 1.91 aDisclosure
|
Хеджування чистої інвестиції в закордонну господарську одиницю [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю, після оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.91 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (i)Disclosure, IAS 39.102 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.13 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E aDisclosure
|
Коригування перекласифікації хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю, після оподаткування
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (iv)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.14Disclosure, IAS 1.92Disclosure, IAS 39.102Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю
|
X duration, credit |
IAS 1.91 aDisclosure, IAS 39.102 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.13 aDisclosure
|
Зміна у часовій вартості опціонів [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від зміни часової вартості опціонів, після оподаткування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure
|
Коригування перекласифікації зміни вартості у часовій вартості опціонів, після оподаткування
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.92Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміни у часовій вартості опціонів
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure
|
Зміна у вартості форвардних елементів форвардних контрактів [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від зміни вартості форвардних елементів форвардних контрактів, після оподаткування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure
|
Коригування перекласифікації зміни вартості форвардних елементів форвардних контрактів, після оподаткування
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.92Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміна у вартості форвардних елементів форвардних контрактів
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure
|
Зміна вартості базисних валютних спредів [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від зміни вартості базисних валютних спредів, після оподаткування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure
|
Коригування перекласифікації зміни вартості базисних валютних спредів, після оподаткування
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.92Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміна у вартості базисних валютних спредів
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure
|
Фінансові активи, оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від фінансових активів, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, після оподаткування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure
|
Коригування перекласифікації фінансових активів, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, після оподаткування
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.92Disclosure
|
Суми, вилучені з власного капіталу і cкориговані за справедливою вартістю фінансових активів в результаті перекласифікації
і виключення з категорії оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, після оподаткування
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.5.6.5Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, фінансові активи оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
яка буде перекласифікована у прибуток або збиток, після оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.82ADisclosure
|
Загальна сума іншого сукупного доходу, який буде перекласифіковано у прибуток або збиток, після оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.IG6Example, IAS 1.82AExample
|
Загальна сума іншого сукупного доходу
|
X duration, credit |
IAS 1.91 aDisclosure, IAS 1.81A bDisclosure, IAS 1.106 d (ii)Disclosure, IFRS 12.B12 b (viii)Disclosure
|
Загальна сума сукупного доходу
|
X duration, credit |
IFRS 12.B10 bExample, IAS 1.106 aDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 12.B12 b (ix)Disclosure, IAS 1.81A cDisclosure
|
Сукупний дохід, що відноситься до [абстрактний тип]
|
||
Сукупний дохід, що відноситься до власників материнського підприємства
|
X duration, credit |
IAS 1.106 aDisclosure, IAS 1.81B b (ii)Disclosure
|
Сукупний дохід, що відноситься до часток, що не забезпечують контролю
|
X duration, credit |
IAS 1.106 aDisclosure, IAS 1.81B b (i)Disclosure
|
|
||
Звіт про сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Прибуток (збиток)
|
X duration, credit |
IFRS 12.B10 bExample, IFRS 8.23Disclosure, IAS 1.106 d (i)Disclosure, IAS 7.18 bDisclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 8.28 bDisclosure, IAS 1.81A aDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L eExample
|
Інший сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Компоненти іншого сукупного доходу, які не будуть перекласифіковані у прибуток або збиток, до оподаткування [абстрактний тип]
|
||
Інший сукупний дохід, до оподаткування, прибутки (збитки) від інвестицій в інструменти власного капіталу
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 bDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.20 a (vii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, прибутки (збитки) від переоцінки
|
X duration, credit |
IAS 1.91 bDisclosure, IAS 1.7Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, прибутки (збитки) від переоцінки програм з визначеною виплатою
|
X duration, credit |
IAS 1.91 bDisclosure, IAS 1.7Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, зміни у справедливій вартості фінансового зобов'язання, що пов'язані зі змінами кредитного
ризику зобов'язання
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 bDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, прибутки (збитки) від інструментів хеджування, які хеджують інвестиції в інструменти
власного капіталу
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.91 bDisclosure
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
яка не буде перекласифікована у прибуток або збиток, до оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.82ADisclosure
|
Загальна сума іншого сукупного доходу, який не буде перекласифіковано у прибуток або збиток, до оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.IG6Common practice, IAS 1.82ACommon practice
|
Компоненти іншого сукупного доходу, які будуть перекласифіковані у прибуток або збиток, до оподаткування [абстрактний тип]
|
||
Курсові різниці від переведення [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від курсових різниць за перерахунком з однієї валюти в іншу, до оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.91 bDisclosure
|
Коригування перекласифікації курсових різниць у результаті переведення, до оподаткування
|
(X) duration, debit |
IAS 1.92Disclosure, IAS 21.48Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, курсові різниці в результаті переведення
|
X duration, credit |
IAS 1.7Disclosure, IAS 1.91 bDisclosure
|
Фінансові активи, доступні для продажу [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від переоцінки доступних для продажу фінансових активів, до оподаткування
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.20 a (ii)Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IAS 1.91 bDisclosure
|
Коригування перекласифікації фінансових активів, доступних для продажу, до оподаткування
|
(X) duration, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.20 a (ii)Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IAS 1.92Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, доступні для продажу фінансові активи
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 1.91 bDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure
|
Хеджування грошових потоків [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від хеджування грошових потоків, до оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.91 bDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.23 cDisclosure
|
Коригування перекласифікації хеджування грошових потоків, до оподаткування
|
(X) duration, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.23 dDisclosure, IAS 1.92Disclosure
|
Суми, вилучені з власного капіталу та включені до балансової вартості нефінансового активу (зобов'язання), придбання або виникнення
якого було хеджовано високоймовірною прогнозною операцією, до оподаткування
|
(X) duration, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.23 eDisclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, хеджування грошових потоків
|
X duration, credit |
IAS 1.91 bDisclosure, IAS 1.7Disclosure
|
Хеджування чистої інвестиції в закордонну господарську одиницю [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю, до оподаткування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.13 aDisclosure, IAS 1.91 bDisclosure, IAS 39.102 aDisclosure
|
Коригування перекласифікації хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю, до оподаткування
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.14Disclosure, IAS 1.92Disclosure, IAS 39.102Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю
|
X duration, credit |
IAS 1.91 bDisclosure, IAS 39.102 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.13 aDisclosure
|
Зміна у часовій вартості опціонів [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від зміни у часовій вартості опціонів, до оподаткування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 bDisclosure
|
Коригування перекласифікації зміни вартості у часовій вартості опціонів, до оподаткування
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.92Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, зміни у часовій вартості опціонів
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.91 bDisclosure
|
Зміна у вартості форвардних елементів форвардних контрактів [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від зміни вартості форвардних елементів форвардних контрактів, до оподаткування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 bDisclosure
|
Коригування перекласифікації зміни вартості форвардних елементів форвардних контрактів, до оподаткування
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.92Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, зміни у вартості форвардних елементів форвардних контрактів
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.91 bDisclosure
|
Зміна вартості базисних валютних спредів [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від зміни вартості базисних валютних спредів, до оподаткування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 bDisclosure
|
Коригування перекласифікації зміни вартості базисних валютних спредів, до оподаткування
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.92Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, зміни у вартості базисних валютних спредів
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 bDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure
|
Фінансові активи, оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від фінансових активів, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, до оподаткування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.20 a (viii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.91 bDisclosure
|
Коригування перекласифікації фінансових активів, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, до оподаткування
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.92Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.20 a (viii)Disclosure
|
Суми, вилучені з власного капіталу і cкориговані за справедливою вартістю фінансових активів в результаті перекласифікації
і виключення з категорії оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, до оподаткування
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.5.6.5Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, зміни у вартості, фінансові активи, оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний
дохід
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.91 bDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.20 a (viii)Disclosure
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
яка буде перекласифікована у прибуток або збиток, до оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.82ADisclosure
|
Загальна сума іншого сукупного доходу, який буде перекласифіковано у прибуток або збиток, до оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.IG6Common practice, IAS 1.82ACommon practice
|
Загальна сума іншого сукупного доходу, до оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.91 bDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до компонентів іншого сукупного доходу, які не будуть перекласифіковані у прибуток або
збиток [абстрактний тип]
|
||
Податок на прибуток, що відноситься до інвестиції в інструменти власного капіталу іншого сукупного доходу
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 12.81 abDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.90Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до змін у дооцінці іншого сукупного доходу
|
(X) duration, debit |
IAS 12.81 abDisclosure, IAS 1.90Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до переоцінки пенсійної програми з визначеною виплатою в іншому сукупному доході
|
(X) duration, debit |
IAS 1.90Disclosure, IAS 12.81 abDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до змін у справедливій вартості фінансового зобов'язання, що пов'язане зі зміною кредитного
ризику зобов'язання іншого сукупного доходу
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 12.81 abDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.90Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до хеджування інвестицій в інструменти власного капіталу в іншому сукупному доході
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.90Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 12.81 abDisclosure
|
Сумарний податок на прибуток, що відноситься до компонентів іншого сукупного доходу, який не буде перекласифіковано у прибуток
або збиток
|
(X) duration, debit |
IAS 1.91Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до частки іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік
яких ведеться за методом участі в капіталі, яку не буде перекласифіковано у прибуток або збиток
|
(X) duration, debit |
IAS 1.91Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до компонентів іншого сукупного доходу, які будуть перекласифіковані у прибуток або збиток
[абстрактний тип]
|
||
Податок на прибуток, що відноситься до курсових різниць у результаті переведення іншого сукупного доходу
|
(X) duration, debit |
IAS 1.90Disclosure, IAS 12.81 abDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до доступних для продажу активів іншого скупного прибутку
|
(X) duration, debit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 1.90Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IAS 12.81 abDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до хеджування грошових потоків іншого сукупного доходу
|
(X) duration, debit |
IAS 1.90Disclosure, IAS 12.81 abDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю через інший сукупний
дохід
|
(X) duration, debit |
IAS 1.90Disclosure, IAS 12.81 abDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до зміни вартості у часовій вартості опціонів в іншому сукупному доході
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 12.81 abDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.90Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до зміни вартості форвардних елементів форвардних контрактів іншого сукупного доходу
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 12.81 abDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.90Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до зміни вартості базисних валютних спредів іншого сукупного доходу
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.90Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 12.81 abDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до фінансових активів, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 12.81 abDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.90Disclosure
|
Сумарний податок на прибуток, що відноситься до компонентів іншого сукупного доходу, який буде перекласифіковано у прибуток
або збиток
|
(X) duration, debit |
IAS 1.91Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до частки іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік
яких ведеться за методом участі в капіталі, яку буде перекласифіковано у прибуток або збиток
|
(X) duration, debit |
IAS 1.91Disclosure
|
Загальна сума іншого сукупного доходу
|
X duration, credit |
IAS 1.91 aDisclosure, IAS 1.81A bDisclosure, IAS 1.106 d (ii)Disclosure, IFRS 12.B12 b (viii)Disclosure
|
Загальна сума сукупного доходу
|
X duration, credit |
IFRS 12.B10 bExample, IAS 1.106 aDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 12.B12 b (ix)Disclosure, IAS 1.81A cDisclosure
|
Сукупний дохід, що відноситься до [абстрактний тип]
|
||
Сукупний дохід, що відноситься до власників материнського підприємства
|
X duration, credit |
IAS 1.106 aDisclosure, IAS 1.81B b (ii)Disclosure
|
Сукупний дохід, що відноситься до часток, що не забезпечують контролю
|
X duration, credit |
IAS 1.106 aDisclosure, IAS 1.81B b (i)Disclosure
|
|
||
Звіт про рух грошових коштів [абстрактний тип]
|
||
Грошові потоки від (для) операційної діяльності [абстрактний тип]
|
||
Класи надходжень грошових коштів від операційної діяльності [абстрактний тип]
|
||
Надходження від продажу товарів та надання послуг
|
X duration, debit |
IAS 7.14 aExample
|
Надходження від роялті, плати за послуги, комісійних та інших доходів
|
X duration, debit |
IAS 7.14 bExample
|
Надходження за договорами, що утримуються в дилерських чи торговельних цілях
|
X duration, debit |
IAS 7.14 gExample
|
Надходження за преміями та вимогами про відшкодування збитків, ануїтетами та іншими виплатами за полісами
|
X duration, debit |
IAS 7.14 eExample
|
Надходження за орендою та подальшим продажем активів, утримуваних для оренди іншими особами і в подальшому утримуваних для
продажу
|
X duration, debit |
IAS 7.14Example
|
Інші надходження грошових коштів від операційна діяльність
|
X duration, debit |
IAS 7.14Example
|
Класи виплат грошових коштів від операційної діяльності [абстрактний тип]
|
||
Виплати постачальникам за товари та послуги
|
(X) duration, credit |
IAS 7.14 cExample
|
Виплати за договорами, що утримуються в дилерських чи торговельних цілях
|
(X) duration, credit |
IAS 7.14 gExample
|
Виплати працівникам та виплати від їх імені
|
(X) duration, credit |
IAS 7.14 dExample
|
Виплати за преміями та вимогами про відшкодування збитків, ануїтетами та іншими виплатами за полісами
|
(X) duration, credit |
IAS 7.14 eExample
|
Виплати з метою виробництва або придбання активів, утримуваних для здачі в оренду іншим та в подальшому, утримуваних для продажу
|
(X) duration, credit |
IAS 7.14Example
|
Інші виплати грошових коштів за операційною діяльністю
|
(X) duration, credit |
IAS 7.14Example
|
Чисті грошові потоки від (використані у) діяльності
|
X duration |
IAS 7 - A Statement of cash flows for an entity other than a financial institutionExample, IAS 7.20Example
|
Дивіденди сплачені
|
(X) duration, credit |
IAS 7.31Disclosure
|
Дивіденди отримані
|
X duration, debit |
IAS 7.31Disclosure
|
Проценти сплачені
|
(X) duration, credit |
IAS 7.31Disclosure
|
Проценти отримані
|
X duration, debit |
IAS 7.31Disclosure
|
Повернення податків на прибуток (сплата)
|
(X) duration, credit |
IAS 7.35Disclosure, IAS 7.14 fExample
|
Інші надходження (вибуття) грошових коштів
|
X duration, debit |
IAS 7.14Disclosure
|
Чисті грошові потоки від операційної діяльності (використані в операційній діяльності)
|
X duration |
IAS 7.50 dDisclosure, IAS 7.10Disclosure
|
Грошові потоки від (для) інвестиційної діяльності [абстрактний тип]
|
||
Грошові потоки від втрати контролю над дочірніми підприємствами або іншими господарськими одиницями
|
X duration, debit |
IAS 7.39Disclosure
|
Грошові потоки, що використовувались при отриманні контролю над дочірніми підприємствами або іншими підприємствами
|
(X) duration, credit |
IAS 7.39Disclosure
|
Інші надходження грошових коштів від продажу інструментів капіталу чи боргових інструментів інших суб'єктів господарювання
|
X duration, debit |
IAS 7.16 dExample
|
Інші виплати грошових коштів для придбання інструментів капіталу або боргових інструментів інших суб'єктів господарювання
|
(X) duration, credit |
IAS 7.16 cExample
|
Інші надходження грошових коштів від продажу часток участі у спільних підприємствах
|
X duration, debit |
IAS 7.16 dExample
|
Інші виплати грошових коштів для придбання часток у спільних підприємствах
|
(X) duration, credit |
IAS 7.16 cExample
|
Надходження від продажу основних засобів
|
X duration, debit |
IAS 7.16 bExample
|
Придбання основних засобів
|
(X) duration, credit |
IAS 7.16 aExample
|
Надходження від продажу нематеріальних активів
|
X duration, debit |
IAS 7.16 bExample
|
Придбання нематеріальних активів
|
(X) duration, credit |
IAS 7.16 aExample
|
Надходження від продажу інших довгострокових активів
|
X duration, debit |
IAS 7.16 bExample
|
Придбання інших довгострокових активів
|
(X) duration, credit |
IAS 7.16 aExample
|
Надходження від державних грантів
|
X duration, debit |
IAS 20.28Common practice
|
Грошові аванси та кредити, надані іншим сторонам
|
(X) duration, credit |
IAS 7.16 eExample
|
Надходження грошових коштів від повернення авансів та кредитів, наданих іншим сторонам
|
X duration, debit |
IAS 7.16 fExample
|
Виплати грошових коштів за ф'ючерсними контрактами, форвардними контрактами, опціонними контрактами та контрактами своп
|
(X) duration, credit |
IAS 7.16 gExample
|
Надходження грошових коштів від ф'ючерсних контрактів, форвардних контрактів, опціонних контрактів та контрактів своп
|
X duration, debit |
IAS 7.16 hExample
|
Дивіденди отримані
|
X duration, debit |
IAS 7.31Disclosure
|
Проценти сплачені
|
(X) duration, credit |
IAS 7.31Disclosure
|
Проценти отримані
|
X duration, debit |
IAS 7.31Disclosure
|
Повернення податків на прибуток (сплата)
|
(X) duration, credit |
IAS 7.14 fExample, IAS 7.35Disclosure
|
Інші надходження (вибуття) грошових коштів
|
X duration, debit |
IAS 7.21Disclosure
|
Чисті грошові потоки від інвестиційної діяльності (використані в інвестиційній діяльності)
|
X duration, debit |
IAS 7.10Disclosure, IAS 7.50 dDisclosure
|
Грошові потоки від (для) фінансової діяльності [абстрактний тип]
|
||
Надходження від змін у частках участі в капіталі дочірніх підприємств, які не спричиняють втрату контролю
|
X duration, debit |
IAS 7.42BDisclosure, IAS 7.42ADisclosure
|
Виплати в результаті змін у частках участі в капіталі дочірніх підприємств, які не спричиняють втрату контролю
|
(X) duration, credit |
IAS 7.42BDisclosure, IAS 7.42ADisclosure
|
Надходження від випуску акцій
|
X duration, debit |
IAS 7.17 aExample
|
Надходження від випуску інших інструментів власного капіталу
|
X duration, debit |
IAS 7.17 aExample
|
Виплати з метою придбання або викупу акцій суб'єкта господарювання
|
(X) duration, credit |
IAS 7.17 bExample
|
Виплати за іншими інструментами власного капіталу
|
(X) duration, credit |
IAS 7.17Common practice
|
Надходження від запозичень
|
X duration, debit |
IAS 7.17 cExample
|
Погашення запозичень
|
(X) duration, credit |
IAS 7.17 dExample
|
Виплати за зобов'язаннями за фінансовою орендою
|
(X) duration, credit |
Expiry date 2019-01-01 IAS 7.17 eExample
|
Виплати за орендними зобов'язаннями
|
(X) duration, credit |
Effective 2019-01-01 IAS 7.17 eExample
|
Надходження від державних грантів
|
X duration, debit |
IAS 20.28Common practice
|
Дивіденди сплачені
|
(X) duration, credit |
IAS 7.31Disclosure
|
Проценти сплачені
|
(X) duration, credit |
IAS 7.31Disclosure
|
Повернення податків на прибуток (сплата)
|
(X) duration, credit |
IAS 7.35Disclosure, IAS 7.14 fExample
|
Інші надходження (вибуття) грошових коштів
|
X duration, debit |
IAS 7.21Disclosure
|
Чисті грошові потоки від фінансової діяльності (використані у фінансовій діяльності)
|
X duration, debit |
IAS 7.10Disclosure, IAS 7.50 dDisclosure
|
Чисте збільшення (зменшення) грошових коштів та їх еквівалентів до впливу змін валютного курсу
|
X duration, debit |
IAS 7.45Disclosure
|
Вплив змін валютного курсу на грошові кошти та їх еквіваленти [абстрактний тип]
|
||
Вплив змін валютного курсу на грошові кошти та їх еквіваленти
|
X duration, debit |
IAS 7.28Disclosure, IAS 7.25Disclosure
|
Чисте збільшення (зменшення) грошових коштів та їх еквівалентів
|
X duration, debit |
IAS 7.45Disclosure
|
Грошові кошти та їх еквіваленти на початок періоду
|
X instant, debit |
IAS 1.54 iDisclosure, IFRS 12.B13 aDisclosure, IAS 7.45Disclosure
|
Грошові кошти та їх еквіваленти на кінець періоду
|
X instant, debit |
IAS 1.54 iDisclosure, IFRS 12.B13 aDisclosure, IAS 7.45Disclosure
|
|
||
Звіт про рух грошових коштів [абстрактний тип]
|
||
Грошові потоки від (для) операційної діяльності [абстрактний тип]
|
||
Прибуток (збиток)
|
X duration, credit |
IFRS 12.B10 bExample, IFRS 8.23Disclosure, IAS 1.106 d (i)Disclosure, IAS 7.18 bDisclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 8.28 bDisclosure, IAS 1.81A aDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L eExample
|
Коригування для узгодження прибутку (збитку) [абстрактний тип]
|
||
Коригування витрат податку на прибуток
|
X duration, debit |
IAS 7.35Disclosure
|
Коригування фінансових витрат
|
X duration, debit |
IAS 7.20 cCommon practice
|
Коригування зменшення (збільшення) запасів
|
X duration, debit |
IAS 7.20 aCommon practice
|
Коригування зменшення (збільшення) торговельної дебіторської заборгованості
|
X duration, debit |
IAS 7.20 aCommon practice
|
Коригування зменшення (збільшення) іншої операційної дебіторської заборгованості
|
X duration, debit |
IAS 7.20 aCommon practice
|
Коригування збільшення (зменшення) торговельної кредиторської заборгованості
|
X duration, debit |
IAS 7.20 aCommon practice
|
Коригування збільшення (зменшення) іншої операційної кредиторської заборгованості
|
X duration, debit |
IAS 7.20 aCommon practice
|
Коригування витрат зносу та амортизації
|
X duration, debit |
IAS 7.20 bCommon practice
|
Коригування збитку від зменшення корисності (сторнування збитку від зменшення корисності), визнаного у прибутку чи збитку
|
X duration, debit |
IAS 7.20 bCommon practice
|
Коригування на резерви за зобов'язаннями
|
X duration, debit |
IAS 7.20 bCommon practice
|
Коригування нереалізованих збитків (прибутків) від курсових різниць
|
X duration, debit |
IAS 7.20 bCommon practice
|
Коригування платежів на основі акцій
|
X duration, debit |
IAS 7.20 bCommon practice
|
Коригування збитків (прибутків) за справедливою вартістю
|
X duration, debit |
IAS 7.20 bCommon practice
|
Коригування нерозподіленого прибутку асоційованих підприємств
|
(X) duration, credit |
IAS 7.20 bCommon practice
|
Інші коригування негрошових статей
|
X duration, debit |
IAS 7.20 bCommon practice
|
Коригування збитків (прибутків) від вибуття непоточних активів
|
X duration, debit |
IAS 7.14Common practice
|
Інші коригування, для яких грошовим впливом є інвестиційний чи фінансовий грошовий потік
|
X duration, debit |
IAS 7.20 cCommon practice
|
Інші коригування для узгодження прибутку (збитку)
|
X duration, debit |
IAS 7.20Disclosure
|
Загальна сума коригувань для узгодження прибутку (збитку)
|
X duration, debit |
IAS 7.20Disclosure
|
Чисті грошові потоки від (використані у) діяльності
|
X duration |
IAS 7 - A Statement of cash flows for an entity other than a financial institutionExample, IAS 7.20Example
|
Дивіденди сплачені
|
(X) duration, credit |
IAS 7.31Disclosure
|
Дивіденди отримані
|
X duration, debit |
IAS 7.31Disclosure
|
Проценти сплачені
|
(X) duration, credit |
IAS 7.31Disclosure
|
Проценти отримані
|
X duration, debit |
IAS 7.31Disclosure
|
Повернення податків на прибуток (сплата)
|
(X) duration, credit |
IAS 7.35Disclosure, IAS 7.14 fExample
|
Інші надходження (вибуття) грошових коштів
|
X duration, debit |
IAS 7.14Disclosure
|
Чисті грошові потоки від операційної діяльності (використані в операційній діяльності)
|
X duration |
IAS 7.50 dDisclosure, IAS 7.10Disclosure
|
Грошові потоки від (для) інвестиційної діяльності [абстрактний тип]
|
||
Грошові потоки від втрати контролю над дочірніми підприємствами або іншими господарськими одиницями
|
X duration, debit |
IAS 7.39Disclosure
|
Грошові потоки, що використовувались при отриманні контролю над дочірніми підприємствами або іншими підприємствами
|
(X) duration, credit |
IAS 7.39Disclosure
|
Інші надходження грошових коштів від продажу інструментів капіталу чи боргових інструментів інших суб'єктів господарювання
|
X duration, debit |
IAS 7.16 dExample
|
Інші виплати грошових коштів для придбання інструментів капіталу або боргових інструментів інших суб'єктів господарювання
|
(X) duration, credit |
IAS 7.16 cExample
|
Інші надходження грошових коштів від продажу часток участі у спільних підприємствах
|
X duration, debit |
IAS 7.16 dExample
|
Інші виплати грошових коштів для придбання часток у спільних підприємствах
|
(X) duration, credit |
IAS 7.16 cExample
|
Надходження від продажу основних засобів
|
X duration, debit |
IAS 7.16 bExample
|
Придбання основних засобів
|
(X) duration, credit |
IAS 7.16 aExample
|
Надходження від продажу нематеріальних активів
|
X duration, debit |
IAS 7.16 bExample
|
Придбання нематеріальних активів
|
(X) duration, credit |
IAS 7.16 aExample
|
Надходження від продажу інших довгострокових активів
|
X duration, debit |
IAS 7.16 bExample
|
Придбання інших довгострокових активів
|
(X) duration, credit |
IAS 7.16 aExample
|
Надходження від державних грантів
|
X duration, debit |
IAS 20.28Common practice
|
Грошові аванси та кредити, надані іншим сторонам
|
(X) duration, credit |
IAS 7.16 eExample
|
Надходження грошових коштів від повернення авансів та кредитів, наданих іншим сторонам
|
X duration, debit |
IAS 7.16 fExample
|
Виплати грошових коштів за ф'ючерсними контрактами, форвардними контрактами, опціонними контрактами та контрактами своп
|
(X) duration, credit |
IAS 7.16 gExample
|
Надходження грошових коштів від ф'ючерсних контрактів, форвардних контрактів, опціонних контрактів та контрактів своп
|
X duration, debit |
IAS 7.16 hExample
|
Дивіденди отримані
|
X duration, debit |
IAS 7.31Disclosure
|
Проценти сплачені
|
(X) duration, credit |
IAS 7.31Disclosure
|
Проценти отримані
|
X duration, debit |
IAS 7.31Disclosure
|
Повернення податків на прибуток (сплата)
|
(X) duration, credit |
IAS 7.14 fExample, IAS 7.35Disclosure
|
Інші надходження (вибуття) грошових коштів
|
X duration, debit |
IAS 7.21Disclosure
|
Чисті грошові потоки від інвестиційної діяльності (використані в інвестиційній діяльності)
|
X duration, debit |
IAS 7.10Disclosure, IAS 7.50 dDisclosure
|
Грошові потоки від (для) фінансової діяльності [абстрактний тип]
|
||
Надходження від змін у частках участі в капіталі дочірніх підприємств, які не спричиняють втрату контролю
|
X duration, debit |
IAS 7.42BDisclosure, IAS 7.42ADisclosure
|
Виплати в результаті змін у частках участі в капіталі дочірніх підприємств, які не спричиняють втрату контролю
|
(X) duration, credit |
IAS 7.42BDisclosure, IAS 7.42ADisclosure
|
Надходження від випуску акцій
|
X duration, debit |
IAS 7.17 aExample
|
Надходження від випуску інших інструментів власного капіталу
|
X duration, debit |
IAS 7.17 aExample
|
Виплати з метою придбання або викупу акцій суб'єкта господарювання
|
(X) duration, credit |
IAS 7.17 bExample
|
Виплати за іншими інструментами власного капіталу
|
(X) duration, credit |
IAS 7.17Common practice
|
Надходження від запозичень
|
X duration, debit |
IAS 7.17 cExample
|
Погашення запозичень
|
(X) duration, credit |
IAS 7.17 dExample
|
Виплати за зобов'язаннями за фінансовою орендою
|
(X) duration, credit |
Expiry date 2019-01-01 IAS 7.17 eExample
|
Виплати за орендними зобов'язаннями
|
(X) duration, credit |
Effective 2019-01-01 IAS 7.17 eExample
|
Надходження від державних грантів
|
X duration, debit |
IAS 20.28Common practice
|
Дивіденди сплачені
|
(X) duration, credit |
IAS 7.31Disclosure
|
Проценти сплачені
|
(X) duration, credit |
IAS 7.31Disclosure
|
Повернення податків на прибуток (сплата)
|
(X) duration, credit |
IAS 7.35Disclosure, IAS 7.14 fExample
|
Інші надходження (вибуття) грошових коштів
|
X duration, debit |
IAS 7.21Disclosure
|
Чисті грошові потоки від фінансової діяльності (використані у фінансовій діяльності)
|
X duration, debit |
IAS 7.10Disclosure, IAS 7.50 dDisclosure
|
Чисте збільшення (зменшення) грошових коштів та їх еквівалентів до впливу змін валютного курсу
|
X duration, debit |
IAS 7.45Disclosure
|
Вплив змін валютного курсу на грошові кошти та їх еквіваленти [абстрактний тип]
|
||
Вплив змін валютного курсу на грошові кошти та їх еквіваленти
|
X duration, debit |
IAS 7.28Disclosure, IAS 7.25Disclosure
|
Чисте збільшення (зменшення) грошових коштів та їх еквівалентів
|
X duration, debit |
IAS 7.45Disclosure
|
Грошові кошти та їх еквіваленти на початок періоду
|
X instant, debit |
IAS 1.54 iDisclosure, IFRS 12.B13 aDisclosure, IAS 7.45Disclosure
|
Грошові кошти та їх еквіваленти на кінець періоду
|
X instant, debit |
IAS 1.54 iDisclosure, IFRS 12.B13 aDisclosure, IAS 7.45Disclosure
|
|
||
Звіт про зміни у власному капіталі [абстрактний тип]
|
||
Звіт про зміни у власному капіталі [таблиця]
|
table |
IAS 1.106Disclosure
|
Компоненти власного капіталу [вісь]
|
axis |
IAS 1.106Disclosure
|
Власний капітал [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.106Disclosure
|
Власний капітал, що відноситься до власників материнського підприємства [компонент]
|
member |
IAS 1.106Disclosure
|
Статутний капітал [компонент]
|
member |
IAS 1.106Disclosure
|
Емісійний дохід [компонент]
|
member |
IAS 1.106Disclosure
|
Власні викуплені акції [компонент]
|
member |
IAS 1.106Disclosure
|
Інша частка участі в капіталі [компонент]
|
member |
IAS 1.106Disclosure
|
Інші резерви [компонент]
|
member |
IAS 1.79 bDisclosure, IAS 1.106Disclosure
|
Дооцінка [компонент]
|
member |
IFRS 1.IG10Disclosure, IAS 16.39Disclosure, IAS 1.108Example
|
Резерв на курсові зміни у результаті переведення [компонент]
|
member |
IAS 1.108Example, IAS 21.52 bDisclosure
|
Резерв хеджування грошових потоків [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.11Disclosure, IAS 1.108Example
|
Резерв під прибутки та збитки за інструментами хеджування, які хеджують інвестиції в інструменти власного капіталу [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
Резерв на зміни у часовій вартості опціонів [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.15Disclosure
|
Резерв на зміни у вартості форвардних елементів форвардних контрактів [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.16Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
Резерв на зміни у вартості базисних валютних спредів [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.16Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
Резерв під прибутки та збитки за фінансовими активами, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
Резерв під прибутки та збитки від переоцінки фінансових активів, доступних для продажу [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
Резерв платежів на основі акцій [компонент]
|
member |
IAS 1.108Example
|
Резерв переоцінок програм з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 1.108Example
|
Сума, визнана в іншому сукупному доході та накопичена у капіталі, яка пов'язана з непоточними активами або групами вибуття,
які утримуються для продажу [компонент]
|
member |
IFRS 5 - Example 12Example, IFRS 5.38Disclosure
|
Резерв під прибутки та збитки від інвестицій в інструменти власного капіталу [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
Резерв на зміни у справедливій вартості фінансового зобов'язання, що відноситься до зміни кредитного ризику зобов'язання [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
Резерв на випадок катастрофи [компонент]
|
member |
IFRS 4.IG58Disclosure, IAS 1.108Example
|
Резерв на вирівнювання виплат [компонент]
|
member |
IFRS 4.IG58Disclosure, IAS 1.108Example
|
Резерв на умови дискреційної участі [компонент]
|
member |
IFRS 4.IG22 fDisclosure, IAS 1.108Example, IFRS 4.34 bDisclosure
|
Нерозподілений прибуток [компонент]
|
member |
IAS 1.106Disclosure, IAS 1.108Example
|
Частки участі, які не забезпечують контролю[компонент]
|
member |
IAS 1.106Disclosure
|
Ретроспективне застосування та ретроспективний перерахунок [вісь]
|
axis |
IAS 8.49 b (i)Disclosure, IAS 8.28 f (i)Disclosure, IAS 1.106 bDisclosure, IAS 8.29 c (i)Disclosure
|
Відображені в поточному періоді [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.20 dCommon practice, IAS 8.29 c (i)Disclosure, IAS 8.49 b (i)Disclosure, IAS 1.106 bDisclosure, IAS 8.28 f (i)Disclosure
|
Раніше представлені [компонент]
|
member |
IAS 8.28 f (i)Disclosure, IAS 8.29 c (i)Disclosure, IAS 8.49 b (i)Disclosure, IAS 1.106 bDisclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок змін в обліковій політиці та виправлення помилок попередніх періодів [компонент]
|
member |
IAS 8.49 b (i)Disclosure, IAS 8.29 c (i)Disclosure, IAS 8.28 f (i)Disclosure, IAS 1.106 bDisclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок змін в обліковій політиці [компонент]
|
member |
IAS 8.28 f (i)Disclosure, IAS 8.29 c (i)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок змін в обліковій політиці, що вимагаються МСФЗ [компонент]
|
member |
IAS 8.28 gDisclosure, IAS 8.28 f (i)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок добровільних змін в обліковій політиці [компонент]
|
member |
IAS 8.29 c (i)Disclosure, IAS 8.29 dDisclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок виправлення помилок попередніх періодів [компонент]
|
member |
IAS 8.49 cDisclosure, IAS 8.49 b (i)Disclosure
|
Звіт про зміни у власному капіталі [статті]
|
line items | |
Власний капітал на початок періоду
|
X instant, credit |
IAS 1.55Disclosure, IAS 1.78 eDisclosure, IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 1.32 a (i)Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IFRS 1.24 aDisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure
|
Зміни у власному капіталі [абстрактний тип]
|
||
Сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Прибуток (збиток)
|
X duration, credit |
IFRS 12.B10 bExample, IFRS 8.23Disclosure, IAS 1.106 d (i)Disclosure, IAS 7.18 bDisclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 8.28 bDisclosure, IAS 1.81A aDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L eExample
|
Інший сукупний дохід
|
X duration, credit |
IAS 1.91 aDisclosure, IAS 1.81A bDisclosure, IAS 1.106 d (ii)Disclosure, IFRS 12.B12 b (viii)Disclosure
|
Загальна сума сукупного доходу
|
X duration, credit |
IFRS 12.B10 bExample, IAS 1.106 aDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 12.B12 b (ix)Disclosure, IAS 1.81A cDisclosure
|
Випуск власного капіталу
|
X duration, credit |
IAS 1.106 d (iii)Disclosure
|
Дивіденди, визнані як розподілені між власниками
|
(X) duration, debit |
IAS 1.107Disclosure
|
Збільшення через інші внески власників, власний капітал
|
X duration, credit |
IAS 1.106 d (iii)Disclosure
|
Зменшення через інший розподіл між власниками, власний капітал
|
(X) duration, debit |
IAS 1.106 d (iii)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, власний капітал
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dDisclosure
|
Збільшення (зменшення) через операції з власними викупленими акціями, власний капітал
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dDisclosure
|
Збільшення (зменшення) через зміни у частках участі в дочірніх підприємствах, які не призводять до втрати контролю, власний
капітал
|
X duration, credit |
IAS 1.106 d (iii)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через операції, платіж за якими здійснюється на основі акцій, власний капітал
|
X duration, credit |
IAS 1.106 d (iii)Disclosure
|
Суми, вилучені з резерву хеджування за грошовими коштами і включені до первісної вартості або до іншої балансової вартості
нефінансового активу (зобов'язання) або ж твердого зобов'язання, для якого хеджування обліковують за справедливою вартістю
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.11 d (i)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E aDisclosure
|
Суми, вилучені з резерву змін у часовій вартості опціонів і включені до первісної вартості або до іншої поточної балансової
вартості нефінансових активів (зобов'язань) або ж твердих зобов'язань, для яких хеджування обліковують за справедливою вартістю
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.15 b (i)Disclosure
|
Суми, вилучені з резерву змін у вартості форвардних елементів форвардних контрактів і включені до первісної вартості або до
іншої поточної балансової вартості нефінансових активів (зобов'язань) або ж твердих зобов'язань, для яких хеджування обліковують
за справедливою вартістю
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.16Disclosure
|
Суми, вилучені з резерву зміни вартості базисних валютних спредів і включені до первісної вартості або до іншої балансової
вартості нефінансових активів (зобов'язань) або ж твердих зобов'язань, для яких хеджування обліковують за справедливою вартістю
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.16Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) власного капіталу
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dDisclosure
|
Власний капітал на кінець періоду
|
X instant, credit |
IAS 1.55Disclosure, IAS 1.78 eDisclosure, IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 1.32 a (i)Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IFRS 1.24 aDisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure
|
|
||
Звіт про зміни у чистих активах, наявних для виплат [абстрактний тип]
|
||
Активи пенсійної програми
|
X instant, debit |
IAS 26.35 a (i)Disclosure
|
Опис основи оцінки активів, наявних для виплат
|
text |
IAS 26.35 a (ii)Disclosure
|
Пояснення детальної інформації щодо інвестиції, яка перевищує п'ять відсотків чистих активів, наявних для виплат, або п'ять
відсотків будь-якого класу чи типу забезпечення
|
text |
IAS 26.35 a (iii)Disclosure
|
Пояснення детальної інформації про будь-яку інвестицію в працедавця
|
text |
IAS 26.35 a (iv)Disclosure
|
Зобов'язання за винятком актуарної теперішньої вартості обіцяних пенсійних виплат
|
X instant, credit |
IAS 26.35 a (v)Disclosure
|
Узгодження змін у чистих активах, наявних для виплат [абстрактний тип]
|
||
Чисті активи, що є наявними для виплат, на початок періоду
|
X instant, credit |
IAS 26.35 aDisclosure
|
Зміни у чистих активах, що наявними для виплат [абстрактний тип]
|
||
Внески працедавця
|
X duration, credit |
IAS 26.35 b (i)Disclosure
|
Внески працівників
|
X duration, credit |
IAS 26.35 b (ii)Disclosure
|
Інвестиційний дохід
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice, IAS 26.35 b (iii)Disclosure
|
Інші доходи
|
X duration, credit |
IAS 1.103Example, IAS 1.102Example, IAS 26.35 b (iv)Disclosure
|
Сплачені виплати або виплати, що підлягають оплаті
|
(X) duration, debit |
IAS 26.35 b (v)Disclosure
|
Адміністративні витрати
|
(X) duration, debit |
IAS 1.99Disclosure, IAS 26.35 b (vi)Disclosure, IAS 1.103Example
|
Інша витрата
|
(X) duration, debit |
IAS 1.103Example, IAS 1.99Disclosure, IAS 26.35 b (vii)Disclosure
|
Податкові доходи (витрати)
|
(X) duration, debit |
IAS 1.82 dDisclosure, IFRS 8.23 hDisclosure, IAS 12.81 c (i)Disclosure, IAS 12.81 c (ii)Disclosure, IFRS 12.B13 gDisclosure, IAS 12.79Disclosure, IAS 26.35 b (viii)Disclosure
|
Прибуток (збиток) від вибуття інвестицій та змін у вартості інвестицій
|
X duration, credit |
IAS 26.35 b (ix)Disclosure
|
Передача від (до) інших програм пенсійного забезпечення
|
X duration, credit |
IAS 26.35 b (x)Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) чистих активів, наявних для виплат
|
X duration, credit |
IAS 26.35 bDisclosure
|
Чисті активи, що є наявними для виплат, на кінець періоду
|
X instant, credit |
IAS 26.35 aDisclosure
|
Опис політики фінансування
|
text |
IAS 26.35 cDisclosure
|
Актуарна теперішня вартість обіцяних пенсійних виплат
|
X instant, credit |
IAS 26.35 dDisclosure
|
Опис значних актуарних припущень та методу, застосованих для розрахунку актуарної теперішньої вартості обіцяних пенсійних
виплат
|
text |
IAS 26.35 eDisclosure
|
Опис програми пенсійного забезпечення
|
text |
IAS 26.36Disclosure
|
Назви працедавців та застрахованих груп працівників
|
text |
IAS 26.36 aDisclosure
|
Кількість учасників програми пенсійного забезпечення, які отримують виплати
|
X.XX |
IAS 26.36 bDisclosure
|
Кількість інших учасників програми пенсійного забезпечення
|
X.XX |
IAS 26.36 bDisclosure
|
Опис типу програми пенсійного забезпечення
|
text |
IAS 26.36 cDisclosure
|
Пояснення, чи роблять учасники внески до програми пенсійного забезпечення
|
text |
IAS 26.36 dDisclosure
|
Опис пенсійних виплат, обіцяних учасникам
|
text |
IAS 26.36 eDisclosure
|
Опис будь-яких умов припинення пенсійних програм
|
text |
IAS 26.36 fDisclosure
|
Пояснення змін в описі програми пенсійного забезпечення
|
text |
IAS 26.36 gDisclosure
|
|
||
Підкласифікації активів, зобов'язань та капіталу [абстрактний тип]
|
||
Основні засоби [абстрактний тип]
|
||
Земля та будівлі [абстрактний тип]
|
||
Земля
|
X instant, debit |
IAS 16.37 aExample
|
Будівлі
|
X instant, debit |
IAS 16.37Common practice
|
Загальна сума землі та будівель
|
X instant, debit |
IAS 16.37 bExample
|
Машини
|
X instant, debit |
IAS 16.37 cExample
|
Транспортні засоби [абстрактний тип]
|
||
Кораблі
|
X instant, debit |
IAS 16.37 dExample
|
Літак
|
X instant, debit |
IAS 16.37 eExample
|
Автомобілі
|
X instant, debit |
IAS 16.37 fExample
|
Загальна сума транспортних засобів
|
X instant, debit |
IAS 16.37Common practice
|
Пристосування та приладдя
|
X instant, debit |
IAS 16.37 gExample
|
Офісне обладнання
|
X instant, debit |
IAS 16.37 hExample
|
Плодоносні рослини
|
X instant, debit |
IAS 16.37 iExample
|
Матеріальні активи розвідки та оцінки
|
X instant, debit |
IFRS 6.25Disclosure
|
Видобувні активи
|
X instant, debit |
IAS 16.37Common practice
|
Нафтові і газові активи
|
X instant, debit |
IAS 16.37Common practice
|
Незавершене будівництво
|
X instant, debit |
IAS 16.37Common practice
|
Інші основні засоби
|
X instant, debit |
IAS 16.37Common practice
|
Загальна сума основних засобів
|
X instant, debit |
IAS 1.54 aDisclosure, IAS 16.73 eDisclosure
|
Нематеріальні активи та гудвіл [абстрактний тип]
|
||
Нематеріальні активи за винятком гудвілу [абстрактний тип]
|
||
Назви брендів
|
X instant, debit |
IAS 38.119 aExample
|
Нематеріальна активи розвідки та оцінки
|
X instant, debit |
IFRS 6.25Disclosure, IAS 38.119Common practice
|
Титульні дані та видавнича інформація
|
X instant, debit |
IAS 38.119 bExample
|
Комп'ютерне програмне забезпечення
|
X instant, debit |
IAS 38.119 cExample
|
Ліцензії та франшизи
|
X instant, debit |
IAS 38.119 dExample
|
Авторські права, патенти та інші права на промислову власність, права на обслуговування та експлуатацію
|
X instant, debit |
IAS 38.119 eExample
|
Рецепти, формули, моделі, дизайнерські проекти та прототипи
|
X instant, debit |
IAS 38.119 fExample
|
Нематеріальні активи на етапі розробки
|
X instant, debit |
IAS 38.119 gExample
|
Інші нематеріальні активи
|
X instant, debit |
IAS 38.119Common practice
|
Загальна сума нематеріальних активів за винятком гудвілу
|
X instant, debit |
IAS 38.118 eDisclosure, IAS 1.54 cDisclosure
|
Гудвіл
|
X instant, debit |
IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 1.54 cDisclosure, IAS 36.134 aDisclosure, IAS 36.135 aDisclosure
|
Загальна сума нематеріальних активів та гудвілу
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Інвестиційна нерухомість [абстрактний тип]
|
||
Інвестиційна нерухомість, завершена
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Інвестиційна нерухомість на етапі будівництва або проектування
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума інвестиційної нерухомості
|
X instant, debit |
IAS 40.76Disclosure, IAS 40.79 dDisclosure, IAS 1.54 bDisclosure
|
Інвестиції в дочірні підприємства, спільні підприємства та асоційовані підприємства [абстрактний тип]
|
||
Інвестиції в дочірні підприємства
|
X instant, debit |
IAS 27.10Disclosure
|
Інвестиції у спільні підприємства
|
X instant, debit |
IAS 27.10Disclosure
|
Інвестиції в асоційовані підприємства
|
X instant, debit |
IAS 27.10Disclosure
|
Загальна сума інвестицій в дочірні підприємства, спільні підприємства та асоційовані підприємства
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Торговельна та інша непоточна дебіторська заборгованість [абстрактний тип]
|
||
Непоточна торговельна дебіторська заборгованість
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bExample
|
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bExample
|
Непоточна дебіторська заборгованість асоційованих підприємств
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bCommon practice
|
Непоточна дебіторська заборгованість спільних підприємств
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bCommon practice
|
Непоточні попередні платежі та непоточний нарахований дохід [абстрактний тип]
|
||
Непоточні попередні платежі
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bExample
|
Непоточні попередні платежі за орендою
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Непоточний нарахований дохід
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума непоточних попередніх платежів та непоточного нарахованого доходу
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Непоточна дебіторська заборгованість за податками за винятком податку на прибуток
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bCommon practice
|
Непоточна дебіторська заборгованість за податком на додану вартість
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bCommon practice
|
Непоточна дебіторська заборгованість від реалізації нерухомості
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bCommon practice
|
Непоточна дебіторська заборгованість від оренди нерухомості
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bCommon practice
|
Інша непоточна дебіторська заборгованість
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bExample
|
Загальна сума торговельної та іншої непоточної дебіторської заборгованості
|
X instant, debit |
IAS 1.54 hDisclosure, IAS 1.78 bDisclosure
|
Різні непоточні активи [абстрактний тип]
|
||
Непоточний чистий актив за програмою з визначеною виплатою
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Непоточні обмежені до використання грошові кошти та їх еквіваленти
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Непоточні похідні фінансові активи
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Непоточна дебіторська заборгованість за фінансовою орендою
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Непоточні проценти до отримання
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Непоточні активи програмування
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Непоточні інвестиції за винятком інвестицій, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Довгострокові депозити
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Інвестиції в асоційовані підприємства, облік яких ведеться за методом участі у капіталі
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Інші непоточні активи
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Торговельна та інша поточна дебіторська заборгованість [абстрактний тип]
|
||
Поточна торговельна дебіторська заборгованість
|
X instant, debit |
IAS 1.68Example, IAS 1.78 bExample
|
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bExample
|
Поточна дебіторська заборгованість асоційованих підприємств
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bCommon practice
|
Поточна дебіторська заборгованість спільних підприємств
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bCommon practice
|
Поточні попередні платежі та поточний нарахований дохід [абстрактний тип]
|
||
Поточні попередні платежі [абстрактний тип]
|
||
Поточні аванси постачальникам
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Поточні попередньо сплачені витрати
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума попередніх платежів
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bExample
|
Поточний нарахований дохід
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума поточних попередніх платежів та поточного нарахованого доходу
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Поточна дебіторська заборгованість за податками за винятком податку на прибуток
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bCommon practice
|
Поточна дебіторська заборгованість за податком на додану вартість
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bCommon practice
|
Поточна дебіторська заборгованість від продажу нерухомості
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bCommon practice
|
Поточна дебіторська заборгованість за орендою нерухомості
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bCommon practice
|
Інша поточна дебіторська заборгованість
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bExample
|
Загальна сума торговельної та іншої поточної дебіторської заборгованості
|
X instant, debit |
IAS 1.54 hDisclosure, IAS 1.78 bDisclosure
|
Торговельна та інша дебіторська заборгованість [абстрактний тип]
|
||
Торговельна дебіторська заборгованість
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bExample
|
Дебіторська заборгованість зв'язаних сторін
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bExample
|
Дебіторська заборгованість асоційованих підприємств
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bCommon practice
|
Дебіторська заборгованість спільних підприємств
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bCommon practice
|
Попередні платежі та нарахований дохід [компонент]
|
||
Попередні платежі
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bExample
|
Нарахований дохід
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума попередніх платежів та нарахований дохід
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Дебіторська заборгованість за податками за винятком податку на прибуток
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bCommon practice
|
Дебіторська заборгованість за податком на додану вартість
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bCommon practice
|
Дебіторська заборгованість від продажу нерухомості
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bCommon practice
|
Дебіторська заборгованість від оренди нерухомості
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bCommon practice
|
Інша дебіторська заборгованість
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bExample
|
Загальна сума торговельної та іншої дебіторської заборгованості
|
X instant, debit |
IAS 1.54 hDisclosure, IAS 1.78 bDisclosure
|
Категорії непоточних фінансових активів [абстрактний тип]
|
||
Непоточні фінансові активи за справедливою вартістю, що відображаються через прибуток або збиток [абстрактний тип]
|
||
Непоточні фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток, призначені при первісному визнанні або пізніше
|
X instant, debit |
IFRS 7.8 aDisclosure
|
Непоточні фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток, класифіковані як утримувані для торгівлі
|
X instant, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.8 aDisclosure, IAS 1.55Common practice
|
Непоточні фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток, обов'язково оцінені за справедливою вартістю
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 aDisclosure
|
Загальна сума непоточних фінансових активів за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
X instant, debit |
IFRS 7.8 aDisclosure
|
Непоточні фінансові активи, доступні для продажу
|
X instant, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.8 dDisclosure
|
Непоточні інвестиції, утримувані до погашення
|
X instant, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.8 bDisclosure
|
Непоточні кредити та дебіторська заборгованість
|
X instant, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.8 cDisclosure
|
Непоточні фінансові активи за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Непоточні фінансові активи, оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 hDisclosure
|
Непоточні інвестиції в інструменти власного капіталу, призначені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 hDisclosure
|
Загальна сума непоточних фінансових активів за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 hDisclosure
|
Непоточні фінансові активи за амортизованою вартістю
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 fDisclosure
|
Загальна сума непоточних фінансових активів
|
X instant, debit |
IFRS 7.25Disclosure
|
Категорії поточних фінансових активів [абстрактний тип]
|
||
Поточні фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток [абстрактний тип]
|
||
Поточні фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток, призначені при первісному визнанні або пізніше
|
X instant, debit |
IFRS 7.8 aDisclosure
|
Поточні фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток, класифіковані як утримувані для торгівлі
|
X instant, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.8 aDisclosure, IAS 1.55Common practice
|
Поточні фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток, обов'язково оцінені за справедливою вартістю
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 aDisclosure
|
Загальна сума поточних фінансових активів за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
X instant, debit |
IFRS 7.8 aDisclosure
|
Поточні фінансові активи доступні для продажу
|
X instant, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.8 dDisclosure
|
Поточні інвестиції, утримувані до погашення
|
X instant, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.8 bDisclosure
|
Поточні кредити та дебіторська заборгованість
|
X instant, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.8 cDisclosure
|
Поточні фінансові активи за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Поточні фінансові активи, оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 hDisclosure
|
Поточні інвестиції в інструменти власного капіталу, призначені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 hDisclosure
|
Загальна сума поточних фінансових активів за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 hDisclosure
|
Поточні фінансові активи за амортизованою вартістю
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 fDisclosure
|
Загальна сума поточних фінансових активів
|
X instant, debit |
IFRS 7.25Disclosure
|
Категорії фінансових активів [абстрактний тип]
|
||
Фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток [абстрактний тип]
|
||
Фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток, призначені при первісному визнанні або пізніше
|
X instant, debit |
IFRS 7.8 aDisclosure
|
Фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток, класифіковані як утримувані для торгівлі
|
X instant, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.8 aDisclosure, IAS 1.55Common practice
|
Фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток, обов'язково оцінені за справедливою вартістю
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 aDisclosure
|
Загальна сума фінансових активів за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
X instant, debit |
IFRS 7.8 aDisclosure
|
Фінансові активи, доступні для продажу
|
X instant, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.8 dDisclosure
|
Інвестиції, утримувані до погашення
|
X instant, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.8 bDisclosure
|
Кредити та дебіторська заборгованість
|
X instant, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.8 cDisclosure
|
Фінансові активи за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Фінансові активи, оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 hDisclosure
|
Інвестиції в інструменти власного капіталу, призначені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.11A cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 hDisclosure
|
Загальна сума фінансових активів за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 hDisclosure
|
Фінансові активи за амортизованою вартістю
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 fDisclosure
|
Загальна сума фінансових активів
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IFRS 7.25Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure
|
Класи поточних запасів [абстрактний тип]
|
||
Поточна сировина і поточні виробничі допоміжні матеріали [абстрактний тип]
|
||
Поточна сировина
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice, IAS 1.78 cExample
|
Поточні виробничі допоміжні матеріали
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice, IAS 1.78 cExample
|
Загальна сума поточної сировини і поточних допоміжних виробничих запасів
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice
|
Поточні товари
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice, IAS 1.78 cExample
|
Поточні продукти харчування та напої
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice
|
Поточна сільськогосподарська продукція
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice
|
Поточне незавершене виробництво
|
X instant, debit |
IAS 1.78 cExample, IAS 2.37Common practice
|
Поточна готова продукція
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice, IAS 1.78 cExample
|
Поточні матеріали для пакування та зберігання
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice
|
Поточні запасні частини
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice
|
Поточне паливо
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice
|
Нерухомість, призначена для продажу в ході звичайного ведення бізнесу
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Поточні запаси у дорозі
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice
|
Інші поточні запаси
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice
|
Загальна сума поточних запасів
|
X instant, debit |
IAS 1.54 gDisclosure, IAS 1.68Example, IAS 2.36 bDisclosure
|
Класи поточних запасів, альтернатива [абстрактний тип]
|
||
Поточні запаси, утримувані для продажу
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice
|
Поточне незавершене виробництво
|
X instant, debit |
IAS 1.78 cExample, IAS 2.37Common practice
|
Поточні основні та допоміжні матеріали, для споживання у виробничому процесі або при наданні послуг
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice
|
Загальна сума поточних запасів
|
X instant, debit |
IAS 1.54 gDisclosure, IAS 1.68Example, IAS 2.36 bDisclosure
|
Непоточні запаси, що пов'язані з видобувною діяльністю [абстрактний тип]
|
||
Непоточні запаси руди
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice
|
Поточні запаси, пов'язані з видобувною діяльністю [абстрактний тип]
|
||
Поточні запаси руди
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice
|
Поточна сира нафта
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice
|
Поточні нафтопродукти та нафтохімічні продукти
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice
|
Поточний природний газ
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice
|
Грошові кошти та їх еквіваленти [абстрактний тип]
|
||
Грошові кошти [абстрактний тип]
|
||
Готівка
|
X instant, debit |
IAS 7.45Common practice
|
Залишки на рахунках в банках
|
X instant, debit |
IAS 7.45Common practice
|
Загальна сума грошових коштів
|
X instant, debit |
IAS 7.45Common practice
|
Грошові еквіваленти [абстрактний тип]
|
||
Короткострокові депозити, класифіковані як грошові еквіваленти
|
X instant, debit |
IAS 7.45Common practice
|
Короткострокові інвестиції, класифіковані як грошові еквіваленти
|
X instant, debit |
IAS 7.45Common practice
|
Інші банківські угоди, класифіковані як грошові еквіваленти
|
X instant, debit |
IAS 7.45Common practice
|
Загальна сума грошових еквівалентів
|
X instant, debit |
IAS 7.45Common practice
|
Інші грошові кошти та їх еквіваленти
|
X instant, debit |
IAS 7.45Common practice
|
Загальна сума грошових коштів та їх еквівалентів
|
X instant, debit |
IAS 1.54 iDisclosure, IFRS 12.B13 aDisclosure, IAS 7.45Disclosure
|
Непоточні активи або групи вибуття, класифіковані як утримувані для продажу або як утримувані для виплати власникам [абстрактний
тип]
|
||
Непоточні активи або групи вибуття, класифіковані як утримувані для продажу
|
X instant, debit |
IFRS 5.38Disclosure
|
Непоточні активи або групи вибуття, класифіковані як утримувані для виплати власникам
|
X instant, debit |
IFRS 5.5ADisclosure, IFRS 5.38Disclosure
|
Загальна сума непоточних активів або груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу або як утримувані для виплат власникам
|
X instant, debit |
IAS 1.54 jDisclosure
|
Різні поточні активи [абстрактний тип]
|
||
Поточний чистий актив за програмою з визначеною виплатою
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Поточні обмежені до використання грошові кошти та їх еквіваленти
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Поточні похідні фінансові активи
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Поточна дебіторська заборгованість за фінансовою орендою
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Поточні проценти до отримання
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Поточні активи програмування
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Поточні інвестиції
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Короткострокові депозити, не класифіковані як грошові еквіваленти
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Поточні попередні платежі та інші поточні активи
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Інші поточні активи
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Різні активи [абстрактний тип]
|
||
Чистий актив за програмою з визначеною виплатою
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Обмежені до використання грошові кошти та їх еквіваленти
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Похідні фінансові активи
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Похідні фінансові активи, утримувані для торгівлі
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Похідні фінансові активи, утримувані для хеджування
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Дебіторська заборгованість за фінансовою орендою
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Проценти до отримання
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Активи програмування
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Інвестиції за винятком інвестицій, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Інструменти власного капіталу утримувані
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Боргові інструменти утримувані [абстрактний тип]
|
||
Банківські боргові інструменти утримувані
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Корпоративні боргові інструменти утримувані
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Державні боргові інструменти утримувані
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Утримувані боргові інструменти, забезпечені активами
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Інші боргові інструменти утримувані
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума боргових інструментів утримуваних
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Кредити та аванси банкам
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Кредити та аванси клієнтам
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Кредити уряду
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Грошові кошти та банківські залишки в центральних банках
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Обов'язкові резервні депозити в центральних банках
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Банківські залишки в центральних банках за винятком обов'язкових резервних депозитів
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Банківські акцепти як активи
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Договори купівлі із зворотним продажем та грошове забезпечення за отриманими в кредит цінними паперами
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Інвестиції за ризиком власників полісів
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Статті, що знаходяться в процесі стягнення від інших банків
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Інші активи
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Класи інших резервів за зобов'язаннями [абстрактний тип]
|
||
Резерв за зобов'язанням гарантії якості [абстрактний тип]
|
||
Непоточний резерви за зобов'язанням гарантії якості
|
X instant, credit |
IAS 37 - Example 1 WarrantiesExample, IAS 37.87Example
|
|
X instant, credit |
IAS 37 - Example 1 WarrantiesExample, IAS 37.87Example
|
Загальна сума резерву за зобов'язанням гарантії якості
|
X instant, credit |
IAS 37 - Example 1 WarrantiesExample, IAS 37.87Example
|
Резерв за зобов'язанням на реструктуризацію [абстрактний тип]
|
||
Непоточні резерви за зобов'язанням реструктуризації
|
X instant, credit |
IAS 37.70Example
|
Поточний резерв за зобов'язанням під реструктуризацію
|
X instant, credit |
IAS 37.70Example
|
Загальна сума резерву за зобов'язанням на реструктуризацію
|
X instant, credit |
IAS 37.70Example
|
Резерв за зобов'язанням, пов'язаний з судовим провадженням [абстрактний тип]
|
||
Непоточний резерв за зобов'язанням судового провадження
|
X instant, credit |
IAS 37 - Example 10 A court caseExample, IAS 37.87Example
|
Поточний резерв за зобов'язанням на судові справи
|
X instant, credit |
IAS 37 - Example 10 A court caseExample, IAS 37.87Example
|
Загальна сума резерву за зобов'язанням витрат на судовий процес
|
X instant, credit |
IAS 37 - Example 10 A court caseExample, IAS 37.87Example
|
Резерв за зобов'язанням відшкодування [абстрактний тип]
|
||
Непоточний резерв за зобов'язанням відшкодувань
|
X instant, credit |
IAS 37 - Example 4 Refunds policyExample, IAS 37.87Example
|
Поточний резерв за зобов'язанням відшкодування
|
X instant, credit |
IAS 37 - Example 4 Refunds policyExample, IAS 37.87Example
|
Загальна сума резерву за зобов'язанням на відшкодування
|
X instant, credit |
IAS 37 - Example 4 Refunds policyExample, IAS 37.87Example
|
Резерви за зобов'язанням обтяжливих договорів [абстрактний тип]
|
||
Непоточний резерв за зобов'язанням обтяжливих договорів
|
X instant, credit |
Expiry date 2019-01-01 IAS 37 - Example 8 An onerous contractExample, IAS 37.66Example
|
Поточний резерв за зобов'язанням по обтяжливим контрактам
|
X instant, credit |
IAS 37.66Example, Expiry date 2019-01-01 IAS 37 - Example 8 An onerous contractExample
|
Загальна сума резерву за зобов'язанням на обтяжливі договори
|
X instant, credit |
Expiry date 2019-01-01 IAS 37 - Example 8 An onerous contractExample, IAS 37.66Example
|
Резерв за зобов'язанням на виведення з експлуатації, відновлення та реабілітацію [абстрактний тип]
|
||
Непоточний резерв за зобов'язанням на виведення з експлуатації, відновлення та реабілітацію
|
X instant, credit |
IAS 37 - D Examples: disclosuresExample, IAS 37.87Example
|
Поточний резерв за зобов'язанням на виведення з експлуатації, відновлення та реабілітацію
|
X instant, credit |
IAS 37 - D Examples: disclosuresExample, IAS 37.87Example
|
Загальна сума резерву за зобов'язанням на виведення з експлуатації, відновлення та реабілітацію
|
X instant, credit |
IAS 37 - D Examples: disclosuresExample, IAS 37.87Example
|
Різні інші резерви за зобов'язанням [абстрактний тип]
|
||
Непоточні різні інші резервів за зобов'язаннями
|
X instant, credit |
IAS 1.78 dCommon practice
|
Інші статті поточних резервів за зобов'язаннями
|
X instant, credit |
IAS 1.78 dCommon practice
|
Загальна сума різних інших резервів за зобов'язанням
|
X instant, credit |
IAS 1.78 dCommon practice
|
Інші резерви за зобов'язанням [абстрактний тип]
|
||
Інші непоточні резерви за зобов'язанням
|
X instant, credit |
IAS 1.78 dDisclosure
|
Інші поточні резерви за зобов'язанням
|
X instant, credit |
IAS 1.78 dDisclosure
|
Загальна сума інших резервів за зобов'язанням
|
X instant, credit |
IAS 1.78 dDisclosure, IAS 37.84 aDisclosure
|
Позики [абстрактний тип]
|
||
Непоточна частина непоточних запозичень
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Поточні позики та поточна частина непоточних запозичень [абстрактний тип]
|
||
Поточні позики
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Поточна частина непоточних запозичень
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Загальна сума поточних запозичень та поточної частини непоточних запозичень
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Загальна сума запозичень
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Непоточна частина непоточних запозичень, за типом [абстрактний тип]
|
||
Непоточна частина непоточних кредитів отриманих
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Непоточна частина непоточних забезпечених банківських кредитів отриманих
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Непоточна частина непоточних незабезпечених банківських кредитів отриманих
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Непоточна частина випущених непоточних облігацій
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Непоточна частина непоточних випущених векселів та боргових зобов'язань
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Непоточна частина непоточних випущених комерційних паперів
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Непоточна частина інших непоточних запозичень
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума непоточної частини непоточних запозичень
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Поточні позики та поточна частина непоточних запозичень, за типом [абстрактний тип]
|
||
Поточні кредити отримані та поточна частина непоточних позик отриманих
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Поточні забезпечені банківські кредити отримані та поточна частина непоточних забезпечених банківських кредитів отриманих
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Поточні незабезпечені банківські кредити отримані та поточна частина непоточних незабезпечених банківських позик отриманих
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Поточні облігації випущені та поточна частина непоточних облігацій випущених
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Поточні векселі та боргові зобов'язання випущені та поточна частина непоточних векселів та боргових зобов'язань випущених
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Поточні комерційні папери випущені та поточна частина непоточних комерційних паперів випущених
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Інші поточні позики та поточна частина інших непоточних запозичень
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума поточних запозичень та поточної частини непоточних запозичень
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Позики, за типами [абстрактний тип]
|
||
Кредити отримані
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Забезпечені банківські кредити отримані
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Незабезпечені банківські кредити отримані
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Облігації випущені
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Векселі та боргові зобов'язання випущені
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Комерційні папери випущені
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Інші позики
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума запозичень
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Торговельна та інша непоточна кредиторська заборгованість [абстрактний тип]
|
||
Непоточна торговельна кредиторська заборгованість
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Непоточна кредиторська заборгованість за придбання енергії
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Непоточна кредиторська заборгованість перед зв'язаними сторонами
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Непоточна кредиторська заборгованість за придбання непоточних активів
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Нарахування та відстрочений дохід, класифіковані як непоточні [абстрактний тип]
|
||
Відстрочений дохід, класифікований як непоточний
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Відстрочений орендний дохід, класифікований як непоточний
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Нарахування, класифіковані як непоточні
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Загальна сума нарахувань і відстрочений дохід, класифікований як непоточний
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Непоточна кредиторська заборгованість за соціальним забезпеченням та податками за винятком податку на прибуток
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Непоточна кредиторська заборгованість за податком на додану вартість
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Непоточна кредиторська заборгованість за акцизом
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Непоточна утримувана кредиторська заборгованість
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Інша непоточна кредиторська заборгованість
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Загальна сума торговельної та іншої непоточної кредиторської заборгованості
|
X instant, credit |
IAS 1.54 kDisclosure
|
Торговельна та інша поточна кредиторська заборгованість [абстрактний тип]
|
||
Поточна торговельна кредиторська заборгованість
|
X instant, credit |
IAS 1.70Example, IAS 1.78Common practice
|
Поточна кредиторська заборгованість для придбання енергії
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Поточна кредиторська заборгованість перед зв'язаними сторонами
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Поточна кредиторська заборгованість для придбання непоточних активів
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Нарахування та відстрочений дохід класифіковані як поточні [абстрактний тип]
|
||
Відстрочений дохід, класифікований як поточний
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Відстрочений орендний дохід, класифікований як поточний
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Нарахування, класифіковані як поточні
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Короткострокові нарахування за виплатами працівникам
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Загальна сума нарахувань і відстрочений дохід, класифікований як поточний
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Поточна кредиторська заборгованість за соціальним забезпеченням та податками за винятком податку на прибуток
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Поточна кредиторська заборгованість за податком на додану вартість
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Поточна кредиторська заборгованість за акцизом
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Поточна дебіторська заборгованість за сумами гарантійного утримання
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Інша поточна кредиторська заборгованість
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Загальна сума торговельної та іншої поточної кредиторської заборгованості
|
X instant, credit |
IAS 1.54 kDisclosure
|
Торговельна та інша кредиторська заборгованість [абстрактний тип]
|
||
Торговельна кредиторська заборгованість
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Кредиторська заборгованість за придбання енергії
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Кредиторська заборгованість перед зв'язаними сторонами
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Кредиторська заборгованість за придбання непоточних активів
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Нарахування та відстрочений дохід [абстрактний тип]
|
||
Відстрочений дохід
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Відстрочений орендний дохід
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Нарахування
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Загальна сума нарахувань і відстрочений дохід
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Кредиторська заборгованість за соціальним забезпеченням та податками за винятком податку на прибуток
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Кредиторська заборгованість за податком на додану вартість
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Кредиторська заборгованість за акцизом
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Кредиторська заборгованість за утриманими коштами
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Інша кредиторська заборгованість
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Загальна сума торговельної та іншої кредиторської заборгованості
|
X instant, credit |
IAS 1.54 kDisclosure
|
Категорії непоточних фінансових зобов'язань [абстрактний тип]
|
||
Непоточні фінансові зобов'язання за справедливою вартістю через прибуток або збиток [абстрактний тип]
|
||
Непоточні фінансові зобов'язання за справедливою вартістю через прибуток або збиток, класифіковані як утримувані для торгівлі
|
X instant, credit |
IFRS 7.8 eDisclosure
|
Непоточні фінансові зобов'язання за справедливою вартістю через прибуток або збиток, призначені при первісному визнанні або
пізніше
|
X instant, credit |
IFRS 7.8 eDisclosure
|
Загальна сума непоточних фінансових зобов'язань за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
X instant, credit |
IFRS 7.8 eDisclosure
|
Непоточні фінансові зобов'язання за амортизованою вартістю
|
X instant, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.8 fDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 gDisclosure
|
Загальна сума непоточних фінансових зобов'язань
|
X instant, credit |
IFRS 7.25Disclosure
|
Категорії поточних фінансових зобов'язань [абстрактний тип]
|
||
Поточні фінансові зобов'язання за справедливою вартістю через прибуток або збиток [абстрактний тип]
|
||
Поточні фінансові зобов'язання за справедливою вартістю через прибуток або збиток, класифіковані як утримувані для торгівлі
|
X instant, credit |
IFRS 7.8 eDisclosure
|
Поточні фінансові зобов'язання за справедливою вартістю через прибуток або збиток, призначені при первісному визнанні або
пізніше
|
X instant, credit |
IFRS 7.8 eDisclosure
|
Загальна сума поточних фінансових зобов'язань за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
X instant, credit |
IFRS 7.8 eDisclosure
|
Поточні фінансові зобов'язання за амортизованою вартістю
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 gDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.8 fDisclosure
|
Загальна сума поточних фінансових зобов'язань
|
X instant, credit |
IFRS 7.25Disclosure
|
Категорії фінансових зобов'язань [абстрактний тип]
|
||
Фінансові зобов'язання за справедливою вартістю через прибуток або збиток [абстрактний тип]
|
||
Фінансові зобов'язання за справедливою вартістю через прибуток або збиток, які відповідають визначенню утримуваних для торгівлі
|
X instant, credit |
IFRS 7.8 eDisclosure
|
Фінансові зобов'язання за справедливою вартістю через прибуток або збиток, призначені при первісному визнанні або пізніше
|
X instant, credit |
IFRS 7.8 eDisclosure
|
Загальна сума фінансових зобов'язань за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
X instant, credit |
IFRS 7.8 eDisclosure
|
Фінансові зобов'язання за амортизованою вартістю
|
X instant, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.8 fDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 gDisclosure
|
Загальна сума фінансових зобов'язань
|
X instant, credit |
IFRS 7.25Disclosure
|
Різні непоточні зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Непоточне чисте зобов'язання за програмою з визначеною виплатою
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Непоточні похідні фінансові зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Непоточні державні гранти
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Непоточні зобов'язання за фінансовою орендою
|
X instant, credit |
Expiry date 2019-01-01 IAS 1.55Common practice
|
Непоточні аванси отримані
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Непоточні дивіденди до сплати
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Непоточні проценти до сплати
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Непоточні депозити клієнтів
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Непоточні боргові інструменти, випущені
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Інші непоточні зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Різні поточні зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Поточне чисте зобов'язання за програмою з визначеною виплатою
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Поточні похідні фінансові зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Поточні державні гранти
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Поточні зобов'язання за фінансовою орендою
|
X instant, credit |
Expiry date 2019-01-01 IAS 1.55Common practice
|
Поточні аванси отримані
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Поточні дивіденди до сплати
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Поточні проценти до сплати
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Поточні депозити клієнтів
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Поточні боргові інструменти, випущені
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Поточні нараховані витрати та інші поточні зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Інші поточні зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Різні зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Чисте зобов'язання за програмою з визначеною виплатою
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Похідні фінансові зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Похідні фінансові зобов'язання, утримувані для торгівлі
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Похідні фінансові зобов'язання, утримувані для хеджування
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Державні гранти
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Зобов'язання за фінансовою орендою
|
X instant, credit |
Expiry date 2019-01-01 IAS 1.55Common practice
|
Аванси отримані
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Дивіденди до сплати
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Проценти до сплати
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Депозити від банків
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Депозити від клієнтів [абстрактний тип]
|
||
Залишки на строкових депозитах від клієнтів
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Залишки на депозитах до запитання від клієнтів
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Залишки на поточних рахунках від клієнтів
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Залишки на інших депозитах від клієнтів
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума депозитів від клієнтів
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Зобов'язання перед центральними банками
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Субординовані зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Строкові субординовані зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Субординовані зобов'язання без зазначеної дати
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума субординованих зобов'язань
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Боргові інструменти випущені
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Банківські акцепти як зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Договори продажу із зворотним викупом та грошове забезпечення за наданими в кредит цінними паперами
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Зобов'язання за інвестиційними контрактами
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Статті, що знаходяться в процесі переведення до інших банків
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Інші зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Різний власний капітал [абстрактний тип]
|
||
Резерв капіталу
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Додатковий сплачений капітал
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Накопичений інший сукупний дохід
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Інші резерви [абстрактний тип]
|
||
Дооцінка
|
X instant, credit |
IAS 16.39Disclosure, IAS 38.85Disclosure
|
Резерв на курсові зміни у результаті переведення
|
X instant, credit |
IAS 21.52 bDisclosure
|
Резерв хеджування грошових потоків
|
X instant, credit |
IAS 1.78 eCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.11Disclosure
|
Резерв під прибутки та збитки за інструментами хеджування, які хеджують інвестиції в інструменти власного капіталу
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.78 eCommon practice
|
Резерв на зміни у часовій вартості опціонів
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.78 eCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.15Disclosure
|
Резерв на зміни у вартості форвардних елементів форвардних контрактів
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.16Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.78 eCommon practice
|
Резерв на зміни у вартості базисних валютних спредів
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.16Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.78 eCommon practice
|
Резерв під прибутки та збитки за фінансовими активами, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.78 eCommon practice
|
Резерв під прибутки та збитки від переоцінки фінансових активів, доступних для продажу
|
X instant, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 1.78 eCommon practice
|
Резерв платежів на основі акцій
|
X instant, credit |
IAS 1.78 eCommon practice
|
Резерв переоцінок програм з визначеною виплатою
|
X instant, credit |
IAS 1.78 eCommon practice
|
Сума, визнана в іншому сукупному доході та накопичена у капіталі, яка пов'язана з непоточними активами або групами вибуття,
які утримуються для продажу
|
X instant, credit |
IFRS 5 - Example 12Example, IFRS 5.38Disclosure
|
Резерв під прибутки та збитки від інвестицій в інструменти власного капіталу
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.78 eCommon practice
|
Резерв на зміни у справедливій вартості фінансового зобов'язання, що відноситься до зміни кредитного ризику зобов'язання
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.78 eCommon practice
|
Резерв на випадок катастрофи
|
X instant, credit |
IFRS 4.IG58Disclosure, IAS 1.78 eExample
|
Резерв на вирівнювання виплат
|
X instant, credit |
IFRS 4.IG58Disclosure, IAS 1.78 eExample
|
Резерв на умови дискреційної участі
|
X instant, credit |
IFRS 4.IG22 fDisclosure, IAS 1.78 eExample, IFRS 4.34 bDisclosure
|
Резерв під компонент власного капіталу в інструментах, які можна конвертувати
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Резерв на викуп капіталу
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Резерв злиття
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Резервний капітал
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Загальна сума інших резервів
|
X instant, credit |
IAS 1.78 eExample
|
Чисті активи (зобов'язання) [абстрактний тип]
|
||
Активи
|
X instant, debit |
IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 8.23Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure, IFRS 8.28 cDisclosure, IAS 1.55Disclosure
|
Зобов'язання
|
(X) instant, credit |
IFRS 13.93 aDisclosure, IFRS 8.28 dDisclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IAS 1.55Disclosure, IFRS 8.23Disclosure, IFRS 13.93 eDisclosure
|
Чисті активи (зобов'язання)
|
X instant, debit |
IFRS 1.IG63Example, IAS 1.112 cCommon practice
|
Чисті поточні активи (зобов'язання) [абстрактний тип]
|
||
Поточні активи
|
X instant, debit |
IFRS 12.B10 bExample, IFRS 12.B12 b (i)Disclosure, IAS 1.66Disclosure
|
Поточні зобов'язання
|
(X) instant, credit |
IAS 1.69Disclosure, IFRS 12.B12 b (iii)Disclosure, IFRS 12.B10 bExample
|
Чисті поточні активи (зобов'язання)
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Активи за вирахуванням поточних зобов'язань [абстрактний тип]
|
||
Активи
|
X instant, debit |
IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 8.23Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure, IFRS 8.28 cDisclosure, IAS 1.55Disclosure
|
Поточні зобов'язання
|
(X) instant, credit |
IAS 1.69Disclosure, IFRS 12.B12 b (iii)Disclosure, IFRS 12.B10 bExample
|
Активи за вирахуванням поточних зобов'язань
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Чистий борг
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
|
||
Аналіз доходів та витрат [абстрактний тип]
|
||
Дохід [абстрактний тип]
|
||
Дохід від продажу товарів
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (i)Disclosure
|
Дохід від продажу міді
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (i)Common practice
|
Дохід від продажу золота
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (i)Common practice, IAS 1.112 cCommon practice
|
Дохід від продажу срібла
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (i)Common practice, IAS 1.112 cCommon practice
|
Дохід від продажу нафтогазових продуктів
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (i)Common practice
|
Дохід від продажу сирої нафти
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (i)Common practice
|
Дохід від продажу природного газу
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (i)Common practice
|
Дохід від продажу нафтопродуктів та нафтохімічних продуктів
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (i)Common practice
|
Дохід від продажу телекомунікаційного обладнання
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (i)Common practice
|
Дохід від продажу електроенергії
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (i)Common practice
|
Дохід від продажу поліграфічної продукції
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (i)Common practice, IAS 1.112 cCommon practice
|
Дохід від тиражу
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (i)Common practice
|
Дохід від передплаченого тиражу
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (i)Common practice
|
Дохід від тиражу без передплати
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (i)Common practice, IAS 1.112 cCommon practice
|
Дохід від продажу книжок
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (i)Common practice
|
Дохід від продажу сільскогосподарської продукції
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (i)Common practice
|
Дохід від продажу цукру
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (i)Common practice
|
Дохід від продажу алкоголю та алкогольних напоїв
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (i)Common practice
|
Дохід від продажу продуктів харчування та напоїв
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (i)Common practice, IAS 1.112 cCommon practice
|
Дохід від надання послуг
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Disclosure
|
Дохід від надання телекомунікаційних послуг [абстрактний тип]
|
||
Дохід від надання послуг телефонного зв'язку
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice
|
Дохід від надання послуг телефонного кабельного зв'язку
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice
|
Дохід від надання послуг мобільного телефонного зв'язку
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice, IAS 1.112 cCommon practice
|
Дохід від надання інтернет-послуг і послуг з обробки і передачі даних [абстрактний тип]
|
||
Дохід від надання інтернет-послуг
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice, IAS 1.112 cCommon practice
|
Дохід від надання послуг з обробки і передачі данних
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice
|
Загальна сума доходу, який виникає від надання інтернет-послуг і послуг з обробки і передачі данних
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice
|
Дохід від надання послуг з підключення
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice, IAS 1.112 cCommon practice
|
Дохід від надання інших послуг телекомунікації
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice
|
Загальна сума доходу, який виникає від надання телекомунікаційних послуг
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice
|
Дохід від надання транспортних послуг
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice, IAS 1.112 cCommon practice
|
Дохід від надання послуг пасажирських перевезень
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice, IAS 1.112 cCommon practice
|
Дохід від надання послуг з вантажних та поштових перевезень
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice
|
Дохід від надання послуг з реклами
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice, IAS 1.112 cCommon practice
|
Дохід від надання поліграфічних послуг
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice
|
Дохід від надання послуг у сфері інформаційних технологій
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice
|
Дохід від надання послуг з підтримки і експлуатації інформаційних технологій
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice, IAS 1.112 cCommon practice
|
Дохід від надання послуг з консалтингу у сфері інформаційних технологій
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice, IAS 1.112 cCommon practice
|
Дохід від операцій готелю
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice
|
Дохід від надання кімнат для розміщення
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice, IAS 1.112 cCommon practice
|
Дохід від надання ігрових послуг
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice, IAS 1.112 cCommon practice
|
Дохід від будівельних контрактів
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRIC 15.20 bDisclosure, IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 bDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IAS 11.39 aDisclosure
|
Дохід від роялті
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (iv)Disclosure
|
Дохід від ліцензійних платежів
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 bCommon practice
|
Дохід від плати за франшизу
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні доходи
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (iii)Disclosure, IAS 1.112 cCommon practice, IFRS 12.B13 eDisclosure, IFRS 8.28 eDisclosure, IFRS 8.23 cDisclosure
|
Процентні доходи від доступних для продажу фінансових активів
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні доходи від грошових коштів та банківських залишків в центральних банках
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні доходи від грошових коштів та їх еквівалентів
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні доходи від боргових інструментів утримуваних
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні доходи від депозитів
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні доходи від фінансових активів, призначені за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні доходи від фінансових активів, утримуваних для торгівлі
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні доходи від інвестицій, утримуваних до погашення
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні доходи від кредитів та авансів банкам
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні доходи від кредитів та авансів клієнтам
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні доходи від кредитів та дебіторської заборгованості
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні доходи від інших фінансових активів
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні доходи від договорів купівлі із зворотним продажем та грошове забезпечення за отриманими в кредит цінними паперами
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Доходи від дивідендів
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (v)Disclosure
|
Інший дохід від продажу
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 bDisclosure
|
Загальна сума доходу від продажу
|
X duration, credit |
IFRS 8.34Disclosure, IAS 1.82 aDisclosure, IFRS 8.33 aDisclosure, IFRS 12.B10 bExample, IFRS 8.28 aDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 bDisclosure, IFRS 8.32Disclosure, IAS 1.102Example, IFRS 12.B12 b (v)Disclosure, IAS 1.103Example, IFRS 8.23 aDisclosure
|
Дохід, що виникає від обміну товарів чи послуг [абстрактний тип]
|
||
Дохід, що виникає від обміну товарів чи послуг, продаж товарів
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 cDisclosure
|
Дохід, що виникає від обміну товарів чи послуг, надання послуг
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 cDisclosure
|
Дохід, що виникає від обміну товарів чи послуг, будівельні контракти
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 cDisclosure
|
Доходи, що виникають від обміну товарів чи послуг, роялті
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 cDisclosure
|
Доходи, що виникають від обміну товарів чи послуг, проценти
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 cDisclosure
|
Доходи, що виникають від обміну товарів чи послуг, дивіденди
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 cDisclosure
|
Дохід, що виникає від обміну товарів чи послуг, інший дохід від продажу
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 cDisclosure
|
Загальна сума доходу, який виникає від обміну товарів чи послуг
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 cDisclosure
|
Суттєві доходи та витрати [абстрактний тип]
|
||
Часткове списання (сторнування часткового списання) запасів [абстрактний тип]
|
||
Часткове списання запасів
|
X duration |
IAS 1.98 aDisclosure, IAS 2.36 eDisclosure
|
Сторнування часткового списання запасів
|
(X) duration |
IAS 1.98 aDisclosure, IAS 2.36 fDisclosure
|
Чисті часткові списання (сторнування часткових списань) запасів
|
X duration, debit |
IAS 1.98 aDisclosure
|
Часткове списання (сторнування часткового списання) основних засобів [абстрактний тип]
|
||
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку чи збитку, основні засоби
|
X duration |
IAS 1.98 aDisclosure, IAS 16.73 e (v)Disclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного у прибутку чи збитку, основні засоби
|
(X) duration |
IAS 16.73 e (vi)Disclosure, IAS 1.98 aDisclosure
|
Чисті часткові списання (сторнування часткових списань) основних засобів
|
X duration |
IAS 1.98 aDisclosure
|
Збиток від зменшення корисності (сторнування збитку від зменшення корисності), торгівельна дебіторська заборгованість [компонент]
|
||
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку чи збитку, торгівельна дебіторська заборгованість
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного у прибутку чи збитку, торговельна дебіторська заборгованість
|
(X) duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Чистий збиток від зменшення корисності (сторнування збитку від зменшення корисності), визнаний у прибутку чи збитку, торгівельна
дебіторська заборгованість
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Збиток від зменшення корисності (сторнування збитку від зменшення корисності), визнаний у складі прибутку або збитку, кредити
та аванси [абстрактний тип]
|
||
Збиток від зменшення корисності, визнаний у складі прибутку або збитку, кредити та аванси
|
X duration |
IAS 1.85Common practice
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного у складі прибутку або збитку, кредити та аванси
|
(X) duration |
IAS 1.85Common practice
|
Чистий збиток від зменшення корисності (сторнування збитку від зменшення корисності), визнаний у складі прибутку або збитку,
кредити та аванси
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Прибуток від відшкодування кредитів та авансів, списаних раніше
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Витрати на реструктуризацію
|
X duration, debit |
IAS 1.98 bDisclosure
|
Сторнування резервів за зобов'язанням на реструктуризацію
|
X duration, credit |
IAS 1.98 bDisclosure
|
Прибутки (збитки) від вибуття непоточних активів [абстрактний тип]
|
||
Прибутки від вибуття непоточних активів
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Збитки від вибуття непоточних активів
|
(X) duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Чисті прибутки (збитки) від вибуття непоточних активів
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Прибутки (збитки) від вибуття основних засобів [абстрактний тип]
|
||
Прибутки від вибуття основних засобів
|
X duration, credit |
IAS 1.98 cDisclosure
|
Збитки від вибуття основних засобів
|
(X) duration, debit |
IAS 1.98 cDisclosure
|
Чисті прибутки (збитки) від вибуття основних засобів
|
X duration, credit |
IAS 1.98 cDisclosure
|
Прибутки (збитки) від вибуття інвестиційної нерухомості [абстрактний тип]
|
||
Прибутки від вибуття інвестиційної нерухомості
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Збитки від вибуття інвестиційної нерухомості
|
(X) duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Чисті прибутки (збитки) від вибуття інвестиційної нерухомості
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Прибутки (збитки) від вибуття інвестиції [абстрактний тип]
|
||
Прибутки від вибуття інвестицій
|
X duration, credit |
IAS 1.98 dDisclosure
|
Збитки від вибуття інвестицій
|
(X) duration, debit |
IAS 1.98 dDisclosure
|
Чисті прибутки (збитки) від вибуття інвестиції
|
X duration, credit |
IAS 1.98 dDisclosure
|
Прибутки (збитки) від вибуття інших непоточних активів
|
X duration, credit |
IAS 1.98Disclosure
|
Прибуток (збиток), що виникає від різниці між балансовою вартістю погашеного фінансового зобов'язання та сплаченої компенсації
|
X duration, credit |
IFRIC 19.11Disclosure
|
Витрати (доходи) від припиненої діяльності
|
X duration, debit |
IAS 1.98 eDisclosure
|
Прибутки (збитки) від врегулювання судових позовів [абстрактний тип]
|
||
Прибутки від врегулювання судових позовів
|
X duration, credit |
IAS 1.98 fDisclosure
|
Збитки у зв'язку з врегулюванням судових позовів
|
(X) duration, debit |
IAS 1.98 fDisclosure
|
Чисті прибутки (збитки) від урегулювання судових позовів
|
X duration, credit |
IAS 1.98 fDisclosure
|
|
X duration, credit |
IAS 1.98 gDisclosure
|
Доходи від діяльності, що триває, який відноситься до власників материнської компанії
|
X duration, credit |
IFRS 5.33 dDisclosure
|
Доходи від припиненої діяльності, який відноситься до власників материнської компанії
|
X duration, credit |
IFRS 5.33 dDisclosure
|
Прибуток (збиток) від діяльності, що триває, який відноситься до часток, що не забезпечують контролю
|
X duration, credit |
IFRS 5 - Example 11Example, IFRS 5.33 dExample
|
Прибуток (збиток) від припиненої діяльності, який відноситься до часток, що не забезпечують контролю
|
X duration, credit |
IFRS 5 - Example 11Example, IFRS 5.33 dExample
|
Дивіденди, класифіковані як витрати
|
X duration, debit |
IAS 32.40Example
|
Витрати на роялті
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Витрати на дослідження та розробку
|
X duration, debit |
IAS 38.126Disclosure
|
Інвестиційний дохід
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice, IAS 26.35 b (iii)Disclosure
|
Фінансові доходи (витрати)
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Інші фінансові доходи (витрати)
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Інші фінансові доходи
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Інші фінансові витрати
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні витрати
|
X duration, debit |
IFRS 8.23 dDisclosure, IFRS 12.B13 fDisclosure, IFRS 8.28 eDisclosure
|
Процентні витрати за банківськими кредитами та овердрафтами
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні витрати за облігаціями
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні витрати за позиками
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні витрати за випущеними борговими інструментами
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні витрати за депозитами від банків
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні витрати за депозитами від клієнтів
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні витрати за зобов'язаннями перед центральними банками
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні витрати за фінансовою орендою
|
X duration, debit |
Expiry date 2019-01-01 IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні витрати за фінансовими зобов'язаннями, визначеними за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні витрати за фінансовими зобов'язаннями, утримуваними для торгівлі
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні витрати за іншими фінансовими зобов'язаннями
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні витрати за договорами продажу із зворотним викупом та грошове забезпечення за наданими в кредит цінними паперами
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Витрати через скасування дисконту на резерв за зобов'язанням
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Витрати на ремонт і обслуговування
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Витрати на паливо та енергію [абстрактний тип]
|
||
Витрати на паливо
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Витрати на енергію
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума витрат на паливо і енергію
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Інші операційні доходи (витрати)
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Різний інший операційний дохід
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Різні інші операційні витрати
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Витрати з продажу, загальні та адміністративні витрати [абстрактний тип]
|
||
Витрати з продажу
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальні та адміністративні витрати
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума витрат з продажу, загальних та адміністративних витрат
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Витрати на збут та адміністративні витрати
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Витрати на благодійні внески та субсидії
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Витрати на винагороду директорів
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Витрати на розміщення
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Дохід від діяльності та інший операційний дохід
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Орендний дохід
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Орендні витрати
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Доходи (витрати) від оплати обслуговування нерухомості [абстрактний тип]
|
||
Доходи від оплати обслуговування нерухомості
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Витрати на оплату обслуговування нерухомості
|
(X) duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Чистий дохід (витрати) від сплати за обслуговування нерухомості
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Доходи від будівництва об'єктів нерухомості та на управління проектом
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Витрати на будівництво об'єктів нерухомості та на управління проектом
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Витрати на управління нерухомістю
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Доходи від відшкодування за страховими полісами
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Доходи від штрафів та пені
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Операційні витрати
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Операційні витрати за винятком собівартості реалізації
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Собівартість реалізації, операції готелю
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Собівартість реалізації, операції з надання кімнат для розміщення
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Собівартість реалізації, продукти харчування та напої
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Витрати на продаж та маркетинг
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Витрати засобів масової інформації на виробництво
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Прибутки (збитки) від зміни справедливої вартості похідних інструментів [абстрактний тип]
|
||
Прибутки від зміни справедливої вартості похідних інструментів
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Збитки від зміни справедливої вартості похідних інструментів
|
(X) duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Чисті прибутки (збитки) від зміни справедливої вартості похідних інструментів
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Комісійні доходи (витрати) [абстрактний тип]
|
||
Комісійні доходи [абстрактний тип]
|
||
Доходи від брокерської плати
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Доходи від управління портфелем та інша плата за управлінські послуги
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Пов'язана з кредитом плата та комісійні доходи
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Інші комісійні доходи
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума гонорарів за послуги та комісійних доходів
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Комісійні витрати [абстрактний тип]
|
||
Витрати на брокерську плату
|
(X) duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Інші комісійні витрати
|
(X) duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума комісійних витрат
|
(X) duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Чистий комісійний дохід (витрати)
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Доходи (витрати) від продажу [абстрактний тип]
|
||
Доходи (витрати) від продажу боргових інструментів
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Доходи (витрати) від продажу інструментів власного капіталу
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Доходи (витрати) від продажу похідних фінансових інструментів
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Доходи (витрати) від продажу за валютними контрактами
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Інші доходи (витрати) від продажу
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума доходів (витрат) від продажу
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Чиста зароблена премія
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Вимоги про відшкодування збитків та сплачені виплати без урахування відшкодування за перестрахуванням
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Збільшення (зменшення) в резерві за зобов'язанням незаробленої премії
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Премії виписані, за вирахуванням перестрахування
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Збільшення (зменшення) страхового зобов'язання, за вирахуванням перестрахування
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Витрати на придбання та адміністративні витрати, пов'язані з договорами страхування
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Витрати за характером [абстрактний тип]
|
||
Сировина та витратні матеріали використані
|
X duration, debit |
IAS 1.102Example, IAS 1.99Disclosure
|
Собівартість реалізованих товарів
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Собівартість придбаної енергії, що була реалізована
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Витрати на послуги
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Витрати на страхування
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Витрати на оплату професійних послуг
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Транспортні витрати
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Банківські та подібні нарахування
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Нарахування на передачу енергії
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Витрати на відрядження
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Витрати на комунікацію
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Комунальні витрати
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Витрати на рекламу
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Класи витрат на виплати працівникам [абстрактний тип]
|
||
Короткострокові витрати на виплати працівникам [абстрактний тип]
|
||
Заробітна плата
|
X duration, debit |
IAS 19.9Common practice
|
Внески на соціальне забезпечення
|
X duration, debit |
IAS 19.9Common practice
|
Інші короткострокові виплати працівникам
|
X duration, debit |
IAS 19.9Common practice
|
Загальна сума короткострокових витрат на виплати працівникам
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Витрати на виплати по закінченні трудової діяльності, програми з визначеним внеском
|
X duration, debit |
IAS 19.53Disclosure
|
Витрати на виплати по закінченні трудової діяльності, програми з визначеною виплатою
|
X duration, debit |
IAS 19.5Common practice
|
Витрати на виплати при звільненні
|
X duration, debit |
IAS 19.171Common practice
|
Інші довгострокові виплати працівникам
|
X duration, debit |
IAS 19.158Common practice
|
Інші витрати на працівників
|
X duration, debit |
IAS 19.5Common practice
|
Загальна сума витрат на виплати працівникам
|
X duration, debit |
IAS 1.99Disclosure, IAS 1.102Example, IAS 1.104Disclosure
|
Знос, амортизація та збитки від зменшення корисності (сторнування збитків від зменшення корисності), які визнаються у прибутку
або збитку [абстрактний тип]
|
||
Витрати зносу та амортизації [абстрактний тип]
|
||
Витрати зносу
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Витрати на амортизацію нематеріальних активів
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума витрат зносу та амортизації
|
X duration, debit |
IFRS 12.B13 dDisclosure, IAS 1.104Disclosure, IFRS 8.28 eDisclosure, IAS 1.99Disclosure, IAS 1.102Example, IFRS 8.23 eDisclosure
|
Збиток від зменшення корисності (сторнування збитку від зменшення корисності), визнаний у прибутку чи збитку
|
X duration, debit |
IAS 1.99Disclosure
|
Загальна сума зносу, амортизації і збитків від зменшення корисності (сторнування збитків від зменшення корисності), визнаних
у прибутку або збитку
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Витрати на сплату податку за винятком витрат на податок на прибуток
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Витрати за податком на нерухомість
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Інші витрати
|
X duration, debit |
IAS 1.102Example, IAS 1.99Disclosure
|
Загальна сума витрат, за характером
|
X duration, debit |
IAS 1.99Disclosure
|
Прибуток на акцію [абстрактний тип]
|
||
Базовий та розбавлений прибуток на акцію [абстрактний тип]
|
||
Базовий та розбавлений прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває
|
X.XX |
IAS 1.85Common practice
|
Базовий та розбавлений прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності
|
X.XX |
IAS 1.85Common practice
|
Загальна сума базового та розбавленого прибутку (збитку) на акцію
|
X.XX |
IAS 1.85Common practice
|
Різний інший сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) накопиченого відстроченого податку, визнаного в іншому сукупному доході через зміну ставки оподаткування
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Інший сукупний дохід, що відноситься до власників материнського підприємства
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Інший сукупний дохід, що відноситься до часток участі, що не забезпечують контролю
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Інші індивідуально несуттєві компоненти іншого сукупного доходу, після оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Інші індивідуально несуттєві компоненти іншого сукупного доходу, до оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Податок на прибуток, що відноситься до інших індивідуально несуттєвих компонентів іншого сукупного доходу
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Частка прибутку (збитку) асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
[абстрактний тип]
|
||
Частка прибутку (збитку) асоційованих підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Частка прибутку (збитку) спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Загальна частка прибутку (збитку) асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі
в капіталі
|
X duration, credit |
IFRS 8.23 gDisclosure, IAS 1.82 cDisclosure, IFRS 8.28 eDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
після оподаткування [абстрактний тип]
|
||
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
яка не буде перекласифікована у прибуток або збиток, після оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.82ADisclosure
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
яка буде перекласифікована у прибуток або збиток, після оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.82ADisclosure
|
Загальна частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі
в капіталі, після оподаткування
|
X duration, credit |
IFRS 12.B16 cDisclosure, IAS 1.91 aDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
до оподаткування [абстрактний тип]
|
||
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
яка не буде перекласифікована у прибуток або збиток, до оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.82ADisclosure
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
яка буде перекласифікована у прибуток або збиток, до оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.82ADisclosure
|
Загальна частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі
в капіталі, до оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.91 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до частки іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік
яких ведеться за методом участі в капіталі [абстрактний тип]
|
||
Податок на прибуток, що відноситься до частки іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік
яких ведеться за методом участі в капіталі, яку не буде перекласифіковано у прибуток або збиток
|
X duration, debit |
IAS 1.91Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до частки іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік
яких ведеться за методом участі в капіталі, яку буде перекласифіковано у прибуток або збиток
|
X duration, debit |
IAS 1.91Disclosure
|
Сумарний податок на прибуток, що відноситься до частки в іншому сукупному доході асоційованих підприємств та спільних підприємств,
що обліковуються за методом участі в капіталі
|
X duration, debit |
IAS 1.90Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до компонентів іншого сукупного доходу [абстрактний тип]
|
||
Податок на прибуток, що відноситься до компонентів іншого сукупного доходу, які не будуть перекласифіковані у прибуток або
збиток
|
X duration, debit |
IAS 1.91Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до компонентів іншого сукупного доходу, які будуть перекласифіковані у прибуток або збиток
|
X duration, debit |
IAS 1.91Disclosure
|
Сумарний податок на прибуток, що відноситься до компонентів іншого сукупного доходу
|
X duration |
IAS 1.90Disclosure, IAS 12.81 abDisclosure
|
|
||
Звіт про рух грошових коштів [абстрактний тип]
|
||
Грошові потоки від (для) операційної діяльності [абстрактний тип]
|
||
Класи виплат грошових коштів від операційної діяльності [абстрактний тип]
|
||
Виплати постачальникам за товари та послуги і Виплати працівникам та Виплати від їх імені
|
X duration, credit |
IAS 7.14Common practice
|
Виплати за витратами на розвідку та оцінку
|
X duration, credit |
IAS 7.14Common practice
|
Коригування процентних витрат
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування процентних доходів
|
X duration, credit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування дивідендного доходу
|
X duration, credit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування фінансових доходів
|
X duration, credit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування фінансових доходів (витрат)
|
X duration, credit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування відстрочених витрат на сплату податку
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування для узгодження прибутку (збитку) за винятком зміни в робочому капіталі
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Грошові потоки від (для) діяльності до змін в робочому капіталі
|
X duration |
IAS 7 - A Statement of cash flows for an entity other than a financial institutionExample, IAS 7.20Common practice
|
Збільшення (зменшення) робочого капіталу
|
X duration, credit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування зменшення (збільшення) торговельної та іншої дебіторської заборгованості
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування збільшення (зменшення) торговельної та іншої кредиторської заборгованості
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування зменшення (збільшення) інших активів
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування збільшення (зменшення) інших зобов'язань
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування зменшення (збільшення) інших поточних активів
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування збільшення (зменшення) інших поточних зобов'язань
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування збільшення (зменшення) зобов'язань за виплатами працівникам
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування зменшення (збільшення) кредитів та авансів клієнтам
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування зменшення (збільшення) кредитів та авансів банкам
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування збільшення (зменшення) депозитів від клієнтів
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування збільшення (зменшення) депозитів від банків
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування збільшення (зменшення) зобов'язань за договорами страхування, перестрахування та інвестування
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування на збільшення (зменшення) за договорами продажу із зворотним викупом та грошове забезпечення за наданими в кредит
цінними паперами
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування на зменшення (збільшення) за договорами продажу із зворотним викупом та грошового забезпечення за позиченими цінними
паперами
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування на зменшення (збільшення) за активами, утримуваними для торгівлі
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування на збільшення (зменшення) за фінансовими зобов'язаннями, утримуваними для торгівлі
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування на зменшення (збільшення) за похідними фінансовими активами
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування на збільшення (зменшення) за похідними фінансовими зобов'язаннями
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування на зменшення (збільшення) біологічних активів
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування збільшення інших резервів за зобов'язаннями, пов'язаних з перебігом часу
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування витрат зносу та амортизації і збитку від зменшення корисності (сторнування збитку від зменшення корисності), визнані
у прибутку або збитку
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування витрат на амортизацію
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування витрат зносу
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування збитку від зменшення корисності, визнаного у прибутку або збитку, гудвіл
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування збитку від зменшення корисності (сторнування збитку від зменшення корисності), визнаного у прибутку чи збитку,
торговельна та інша дебіторська заборгованість
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування збитку від зменшення корисності (сторнування збитку від зменшення корисності), визнаного у прибутку або збитку,
запаси
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування збитку від зменшення корисності (сторнування збитку від зменшення корисності), визнаного у прибутку або збитку,
основні засоби
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування збитку від зменшення корисності (сторнування збитку від зменшення корисності), визнаного у прибутку або збитку
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування збитку від зменшення корисності (сторнування збитку від зменшення корисності), визнаного у складі прибутку або
збитку, кредити та аванси
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування через прибуток (збиток) від коригування справедливої вартості, інвестиційна нерухомість
|
X duration, credit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування на прибутки (збитки) від зміни справедливої вартості за вирахуванням витрат на продаж, біологічні активи
|
X duration, credit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування прибутку (збитку) від зміни справедливої вартості похідних інструментів
|
X duration, credit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування прибутку (збитку) від вибуття, основні засоби
|
X duration, credit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування прибутку (збитку) від вибуття інвестицій у дочірні підприємства, спільні підприємства та асоційовані підприємства
|
X duration, credit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування нерозподіленого прибутку від інвестицій, облік яких ведеться за методом участі у капіталі
|
X duration, credit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування збільшення (зменшення) відстроченого доходу
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Податки на прибуток сплачені, класифіковані як операційна діяльність
|
X duration, credit |
IAS 7.35Common practice
|
Повернення податків на прибуток, класифіковане як операційна діяльність
|
X duration, debit |
IAS 7.35Common practice
|
Фінансові витрати сплачені, класифіковані як операційна діяльність
|
X duration, credit |
IAS 7.31Common practice
|
Фінансові доходи отримані, класифіковані як операційна діяльність
|
X duration, debit |
IAS 7.31Common practice
|
Грошові потоки від (для) інвестиційної діяльності [абстрактний тип]
|
||
Грошові потоки від (для) зменшення (збільшення) обмеження грошових коштах та їх еквівалентах
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Дивіденди, отримані від інвестицій, облік яких ведеться за методом участі в капіталі, класифіковані як інвестиційна діяльність
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Дивіденди, отримані від асоційованих підприємств, класифіковані як інвестиційна діяльність
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Дивіденди, отримані від спільних підприємств, класифіковані як інвестиційна діяльність
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Придбання часток участі в асоційованих підприємствах
|
X duration, credit |
IAS 7.16Common practice
|
Надходження від продажу часток участі в асоційованих підприємствах
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Придбання часток участі в інвестиціях, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X duration, credit |
IAS 7.16Common practice
|
Надходження від продажу інвестицій, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Грошові аванси та кредити, надані зв'язаним сторонам
|
X duration, credit |
IAS 7.16Common practice
|
Надходження грошових коштів від повернення авансів та кредитів, наданих зв'язаним сторонам
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Придбання інвестиційної нерухомості
|
X duration, credit |
IAS 7.16Common practice
|
Надходження від продажу інвестиційної нерухомості
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Придбання біологічних активів
|
X duration, credit |
IAS 7.16Common practice
|
Надходження від продажу біологічних активів
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Придбання активів розвідки та оцінки
|
X duration, credit |
IAS 7.16Common practice
|
Надходження від вибуття активів розвідки та оцінки
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Придбання видобувних активів
|
X duration, credit |
IAS 7.16Common practice
|
Надходження від вибуття видобувних активів
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Придбання нафтових і газових активів
|
X duration, credit |
IAS 7.16Common practice
|
Надходження від вибуття нафтогазових активів
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Надходження від вибуття непоточних активів або груп вибуття, класифіковані як утримувані для продажу та припинена діяльність
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Придбання основних засобів, нематеріальних активів за винятком гудвілу, інвестиційної нерухомості та інших непоточних активів
|
X duration, credit |
IAS 7.16Common practice
|
Надходження від вибуття основних засобів, нематеріальних активів за винятком гудвілу, інвестиційної нерухомості та інших непоточних
активів
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Виплати за витратами на підготовку проекта
|
X duration, credit |
IAS 7.16Common practice
|
Грошові потоки, що використовувались у діяльності з розвідки та розробки
|
X duration, credit |
IAS 7.16Common practice
|
Придбання інвестицій за винятком інвестицій, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X duration, credit |
IAS 7.16Common practice
|
Надходження від продажу інвестицій за винятком інвестицій, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Придбання фінансових інструментів, яке класифіковане як інвестиційна діяльність
|
X duration, credit |
IAS 7.16Common practice
|
Надходження від продажу або погашення фінансових інструментів, класифіковані як інвестиційна діяльність
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Придбання доступних для продажу фінансових активів
|
X duration, credit |
IAS 7.16Common practice
|
Надходження від вибуття або погашення доступних для продажу фінансових активів
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Грошові потоки від (для) зменшення (збільшення) короткострокових депозитів та інвестицій
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Надходження грошових коштів від інвестиційної діяльності
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Вибуття грошових коштів від інвестиційної діяльності
|
X duration, credit |
IAS 7.16Common practice
|
Грошові потоки від (для) фінансової діяльності [абстрактний тип]
|
||
Дивіденди, сплачені акціонерам материнського підприємства, класифіковані як фінансова діяльність
|
X duration, credit |
IAS 7.17Common practice
|
Дивіденди сплачені на частки, що не забезпечують контролю, класифіковані як фінансова діяльність
|
X duration, credit |
IAS 7.17Common practice
|
Надходження від продажу або випуску в обіг власних викуплених акцій
|
X duration, debit |
IAS 7.17Common practice
|
Надходження від виконання опціонів
|
X duration, debit |
IAS 7.17Common practice
|
Надходження від випуску звичайних акцій
|
X duration, debit |
IAS 7.17Common practice
|
Надходження від випуску привілейованих акцій
|
X duration, debit |
IAS 7.17Common practice
|
Надходження від непоточних запозичень
|
X duration, debit |
IAS 7.17Common practice
|
Погашення непоточних запозичень
|
X duration, credit |
IAS 7.17Common practice
|
Надходження від поточних запозичень
|
X duration, debit |
IAS 7.17Common practice
|
Погашення поточних запозичень
|
X duration, credit |
IAS 7.17Common practice
|
Грошові потоки від (для) збільшення (зменшення) поточних запозичень
|
X duration, debit |
IAS 7.17Common practice
|
Грошові аванси та кредити від зв'язаних сторін
|
X duration, debit |
IAS 7.17Common practice
|
Грошові виплати авансів та кредитів від зв'язаних сторін
|
X duration, credit |
IAS 7.17Common practice
|
Надходження від випуску облігацій, векселів та боргових зобов'язань
|
X duration, debit |
IAS 7.17Common practice
|
Погашення облігацій, векселів та боргових зобов'язань
|
X duration, credit |
IAS 7.17Common practice
|
Виплати за витратами на випуск акцій
|
X duration, credit |
IAS 7.17Common practice
|
Виплати за витратами на випуск боргових інструментів
|
X duration, credit |
IAS 7.17Common practice
|
Надходження від внесків часток, що не забезпечують контролю
|
X duration, debit |
IAS 7.17Common practice
|
Надходження від випуску субординованих зобов'язань
|
X duration, debit |
IAS 7.17Common practice
|
Погашення субординованих зобов'язань
|
X duration, credit |
IAS 7.17Common practice
|
|
||
Звіт про зміни у власному капіталі [абстрактний тип]
|
||
Звіт про зміни у власному капіталі [статті]
|
line items | |
Дивіденди, визнані як розподілені між власниками материнського підприємства, що відносяться до попередніх років
|
X duration, debit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Дивіденди, визнані як розподілені між власниками материнського підприємства, що відносяться до поточного року
|
X duration, debit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Дивіденди, визнані як розподілені між власниками материнського підприємства
|
X duration, debit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Дивіденди, визнані як розподілені на частки, що не забезпечують контролю
|
X duration, debit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через зміну власного капіталу дочірніх підприємств, власний капітал
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через придбання дочірнього підприємства, власний капітал
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через вибуття дочірнього підприємства, власний капітал
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через переміщення між дооцінкою та нерозподіленим прибутком, власний капітал
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через переміщення до резервного капіталу, власний капітал
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через використання нерозподіленого прибутку, власний капітал
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через виконання опціонів, власний капітал
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через виконання варантів, власний капітал
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через конвертацію інструментів, які можна конвертувати, власний капітал
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Випуск інструментів, які можна конвертувати
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Зменшення (збільшення) через податок за операціями, платіж за якими здійснюється на основі акцій, власний капітал
|
X duration, debit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через операції з власниками, власний капітал
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Викуп власних акцій
|
X duration, debit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Продаж або розміщення власних викуплених акцій
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Анулювання власних викуплених акцій
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Зменшення статутного капіталу
|
X duration, debit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Витрати, пов'язані з випуском акцій
|
X duration, debit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Різні компоненти власного капіталу [абстрактний тип]
|
||
Резервний капітал [компонент]
|
member |
IAS 1.108Common practice
|
Резерв на викуп капіталу [компонент]
|
member |
IAS 1.108Common practice
|
Резерв злиття [компонент]
|
member |
IAS 1.108Common practice
|
Резерв під компонент власного капіталу в інструментах, які можна конвертувати [компонент]
|
member |
IAS 1.108Common practice
|
Накопичений інший сукупний дохід [компонент]
|
member |
IAS 1.108Common practice
|
Резерв капіталу [компонент]
|
member |
IAS 1.108Common practice
|
Додатковий сплачений капітал [компонент]
|
member |
IAS 1.108Common practice
|
Різні інші резерви [компонент]
|
member |
IAS 1.108Common practice
|
|
||
Розкриття інформації про примітки та іншої пояснювальної інформації [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eDisclosure
|
Розкриття інформації про облікові судження та розрахункові оцінки [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про нараховані витрати та інші зобов'язання [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття резерву під кредитні збитки [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про асоційовані підприємства [текстовий блок]
|
text block |
IAS 27.16 bDisclosure, IFRS 12.B4 dDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure
|
Розкриття інформації про винагороду аудиторів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про затвердження фінансової звітності [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про доступні для продажу фінансові активи [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття основи консолідації [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття основи підготовки фінансової звітності [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про біологічні активи, сільськогосподарську продукцію у місті збору врожаю та державні гранти, що пов'язані
з біологічними активами [текстовий блок]
|
text block |
IAS 41 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про позики [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про об'єднання бізнесу [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 3 - DisclosuresDisclosure
|
Розкриття інформації про грошові кошти та банківські залишки в центральних банках [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про грошові кошти та їх еквіваленти [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про звіт про рух грошових коштів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 7 - Presentation of a statement of cash flowsDisclosure
|
Розкриття змін в обліковій політиці [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття змін в обліковій політиці, облікові оцінки та помилки [текстовий блок]
|
text block |
IAS 8 - Accounting policiesDisclosure
|
Розкриття інформації про заставу [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття вимог про відшкодування збитків та сплачених виплат [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про загальні зобов'язання [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про загальні зобов'язання та умовні зобов'язання [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про умовні зобов'язання [текстовий блок]
|
text block |
IAS 37.86Disclosure
|
Розкриття інформації про собівартість реалізації [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про кредитний ризик [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7 - Credit riskDisclosure
|
Розкриття інформації про боргові інструменти [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про відстрочені аквизиційні витрати, пов'язані з договорами страхування [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про відстрочений дохід [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про відстрочені податки [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про депозити від банків [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про депозити від клієнтів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про витрати зносу та амортизації [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про похідні фінансові інструменти [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про припинену діяльність [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про дивіденди [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про прибуток на акцію [текстовий блок]
|
text block |
IAS 33 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про вплив змін валютних курсів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 21 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про виплати працівникам [текстовий блок]
|
text block |
IAS 19 - ScopeDisclosure
|
Розкриття інформації про операційні сегменти суб'єкта господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 8 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про події після звітного періоду [текстовий блок]
|
text block |
IAS 10 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про витрати [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про витрати за характером [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про активи розвідки та оцінки [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 6 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про оцінку справедливої вартості [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 13 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про справедливу вартість фінансових інструментів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про комісійні доходи (витрати) [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про фінансові витрати [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про фінансові доходи (витрати) [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про фінансові доходи [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про фінансові активи, утримувані для торгівлі [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про фінансові інструменти [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7 - ScopeDisclosure
|
Розкриття інформації про фінансові інструменти за справедливою вартістю через прибуток або збиток [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про фінансові інструменти, призначених за справедливою вартістю через прибуток або збиток [текстовий
блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про фінансові інструменти, утримувані для торгівлі [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про фінансові зобов'язання, утримувані для торгівлі [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про управління фінансовим ризиком [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про перше застосування [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 1 - Presentation and disclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про загальні та адміністративні витрати [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття загальної інформації про фінансову звітність [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.51Disclosure
|
Розкриття інформації про безперервність діяльності [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про гудвіл [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про державні гранти [текстовий блок]
|
text block |
IAS 20 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про зменшення корисності активів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 36 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про податок на прибуток [текстовий блок]
|
text block |
IAS 12 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про працівників [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про провідний управлінський персонал [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про договори страхування [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 4 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про дохід від страхових премій [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про нематеріальні активи [текстовий блок]
|
text block |
IAS 38 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про нематеріальні активи та гудвіл [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про процентні витрати [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про процентні доходи [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про процентні доходи (витрати) [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про запаси [текстовий блок]
|
text block |
IAS 2 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про зобов'язання за інвестиційними контрактами [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про інвестиційну нерухомість [текстовий блок]
|
text block |
IAS 40 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про інвестиції, що обліковуються за методом участі в капіталі [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про інвестиції за винятком тих, що обліковуються за методом участі в капіталі [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про статутний капітал [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про спільні підприємства [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.B4 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure
|
Розкриття інформації про попередні платежі за орендою [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про оренду [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2019-01-01 IFRS 16 - PresentationDisclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16 - DisclosureDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17 - Leases in the financial statements of lessorsDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17 - Leases in the financial statements of lesseesDisclosure
|
Розкриття інформації про ризик ліквідності [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про кредити та аванси банкам [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про кредити та аванси клієнтам [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про ринковий ризик [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про вартість чистих активів, які належать власникам одиниць [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про частки, що не забезпечують контролю [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про непоточні активи, утримувані для продажу, та припинену діяльність [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 5 - Presentation and disclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про непоточні активи або групи вибуття, класифіковані як утримувані для продажу [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про цілі, політику та процеси щодо управління капіталом [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.134Disclosure
|
Розкриття інформації про інші активи [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про інші поточні активи [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про інші поточні зобов'язання [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про інші зобов'язання [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про інші непоточні активи [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про інші непоточні зобов'язання [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про інші операційні витрати [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про інші операційні доходи (витрати) [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про інші операційні доходи [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про попередні платежі та інші активи [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про прибуток (збиток) від операційної діяльності [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про основні засоби [текстовий блок]
|
text block |
IAS 16 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про резерв за зобов'язанням [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про перекласифікацію фінансових інструментів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про визнаний дохід за будівельними контрактами [текстовий блок]
|
text block |
Expiry date 2018-01-01 IAS 11 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про перестрахування [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про зв'язані сторони [текстовий блок]
|
text block |
IAS 24 - DisclosuresDisclosure
|
Розкриття інформації про договори продажу із зворотним викупом та договори купівлі із зворотним продажем [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про витрати на дослідження та розробку [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про резерви у власному капіталі [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.79 bDisclosure
|
Розкриття інформації про обмежені до використання грошові кошти та їх еквіваленти [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про дохід від продажу [текстовий блок]
|
text block |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18 - DisclosureDisclosure, IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про договори концесії [текстовий блок]
|
text block |
SIC 29 - ConsensusDisclosure
|
Розкриття інформації про акціонерний капітал, резерви та інший додатковий капітал [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.79Disclosure
|
Розкриття інформації про угоду про платіж на основі акцій [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 2.44Disclosure
|
Розкриття інформації про субординовані зобов'язання [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про дочірні підприємства [текстовий блок]
|
text block |
IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, IFRS 12.B4 aDisclosure
|
Розкриття інформації по суттєві аспекти облікової політики [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117Disclosure
|
Розкриття інформації про податкову дебіторську та кредиторську заборгованість [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про торговельну та іншу кредиторську заборгованість [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про торговельну та іншу дебіторську заборгованість [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про доходи (витрати) від торгівлі [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про власні викуплені акції [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
|
||
Розкриття інформації по суттєві аспекти облікової політики [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117Disclosure
|
Опис облікової політики щодо фінансових активів, доступних для продажу [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо біологічних активів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо витрат на позики [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо запозичень [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо об'єднання бізнесу [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо об'єднання бізнесу та гудвіл [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо грошових потоків [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо застави [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо незавершеного будівництва [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо непередбачених зобов'язань та непередбачених активів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо витрат на залучення клієнтів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо витрат на програми лояльності клієнтів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо резервів за зобов'язаннями на виведення з експлуатації, відновлення та реабілітацію [текстовий
блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо відстрочених витрат на придбання, що пов'язані з договорами страхування [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо відстроченого податку на прибуток [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо витрат зносу [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо припинення визнання фінансових інструментів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо похідних фінансових інструментів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо похідних фінансових інструментів та хеджування [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо визначення компонентів грошових коштів та їх еквівалентів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 7.46Disclosure
|
Опис облікової політики щодо припиненої діяльності [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо знижок та поступок [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо дивідендів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо прибутку на акцію [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо прав на емісію [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо виплат працівникам [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо витрат, пов'язаних з довкіллям [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо виняткових статей [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо витрат [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо витрат на розвідку та оцінку [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 6.24 aDisclosure
|
Опис облікової політики щодо оцінки справедливої вартості [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо плати за послуги та комісійних доходів та витрат [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо фінансових витрат [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо фінансового доходу та фінансових витрат [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо фінансових активів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо фінансових гарантій [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо фінансових інструментів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо фінансових інструментів за справедливою вартістю через прибуток або збиток [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо фінансових зобов'язань [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо переведення іноземної валюти [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо плати за франшизу [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо функціональної валюти [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо гудвілу [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо державних грантів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 20.39 aDisclosure
|
Опис облікової політики щодо хеджування [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо інвестицій, утримуваних до погашення [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо зменшення корисності активів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо зменшення корисності фінансових активів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо зменшення корисності нефінансових активів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо податку на прибуток [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо договорів страхування, та пов'язаних активів, зобов'язань, доходу та витрат [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 4.37 aDisclosure
|
Опис облікової політики щодо нематеріальних активів та гудвілу [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо нематеріальних активів за винятком гудвілу [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо процентних доходів та процентних витрат [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо інвестицій в асоційовані підприємства [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо інвестицій в асоційовані підприємства та спільні підприємства [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо інвестицій у спільні підприємства [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо інвестиційної нерухомості [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо інвестицій за винятком інвестицій, облік яких ведеться за методом участі в капіталі [текстовий
блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо статутного капіталу [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо оренди [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо кредитів та дебіторської заборгованості [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо оцінки запасів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 2.36 aDisclosure
|
Опис облікової політики щодо видобувних активів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо прав на видобуток [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо непоточних активів та груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо непоточних активів та груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу, та припиненої діяльності
[текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо згортання фінансових інструментів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо нафтових і газових активів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо активів програмування [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо основних засобів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо резервів за зобов'язаннями [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо перекласифікації фінансових інструментів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо визнання у прибутку або збитку різниці між справедливою вартістю на момент первісного визнання
та ціною операції [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.28 aDisclosure
|
Опис облікової політики щодо визнання доходу від продажу [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 aDisclosure
|
Опис облікової політики щодо рахунків відстрочених тарифних різниць [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо перестрахування [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо ремонту та обслуговування [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо договорів продажу із зворотним викупом та договорів купівлі із зворотний продажем [текстовий
блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо витрат на дослідження та розробку [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо обмежених грошових коштів та їх еквівалентів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо звітності за сегментами [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо договорів концесії для надання послуг [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо операцій, платіж за якими здійснюється на основі акцій [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо витрат на розкривні роботи [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо дочірніх підприємств [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо податків, окрім податку на прибуток [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо виплат при звільненні [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо торговельної та іншої кредиторської заборгованості [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо торговельної та іншої дебіторської заборгованості [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо доходів та витрат від продажу [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо операцій з частками участі, що не забезпечують контролю [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо операцій між зв'язаними сторонами [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо власних викуплених акцій [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо варантів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис інших аспектів облікової політики, що є доречними для розуміння фінансової звітності [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про примітки та іншої пояснювальної інформації [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eDisclosure
|
Назва суб'єкта господарювання, що звітує, або інші засоби ідентифікації
|
text |
IAS 1.51 aDisclosure
|
Походження суб'єкта господарювання
|
text |
IAS 1.138 aDisclosure
|
Правова форма суб'єкта господарювання
|
text |
IAS 1.138 aDisclosure
|
Країна реєстрації
|
text |
IAS 1.138 aDisclosure
|
Адреса зареєстрованого офісу суб'єкта господарювання
|
text |
IAS 1.138 aDisclosure
|
Основне місце ведення господарської діяльності
|
text |
IAS 1.138 aDisclosure
|
Опис характеру функціонування та основних видів діяльності суб'єкта господарювання
|
text |
IAS 1.138 bDisclosure
|
Назва материнського підприємства
|
text |
IAS 24.13Disclosure, IAS 1.138 cDisclosure
|
Назва фактичного материнського підприємства групи
|
text |
IAS 24.13Disclosure, IAS 1.138 cDisclosure
|
Тривалість строку існування суб'єкта господарювання з обмеженим строком існування
|
text |
IAS 1.138 dDisclosure
|
Зазначення відповідності вимогам МСФЗ [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.16Disclosure
|
Висновок управлінського персоналу щодо об'єктивного подання в результаті відхилення
|
text |
IAS 1.20 aDisclosure
|
Пояснення відхилення від МСФЗ
|
text |
IAS 1.20 bDisclosure, IAS 1.20 cDisclosure
|
Пояснення фінансового впливу відхилення від МСФЗ
|
text |
IAS 1.20 dDisclosure
|
Пояснення характеру вимоги в МСФЗ та висновку, чому вимога суперечить цілі фінансової звітності, викладеної в Концептуальній
основі
|
text |
IAS 1.23 aDisclosure
|
Пояснення коригувань, необхідних для досягнення об'єктивного подання
|
text |
IAS 1.23 bDisclosure
|
Розкриття інформації про невизначеності щодо здатності суб'єкта господарювання продовжувати діяльність безперервно [текстовий
блок]
|
text block |
IAS 1.25Disclosure
|
Пояснення факту та основи складання фінансової звітності, коли вона складається не на основі безперервної діяльності
|
text |
IAS 1.25Disclosure
|
Пояснення, чому суб'єкт господарювання не розглядається на основі принципу безперервної діяльності
|
text |
IAS 1.25Disclosure
|
Опис причини використання більш довгого чи більш короткого звітного періоду
|
text |
IAS 1.36 aDisclosure
|
Опис того факту, що суми, наведені у фінансовій звітності не є повністю зіставними
|
text |
IAS 1.36 bDisclosure
|
Розкриття інформації про перекласифікацію статей або зміни у поданні [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.41Disclosure
|
Розкриття інформації про перекласифікацію статей або зміни у поданні [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про перекласифікацію статей або зміни у поданні [таблиця]
|
table |
IAS 1.41Disclosure
|
Перекласифіковані статті [вісь]
|
axis |
IAS 1.41Disclosure
|
Перекласифіковані статті [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.41Disclosure
|
Розкриття інформації про перекласифікацію статей або зміни у поданні [статті]
|
line items | |
Опис характеру перекласифікації або змін у поданні
|
text |
IAS 1.41 aDisclosure
|
Сума перекласифікацій або змін у поданні
|
X duration |
IAS 1.41 bDisclosure
|
Опис причини перекласифікації або змін у поданні
|
text |
IAS 1.41 cDisclosure
|
Опис причини, чому неможливо перекласифікувати порівняльні суми
|
text |
IAS 1.42 aDisclosure
|
Опис характеру необхідних коригувань для надання порівняльної інформації
|
text |
IAS 1.42 bDisclosure
|
Розкриття сум, що мають бути стягнуті або сплачені через дванадцять місяців за класами активів та зобов'язань, що містять
суми, що мають бути стягнуті або сплачені як не більше, так і більше, ніж через дванадцять місяців після звітної дати [текстовий
блок]
|
text block |
IAS 1.61Disclosure
|
Розкриття сум, що мають бути стягнуті або сплачені через дванадцять місяців за класами активів та зобов'язань, що містять
суми, що мають бути стягнуті або сплачені як не більше, так і більше, ніж через дванадцять місяців після звітної дати [абстрактний
тип]
|
||
Розкриття сум, що мають бути стягнуті або сплачені через дванадцять місяців за класами активів та зобов'язань, що містять
суми, що мають бути стягнуті або сплачені як не більше, так і більше, ніж через дванадцять місяців після звітної дати [таблиця]
|
table |
IAS 1.61Disclosure
|
Строк погашення [вісь]
|
axis |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 bDisclosure, IAS 1.61Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IFRS 7.B11Example, IFRS 7.42E eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.23B aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 b (i)Disclosure
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
member [default] |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 aDisclosure, IFRS 7.B11Example, IFRS 7.B35Example, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 bDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 b (i)Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.23B aDisclosure, IAS 1.61Disclosure
|
Не більше одного року [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IAS 1.61 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 a (i)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 a (i)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 a (i)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 b (i)Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Більше одного року [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG28 dExample, IAS 1.61 bDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 aExample
|
Розкриття сум, що мають бути стягнуті або сплачені через дванадцять місяців за класами активів та зобов'язань, що містять
суми, що мають бути стягнуті або сплачені як не більше, так і більше, ніж через дванадцять місяців після звітної дати [статті]
|
line items | |
Поточні запаси
|
X instant, debit |
IAS 1.54 gDisclosure, IAS 1.68Example, IAS 2.36 bDisclosure
|
Поточна торговельна дебіторська заборгованість
|
X instant, debit |
IAS 1.68Example, IAS 1.78 bExample
|
Поточна торговельна кредиторська заборгованість
|
X instant, credit |
IAS 1.70Example, IAS 1.78Common practice
|
Розкриття інформації по суттєві аспекти облікової політики [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117Disclosure
|
Пояснення баз оцінки, застосованих при складанні фінансової звітності [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 aDisclosure
|
Опис інших аспектів облікової політики, що є доречними для розуміння фінансової звітності [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bDisclosure
|
Пояснення суджень управлінського персоналу в ході застосування облікової політики суб'єкта господарювання із значним впливом
на визнані суми
|
text |
IAS 1.122Disclosure
|
Пояснення джерел невизначеності оцінки із значним ризиком спричинення суттєвого коригування
|
text |
IAS 1.125Disclosure, IFRIC 14.10Disclosure
|
Розкриття активів та зобов'язань із значним ризиком суттєвого коригування [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.125Disclosure
|
Розкриття активів та зобов'язань із значним ризиком суттєвого коригування [абстрактний тип]
|
||
Розкриття активів та зобов'язань із значним ризиком суттєвого коригування [таблиця]
|
table |
IAS 1.125Disclosure
|
Активи та зобов'язання [вісь]
|
axis |
IAS 1.125Disclosure
|
Активи та зобов'язання [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.125Disclosure
|
Розкриття активів та зобов'язань із значним ризиком суттєвого коригування [статті]
|
line items | |
Опис характеру активів із значним ризиком суттєвих коригувань протягом наступного фінансового року
|
text |
IAS 1.125 aDisclosure
|
Опис характеру зобов'язань із значним ризиком суттєвих коригувань протягом наступного фінансового року
|
text |
IAS 1.125 aDisclosure
|
Активи зі значним ризиком здійснення суттєвих коригувань протягом наступного фінансового року
|
X instant, debit |
IAS 1.125 bDisclosure
|
Зобов'язання зі значним ризиком суттєвих коригувань протягом наступного фінансового року
|
X instant, credit |
IAS 1.125 bDisclosure
|
Розкриття інформації про цілі, політику та процеси щодо управління капіталом [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.134Disclosure
|
Розкриття інформації про цілі, політику та процеси щодо управління капіталом [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про цілі, політику та процеси щодо управління капіталом [таблиця]
|
table |
IAS 1.136Disclosure
|
Вимоги до капіталу [абстрактний тип]
|
axis |
IAS 1.136Disclosure
|
Вимоги до капіталу [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.136Disclosure
|
Розкриття інформації про цілі, політику та процеси щодо управління капіталом [статті]
|
line items | |
Якісна інформації про цілі, політику та процеси суб'єкта господарювання стосовно управління капіталом
|
text |
IAS 1.135 aDisclosure
|
Узагальнені кількісні дані про те, чим суб'єкт господарювання управляє як капіталом
|
text |
IAS 1.135 bDisclosure
|
Опис змін у цілях, політиці, процесах щодо управління капіталом суб'єктом господарювання та що суб'єктом господарювання управляється
як капітал
|
text |
IAS 1.135 cDisclosure
|
Інформація про те, чи виконував суб'єкт господарювання будь-які зовнішні вимоги стосовно капіталу
|
text |
IAS 1.135 dDisclosure
|
Інформація про наслідки невиконання встановлених обов'язкових зовнішніх вимог стосовно капіталу
|
text |
IAS 1.135 eDisclosure
|
Дивіденди, визнані як розподілені між власниками на акцію
|
X.XX |
IAS 1.107Disclosure
|
Дивіденди, запропоновані або оголошені перед затвердженням фінансової звітності до випуску, але не визнані як розподілені
між власниками
|
X duration |
IAS 1.137 aDisclosure, IAS 10.13Disclosure
|
Дивіденди, запропоновані або оголошені перед затвердженням фінансової звітності до випуску, але не визнані як розподілені
між власниками на акцію
|
X.XX |
IAS 1.137 aDisclosure
|
Невизнані накопичені дивіденди за привілейованими акціями
|
X duration |
IAS 1.137 bDisclosure
|
Опис характеру негрошових активів, утримуваних для розподілу між власниками та оголошених до затвердження фінансової звітності
до випуску
|
text |
IFRIC 17.17 aDisclosure
|
Негрошові активи, оголошені для виплат власникам перед затвердженням фінансової звітності до випуску
|
X instant, debit |
IFRIC 17.17 bDisclosure
|
Негрошові активи, оголошені для виплат власникам перед затвердженням фінансової звітності до випуску, за справедливою вартістю
|
X instant, debit |
IFRIC 17.17 cDisclosure
|
Опис методів, застосованих для оцінки справедливої вартості негрошових активів, оголошених для розподілу між власниками до
затвердження до випуску фінансової звітності
|
text |
IFRIC 17.17 cDisclosure
|
Дивіденди до сплати, розподіл негрошових активів
|
X instant, credit |
IFRIC 17.16 aDisclosure
|
Збільшення (зменшення) дивідендів до сплати через зміни у справедливій вартості негрошових активів, утримуваних для виплат
власникам
|
X duration, credit |
IFRIC 17.16 bDisclosure
|
Власний капітал, перекласифікований у фінансові зобов'язання
|
X duration |
IAS 1.80ADisclosure
|
Фінансові зобов'язання, перекласифіковані у власний капітал
|
X duration |
IAS 1.80ADisclosure
|
Опис часу та причини перекласифікації між фінансовими зобов'язаннями та власним капіталом
|
text |
IAS 1.80ADisclosure
|
|
||
Розкриття змін в обліковій політиці, облікові оцінки та помилки [текстовий блок]
|
text block |
IAS 8 - Accounting policiesDisclosure
|
Розкриття інформації про перше застосування стандартів або тлумачень [текстовий блок]
|
text block |
IAS 8.28Disclosure
|
Розкриття інформації про перше застосування стандартів або тлумачень [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про перше застосування стандартів або тлумачень [таблиця]
|
table |
IAS 8.28Disclosure
|
Вперше застосовані МСФЗ [вісь]
|
axis |
IAS 8.28Disclosure
|
Вперше застосовані МСФЗ [компонент]
|
member [default] |
IAS 8.28Disclosure
|
Розкриття інформації про перше застосування стандартів або тлумачень [статті]
|
line items | |
Назва МСФЗ, який застосовується вперше
|
text |
IAS 8.28 aDisclosure
|
Опис того, чи проводяться зміни в обліковій політиці згідно з перехідними положеннями МСФЗ, що застосовуються вперше
|
text |
IAS 8.28 bDisclosure
|
Опис характеру зміни в обліковій політиці
|
text |
IAS 8.28 cDisclosure
|
Опис перехідних положень МСФЗ, що застосовується вперше
|
text |
IAS 8.28 dDisclosure
|
Опис перехідних положень МСФЗ, що застосовується вперше, які можуть мати вплив на майбутні періоди
|
text |
IAS 8.28 eDisclosure
|
Розкриття інформації про добровільні зміни в обліковій політиці [текстовий блок]
|
text block |
IAS 8.29Disclosure
|
Розкриття інформації про добровільні зміни в обліковій політиці [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про добровільні зміни в обліковій політиці [таблиця]
|
table |
IAS 8.29Disclosure
|
Добровільні зміни в обліковій політиці [вісь]
|
axis |
IAS 8.29Disclosure
|
Добровільні зміни в обліковій політиці [компонент]
|
member [default] |
IAS 8.29Disclosure
|
Розкриття інформації про добровільні зміни в обліковій політиці [статті]
|
line items | |
Опис характеру добровільної зміни в обліковій політиці
|
text |
IAS 8.29 aDisclosure
|
Опис причин, чому застосування нової облікової політики забезпечує надання достовірної та більш доречної інформації
|
text |
IAS 8.29 bDisclosure
|
Пояснення нових стандартів або тлумачень, які не застосовуються
|
text |
IAS 8.30 aDisclosure
|
Розкриття інформації про очікуваний вплив першого застосування нових стандартів або тлумачень [текстовий блок]
|
text block |
IAS 8.30 bDisclosure
|
Розкриття інформації про очікуваний вплив першого застосування нових стандартів або тлумачень [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про очікуваний вплив першого застосування нових стандартів або тлумачень [таблиця]
|
table |
IAS 8.30 bDisclosure
|
Нові МСФЗ [вісь]
|
axis |
IAS 8.30 bDisclosure
|
Нові МСФЗ [компонент]
|
member [default] |
IAS 8.30 bDisclosure
|
Розкриття інформації про очікуваний вплив першого застосування нових стандартів або тлумачень [статті]
|
line items | |
Назва нового МСФЗ
|
text |
IAS 8.31 aExample
|
Опис характеру зміни в обліковій політиці, яка має відбутися найближчим часом
|
text |
IAS 8.31 bExample
|
Дата, з якої вимагається застосування нового МСФЗ
|
yyyy-mm-dd |
IAS 8.31 cExample
|
Дата, на яку суб'єкт господарювання планує вперше застосувати новий МСФЗ
|
yyyy-mm-dd |
IAS 8.31 dExample
|
Аналіз впливу на фінансову звітність, що очікується в результаті першого застосування нового МСФЗ
|
text |
IAS 8.31 e (i)Example
|
Опис того факту, що вплив першого застосування нового МСФЗ є невідомим та його не можна обґрунтовано оцінити
|
text |
IAS 8.31 e (ii)Example
|
Пояснення причини, чому визначення сум коригувань у зв'язку зі зміною в обліковій політиці є неможливим
|
text |
IAS 8.28 hDisclosure, IAS 8.29 eDisclosure
|
Розкриття змін в облікових оцінках [текстовий блок]
|
text block |
IAS 8.39Disclosure
|
Розкриття змін в облікових оцінках [абстрактний тип]
|
||
Розкриття змін в облікових оцінках [таблиця]
|
table |
IAS 8.39Disclosure
|
Облікові оцінки [вісь]
|
axis |
IAS 8.39Disclosure
|
Облікові оцінки [компонент]
|
member [default] |
IAS 8.39Disclosure
|
Розкриття змін в облікових оцінках [статті]
|
line items | |
Опис характеру зміни в обліковій оцінці [текстовий блок]
|
text block |
IAS 8.39Disclosure
|
Збільшення (зменшення) облікової оцінки
|
X duration |
IAS 8.39Disclosure
|
Опис того факту, що суму зміни облікової оцінки неможливо оцінити [текстовий блок]
|
text block |
IAS 8.40Disclosure
|
Опис характеру облікових помилок у попередніх періодах [текстовий блок]
|
text block |
IAS 8.49 aDisclosure
|
Пояснення причини, чому визначення сум виправлень у зв'язку з помилками попередніх періодів є неможливим
|
text |
IAS 8.49 dDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про проміжну фінансову звітність [текстовий блок]
|
text block |
IAS 34 - Content of an interim financial reportDisclosure
|
Опис значних подій та операцій
|
text |
IAS 34.15Disclosure
|
Опис перехресних посилань на розкриття інформації, яка подається окремо від проміжних фінансових звітів
|
text |
IAS 34.16ADisclosure
|
Опис облікової політики та методів обчислення, яких дотримувались при складанні проміжної фінансової звітності [текстовий
блок]
|
text block |
IAS 34.16A aDisclosure
|
Пояснення сезонності або циклічності діяльності у проміжному періоді
|
text |
IAS 34.16A bDisclosure
|
Пояснення характеру та суми статей, що впливають на активи, зобов'язання, власний капітал, чистий прибуток або грошові потоки,
які є незвичними через свій характер або сферу дії
|
text |
IAS 34.16A cDisclosure
|
Пояснення характеру та суми змін в розрахункових оцінках сум, відображених у попередніх проміжних періодах або попередніх
фінансових роках
|
text |
IAS 34.16A dDisclosure
|
Пояснення випусків, викупів та виплат боргу та інструментів капіталу
|
text |
IAS 34.16A eDisclosure
|
Дивіденди сплачені, звичайні акції
|
X duration, debit |
IAS 34.16A fDisclosure
|
Дивіденди сплачені, інші акції
|
X duration, debit |
IAS 34.16A fDisclosure
|
Дивіденди сплачені, звичайних акцій на акцію
|
X.XX |
IAS 34.16A fDisclosure
|
Дивіденди сплачені, інших акцій на акцію
|
X.XX |
IAS 34.16A fDisclosure
|
Пояснення подій після проміжного періоду, які не були відображені
|
text |
IAS 34.16A hDisclosure
|
Пояснення про вплив змін у структурі суб'єкта господарювання протягом проміжного періоду
|
text |
IAS 34.16A iDisclosure
|
Опис відповідності МСФЗ у разі застосування до проміжного фінансового звіту
|
text |
IAS 34.19Disclosure
|
Опис характеру та сума зміни в розрахунковій оцінці протягом останнього проміжного періоду
|
text |
IAS 34.26Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про події після звітного періоду [текстовий блок]
|
text block |
IAS 10 - DisclosureDisclosure
|
Пояснення про орган затвердження
|
text |
IAS 10.17Disclosure
|
Дата затвердження до випуску фінансової звітності
|
yyyy-mm-dd |
IAS 10.17Disclosure
|
Пояснення того факту, що власники суб'єкта господарювання або інші особи мають повноваження вносити зміни до фінансової звітності
після її випуску
|
text |
IAS 10.17Disclosure
|
Розкриття інформації про події, що не вимагають коригування після звітного періоду [текстовий блок]
|
text block |
IAS 10.21Disclosure
|
Розкриття інформації про події, що не вимагають коригування після звітного періоду [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про події, що не вимагають коригування після звітного періоду [таблиця]
|
table |
IAS 10.21Disclosure
|
Події, що не вимагають коригування після звітного періоду [вісь]
|
axis |
IAS 10.21Disclosure
|
Події, що не вимагають коригування після звітного періоду [компонент]
|
member [default] |
IAS 10.21Disclosure
|
Значне об'єднання бізнесу [компонент]
|
member |
IAS 10.22 aExample
|
Вибуття основного дочірнього підприємства [компонент]
|
member |
IAS 10.22 aExample
|
Оголошення плану про припинення діяльності господарської одиниці [компонент]
|
member |
IAS 10.22 bExample
|
Значні придбання активів [компонент]
|
member |
IAS 10.22 cExample
|
Класифікація активів, утримуваних для продажу [компонент]
|
member |
IAS 10.22 cExample
|
Інші вибуття активів [компонент]
|
member |
IAS 10.22 cExample
|
Експропріація значних активів урядом [компонент]
|
member |
IAS 10.22 cExample
|
Знищення основної виробничої одиниці [компонент]
|
member |
IAS 10.22 dExample
|
Оголошення або початок здійснення значної реструктуризації [компонент]
|
member |
IAS 10.22 eExample
|
Значні операції зі звичайними акціями [компонент]
|
member |
IAS 10.22 fExample
|
Операції з потенційно звичайними акціями [компонент]
|
member |
IAS 10.22 fExample
|
Надзвичайно великі зміни цін активів або валютних курсів [компонент]
|
member |
IAS 10.22 gExample
|
Зміни ставок оподаткування або податкового законодавства, прийняті або оголошені [компонент]
|
member |
IAS 10.22 hExample
|
Прийняття значних загальних зобов'язань або умовних зобов'язань [компонент]
|
member |
IAS 10.22 iExample
|
Початок значного судового процесу [компонент]
|
member |
IAS 10.22 jExample
|
Розкриття інформації про події, що не вимагають коригування після звітного періоду [статті]
|
line items | |
Опис характеру події, що не вимагає коригування після звітного періоду
|
text |
IAS 10.21 aDisclosure
|
Пояснення фінансового вплив події, що не вимагає коригування після звітного періоду [текстовий блок]
|
text block |
IAS 10.21 bDisclosure
|
Дивіденди, запропоновані або оголошені перед затвердженням фінансової звітності до випуску, але не визнані як розподілені
між власниками
|
X duration |
IAS 1.137 aDisclosure, IAS 10.13Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про звітність в умовах гіперінфляції [текстовий блок]
|
text block |
IAS 29 - DisclosuresDisclosure
|
Пояснення того факту, що фінансову звітність та відповідні цифри за попередні періоди було перераховано у зв'язку зі змінами
в загальній купівельній спроможності функціональної валюти
|
text |
IAS 29.39 aDisclosure
|
Опис основ фінансової звітності, яка була перерахована у зв'язку зі змінами загальної купівельної спроможності функціональної
валюти
|
text |
IAS 29.39 bDisclosure
|
Опис складу індексу цін
|
text |
IAS 29.39 cDisclosure
|
Рівень індексу цін
|
X.XX |
IAS 29.39 cDisclosure
|
Зміни індексу цін
|
X.XX |
IAS 29.39 cDisclosure
|
Прибутки (збитки) від чистої грошової позиції
|
X duration, credit |
IAS 29.9Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про об'єднання бізнесу [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 3 - DisclosuresDisclosure
|
Опис характеру та фінансового впливу об'єднання бізнесу протягом періоду
|
text |
IFRS 3.59 aDisclosure
|
Опис характеру та фінансового впливу після звітного періоду і до затвердження звітності до випуску
|
text |
IFRS 3.59 bDisclosure
|
Пояснення фінансового впливу коригувань, що стосуються об'єднання бізнесу
|
text |
IFRS 3.61Disclosure
|
Додаткова інформація про характер та фінансовий вплив об'єднання бізнесу
|
text |
IFRS 3.63Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про об'єднання бізнесу [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 3 - Disclosures application of paragraphs 59 and 61Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про об'єднання бізнесу [абстрактний тип]
|
||
Розкриття детальної інформації про об'єднання бізнесу [таблиця]
|
table |
IFRS 3.B64Disclosure
|
Об'єднання бізнесу [вісь]
|
axis |
IFRS 3.B64Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо об'єднання бізнесу [компонент]
|
member [default] |
IFRS 3.B64Disclosure, IFRS 3.B67Disclosure
|
Об'єднання бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B64Disclosure
|
Сума індивідуально несуттєвих об'єднань бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B65Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про об'єднання бізнесу [статті]
|
line items | |
Назва об'єкта придбання
|
text |
IFRS 3.B64 aDisclosure
|
Опис об'єкта придбання
|
text |
IFRS 3.B64 aDisclosure
|
Дата придбання
|
yyyy-mm-dd |
IFRS 3.B64 bDisclosure
|
Відсоток придбаних часток участі в капіталі з правом голосу
|
X.XX |
IFRS 3.B64 cDisclosure
|
Опис основних причин об'єднання бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 dDisclosure
|
Опис того, як покупець отримав контроль над об'єктом придбання
|
text |
IFRS 3.B64 dDisclosure
|
Опис чинників, що формують визнаний гудвіл
|
text |
IFRS 3.B64 eDisclosure
|
Справедлива вартість на дату придбання всіх компенсацій за придбання [абстрактний тип]
|
||
Грошові кошти передані
|
X instant, credit |
IFRS 3.B64 f (i)Disclosure
|
Інші передані матеріальні чи нематеріальні активи
|
X instant, credit |
IFRS 3.B64 f (ii)Disclosure
|
Зобов'язання понесені
|
X instant, credit |
IFRS 3.B64 f (iii)Disclosure
|
Частки участі покупця в капіталі
|
X instant, credit |
IFRS 3.B64 f (iv)Disclosure
|
Кількість інструментів чи часток, випущених або допущених до випуску
|
X.XX |
IFRS 3.B64 f (iv)Disclosure
|
Опис методу оцінки справедливої вартості інструментів або часток
|
text |
IFRS 3.B64 f (iv)Disclosure
|
Загальна сума переданої компенсації, справедлива вартість на дату придбання
|
X instant, credit |
IFRS 3.B64 fDisclosure
|
Угоди про умовну компенсацію та компенсаційні активи, визнані станом на дату придбання
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 g (i)Disclosure
|
Опис угод про умовну компенсацію та компенсаційні активи
|
text |
IFRS 3.B64 g (ii)Disclosure
|
Опис основи визначення суми платежу за угоди про умовну компенсацію та за компенсаційні активи
|
text |
IFRS 3.B64 g (ii)Disclosure
|
Опис розрахункової оцінки діапазону недисконтованих результатів від угод про умовну компенсацію та компенсаційних активів
|
text |
IFRS 3.B64 g (iii)Disclosure
|
Опис пояснення факту та причин, чому неможливо оцінити діапазон результатів від угод про умовну компенсацію та компенсаційних
активів
|
text |
IFRS 3.B64 g (iii)Disclosure
|
Пояснення того факту, що максимальна сума платежу за угодами про умовну компенсації та за активами відшкодування є необмеженою
|
text |
IFRS 3.B64 g (iii)Disclosure
|
Суми, визнані на дату придбання для кожного значного класу придбаних активів або нарахованих зобов'язань [абстрактний тип]
|
||
Фінансові активи, визнані на дату придбання
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 iExample, IFRS 3.IE72Example
|
Запаси, визнані на дату придбання
|
X instant, debit |
IFRS 3.IE72Example, IFRS 3.B64 iExample
|
Основні засоби, визнані на дату придбання
|
X instant, debit |
IFRS 3.IE72Example, IFRS 3.B64 iExample
|
Нематеріальні активи, що можуть бути ідентифіковані, визнані на дату придбання
|
X instant, debit |
IFRS 3.IE72Example, IFRS 3.B64 iExample
|
Нематеріальні активи, що пов'язані з клієнтами, визнані на дату придбання
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 iCommon practice
|
Нематеріальні активи, які базуються на технологіях, визнані на дату придбання
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 iCommon practice
|
Фінансові зобов'язання, визнані на дату придбання
|
(X) instant, credit |
IFRS 3.B64 iExample, IFRS 3.IE72Example
|
Умовні зобов'язання, визнані станом на дату придбання
|
(X) instant, credit |
IFRS 3.IE72Example, IFRS 3.B64 iExample
|
Чисті придбані активи, що можуть бути ідентифіковані (нараховані зобов'язання)
|
X instant, debit |
IFRS 3.IE72Example, IFRS 3.B64 iExample
|
Додаткове розкриття сум, визнаних на дату придбання для кожного значного класу придбаних активів та нарахованих зобов'язань
[абстрактний тип]
|
||
Непоточні активи, визнані на дату придбання
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 iCommon practice
|
Поточні активи, визнані станом на дату придбання
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 iCommon practice
|
Непоточні зобов'язання, визнані на дату придбання
|
(X) instant, credit |
IFRS 3.B64 iCommon practice
|
Поточні зобов'язання, визнані станом на дату придбання
|
(X) instant, credit |
IFRS 3.B64 iCommon practice
|
Торговельна та інша кредиторська заборгованість, визнана на дату придбання
|
(X) instant, credit |
IFRS 3.B64 iCommon practice
|
Відстрочені податкові активи, визнані станом на дату придбання
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 iCommon practice
|
Відстрочені податкові зобов'язання, визнані станом на дату придбання
|
(X) instant, credit |
IFRS 3.B64 iCommon practice
|
Позики, визнані на дату придбання
|
(X) instant, credit |
IFRS 3.B64 iCommon practice
|
Відстрочений дохід, визнаний на дату придбання
|
(X) instant, credit |
IFRS 3.B64 iCommon practice
|
Грошові кошти та їх еквіваленти, визнані на дату придбання
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 iCommon practice
|
Гудвіл, який очікується, що буде вираховуваним для цілей оподаткування
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 kDisclosure
|
Прибуток, визнаний від операції з вигідної покупки
|
X duration, credit |
IFRS 3.B64 n (i)Disclosure
|
Опис статті звіту про сукупний дохід, в якій визнано прибуток від операції з вигідної покупки
|
text |
IFRS 3.B64 n (i)Disclosure
|
Опис причин, чому операція з вигідної покупки принесла прибуток
|
text |
IFRS 3.B64 n (ii)Disclosure
|
Частка участі в об'єкті придбання, яка не забезпечує контролю, визнана на дату придбання
|
X instant, credit |
IFRS 3.B64 o (i)Disclosure
|
Опис бази оцінки для частки, що не забезпечує контролю в об'єкті придбання, визнаному на дату придбання
|
text |
IFRS 3.B64 o (i)Disclosure
|
Опис методики оцінки та значних вхідних даних, що застосовуються для оцінки частки, що не забезпечує контролю, в об'єкті придбання,
оціненої за справедливою вартістю
|
text |
IFRS 3.B64 o (ii)Disclosure
|
Справедлива вартість на дату придбання частки в капіталі, власником якої є покупець безпосередньо до дати придбання
|
X instant, credit |
IFRS 3.B64 p (i)Disclosure
|
Прибуток (збиток), визнаний як результат переоцінки до справедливої вартості частки участі в капіталі об'єкта придбання, утримуваного
покупцем до об'єднання бізнесу
|
X duration, credit |
IFRS 3.B64 p (ii)Disclosure
|
Опис статті звіту про сукупний дохід, в якій визнано прибуток або збиток у результаті переоцінки справедливої вартості частки
участі в капіталі
|
text |
IFRS 3.B64 p (ii)Disclosure
|
Дохід об'єкта придбання з дати придбання
|
X duration, credit |
IFRS 3.B64 q (i)Disclosure
|
Прибуток (збиток) об'єкта придбання з дати придбання
|
X duration, credit |
IFRS 3.B64 q (i)Disclosure
|
Дохід об'єднаного суб'єкта господарювання так, ніби об'єднання відбулось на початок періоду
|
X duration, credit |
IFRS 3.B64 q (ii)Disclosure
|
Прибуток (збиток) об'єднаного суб'єкта господарювання, так ніби об'єднання відбулось на початок періоду
|
X duration, credit |
IFRS 3.B64 q (ii)Disclosure
|
Пояснення факту нерозкриття та пояснення, чому розкриття інформації про доходи та прибуток або збиток є неможливим
|
text |
IFRS 3.B64 qDisclosure
|
Опис причин, чому первісний облік об'єднання бізнесу є незавершеним
|
text |
IFRS 3.B67 a (i)Disclosure
|
Опис активів, зобов'язань, часток участі в капіталі або статті компенсації, первісний облік яких є незавершеним
|
text |
IFRS 3.B67 a (ii)Disclosure
|
Опис характеру будь-яких коригувань у періоді оцінки, визнаних щодо конкретних активів, зобов'язань, часток, що не забезпечують
контролю або компенсацій
|
text |
IFRS 3.B67 a (iii)Disclosure
|
Коригування періоду оцінки, визнані для конкретних активів, зобов'язань, часток, що не забезпечують контролю або статей компенсацій
|
X duration |
IFRS 3.B67 a (iii)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) умовного компенсаційного активу (зобов'язання)
|
X duration, debit |
IFRS 3.B67 b (i)Disclosure
|
Пояснення будь-яких змін визнаних сум умовної компенсації
|
text |
IFRS 3.B67 b (i)Disclosure
|
Пояснення будь-яких змін у діапазоні недисконтованих результатів та причин цих змін для умовної компенсації
|
text |
IFRS 3.B67 b (ii)Disclosure
|
Опис методики оцінки та ключових вхідних даних моделі, що застосовуються для оцінки умовної компенсації
|
text |
IFRS 3.B67 b (iii)Disclosure
|
Прибуток (збиток), що відноситься до придбаних активів, що можуть бути ідентифіковані, або нарахованих зобов'язань при об'єднанні
бізнесу та є такого розміру, характеру чи сфери дії, що розкриття інформації про нього є важливим для розуміння комбінованої
фінансової звітності суб'єкта господарювання
|
X duration, credit |
IFRS 3.B67 eDisclosure
|
Пояснення прибутку чи збитку, що відноситься до придбаних активів, що можуть бути ідентифіковані, або нарахованих зобов'язань
при об'єднанні бізнесу та є такого розміру, характеру чи сфери дії, що розкриття інформації про нього є важливим для розуміння
комбінованої фінансової звітності суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 3.B67 eDisclosure
|
Розкриття інформації про узгодження змін гудвілу [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 3.B67 dDisclosure
|
Розкриття інформації про узгодження змін гудвілу [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про узгодження змін гудвілу [таблиця]
|
table |
IFRS 3.B67 dDisclosure
|
Об'єднання бізнесу [вісь]
|
axis |
IFRS 3.B64Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо об'єднання бізнесу [компонент]
|
member [default] |
IFRS 3.B64Disclosure, IFRS 3.B67Disclosure
|
Об'єднання бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B64Disclosure
|
Сума індивідуально несуттєвих об'єднань бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B65Disclosure
|
Балансова вартість, накопичені знос, амортизація і зменшення корисності та валова балансова вартість [вісь]
|
axis |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29Common practice, IAS 38.118 cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IAS 40.79 dDisclosure, IAS 40.79 cDisclosure, IAS 41.54 fDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 38.118 eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, IAS 16.73 eDisclosure, IAS 40.76Disclosure, IAS 41.50Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bCommon practice
|
Балансова вартість [компонент]
|
member [default] |
IAS 40.79 dDisclosure, IAS 16.73 eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 41.50Disclosure, IAS 38.118 eDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 aExample, IAS 40.76Disclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bExample
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
member |
IAS 41.54 fDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure, IAS 38.118 cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 40.79 cDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bCommon practice
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, IAS 16.73 dCommon practice, IAS 41.54 fCommon practice, IAS 40.79 cCommon practice, IFRS 3.B67 dDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 bExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 38.118 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bExample
|
Розкриття інформації про узгодження змін гудвілу [статті]
|
line items | |
Узгодження змін у гудвілі [абстрактний тип]
|
||
Гудвіл на початок періоду
|
X instant, debit |
IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 1.54 cDisclosure, IAS 36.134 aDisclosure, IAS 36.135 aDisclosure
|
Зміни у гудвілі [абстрактний тип]
|
||
Додаткове визнання, гудвіл
|
X duration, debit |
IFRS 3.B67 d (ii)Disclosure
|
Подальше визнання відстрочених податкових активів, гудвіл
|
(X) duration, credit |
IFRS 3.B67 d (iii)Disclosure
|
Зменшення через класифікацію як утримуваний для продажу, гудвіл
|
(X) duration, credit |
IFRS 3.B67 d (iv)Disclosure
|
Гудвіл, визнання якого припинено без попереднього включення до групи вибуття, класифікованої як утримуваної для продажу
|
(X) duration, credit |
IFRS 3.B67 d (iv)Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку чи збитку, гудвіл
|
(X) duration |
IFRS 3.B67 d (v)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, гудвіл
|
X duration, debit |
IFRS 3.B67 d (vi)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, гудвіл
|
X duration, debit |
IFRS 3.B67 d (vii)Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) гудвілу
|
X duration, debit |
IFRS 3.B67 dDisclosure
|
Гудвіл на кінець періоду
|
X instant, debit |
IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 1.54 cDisclosure, IAS 36.134 aDisclosure, IAS 36.135 aDisclosure
|
Розкриття інформації про операції, що визнані окремо від придбання активів та прийняття зобов'язань при об'єднанні бізнесу
[текстовий блок]
|
text block |
IFRS 3.B64 lDisclosure
|
Розкриття інформації про операції, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу
[абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про операції, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу
[таблиця]
|
table |
IFRS 3.B64 lDisclosure
|
Об'єднання бізнесу [вісь]
|
axis |
IFRS 3.B64Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо об'єднання бізнесу [компонент]
|
member [default] |
IFRS 3.B64Disclosure, IFRS 3.B67Disclosure
|
Об'єднання бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B64Disclosure
|
Сума індивідуально несуттєвих об'єднань бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B65Disclosure
|
Операції, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу [вісь]
|
axis |
IFRS 3.B64 lDisclosure
|
Операції, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу [компонент]
|
member [default] |
IFRS 3.B64 lDisclosure
|
Розкриття інформації про операції, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу
[статті]
|
line items | |
Опис операції, що визнана окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 lDisclosure, IFRS 3.B64 l (i)Disclosure, IFRS 3.B64 mDisclosure
|
Опис обліку операції, визнаної окремо від придбання активів та прийняття зобов'язань при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 l (ii)Disclosure
|
Суми, визнані для операції, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу
|
X duration |
IFRS 3.B64 l (iii)Disclosure
|
Пов'язані з придбанням витрати за операцією, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні
бізнесу
|
X duration, debit |
IFRS 3.B64 mDisclosure
|
Пов'язані з придбанням витрати, визнані витратами за операцією, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань
у поєднанні бізнесу
|
X duration, debit |
IFRS 3.B64 mDisclosure
|
Витрати на випуск, не визнані як витрати, пов'язані з операцією, що визнана окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань
при об'єднанні бізнесу
|
X duration, debit |
IFRS 3.B64 mDisclosure
|
Опис статей фінансової звітності щодо сум, які визнані за операціями, що визнані окремо від придбання активів та нарахування
зобов'язань при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 l (iii)Disclosure
|
Опис статей звіту про сукупний дохід щодо сум, пов'язаних з придбанням витрат, визнаних як витрати за операцією, що визнана
окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 mDisclosure
|
Метод, застосований для визначення суми розрахунків, в рамках взаємовідносин, що існували раніше стосовно операції, яка визнана
окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 l (iv)Disclosure
|
Опис того, як витрати на випуск, що не визнані як витрати, визнані щодо операції, визнаної окремо від придбання активів та
нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 mDisclosure
|
Розкриття інформації про придбану дебіторську заборгованість [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 3.B64 hDisclosure
|
Розкриття інформації про придбану дебіторську заборгованість [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про придбану дебіторську заборгованість [таблиця]
|
table |
IFRS 3.B64 hDisclosure
|
Об'єднання бізнесу [вісь]
|
axis |
IFRS 3.B64Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо об'єднання бізнесу [компонент]
|
member [default] |
IFRS 3.B64Disclosure, IFRS 3.B67Disclosure
|
Об'єднання бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B64Disclosure
|
Сума індивідуально несуттєвих об'єднань бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B65Disclosure
|
Класи придбаної дебіторської заборгованості [вісь]
|
axis |
IFRS 3.B64 hDisclosure
|
Класи придбаної дебіторської заборгованості [компонент]
|
member [default] |
IFRS 3.B64 hDisclosure
|
Кредити, придбані при об'єднанні бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B64 hExample
|
Пряма фінансова оренда, придбана при об'єднанні бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B64 hExample
|
Розкриття інформації про придбану дебіторську заборгованість [статті]
|
line items | |
Справедлива вартість придбаної дебіторської заборгованості
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 h (i)Disclosure
|
Валові договірні суми до отримання за придбану дебіторську заборгованість
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 h (ii)Disclosure
|
Найбільш достовірна попередня оцінка, на дату придбання, договірних грошових потоків, отримання яких не очікується з придбаної
дебіторської заборгованості
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 h (iii)Disclosure
|
Розкриття інформації про непередбачені зобов'язання при об'єднанні бізнесу [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 3.B64 jDisclosure
|
Розкриття інформації про умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу [таблиця]
|
table |
IFRS 3.B64 jDisclosure, IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Об'єднання бізнесу [вісь]
|
axis |
IFRS 3.B64Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо об'єднання бізнесу [компонент]
|
member [default] |
IFRS 3.B64Disclosure, IFRS 3.B67Disclosure
|
Об'єднання бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B64Disclosure
|
Сума індивідуально несуттєвих об'єднань бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B65Disclosure
|
Класи умовних зобов'язань [вісь]
|
axis |
IFRS 3.B67 cDisclosure, IAS 37.86Disclosure
|
Умовні зобов'язання [компонент]
|
member [default] |
IAS 37.88Disclosure, IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Умовні зобов'язання за гарантією якості товарів чи послуги [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Умовне зобов'язання за реструктуризацією [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Умовне зобов'язання, пов'язане з судовим провадженням [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Умовні зобов'язання за обтяжливими договорами [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Умовне зобов'язання на виведення з експлуатації, відновлення та реабілітацію [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Умовні зобов'язання, пов'язані зі спільними підприємствами [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Частка умовних зобов'язань асоційованих підприємств [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Інші умовні зобов'язання [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Статті умовних зобов'язань [вісь]
|
axis |
IFRS 3.B64 jDisclosure
|
Статті умовних зобов'язань [компонент]
|
member [default] |
IFRS 3.B64 jDisclosure
|
Розкриття інформації про умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу [статті]
|
line items | |
Опис характеру зобов'язання, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 j (i)Disclosure, IFRS 3.B64 jDisclosure, IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Опис очікуваного строку вибуття грошових потоків, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B67 cDisclosure, IFRS 3.B64 jDisclosure
|
Ознака існування невизначеності щодо суми чи часу грошових потоків, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 j (i)Disclosure, IFRS 3.B64 jDisclosure, IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Опис основних припущень щодо майбутніх подій, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B67 cDisclosure, IFRS 3.B64 jDisclosure
|
Очікуване відшкодування, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 jDisclosure, IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Актив, визнаний для очікуваного відшкодування, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
X instant, debit |
IFRS 3.B67 cDisclosure, IFRS 3.B64 jDisclosure
|
Пояснення про розрахункову оцінку фінансового впливу, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 j (i)Disclosure
|
Розрахунковий фінансовий вплив, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
X instant |
IFRS 3.B64 j (i)Disclosure
|
Пояснення можливості відшкодування, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 j (i)Disclosure
|
Опис причин, чому зобов'язання не можна оцінити достовірно
|
text |
IFRS 3.B64 j (ii)Disclosure
|
Узгодження змін в умовних зобов'язаннях, визнаних при об'єднанні бізнесу [абстрактний тип]
|
||
Умовні зобов'язання, визнані при об'єднанні бізнесу на початок періоду
|
X instant, credit |
IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Зміни в умовних зобов'язаннях, визнаних при об'єднанні бізнесу [абстрактний тип]
|
||
Додаткові зобов'язання, умовні зобов'язання, визнанні при об'єднанні бізнесу [абстрактний тип]
|
||
Нові зобов'язання, умовні зобов'язання, визнані при об'єднанні бізнесу
|
X duration, credit |
IFRS 3.B67 cCommon practice
|
Збільшення існуючих зобов’язань, умовних зобов’язань, визнаних при об’єднанні бізнесу
|
X duration, credit |
IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Загальна сума додаткових зобов'язань, умовні зобов'язання, що визнані при об'єднанні бізнесу
|
X duration, credit |
IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Виконані зобов'язання, умовні зобов'язання, визнані при об'єднанні бізнесу
|
(X) duration, debit |
IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Сторновані непогашені зобов'язання, умовні зобов'язання, визнані при об'єднанні бізнесу
|
(X) duration, debit |
IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Збільшення через коригування, що пов'язані зі сплином часу, умовні зобов'язання, визнані при об'єднанні бізнесу
|
X duration, credit |
IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Збільшення (зменшення) через зміну ставки дисконту, умовні зобов'язання, визнані при об'єднанні бізнесу
|
X duration, credit |
IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) умовних зобов'язань, визнаних при об'єднанні бізнесу
|
X duration, credit |
IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Умовні зобов'язання, визнані при об'єднанні бізнесу на кінець періоду
|
X instant, credit |
IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Пояснення, яку інформацію неможливо розкрити, і пояснення причин неможливості її розкриття, якщо на момент затвердження фінансової
звітності до оприлюднення первісний облік об'єднання бізнесу є незавершеним
|
text |
IFRS 3.B66Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про зв'язані сторони [текстовий блок]
|
text block |
IAS 24 - DisclosuresDisclosure
|
Назва материнського підприємства
|
text |
IAS 24.13Disclosure, IAS 1.138 cDisclosure
|
Назва фактичного материнського підприємства групи
|
text |
IAS 24.13Disclosure, IAS 1.138 cDisclosure
|
Назва материнського підприємства вищого рівня, що складає фінансову звітність, яка оприлюднюється
|
text |
IAS 24.13Disclosure
|
Пояснення взаємозв'язків між материнським підприємством та дочірніми підприємствами
|
text |
IAS 24.13Disclosure
|
Винагорода провідному управлінському персоналу, короткострокові виплати працівникам
|
X duration, debit |
IAS 24.17 aDisclosure
|
Винагорода провідному управлінському персоналу, виплати по закінченні трудової діяльності
|
X duration, debit |
IAS 24.17 bDisclosure
|
Винагорода провідному управлінському персоналу, інші довгострокові виплати працівникам
|
X duration, debit |
IAS 24.17 cDisclosure
|
Винагорода провідному управлінському персоналу, виплати при звільненні
|
X duration, debit |
IAS 24.17 dDisclosure
|
Винагорода провідному управлінському персоналу, платіж на основі акцій
|
X duration, debit |
IAS 24.17 eDisclosure
|
Винагорода провідному управлінському персоналу
|
X duration, debit |
IAS 24.17Disclosure
|
Розкриття інформації про операції між зв'язаними сторонами [текстовий блок]
|
text block |
IAS 24.18Disclosure
|
Розкриття інформації про операції між зв'язаними сторонами [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про операції між зв'язаними сторонами [таблиця]
|
table |
IAS 24.19Disclosure
|
Категорії зв'язаних сторін [абстрактний тип]
|
axis |
IAS 24.19Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо зв'язаних сторін [компонент]
|
member [default] |
IAS 24.19Disclosure
|
Зв'язані сторони [компонент]
|
member |
IAS 24.19Disclosure
|
Материнське підприємство [компонент]
|
member |
IAS 24.19 aDisclosure
|
Суб'єкти господарювання, які здійснюють спільний контроль або значний вплив над суб'єктом господарювання [компонент]
|
member |
IAS 24.19 bDisclosure
|
Дочірні підприємства [компонент]
|
member |
IAS 24.19 cDisclosure, IFRS 12.B4 aDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure
|
Асоційовані підприємства [компонент]
|
member |
IAS 27.17 bDisclosure, IFRS 12.B4 dDisclosure, IAS 24.19 dDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M aDisclosure
|
Спільні підприємства, в яких суб'єкт господарювання виступає контролюючим учасником [компонент]
|
member |
IAS 24.19 eDisclosure
|
Провідний управлінський персонал суб'єкта господарювання або материнського підприємства [компонент]
|
member |
IAS 24.19 fDisclosure
|
Інші зв'язані сторони [компонент]
|
member |
IAS 24.19 gDisclosure
|
Розкриття інформації про операції між зв'язаними сторонами [статті]
|
line items | |
Опис операцій зі зв'язаною стороною
|
text |
IAS 24.18Disclosure
|
Опис характеру зв'язку між зв'язаною стороною
|
text |
IAS 24.18Disclosure
|
Операції між зв'язаними сторонами [абстрактний тип]
|
||
Придбання товарів, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration, debit |
IAS 24.21 aExample
|
Дохід від продажу товарів, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration, credit |
IAS 24.21 aExample
|
Придбання нерухомості та інших активів, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration, debit |
IAS 24.21 bExample
|
Продаж майна та інших активів, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration, credit |
IAS 24.21 bExample
|
Послуги отримані, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration, debit |
IAS 24.21 cExample
|
Дохід від надання послуг, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration, credit |
IAS 24.21 cExample
|
Облік оренди орендатором, операції зі зв'язаною стороною
|
X duration |
IAS 24.21 dExample
|
Облік оренди орендарем, операції зі зв'язаною стороною
|
X duration |
IAS 24.21 dExample
|
Передача досліджень та розробок від суб'єкта господарювання, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration |
IAS 24.21 eExample
|
Передача досліджень та розробок суб'єкту господарювання, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration |
IAS 24.21 eExample
|
|
X duration |
IAS 24.21 fExample
|
|
X duration |
IAS 24.21 fExample
|
Передача за договорами фінансування від суб'єкта господарювання, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration |
IAS 24.21 gExample
|
Передача за договорами фінансування суб'єкту господарювання, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration |
IAS 24.21 gExample
|
Надання гарантій або застави суб'єктом господарювання, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration |
IAS 24.21 hExample
|
Надання гарантій або застави суб'єкту господарювання, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration |
IAS 24.21 hExample
|
Загальні зобов'язання, взяті суб'єктом господарювання, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration |
IAS 24.21 iExample
|
Загальні зобов'язання, взяті від імені суб'єкта господарювання, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration |
IAS 24.21 iExample
|
Виконання зобов'язань суб'єктом господарювання від імені зв'язаної сторони, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration |
IAS 24.21 jExample
|
Виконання зобов'язань зв'язаною стороною від імені суб'єкта господарювання, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration |
IAS 24.21 jExample
|
Участь у програмі з визначеною виплатою, яка розподіляє ризик між суб'єктами господарювання групи, операції між зв'язаними
сторонами
|
X duration |
IAS 24.22Example
|
Непогашена заборгованість за операціями між зв'язаними сторонами [абстрактний тип]
|
||
Суми кредиторської заборгованості, операції між зв'язаними сторонами
|
X instant, credit |
IAS 24.20Disclosure, IAS 24.18 bDisclosure
|
Суми дебіторської заборгованості, операції між зв'язаними сторонами
|
X instant, debit |
IAS 24.18 bDisclosure, IAS 24.20Disclosure
|
Невиконані загальні зобов'язання, взяті суб'єктом господарювання, операції між зв'язаними сторонами
|
X instant, credit |
IAS 24.18 bDisclosure
|
Невиконані загальні зобов'язання, взяті від імені суб'єкта господарювання, операції між зв'язаними сторонами
|
X instant, credit |
IAS 24.18 bDisclosure
|
Пояснення умов непогашеної заборгованості за операцією зі зв'язаною стороною
|
text |
IAS 24.18 b (i)Disclosure
|
Пояснення детальної інформації щодо гарантій наданих чи отриманих за непогашеною заборгованістю за операцією зі зв'язаною
стороною
|
text |
IAS 24.18 b (ii)Disclosure
|
Резерви за зобов'язанням сумнівних боргів, пов'язаних з непогашеною заборгованістю за операцією зі зв'язаною стороною
|
X instant, credit |
IAS 24.18 cDisclosure
|
Витрати, визнані протягом періоду щодо безнадійної та сумнівною заборгованістю за операцією зі зв'язаною стороною
|
X duration, debit |
IAS 24.18 dDisclosure
|
Розкриття сум, що були витрачені суб'єктом господарювання на надання послуг провідного керівного персоналу, які надаються
окремим (іншим) суб'єктом господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IAS 24.18ADisclosure
|
Розкриття сум, що були витрачені суб'єктом господарювання на надання послуг провідного керівного персоналу, які надаються
окремим (іншим) суб'єктом господарювання [абстрактний тип]
|
||
Розкриття сум, що були витрачені суб'єктом господарювання на надання послуг провідного керівного персоналу, що надаються окремим
(іншим) суб'єктом господарювання з управління [таблиця]
|
table |
IAS 24.18ADisclosure
|
Окремі суб'єкти господарювання [вісь]
|
axis |
IAS 24.18ADisclosure
|
Окремі суб'єкти господарювання [компонент]
|
member [default] |
IAS 24.18ADisclosure
|
Розкриття сум, що були витрачені суб'єктом господарювання на надання послуг провідного керівного персоналу, що надаються окремим
(іншим) суб'єктом господарювання [статті]
|
line items | |
Сума витрат суб'єкта господарювання для резервів за зобов'язанням послуг керівного персоналу, що надаються окремим суб'єктом
господарювання
|
X duration, debit |
IAS 24.18ADisclosure
|
Розкриття інформації про те, що операції між зв'язаними сторонами були здійснені на умовах, еквівалентних тим, які існують
при операції між незалежними сторонами
|
text |
IAS 24.23Disclosure
|
Пояснення, чи застосовував суб'єкт господарювання виняток, передбачений МСБО 24.25
|
text |
IAS 24.26Disclosure
|
Назва органу державної влади та характер взаємовідносин з органом державної влади
|
text |
IAS 24.26 aDisclosure
|
Пояснення характеру та суми значних операцій
|
text |
IAS 24.26 b (i)Disclosure
|
Опис інших операцій, які разом є значними
|
text |
IAS 24.26 b (ii)Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про перше застосування [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 1 - Presentation and disclosureDisclosure
|
Опис характеру основних коригувань, які забезпечують відповідність історичної довідки або порівняльної інформації, поданих
згідно з попередніми ЗПБО, вимогам МСФЗ
|
text |
IFRS 1.22 bDisclosure
|
Рoзкриття порівняльної інформації, підготовленої за попередніми ЗПБО [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 1.24Disclosure
|
Рoзкриття порівняльної інформації, підготовленої за попередніми ЗПБО [абстрактний тип]
|
||
Рoзкриття порівняльної інформації, підготовленої за попередніми ЗПБО [таблиця]
|
table |
IFRS 1.24Disclosure
|
Фінансовий вплив переходу з попередніх ЗПБО на МСФЗ [вісь]
|
axis |
IFRS 1.24Disclosure
|
МСФЗ [компонент]
|
member [default] |
IFRS 1.24Disclosure
|
Попередні ЗПБО [компонент]
|
member |
IFRS 1.29Disclosure, IFRS 1.24Disclosure, IFRS 1.30Common practice
|
Вплив переходу на МСФЗ [компонент]
|
member |
IFRS 1.24Disclosure
|
Рoзкриття порівняльної інформації, підготовленої за попередніми ЗПБО [статті]
|
line items | |
Власний капітал
|
X instant, credit |
IAS 1.55Disclosure, IAS 1.78 eDisclosure, IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 1.32 a (i)Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IFRS 1.24 aDisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure
|
Сукупний дохід
|
X duration, credit |
IFRS 12.B10 bExample, IAS 1.106 aDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 12.B12 b (ix)Disclosure, IAS 1.81A cDisclosure
|
Прибуток (збиток)
|
X duration, credit |
IFRS 12.B10 bExample, IFRS 8.23Disclosure, IAS 1.106 d (i)Disclosure, IAS 7.18 bDisclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 8.28 bDisclosure, IAS 1.81A aDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L eExample
|
Пояснення впливу переходу на відображений фінансовий стан
|
text |
IFRS 1.23Disclosure
|
Пояснення впливу переходу на фінансові результати, що відображені у звітності
|
text |
IFRS 1.23Disclosure
|
Пояснення впливу переходу на грошові потоки, що відображені у звітності
|
text |
IFRS 1.25Disclosure, IFRS 1.23Disclosure
|
Опис причини, чому суб'єкт господарювання припинив застосування МСФЗ
|
text |
IFRS 1.23A aDisclosure
|
Опис причини, чому суб'єкт господарювання відновлює застосування МСФЗ
|
text |
IFRS 1.23A bDisclosure
|
Пояснення причин, чому суб'єкт господарювання вирішив застосовувати МСФЗ так, наче він ніколи не припиняв застосування МСФЗ
|
text |
IFRS 1.23BDisclosure
|
Пояснення того факту, що не подано фінансову звітність за попередні періоди
|
text |
IFRS 1.28Disclosure
|
Пояснення перехресного посилання на інформацію у проміжній фінансовій звітності щодо першого застосування
|
text |
IFRS 1.33Disclosure
|
Розкриття інформації про перепризначені фінансові активи та зобов'язання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 1.29Disclosure
|
Розкриття інформації про перепризначені фінансові активи та зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про перепризначені фінансові активи та зобов'язання [таблиця]
|
table |
IFRS 1.29Disclosure
|
Перепризначення [вісь]
|
axis |
IFRS 1.29Disclosure
|
Перепризначені [компонент]
|
member [default] |
IFRS 1.29Disclosure
|
Попередні ЗПБО [компонент]
|
member |
IFRS 1.29Disclosure, IFRS 1.24Disclosure, IFRS 1.30Common practice
|
Перепризначена сума [компонент]
|
member |
IFRS 1.29Common practice
|
Розкриття інформації про перепризначені фінансові активи та зобов'язання [статті]
|
line items | |
Перепризначений фінансовий актив як актив, доступний для продажу
|
X instant, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 1.29Disclosure
|
Перепризначений фінансовий актив як актив за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
X instant, debit |
IFRS 1.29Disclosure
|
Перепризначене фінансове зобов'язання як зобов'язання за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 1.29ADisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 1.29Disclosure
|
Опис перепризначення фінансових зобов'язань
|
text |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 1.29Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 1.29ADisclosure
|
Опис перепризначення фінансових активів
|
text |
IFRS 1.29Disclosure
|
Розкриття інформації про справедливу вартість статей, яка використана як прийнятна вартість [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 1.30Disclosure
|
Розкриття інформації про справедливу вартість статей, яка використана як прийнятна вартість [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про справедливу вартість статей, яка використана як прийнятна вартість [таблиця]
|
table |
IFRS 1.30Disclosure
|
Справедлива вартість як прийнятна вартість [вісь]
|
axis |
IFRS 1.30Disclosure
|
Сумарна справедлива вартість [компонент]
|
member [default] |
IFRS 1.30 aDisclosure
|
Попередні ЗПБО [компонент]
|
member |
IFRS 1.29Disclosure, IFRS 1.24Disclosure, IFRS 1.30Common practice
|
Сумарне коригування до балансової вартості, відображене у звітності за попередніми ЗПБО [компонент]
|
member |
IFRS 1.30 bDisclosure
|
Розкриття інформації про справедливу вартість статей, яка використана як прийнятна вартість [статті]
|
line items | |
Справедлива вартість нематеріального активу, яка використана як прийнятна вартість
|
X instant, debit |
IFRS 1.30Disclosure
|
Cправедлива вартість основних засобів, використана як прийнятна вартість
|
X instant, debit |
IFRS 1.30Disclosure
|
Справедлива вартість інвестиційної нерухомості, що використана як прийнятна вартість
|
X instant, debit |
IFRS 1.30Disclosure
|
Справедлива вартість активів з наданим правом користування, застосована як прийнятна вартість
|
X instant, debit |
Effective 2019-01-01 IFRS 1.30Disclosure
|
Сумарна прийнятна вартість інвестицій, для яких прийнятна вартість є балансовою вартістю за попередніми ЗПБО
|
X instant, debit |
IFRS 1.31 aDisclosure
|
Сумарна прийнятна вартість інвестицій, для яких прийнятна вартість є справедливою вартістю
|
X instant, debit |
IFRS 1.31 bDisclosure
|
Сумарне коригування до балансової вартості інвестицій, відображених у звітності за попередніми ЗПБО
|
X instant, debit |
IFRS 1.31 cDisclosure
|
Опис факту та основи, на якій розподілялись суми балансової вартості, що були визначені за попередніми ЗПБО, у разі застосування
суб'єктом господарювання звільнення, передбаченого МСФЗ 1.Г8A(б)
|
text |
IFRS 1.31ADisclosure
|
Опис факту та основи, на якій суми балансової вартості визначались за попередніми ЗПБО у разі застосування суб'єктом господарювання
звільнення в МСФЗ 1.Г8Б
|
text |
IFRS 1.31BDisclosure
|
Пояснення, чому та як суб'єкт господарювання мав та припинив мати функціональну валюту, для якої немає достовірного загального
індексу цін та яку не можна обміняти на стабільну іноземну валюту
|
text |
IFRS 1.31CDisclosure
|
Твердження про невідповідність порівняльної інформації вимогам МСФЗ 7 та МСФЗ 9
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 1.E2 bDisclosure
|
Опис основи для підготовки порівняльної інформації, яка не відповідає МСФЗ 7 та МСФЗ 9
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 1.E2 bDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про основні засоби [текстовий блок]
|
text block |
IAS 16 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття детальної інформації про основні засоби [текстовий блок]
|
text block |
IAS 16.73Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про основні засоби [абстрактний тип]
|
||
Розкриття детальної інформації про основні засоби [таблиця]
|
table |
IAS 16.73Disclosure
|
Класи основних засобів [абстрактний тип]
|
axis |
IAS 16.73Disclosure
|
Основні засоби [компонент]
|
member [default] |
IAS 16.73Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.53Example, IAS 36.127Example, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure
|
Земля та будівлі [компонент]
|
member |
IAS 16.37 bExample
|
Земля [компонент]
|
member |
IAS 16.37 aExample
|
Будівлі [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Машини [компонент]
|
member |
IAS 16.37 cExample
|
Транспортні засоби [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Кораблі [компонент]
|
member |
IAS 16.37 dExample
|
Літак [компонент]
|
member |
IAS 16.37 eExample
|
Літак у фінансовій оренді [компонент]
|
member |
Expiry date 2019-01-01 IAS 16.37 eCommon practice
|
Літак у власності [компонент]
|
member |
IAS 16.37 eCommon practice
|
Автомобілі [компонент]
|
member |
IAS 16.37 fExample
|
Пристосування та приладдя [компонент]
|
member |
IAS 16.37 gExample
|
Офісне обладнання [компонент]
|
member |
IAS 16.37 hExample
|
Комп'ютерне обладнання [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Комунікаційне та мережеве обладнання [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Інфраструктура мережі [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Плодоносні рослини [компонент]
|
member |
IAS 16.37 iExample
|
Матеріальні активи розвідки та оцінки [компонент]
|
member |
IFRS 6.25Disclosure
|
Видобувні активи [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Видобувна нерухомість [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Нафтові і газові активи [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Активи, що генерують енергію [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Поліпшення орендованої нерухомості [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Основні засоби за операційною орендою [компонент]
|
member |
Expiry date 2019-01-01 IAS 16.37Common practice
|
Незавершене будівництво [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Інші основні засоби [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Основні засоби за статусом операційної оренди [вісь]
|
axis |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.95Disclosure
|
Основні засоби за статусом операційної оренди [компонент]
|
member [default] |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.95Disclosure
|
Основні засоби, що є предметом операційної оренди [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.95Disclosure
|
Основні засоби, що не є предметом операційної оренди [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.95Disclosure
|
Балансова вартість, накопичені знос, амортизація і зменшення корисності та валова балансова вартість [вісь]
|
axis |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29Common practice, IAS 38.118 cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IAS 40.79 dDisclosure, IAS 40.79 cDisclosure, IAS 41.54 fDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 38.118 eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, IAS 16.73 eDisclosure, IAS 40.76Disclosure, IAS 41.50Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bCommon practice
|
Балансова вартість [компонент]
|
member [default] |
IAS 40.79 dDisclosure, IAS 16.73 eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 41.50Disclosure, IAS 38.118 eDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 aExample, IAS 40.76Disclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bExample
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
member |
IAS 41.54 fDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure, IAS 38.118 cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 40.79 cDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bCommon practice
|
Накопичені знос, амортизація та зменшення корисності [компонент]
|
member |
IAS 40.79 cDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, IAS 16.75 bDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure, IAS 41.54 fDisclosure, IAS 38.118 cDisclosure
|
Накопичені знос та амортизація [компонент]
|
member |
IAS 40.79 cCommon practice, IAS 16.73 dCommon practice, IAS 16.75 bDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 41.54 fCommon practice, IAS 38.118 cCommon practice
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, IAS 16.73 dCommon practice, IAS 41.54 fCommon practice, IAS 40.79 cCommon practice, IFRS 3.B67 dDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 bExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 38.118 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bExample
|
Розкриття детальної інформації про основні засоби [статті]
|
line items | |
Основи оцінки, основні засоби
|
text |
IAS 16.73 aDisclosure
|
Метод зносу, основні засоби
|
text |
IAS 16.73 bDisclosure
|
Строки корисної експлуатації або ставки зносу, основні засоби
|
text |
IAS 16.73 cDisclosure
|
Дати проведення переоцінки, основні засоби
|
text |
IAS 16.77 aDisclosure
|
Пояснення участі незалежного оцінювача у переоцінці, основні засоби
|
text |
IAS 16.77 bDisclosure
|
Узгодження змін в основних засобах [абстрактний тип]
|
||
Основні засоби на початок періоду
|
X instant, debit |
IAS 1.54 aDisclosure, IAS 16.73 eDisclosure
|
Зміни в основних засобах [абстрактний тип]
|
||
Приріст крім як у результаті об'єднання бізнесу, основні засоби
|
X duration, debit |
IAS 16.73 e (i)Disclosure
|
Придбання, що пов'язані з об'єднанням бізнесу, основні засоби
|
X duration, debit |
IAS 16.73 e (iii)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, основні засоби
|
X duration, debit |
IAS 16.73 e (viii)Disclosure
|
Знос, основні засоби
|
(X) duration |
IAS 16.75 aDisclosure, IAS 16.73 e (vii)Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку чи збитку, основні засоби
|
(X) duration |
IAS 1.98 aDisclosure, IAS 16.73 e (v)Disclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного у прибутку чи збитку, основні засоби
|
X duration |
IAS 16.73 e (vi)Disclosure, IAS 1.98 aDisclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок переоцінки, основні засоби
|
X duration, debit |
IAS 16.77 fDisclosure, IAS 16.73 e (iv)Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний в іншому сукупному доході, основні засоби
|
(X) duration |
IAS 16.73 e (iv)Disclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного в іншому сукупному доході, основні засоби
|
X duration |
IAS 16.73 e (iv)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через передачу та інші зміни, основні засоби [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через передачу, основні засоби
|
X duration, debit |
IAS 16.73 eCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через переведення з (до) інвестиційної нерухомості, основні засоби
|
X duration, debit |
IAS 16.73 eCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через переведення з незавершеного будівництва, основні засоби
|
X duration, debit |
IAS 16.73 eCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, основні засоби
|
X duration, debit |
IAS 16.73 e (ix)Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) через передачі та інші зміни, основні засоби
|
X duration, debit |
IAS 16.73 eCommon practice
|
Вибуття та вибуття з використання, основні засоби [абстрактний тип]
|
||
Вибуття, основні засоби
|
(X) duration, credit |
IAS 16.73 e (ii)Disclosure
|
Вибуття з використання, основні засоби
|
(X) duration, credit |
IAS 16.73 eCommon practice
|
Загальна сума вибуття та вибуття з використання, основні засоби
|
(X) duration, credit |
IAS 16.73 eCommon practice
|
Зменшення через класифікацію як утримувані для продажу, основні засоби
|
(X) duration, credit |
IAS 16.73 e (ii)Disclosure
|
Зменшення через втрату контролю над дочірнім підприємством, основні засоби
|
(X) duration, credit |
IAS 16.73 eCommon practice
|
Загальна сума збільшення (зменшення) основних засобів
|
X duration, debit |
IAS 16.73 eDisclosure
|
Основні засоби на кінець періоду
|
X instant, debit |
IAS 1.54 aDisclosure, IAS 16.73 eDisclosure
|
Додаткова інформація [абстрактний тип]
|
||
Основні засоби, видатки, визнані в ході їх будівництва
|
X instant, debit |
IAS 16.74 bDisclosure
|
Основні засоби, що тимчасово не використовуються
|
X instant, debit |
IAS 16.79 aExample
|
Основні засоби, валова балансова вартість повністю амортизованих активів, які ще використовуються
|
X instant, debit |
IAS 16.79 bExample
|
Основні засоби, активи, що вибули з активного використання та не класифіковані як утримувані для продажу
|
X instant, debit |
IAS 16.79 cExample
|
Основні засоби, переоцінка [абстрактний тип]
|
||
Основні засоби, переоцінені активи
|
X instant, debit |
IAS 16.77Disclosure
|
Основні засоби, переоцінені активи, за собівартістю
|
X instant, debit |
IAS 16.77 eDisclosure
|
Основні засоби, дооцінка
|
X instant, credit |
IAS 16.77 fDisclosure
|
Опис обмежень щодо розподілу дооцінки між акціонерами, основні засоби
|
text |
IAS 16.77 fDisclosure
|
Основні засоби, обмеження на права власності
|
X instant, debit |
IAS 16.74 aDisclosure
|
Опис наявності обмежень права власності, основні засоби
|
text |
IAS 16.74 aDisclosure
|
Основні засоби, передані у заставу
|
X instant, debit |
IAS 16.74 aDisclosure
|
Договірні зобов'язання щодо придбання основних засобів
|
X instant, credit |
IAS 16.74 cDisclosure
|
Компенсація від третіх сторін за об'єкти основних засобів, корисність яких зменшилась, які були втрачені або передані
|
X duration, credit |
IAS 16.74 dDisclosure
|
Справедлива вартість основних засобів, яка суттєво відрізняється від балансової вартості
|
X instant, debit |
IAS 16.79 dExample
|
Визначення нескоригованої порівняльної інформації
|
text |
IAS 16.80ADisclosure, IAS 27.18IDisclosure, IFRS 11.C12BDisclosure, IAS 38.130IDisclosure, IFRS 10.C6BDisclosure
|
Твердження про те, що нескоригована порівняльна інформація підготовлена на іншій основі
|
text |
IFRS 11.C12BDisclosure, IAS 16.80ADisclosure, IAS 38.130IDisclosure, IAS 27.18IDisclosure, IFRS 10.C6BDisclosure
|
Пояснення основи для підготовки нескоригованої порівняльної інформації
|
text |
IAS 38.130IDisclosure, IFRS 11.C12BDisclosure, IAS 27.18IDisclosure, IFRS 10.C6BDisclosure, IAS 16.80ADisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про активи розвідки та оцінки [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 6 - DisclosureDisclosure
|
Опис облікової політики щодо витрат на розвідку та оцінку [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 6.24 aDisclosure
|
Активи, пов'язані з розвідкою та оцінкою запасів корисних копалин
|
X instant, debit |
IFRS 6.24 bDisclosure
|
Зобов'язання, що виникають у зв'язку з розвідкою та оцінкою запасів корисних копалин
|
X instant, credit |
IFRS 6.24 bDisclosure
|
Доходи, що виникають від розвідки та оцінки запасів корисних копалин
|
X duration, credit |
IFRS 6.24 bDisclosure
|
Витрати, пов'язані з розвідкою та оцінкою запасів корисних копалин
|
X duration, debit |
IFRS 6.24 bDisclosure
|
Грошові потоки від (для) розвідки та оцінки запасів корисних копалин, класифіковані як операційна діяльність
|
X duration, debit |
IFRS 6.24 bDisclosure
|
Грошові потоки від (для) розвідки та оцінки запасів корисних копалин, класифіковані як інвестиційна діяльність
|
X duration, debit |
IFRS 6.24 bDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про фінансові інструменти [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7 - ScopeDisclosure
|
Розкриття детальної інформації про фінансові інструменти [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.7Disclosure, IFRS 7.31Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35KDisclosure
|
Розкриття детальної інформації про фінансові інструменти [абстрактний тип]
|
||
Розкриття детальної інформації про фінансові інструменти [таблиця]
|
table |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35KDisclosure, IFRS 7.31Disclosure, IFRS 7.7Disclosure
|
Класи фінансових інструментів [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IFRS 7.36Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35KDisclosure
|
Фінансові інструменти, клас [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35KDisclosure, IFRS 7.36Disclosure
|
Зобов'язання за кредитами [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.B8EDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Договори фінансової гарантії [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.B8EDisclosure
|
Торговельна дебіторська заборгованість [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure
|
Договірні активи [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample
|
Дебіторська заборгованість за орендою [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample
|
Іпотека [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, IFRS 7.IG40BExample, IFRS 7.6Example
|
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample, IFRS 7.6Example
|
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample, IFRS 7.6Example
|
Кредити уряду [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Розкриття детальної інформації про фінансові інструменти [статті]
|
line items | |
Опис облікової політики щодо визнання у прибутку або збитку різниці між справедливою вартістю на момент первісного визнання
та ціною операції [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.28 aDisclosure
|
Узгодження сумарної різниці між справедливою вартістю на момент первісного визнання та ціною операції, яку ще не визнано у
прибутку чи збитку [абстрактний тип]
|
||
Сумарна різниця між справедливою вартістю на момент первісного визнання та ціною операції, яка має бути визнана у прибутку
або збитку на початок періоду
|
X instant |
IFRS 7.28 bDisclosure
|
Зміни сумарної різниці між справедливою вартістю на момент первісного визнання та ціною операції, яку слід визнати у прибутку
або збитку [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через нові операції, сумарна різниця між справедливою вартістю на момент первісного визнання та ціною
операції, яка ще не визнана у прибутку чи збитку
|
X duration |
IFRS 7.IG14Example, IFRS 7.28 bExample
|
Збільшення (зменшення) через суми, визнані у прибутку чи збитку, сумарна різниця між справедливою вартістю на момент первісного
визнання та ціною операції, яка ще не визнана у прибутку чи збитку
|
X duration |
IFRS 7.IG14Example, IFRS 7.28 bExample
|
Інше збільшення, сумарна різниця між справедливою вартістю на момент первісного визнання та ціною операції, яка ще не визнана
у прибутку чи збитку
|
X duration |
IFRS 7.IG14Example, IFRS 7.28 bExample
|
Інше зменшення, сумарна різниця між справедливою вартістю на момент первісного визнання та ціною операції, яка ще не визнана
у прибутку чи збитку
|
(X) duration |
IFRS 7.IG14Example, IFRS 7.28 bExample
|
Загальна сума збільшення (зменшення) сумарної різниці між справедливою вартістю на момент первісного визнання та ціною операції,
яка ще не визнана у прибутку або збитку
|
X duration |
IFRS 7.28 bExample
|
Сумарна різниця між справедливою вартістю на момент первісного визнання та ціною операції, яка має бути визнана у прибутку
або збитку на кінець періоду
|
X instant |
IFRS 7.28 bDisclosure
|
Опис висновку, чому ціна операції не була кращим свідченням справедливої вартості
|
text |
IFRS 7.28 cDisclosure
|
Максимальна величина кредитного ризику
|
X instant |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35K aDisclosure
|
Опис застави, утримуваної як забезпечення та інших посилень кредиту, та їхнього фінансового впливу стосовно суми, що найкраще
відображає максимальну величину кредитного ризику
|
text |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 bDisclosure
|
Опис застави, утримуваної як забезпечення та інших посилень кредиту
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35K bDisclosure
|
Інформація про заставу, яка утримується в якості забезпечення та інше посилення кредиту для фінансових активів з погіршеною
кредитною якістю [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35K cDisclosure
|
Максимальна величина кредитного ризику, фінансові активи, до яких не застосовуються вимоги МСФЗ 9 щодо зменшення корисності
|
X instant |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.36 aDisclosure
|
Опис застави, утримуваної як забезпечення та інших посилень кредиту та їхнього фінансового впливу стосовно суми, що найкраще
відображає максимальну величину ризику, фінансові інструменти, на які не поширюються вимоги МСФЗ 9 щодо зменшення корисності
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.36 bDisclosure
|
Розкриття інформації про фінансові активи [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.7Disclosure
|
Розкриття інформації про фінансові активи [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про фінансові активи [таблиця]
|
table |
IFRS 7.7Disclosure
|
Класи фінансових активів [вісь]
|
axis |
IFRS 7.6Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L bDisclosure
|
Фінансові активи, клас [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.6Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L bDisclosure
|
Фінансові активи за амортизованою вартістю, клас [компонент]
|
member |
IFRS 7.B2 aDisclosure
|
Іпотека [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, IFRS 7.IG40BExample, IFRS 7.6Example
|
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample, IFRS 7.6Example
|
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample, IFRS 7.6Example
|
Кредити уряду [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Торговельна дебіторська заборгованість [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure
|
Фінансові активи за справедливою вартістю, клас [компонент]
|
member |
IFRS 7.B2 aDisclosure
|
Торговельні цінні папери [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, IFRS 7.6Example
|
Похідні інструменти [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE60Example, IFRS 7.IG40BExample, IFRS 13.94Example, IFRS 7.6Example
|
Опціонний контракт [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Ф'ючерсний контракт [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Контракт своп [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Договір валютного свопу [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Договір процентного свопу [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Форвардний контракт [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Інвестиції у власний капітал [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, IFRS 7.6Example
|
Фінансові активи, на які не поширюється сфера застосування МСФЗ 7, клас [компонент]
|
member |
IFRS 7.B2 bDisclosure
|
Категорії фінансових активів [вісь]
|
axis |
IFRS 7.8Disclosure
|
Фінансові активи, категорія [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.8Disclosure
|
Фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток, категорія [компонент]
|
member |
IFRS 7.8 aDisclosure
|
Фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток, призначені при первісному визнанні або пізніше, категорія
[компонент]
|
member |
IFRS 7.8 aDisclosure
|
Фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток, класифіковані як утримувані для торгівлі, категорія [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.8 aDisclosure
|
Фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток, обов'язково оцінені за справедливою вартістю, категорія
[компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 aDisclosure
|
Фінансові активи, доступні для продажу, категорія [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.8 dDisclosure
|
Інвестиції, утримувані до погашення, категорія [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.8 bDisclosure
|
Кредити та дебіторська заборгованість, категорія [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.8 cDisclosure
|
Фінансові активи за амортизованою вартістю, категорія [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 fDisclosure
|
Фінансові активи за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, категорія [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 hDisclosure
|
Фінансові активи, оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, категорія [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 hDisclosure
|
Інвестиції в інструменти власного капіталу, призначені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 hDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.11A cDisclosure
|
Розкриття інформації про фінансові активи [статті]
|
line items | |
Фінансові активи
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IFRS 7.25Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure
|
Фінансові активи, за справедливою вартістю
|
X instant, debit |
IFRS 7.25Disclosure
|
Номінальна сума
|
X instant |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Узгодження змін в рахунку резерву під кредитні збитки від фінансових активів [абстрактний тип]
|
||
Рахунок резерву під кредитні збитки від фінансових активів на початок періоду
|
X instant, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.16Disclosure
|
Зміни у рахунку резерву під кредитні збитки від фінансових активів [абстрактний тип]
|
||
Додатковий резерв, визнаний у прибутку чи збитку, резервний рахунок під кредитні збитки за фінансовими активами
|
X duration |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.16Common practice
|
Використання, рахунок резерву під кредитні збитки від фінансових активів
|
(X) duration, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.16Common practice
|
Сторнування, рахунок резерву для покриття кредитних збитків від фінансових активів
|
(X) duration |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.16Common practice
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, рахунок резерву під кредитні збитки від фінансових активів
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.16Common practice
|
Збільшення (зменшення) через коригування, що пов'язані зі сплином часу, рахунок резерву під кредитні збитки від фінансових
активів
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.16Common practice
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, рахунок резерву під кредитні збитки від фінансових активів
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.16Common practice
|
Загальна сума збільшення (зменшення) рахунку резерву під кредитні збитки від фінансових активів
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.16Disclosure
|
Рахунок резерву під кредитні збитки від фінансових активів на кінець періоду
|
X instant, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.16Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності фінансових активів
|
X duration, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.20 eDisclosure
|
Інформація про кредитну якість фінансових активів, які не є ані простроченими, ані такими, за якими зменшено корисність [текстовий
блок]
|
text block |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 cDisclosure
|
Аналіз величини кредитного ризику за допомогою зовнішньої системи кредитного рейтингу [текстовий блок]
|
text block |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG23 aExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 cExample
|
Опис рейтингових агентств, інформація яких використана
|
text |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG24 bExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 cExample
|
Величина кредитного ризику, який має рейтинг
|
X instant |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG24 cExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 cExample
|
Величини кредитного ризику, які не мають рейтингу
|
X instant |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG24 cExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 cExample
|
Опис зв'язку між внутрішнім та зовнішнім рейтингами
|
text |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG24 dExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG25 cExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 cExample
|
Аналіз величини кредитного ризику за допомогою внутрішньої системи кредитного рейтингу [текстовий блок]
|
text block |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG23 aExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 cExample
|
Опис внутрішнього процесу визначення кредитного рейтингу
|
text |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG25 aExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 cExample
|
Опис зв'язку між внутрішнім та зовнішнім рейтингами
|
text |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG24 dExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG25 cExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 cExample
|
Опис характеру контрагента
|
text |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG23 bExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 cExample
|
Опис історичної інформації про рівень невиконання зобов'язань контрагентів
|
text |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG23 cExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 cExample
|
Опис іншої інформації, використаної для оцінки якості кредиту
|
text |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG23 dExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 cExample
|
Фінансові активи, які раніше були призначені за справедливою вартістю через прибуток або збиток, але більше так не призначаються,
перше застосування МСФЗ 9
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.42I cDisclosure
|
Фінансові активи, які раніше були призначені за справедливою вартістю через прибуток або збиток, перекласифіковані у зв'язку
з вимогами МСФЗ 9, перше застосування МСФЗ 9
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.42I cDisclosure
|
Фінансові активи, які раніше були призначені за справедливою вартістю через прибуток або збиток, перекласифіковані добровільно,
перше застосування МСФЗ 9
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.42I cDisclosure
|
Розкриття інформації про зовнішні кредитні рейтинги [текстовий блок]
|
text block |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG24Example, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 cExample
|
Розкриття інформації про зовнішні кредитні рейтинги [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про зовнішні кредитні рейтинги [таблиця]
|
table |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG24Example, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 cExample
|
Зовнішній кредитний рейтинг [вісь]
|
axis |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG24 aExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 cExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MExample
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо зовнішніх кредитних рейтингів [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG24 aExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 cExample
|
Зовнішній кредитний рейтинг [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG24 aExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 cExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MExample
|
Класи фінансових активів [вісь]
|
axis |
IFRS 7.6Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L bDisclosure
|
Фінансові активи, клас [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.6Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L bDisclosure
|
Фінансові активи за амортизованою вартістю, клас [компонент]
|
member |
IFRS 7.B2 aDisclosure
|
Іпотека [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, IFRS 7.IG40BExample, IFRS 7.6Example
|
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample, IFRS 7.6Example
|
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample, IFRS 7.6Example
|
Кредити уряду [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Торговельна дебіторська заборгованість [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure
|
Фінансові активи за справедливою вартістю, клас [компонент]
|
member |
IFRS 7.B2 aDisclosure
|
Торговельні цінні папери [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, IFRS 7.6Example
|
Похідні інструменти [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE60Example, IFRS 7.IG40BExample, IFRS 13.94Example, IFRS 7.6Example
|
Опціонний контракт [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Ф'ючерсний контракт [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Контракт своп [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Договір валютного свопу [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Договір процентного свопу [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Форвардний контракт [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Інвестиції у власний капітал [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, IFRS 7.6Example
|
Фінансові активи, на які не поширюється сфера застосування МСФЗ 7, клас [компонент]
|
member |
IFRS 7.B2 bDisclosure
|
Розкриття інформації про зовнішні кредитні рейтинги [статті]
|
line items | |
Величина кредитного ризику
|
X instant |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG25 bExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG24 aExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 cExample
|
Розкриття інформації про внутрішній кредитний рейтинг [текстовий блок]
|
text block |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG25Example, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 cExample
|
Розкриття інформації про внутрішній кредитний рейтинг [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про внутрішній кредитний рейтинг [таблиця]
|
table |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG25Example, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 cExample
|
Внутрішній кредитний рейтинг [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG25 bExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 cExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MExample
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо внутрішніх кредитних рейтингів [компонент]
|
member [default] |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG25 bExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 cExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MExample
|
Внутрішній кредитний рейтинг [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG25 bExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 cExample
|
Класи фінансових активів [вісь]
|
axis |
IFRS 7.6Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L bDisclosure
|
Фінансові активи, клас [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.6Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L bDisclosure
|
Фінансові активи за амортизованою вартістю, клас [компонент]
|
member |
IFRS 7.B2 aDisclosure
|
Іпотека [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, IFRS 7.IG40BExample, IFRS 7.6Example
|
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample, IFRS 7.6Example
|
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample, IFRS 7.6Example
|
Кредити уряду [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Торговельна дебіторська заборгованість [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure
|
Фінансові активи за справедливою вартістю, клас [компонент]
|
member |
IFRS 7.B2 aDisclosure
|
Торговельні цінні папери [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, IFRS 7.6Example
|
Похідні інструменти [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE60Example, IFRS 7.IG40BExample, IFRS 13.94Example, IFRS 7.6Example
|
Опціонний контракт [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Ф'ючерсний контракт [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Контракт своп [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Договір валютного свопу [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Договір процентного свопу [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Форвардний контракт [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Інвестиції у власний капітал [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, IFRS 7.6Example
|
Фінансові активи, на які не поширюється сфера застосування МСФЗ 7, клас [компонент]
|
member |
IFRS 7.B2 bDisclosure
|
Розкриття інформації про внутрішній кредитний рейтинг [статті]
|
line items | |
Величина кредитного ризику
|
X instant |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG25 bExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG24 aExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 cExample
|
Розкриття інформації про фінансові зобов'язання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.7Disclosure
|
Розкриття інформації про фінансові зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про фінансові зобов'язання [таблиця]
|
table |
IFRS 7.7Disclosure
|
Класи фінансових зобов'язань [вісь]
|
axis |
IFRS 7.6Disclosure
|
Фінансові зобов'язання, клас [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.6Disclosure
|
Фінансові зобов'язання за амортизованою вартістю, клас [компонент]
|
member |
IFRS 7.B2 aDisclosure
|
Фінансові зобов'язання за справедливою вартістю, клас [компонент]
|
member |
IFRS 7.B2 aDisclosure
|
Фінансові зобов'язання, на які не поширюється сфера застосування МСФЗ 7, клас [компонент]
|
member |
IFRS 7.B2 bDisclosure
|
Категорії фінансових зобов'язань [вісь]
|
axis |
IFRS 7.8Disclosure
|
Фінансові зобов'язання, категорія [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.8Disclosure
|
Фінансові зобов'язання за справедливою вартістю через прибуток або збиток, категорія [компонент]
|
member |
IFRS 7.8 eDisclosure
|
Фінансові зобов'язання за справедливою вартістю через прибуток або збиток, призначені при первісному визнанні або пізніше,
категорія [компонент]
|
member |
IFRS 7.8 eDisclosure
|
Фінансові зобов'язання за справедливою вартістю через прибуток або збиток, які відповідають визначенню утримуваних для торгівлі,
категорія [компонент]
|
member |
IFRS 7.8 eDisclosure
|
Фінансові зобов'язання за амортизованою вартістю, категорія [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 gDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.8 fDisclosure
|
Розкриття інформації про фінансові зобов'язання [статті]
|
line items | |
Фінансові зобов'язання
|
X instant, credit |
IFRS 7.25Disclosure
|
Фінансові зобов'язання, за справедливою вартістю
|
X instant, credit |
IFRS 7.25Disclosure
|
Фінансові зобов'язання, раніше призначені за справедливою вартістю через прибуток або збиток, але більше так не призначаються,
перше застосування МСФЗ 9
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.42I cDisclosure
|
Фінансові зобов'язання, раніше призначені за справедливою вартістю через прибуток або збиток, перекласифіковані у зв'язку
з вимогами МСФЗ 9, перше застосування МСФЗ 9
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.42I cDisclosure
|
Фінансові зобов'язання, раніше призначені за справедливою вартістю через прибуток або збиток, перекласифіковані добровільно,
перше застосування МСФЗ 9
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.42I cDisclosure
|
Призначені кредити чи дебіторська заборгованість за справедливою вартістю, що відображаються через прибуток або збиток [абстрактний
тип]
|
||
Максимальна величина кредитного ризику кредитів чи дебіторської заборгованості
|
X instant |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.9 aDisclosure
|
Сума, на яку пов'язані з кредитами або дебіторською заборгованістю кредитні похідні інструменти або подібні інструменти зменшують
максимальну величину кредитного ризику
|
X instant |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.9 bDisclosure
|
Збільшення (зменшення) справедливої вартості кредитів чи дебіторської заборгованості, пов'язаної зі змінами кредитного ризику
фінансових активів
|
X duration, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.9 cDisclosure
|
Накопичене збільшення (зменшення) в справедливій вартості кредиту або дебіторської заборгованості, пов'язане зі змінами кредитного
ризику фінансових активів
|
X instant, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.9 cDisclosure
|
Збільшення (зменшення) справедливої вартості пов'язаних з кредитами чи дебіторською заборгованістю кредитних похідних інструментів
або подібних інструментів
|
X duration |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.9 dDisclosure
|
Накопичене збільшення (зменшення) в справедливій вартості пов'язаних з кредитами або дебіторською заборгованістю кредитних
похідних інструментів або подібних інструментів
|
X instant |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.9 dDisclosure
|
Фінансові активи, призначені за справедливою вартістю через прибуток або збиток [абстрактний тип]
|
||
Максимальна величина кредитного ризику фінансових активів, призначених як оцінені за справедливою вартістю через прибуток
або збиток
|
X instant |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.9 aDisclosure
|
Сума, на яку фінансові активи, які призначено як оцінені за справедливою вартістю через прибуток або збиток, що пов'язана
з кредитними похідними інструментами або подібними інструментами, зменшує максимальну величину кредитного ризику
|
X instant |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.9 bDisclosure
|
Збільшення (зменшення) справедливої вартості фінансових активів, призначених як оцінені за справедливою вартістю через прибуток
або збиток, пов'язаних зі змінами кредитного ризику фінансових активів
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.9 cDisclosure
|
Накопичене збільшення (зменшення) справедливої вартості фінансових активів, призначених за оцінкою за справедливою вартістю
через прибуток або збиток, пов'язаних похідних кредитних інструментів або подібних інструментів
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.9 cDisclosure
|
Збільшення (зменшення) справедливої вартості фінансових активів, призначених як оцінених за справедливою вартістю через прибуток
або збиток, пов'язаних з кредитними похідними інструментами або подібними інструментами
|
X duration |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.9 dDisclosure
|
Накопичене збільшення (зменшення) справедливої вартості фінансових активів, призначених за оцінкою за справедливою вартістю
через прибуток або збиток, пов'язане зі змінами кредитного ризику фінансових активів
|
X instant |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.9 dDisclosure
|
Призначені фінансові зобов'язання за справедливою вартістю, що відображаються через прибуток або збиток [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) справедливої вартості фінансового зобов'язання, пов'язаного зі змінами кредитного ризику зобов'язання
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.10A aDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.10 aDisclosure
|
Накопичене збільшення (зменшення) в справедливій вартості фінансового зобов'язання, пов'язане зі змінами кредитного ризику
зобов'язання
|
X instant, credit |
IFRS 7.10 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.10A aDisclosure
|
Різниця між балансовою вартістю фінансового зобов'язання та суми, яка за договором вимагається для сплати власнику зобов'язання
на дату його виконання
|
X instant |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.10A bDisclosure, IFRS 7.10 bDisclosure
|
Переміщення накопиченого прибутку (збитку) у складі власного капіталу, коли зміни кредитного ризику зобов'язання відображаються
в іншому сукупному доході
|
X duration |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.10 cDisclosure
|
Опис причин переміщення накопичено прибутку (збитку) в межах власного капіталу, коли зміни кредитного ризику зобов'язання
відображені в іншому сукупному доході
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.10 cDisclosure
|
Сума, відображена в іншому сукупному доході, реалізована на момент припинення визнання в фінансовому зобов'язанні
|
X duration |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.10 dDisclosure
|
Опис методів визначення суми змін у справедливій вартості фінансових активів та фінансових зобов'язань, пов'язаних зі змінами
кредитного ризику
|
text |
IFRS 7.11 aDisclosure
|
Опис причин та чинників, чому сума змін у справедливій вартості фінансових активів та фінансових зобов'язань, пов'язаних зі
змінами кредитного ризику, відображена неправдиво
|
text |
IFRS 7.11 bDisclosure
|
Опис методики або методик, що використовуються для визначення того, чи створиться або збільшиться неузгодженість обліку в
прибутку чи збитку в результаті подання інформації про ефект змін кредитного ризику зобов’язання в іншому сукупному доході
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.11 cDisclosure
|
Опис інвестицій в інструменти власного капіталу, призначені як такі, що оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний
дохід
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.11A aDisclosure
|
Опис причини використання альтернативи подання
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.11A bDisclosure
|
Розкриття інформації про справедливу вартість інвестицій в інструменти власного капіталу, призначених за справедливою вартістю
через інший сукупний дохід [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.11A cDisclosure
|
Розкриття інформації про справедливу вартість інвестицій в інструменти власного капіталу, призначених за справедливою вартістю
через інший сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про справедливу вартість інвестицій в інструменти власного капіталу, призначених за справедливою вартістю
через інший сукупний дохід [таблиця]
|
table |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.11A cDisclosure
|
Інвестиції в інструменти власного капіталу, призначені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.11A cDisclosure
|
Інвестиції в інструменти власного капіталу, призначені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 hDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.11A cDisclosure
|
Розкриття інформації про справедливу вартість інвестицій в інструменти власного капіталу, призначених за справедливою вартістю
через інший сукупний дохід [статті]
|
line items | |
Інвестиції в інструменти власного капіталу, призначені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.11A cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 hDisclosure
|
Дивіденди, визнані для інвестицій в інструменти власного капіталу, які призначені за справедливою вартістю через інший сукупний
дохід, утримувані на кінець звітного періоду
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.11A dDisclosure
|
Дивіденди, визнані для інвестицій в інструменти власного капіталу, які призначені за справедливою вартістю через інший сукупний
дохід, визнання яких було припинено протягом періоду
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.11A dDisclosure
|
Пояснення переміщення накопиченого прибутку або збитку у складі власного капіталу інвестиції в інструменти власного капіталу,
призначені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.11A eDisclosure
|
Опис причини вибуття інвестицій в інструментах власного капіталу, призначених за справедливою вартістю через інший сукупний
дохід
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.11B aDisclosure
|
Справедлива вартість інвестицій в інструменти власного капіталу, призначені за справедливою вартістю через інший сукупний
дохід на дату припинення визнання
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.11B bDisclosure
|
Накопичений прибуток (збиток) від вибуття інвестицій в інструменти власного капіталу, призначені в групу оцінених за справедливою
вартістю через інший сукупний дохід
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.11B cDisclosure
|
Перекласифікація з фінансових активів за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.12Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.12A aDisclosure
|
Перекласифікація у фінансові активи за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
X duration, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.12Disclosure
|
Перекласифікація з фінансових активів, доступних для продажу
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.12Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.12A aDisclosure
|
Перекласифікація у фінансові активи, доступні для продажу
|
X duration, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.12Disclosure
|
Перекласифікація з інвестицій, утримуваних до погашення
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.12Disclosure
|
Перекласифікація в інвестиції, утримувані до погашення
|
X duration, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.12Disclosure
|
Перекласифікація з кредитів та дебіторської заборгованості
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.12Disclosure
|
Перекласифікація в кредити та дебіторську заборгованість
|
X duration, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.12Disclosure
|
Фінансові активи, перекласифіковані з фінансових активів за справедливою вартістю через прибуток або збиток, балансова вартість
|
X instant, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.12A bDisclosure
|
Фінансові активи, перекласифіковані з фінансових активів за справедливою вартістю через прибуток або збиток, за справедливою
вартістю
|
X instant, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.12A bDisclosure
|
Фінансові активи, перекласифіковані з доступних для продажу фінансових активів, балансова вартість
|
X instant, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.12A bDisclosure
|
Фінансові активи, перекласифіковані з доступних для продажу фінансових активів, за справедливою вартістю
|
X instant, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.12A bDisclosure
|
Пояснення фактів та обставин, що свідчать про рідку ситуацію, при якій здійснюється перекласифікація з фінансових активів
за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
text |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.12A cDisclosure
|
Прибуток (збиток) за справедливою вартістю фінансових активів, перекласифікованих з фінансових активів за справедливою вартістю
через прибуток або збиток, які визнані у прибутку чи збитку
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.12A dDisclosure
|
Прибуток (збиток) за справедливою вартістю фінансових активів, перекласифікованих з доступних до продажу фінансових активів
, визнаних в іншому сукупному доході
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.12A dDisclosure
|
Прибуток (збиток) за справедливою вартістю фінансових активів, перекласифікованих з фінансових активів за справедливою вартістю
через прибуток або збиток, не визнаних у прибутку чи збитку
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.12A eDisclosure
|
Прибуток (збиток) за справедливою вартістю фінансових активів, які були перекласифіковані з доступних до продажу фінансових
активів, не визнаних в іншому сукупному доході
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.12A eDisclosure
|
Прибутки (збитки) від фінансових активів, перекласифікованих з фінансових активів за справедливою вартістю через прибуток
або збиток, визнані у прибутку чи збитку
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.12A eDisclosure
|
Прибутки (збитки) від фінансових активів, перекласифікованих з доступних для продажу фінансових активів, визнаних у прибутку
чи збитку
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.12A eDisclosure
|
Дохід від фінансових активів, перекласифікованих з фінансових активів за справедливою вартістю через прибуток або збиток,
визнаний у прибутку чи збитку
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.12A eDisclosure
|
Доходи від фінансових активів, перекласифікованих з доступних для продажу фінансових активів, визнаних у прибутку чи збитку
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.12A eDisclosure
|
Витрати від фінансових активів, перекласифікованих з фінансових активів за справедливою вартістю через прибуток або збиток,
визнаних у прибутку або збитку
|
X duration, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.12A eDisclosure
|
Витрати від фінансових активів, перекласифікованих з доступних для продажу фінансових активів, визнаних у прибутку чи збитку
|
X duration, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.12A eDisclosure
|
Ефективна процентна ставка для фінансових активів, перекласифікованих з фінансових активів за справедливою вартістю через
прибуток або збиток
|
X.XX |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.12A fDisclosure
|
Розрахункові грошові потоки від фінансових активів, перекласифікованих з фінансових активів за справедливою вартістю через
прибуток або збиток
|
X duration, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.12A fDisclosure
|
Ефективна процентна ставка для фінансових активів, перекласифікованих з фінансових активів, доступних для продажу
|
X.XX |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.12A fDisclosure
|
Розрахункові грошові потоки від фінансових активів, перекласифікованих з фінансових активів, доступних для продажу
|
X duration, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.12A fDisclosure
|
Розкриття інформації про перекласифікацію фінансових активів [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.12BDisclosure
|
Розкриття інформації про перекласифікацію фінансових активів [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про перекласифікацію фінансових активів [таблиця]
|
table |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.12BDisclosure
|
Події рекласифікації фінансових активів [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.12BDisclosure
|
Події рекласифікації фінансових активів [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.12BDisclosure
|
Розкриття інформації про перекласифікацію фінансових активів [статті]
|
line items | |
Дата перекласифікації фінансових активів через зміну у бізнес-моделі
|
yyyy-mm-dd |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.12B aDisclosure
|
Пояснення зміни у бізнес-моделі управління фінансовими активами
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.12B bDisclosure
|
Опис впливу зміни бізнес-моделі управління фінансовими активами на фінансову звітність
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.12B bDisclosure
|
Перекласифікація фінансових активів з категорії оцінених за амортизованою вартістю в категорію оцінених за справедливою вартістю
через прибуток або збиток
|
X duration |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.12B cDisclosure
|
Перекласифікація фінансових активів з категорії оцінених за справедливою вартістю через прибуток або збиток в категорію оцінених
за амортизованою вартістю
|
X duration |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.12B cDisclosure
|
Перекласифікація фінансових активів з категорії оцінених за амортизованою вартістю в категорію оцінених за справедливою вартістю
через інший сукупний дохід
|
X duration |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.12B cDisclosure
|
Перекласифікація фінансових активів з категорії оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід в категорію оцінених
за амортизованою вартістю
|
X duration |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.12B cDisclosure
|
Перекласифікація фінансових активів з категорії оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід в категорію оцінених
за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
X duration |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.12B cDisclosure
|
Перекласифікація фінансових активів з категорії оцінених за справедливою вартістю через прибуток або збиток в категорію оцінених
за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X duration |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.12B cDisclosure
|
Ефективна процентна ставка, визначена на дату перекласифікації для активів, перекласіфікованих з категорії за справедливою
вартістю через прибуток або збиток в категорію за амортизованою вартістю або справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X.XX |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.12C aDisclosure
|
Процентний дохід (витрати), визнані щодо активів, перекласифікованих з категорії за справедливою вартістю через прибуток або
збиток в категорію за амортизованою вартістю або за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.12C bDisclosure
|
Справедлива вартість фінансових активів, перекласифікованих з категорії за справедливою вартістю через прибуток або збиток
в категорію за амортизованою вартістю або в категорію за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.12D aDisclosure
|
Прибуток (збиток) за справедливою вартістю, який був би визнананий у прибутку або збитку, якби фінансові активи не були перекласифіковані
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.12D bDisclosure
|
Справедлива вартість фінансових активів, перекласифікованих з категорії оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний
дохід до категорії оцінених за амортизованою вартістю
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.12D aDisclosure
|
Прибуток (збиток) за справедливою вартістю, який був би визнаним в іншому сукупному доході, якби фінансові активи не були
перекласифіковані
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.12D bDisclosure
|
Розкриття інформації про згортання фінансових активів та фінансових зобов'язань [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7 - Offsetting financial assets and financial liabilitiesDisclosure
|
Розкриття інформації про згортання фінансових активів [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.13CDisclosure
|
Розкриття інформації про згортання фінансових активів [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про згортання фінансових активів [таблиця]
|
table |
IFRS 7.13CDisclosure
|
Типи фінансових активів [вісь]
|
axis |
IFRS 7.B51Disclosure, IFRS 7.B52Disclosure
|
Фінансові активів, тип [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.B51Disclosure, IFRS 7.B52Disclosure
|
Контрагенти [вісь]
|
axis |
IFRS 7.B52Disclosure
|
Контрагенти [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.B52Disclosure
|
Індивідуально незначні контрагенти [компонент]
|
member |
IFRS 7.B52Disclosure
|
Розкриття інформації про згортання фінансових активів [статті]
|
line items | |
Чисті фінансові активи, які підлягають згортанню, забезпечені правовою санкцією типові угоди про неттінг або подібні угоди
[абстрактний тип]
|
||
Чисті фінансові активи, які підлягають згортанню, забезпечені правовою санкцією типові угоди про неттінг або подібні угоди
у звіті про фінансовий стан [абстрактний тип]
|
||
Валові фінансові активи, що підлягають згортанню, забезпечені правовою санкцією типові угоди про неттінг або подібні угоди
|
X instant, debit |
IFRS 7.13C aDisclosure
|
Валові фінансові зобов'язання, які компенсуються фінансовими активами, що підлягають згортанню, забезпечені правовою санкцією
типові угоди про неттінг або подібні угоди
|
(X) instant, credit |
IFRS 7.13C bDisclosure
|
Чисті фінансові активи, які підлягають згортанню, забезпечені правовою санкцією типові угоди про неттінг або подібні угоди
у звіті про фінансовий стан
|
X instant, debit |
IFRS 7.13C cDisclosure
|
Суми, що обумовлені забезпеченою правовою типовою угодою про неттінг або подібною угодою, яка не компенсується за рахунок
фінансових активів [абстрактний тип]
|
||
Фінансові інструменти, які підпадають під забезпечену правовою санкцією типову угоду про неттінг або подібну угоду, яка не
компенсується за рахунок фінансових активів
|
(X) instant, credit |
IFRS 7.IG40DExample, IFRS 7.13C d (i)Example
|
Грошова застава, отримана у забезпечення, що обумовлена забезпеченою правовою санкцією типовою угодою про неттінг або подібною
угодою, яка не компенсується за рахунок фінансових активів
|
(X) instant, credit |
IFRS 7.IG40DExample, IFRS 7.13C d (ii)Example
|
Загальна сума сум, що обумовлені забезпеченою правовою санкцією типовою угодою про неттінг або подібною угодою, яка не компенсується
за рахунок фінансових активів
|
(X) instant, credit |
IFRS 7.13C dDisclosure
|
Чисті фінансові активи, які підлягають згортанню, забезпечені правовою санкцією типові угоди про неттінг або подібні угоди
|
X instant, debit |
IFRS 7.13C eDisclosure
|
Опис прав згортання, пов'язаних з фінансовими активами, що підпадають під забезпечені правовою санкцією типові угоди про неттінг
або подібні угоди
|
text |
IFRS 7.13EDisclosure
|
Опис різниць в оцінці щодо фінансових активів, які підлягають згортанню, забезпечені правовою санкцією типові угоди про неттінг
або подібні угоди
|
text |
IFRS 7.B42Disclosure
|
Розкриття інформації про узгодження фінансових активів, які підлягають згортанню, забезпечені правовою санкцією типові угоди
про неттінг або подібні угоди з окремими статтями у звіті про фінансовий стан [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.B46Disclosure
|
Розкриття інформації про згортання фінансових зобов'язань [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.13CDisclosure
|
Розкриття інформації про згортання фінансових зобов'язань [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про згортання фінансових зобов'язань [таблиця]
|
table |
IFRS 7.13CDisclosure
|
Типи фінансових зобов'язань [вісь]
|
axis |
IFRS 7.B52Disclosure, IFRS 7.B51Disclosure
|
Фінансові зобов'язання, тип [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.B51Disclosure, IFRS 7.B52Disclosure
|
Контрагенти [вісь]
|
axis |
IFRS 7.B52Disclosure
|
Контрагенти [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.B52Disclosure
|
Індивідуально незначні контрагенти [компонент]
|
member |
IFRS 7.B52Disclosure
|
Розкриття інформації про згортання фінансових зобов'язань [статті]
|
line items | |
Чисті фінансові зобов'язання, які підлягають згортанню, забезпечені правовою санкцією типові угоди про неттінг або подібні
угоди [абстрактний тип]
|
||
Чисті фінансові зобов'язання, які підлягають згортанню, забезпечені правовою санкцією типові угоди про неттінг або подібні
угоди у звіті про фінансовий стан [абстрактний тип]
|
||
Валові фінансові зобов'язання, що підлягають згортанню, забезпечені правовою санкцією типові угоди про неттінг або подібні
угоди
|
X instant, credit |
IFRS 7.13C aDisclosure
|
Валові фінансові активи, які компенсуються фінансовими зобов'язаннями, що підлягають згортанню, забезпечені правовою санкцією
типові угоди про неттінг або подібні угоди
|
(X) instant, debit |
IFRS 7.13C bDisclosure
|
Чисті фінансові зобов'язання, які підлягають згортанню, забезпечені правовою санкцією типові угоди про неттінг або подібні
угоди у звіті про фінансовий стан
|
X instant, credit |
IFRS 7.13C cDisclosure
|
Суми, що обумовлені забезпеченою правовою типовою угодою про неттінг або подібною угодою, яка не компенсується за рахунок
фінансових зобов'язань [абстрактний тип]
|
||
Фінансові інструменти, які підпадають під забезпечену правовою санкцією типову угоду про неттінг або подібну угоду, яка не
компенсується за рахунок фінансових зобов'язань
|
(X) instant, debit |
IFRS 7.IG40DExample, IFRS 7.13C d (i)Example
|
Грошова застава, надана у забезпечення, що обумовлена забезпеченою правовою санкцією типовою угодою про неттінг або подібною
угодою, яка не компенсується за рахунок фінансових зобов'язань
|
(X) instant, debit |
IFRS 7.IG40DExample, IFRS 7.13C d (ii)Example
|
Загальна сума сум, що обумовлені забезпеченою правовою санкцією типовою угодою про неттінг або подібною угодою, яка не компенсується
за рахунок фінансових зобов'язань
|
(X) instant, debit |
IFRS 7.13C dDisclosure
|
Чисті фінансових зобов'язань, які підлягають згортанню, забезпечених правовою санкцією типових угод про неттінг або подібних
угод
|
X instant, credit |
IFRS 7.13C eDisclosure
|
Опис прав згортання, пов'язаних з фінансовими зобов'язаннями, що підпадають під забезпечені правовою санкцією типові угоди
про неттінг або подібні угоди
|
text |
IFRS 7.13EDisclosure
|
Опис різниць в оцінці щодо фінансових зобов'язань, які підлягають згортанню, забезпечені правовою санкцією типові угоди про
неттінг або подібні угоди
|
text |
IFRS 7.B42Disclosure
|
Розкриття інформації про узгодження фінансових зобов'язань, які підлягають згортанню, забезпечені правовою санкцією типові
угоди про неттінг або подібні угоди з окремими статтями у звіті про фінансовий стан [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.B46Disclosure
|
Фінансові активи, передані у заставу як забезпечення зобов'язання чи умовного зобов'язання
|
X instant, debit |
IFRS 7.14 aDisclosure
|
Опис умов передачі фінансових активів у заставу як забезпечення зобов'язань чи умовних зобов'язань
|
text |
IFRS 7.14 bDisclosure
|
Застава утримувана, яку дозволяється продати або перезаставити за відсутністю невиконання зобов'язань власником застави, за
справедливою вартістю
|
X instant, debit |
IFRS 7.15 aDisclosure
|
Застава продана або перезаставлена за відсутністю невиконання зобов'язань власником застави, за справедливою вартістю
|
X instant, debit |
IFRS 7.15 bDisclosure
|
Пояснення, чи зобов'язаний суб'єкт господарювання повернути продану чи перезаставлену заставу за відсутністю невиконання зобов'язань
з боку власника застави
|
text |
IFRS 7.15 bDisclosure
|
Опис умов, пов'язаних з використанням суб'єктом господарювання застави, яку дозволяється продавати або перезаставляти за відсутністю
невиконання зобов'язань з боку власника застави
|
text |
IFRS 7.15 cDisclosure
|
Опис складних фінансових інструментів з кількома вбудованими похідними інструментами
|
text |
IFRS 7.17Disclosure
|
Опис детальної інформації про невиконання зобов'язання протягом періоду щодо основної суми, процентів, фонду погашення або
умов погашення кредитів до сплати
|
text |
IFRS 7.18 aDisclosure
|
Кредити до сплати у разі невиконання зобов'язань
|
X instant, credit |
IFRS 7.18 bDisclosure
|
Пояснення, чи було усунено невиконання зобов'язань або чи було досягнуто домовленість про зміну умов заборгованості за кредитами
до затвердження фінансової звітності до випуску
|
text |
IFRS 7.18 cDisclosure
|
Опис детальної інформації про порушення, які дозволили кредиторові вимагати прискореного погашення протягом періоду основної
суми, процентів, фонду погашення або умов погашення кредитів до сплати
|
text |
IFRS 7.19Disclosure
|
Кредити до сплати у разі порушення, що дало підставу кредиторові вимагати прискореного повернення
|
X instant, credit |
IFRS 7.19Disclosure
|
Пояснення, чи були усунені порушення, які дозволили кредиторові вимагати прискореної виплати або чи було досягнуто домовленість
про зміну умов заборгованості за кредитами до затвердження фінансової звітності до випуску
|
text |
IFRS 7.19Disclosure
|
Дохід, витрати, прибутки чи збитки від фінансових інструментів [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від фінансових інструментів [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від фінансових активів за справедливою вартістю через прибуток або збиток, призначені при первісному визнанні
або пізніше
|
X duration, credit |
IFRS 7.20 a (i)Disclosure
|
Прибутки (збитки) від фінансових активів за справедливою вартістю через прибуток або збиток, класифіковані як утримувані для
торгівлі
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.20 a (i)Disclosure
|
Прибутки (збитки) від фінансових активів за справедливою вартістю через прибуток або збиток, обов'язково оцінені за справедливою
вартістю
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.20 a (i)Disclosure
|
Загальна сума прибутку (збитку) від фінансових активів за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
X duration, credit |
IFRS 7.20 a (i)Disclosure
|
Прибутки (збитки) від фінансових зобов'язань за справедливою вартістю через прибуток або збиток, призначені при первісному
визнанні або пізніше
|
X duration, credit |
IFRS 7.20 a (i)Disclosure
|
Прибутки (збитки), визнані в іншому сукупному доході, від фінансових зобов'язань за справедливою вартістю через прибуток або
збиток, призначені при первісному визнанні або пізніше
|
X duration, credit |
IFRS 7.20 a (i)Disclosure
|
Прибутки (збитки), визнані у прибутку чи збитку від фінансових зобов'язань за справедливою вартістю через прибуток або збиток,
призначені при первісному визнанні або пізніше
|
X duration, credit |
IFRS 7.20 a (i)Disclosure
|
Прибутки (збитки) від фінансових зобов'язань за справедливою вартістю через прибуток або збиток, класифіковані як утримувані
для торгівлі
|
X duration, credit |
IFRS 7.20 a (i)Disclosure
|
Загальна сума прибутку (збитку) від фінансових зобов'язань за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
X duration, credit |
IFRS 7.20 a (i)Disclosure
|
Прибутки (збитки) від інвестицій, утримуваних до погашення
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.20 a (iii)Disclosure
|
Прибутки (збитки) від кредитів та дебіторської заборгованості
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.20 a (iv)Disclosure
|
Прибутки (збитки) від доступних для продажу фінансових активів
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.20 a (ii)Disclosure
|
Прибутки (збитки) від переоцінки доступних для продажу фінансових активів, до оподаткування
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.20 a (ii)Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IAS 1.91 bDisclosure
|
Коригування перекласифікації фінансових активів, доступних для продажу, до оподаткування
|
X duration, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.20 a (ii)Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IAS 1.92Disclosure
|
Прибутки (збитки) від фінансових зобов'язань за амортизованою вартістю
|
X duration, credit |
IFRS 7.20 a (v)Disclosure
|
Прибутки (збитки) від фінансових активів за амортизованою вартістю
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.20 a (vi)Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, прибутки (збитки) від інвестицій в інструменти власного капіталу
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 bDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.20 a (vii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, зміни у вартості, фінансові активи, оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний
дохід
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.91 bDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.20 a (viii)Disclosure
|
Прибутки (збитки) від фінансових активів, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, до оподаткування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.20 a (viii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.91 bDisclosure
|
Коригування перекласифікації фінансових активів, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, до оподаткування
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.92Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.20 a (viii)Disclosure
|
Процентні доходи та процентні витрати за фінансовими активами або фінансовими зобов'язаннями, що не оцінюються за справедливою
вартістю через прибуток або збиток [абстрактний тип]
|
||
Процентні доходи від фінансових активів, що не оцінюються за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.20 bDisclosure
|
Процентні витрати за фінансовими зобов'язаннями, що не оцінено за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
X duration, debit |
IFRS 7.20 bDisclosure
|
Процентний дохід від фінансових активів, оцінених за амортизованою вартістю
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.20 bDisclosure
|
Процентний дохід від фінансових активів, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.20 bDisclosure
|
Комісійні доходи та витрати [абстрактний тип]
|
||
Комісійні доходи (витрати), що виникають з фінансових активів або фінансових зобов'язань, які обліковувались за справедливою
вартістю через прибуток або збиток
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.20 c (i)Disclosure
|
Комісійні доходи (витрати), що пов'язані з трастовою та фідуціарною діяльністю
|
X duration, credit |
IFRS 7.20 c (ii)Disclosure
|
Комісійний дохід, що виникає з фінансових активів не за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.20 c (i)Disclosure
|
Комісійні витрати, що виникають з фінансових зобов'язань не за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.20 c (i)Disclosure
|
Процентні доходи, нараховані на фінансові активи, за якими корисність зменшено [абстрактний тип]
|
||
Процентні доходи, нараховані на фінансові активи, за якими зменшено корисність
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.20 dDisclosure
|
Прибуток (збиток), що виникає від припинення визнання фінансових активів, оцінених за амортизованою вартістю [абстрактний
тип]
|
||
Прибутки, що виникають від припинення визнання фінансових активів, оцінених за амортизованою вартістю
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.20ADisclosure
|
Збитки, що пов'язані з припиненням визнання фінансових активів, оцінених за амортизованою вартістю
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.20ADisclosure
|
Чистий прибуток (збиток), що виникає внаслідок припинення визнання фінансових активів, оцінених за амортизованою вартістю
|
X duration, credit |
IAS 1.82 aaDisclosure
|
Опис причини припинення визнання фінансових активів, оцінених за амортизованою вартістю
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.20ADisclosure
|
Розкриття інформації про облік хеджування [текстовий блок]
|
text block |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.22Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про хеджування [текстовий блок]
|
text block |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.22Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про хеджування [абстрактний тип]
|
||
Розкриття детальної інформації про хеджування [таблиця]
|
table |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.22Disclosure
|
Типи хеджування [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.22Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure
|
Хеджування [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.22Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure
|
Хеджування справедливої вартості [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, IAS 39.86 aDisclosure
|
Хеджування грошових потоків [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure, IAS 39.86 bDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure
|
Хеджування чистої інвестиції в закордонну господарську одиницю [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure, IAS 39.86 cDisclosure
|
Розкриття детальної інформації про хеджування [статті]
|
line items | |
Опис типу хеджування
|
text |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.22 aDisclosure
|
Опис фінансових інструментів, призначених інструментами хеджування
|
text |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.22 bDisclosure
|
Фінансові інструменти, призначені як інструменти хеджування, за справедливою вартістю
|
X instant |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.22 bDisclosure
|
Опис характеру хеджованих ризиків
|
text |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.22 cDisclosure
|
Опис періодів, коли очікуються грошові потоки
|
text |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.23 aDisclosure
|
Опис періодів, коли грошові потоки впливають на прибуток або збиток
|
text |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.23 aDisclosure
|
Опис прогнозованих операцій, до яких в минулому періоді застосовували облік хеджування, але виникнення яких більше не очікується
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.23FDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.23 bDisclosure
|
Прибутки (збитки) від інструменту хеджування, хеджування за справедливою вартістю
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.24 a (i)Disclosure
|
Прибутки (збитки) від об'єкту хеджування, пов'язаного з ризиком хеджування, хеджування за справедливою вартістю
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.24 a (ii)Disclosure
|
Прибутки (збитки) від неефективності хеджування грошових потоків, визнаного у прибутку чи збитку
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.24 bDisclosure
|
Прибутки (збитки) від неефективності хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю, визнаних у прибутку чи
збитку
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.24 cDisclosure
|
Розкриття інформації про загальний облік хеджування [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7 - Hedge accountingDisclosure
|
Опис перехресних посилань на розкриття інформації про облік хеджування, яка подається окремо від фінансових звітів
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.21BDisclosure
|
Розкриття інформації про стратегію управління ризиками, пов'язану з обліком хеджування [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.22ADisclosure
|
Розкриття інформації про стратегію управління ризиками, пов'язану з обліком хеджування [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про стратегію управління ризиками, пов'язану з обліком хеджування [таблиця]
|
table |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.22ADisclosure
|
Типи ризиків [вісь]
|
axis |
IFRS 7.33Disclosure, IFRS 7.34Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.21CDisclosure
|
Ризики [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.34Disclosure, IFRS 7.33Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.21CDisclosure
|
Кредитний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Ризик ліквідності [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Ринковий ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Валютний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Процентний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Інший ціновий ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Ціновий ризик капіталу [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example, IFRS 7.40 aExample
|
Ціновий ризик щодо товарів [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example, IFRS 7.40 aExample
|
Ризик дострокового погашення [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example, IFRS 7.40 aExample
|
Ризик ліквідаційної вартості [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example, IFRS 7.40 aExample
|
Вплив диверсифікації ризику [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Common practice
|
Розкриття інформації про стратегію управління ризиками, пов'язану з обліком хеджування [статті]
|
line items | |
Пояснення стратегії управління ризиками, пов'язаної з обліком хеджування [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.22ADisclosure
|
Опис інструментів хеджування, застосованих для хеджування величини ризику і спосіб їх використання
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.22B aDisclosure
|
Опис того, як суб'єкт господарювання визначає економічий зв'язок між об'єктами та інструментами хеджування для оцінки ефективності
хеджування
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.22B bDisclosure
|
Опис того, як суб'єкт господарювання визначає коефіцієнт хеджування, і джерел неефективності хеджування
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.22B cDisclosure
|
Інформація про спосіб визначення суб'єктом господарювання компонента ризику, встановленого об'єктом хеджування [текстовий
блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.22C aDisclosure
|
Інформація про зв'язок призначеного компоненту ризику з об'єктом хеджування у його сукупності [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.22C bDisclosure
|
Інформація про основну стратегію управління ризиками щодо зв'язків хеджування, які суб'єкт господарювання часто змінює
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.23C b (i)Disclosure
|
Опис того, як суб'єкт господарювання відображає власну стратегію управління ризиками, користуючись обліком хеджування і визначенням
відносин хеджування, які він часто міняє
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.23C b (ii)Disclosure
|
Ознака частоти припинення і поновлення зв'язків хеджування
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.23C b (iii)Disclosure
|
Опис факту та причини, з яких обсяг відносин хеджування, на який поширюється виключення в МСФЗ 7.23В, не є репрезентативним
для звичайних обсягів
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24DDisclosure
|
Розкриття інформації про умови інструментів хеджування та їхній вплив на майбутні потоки грошових коштів [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.23ADisclosure
|
Розкриття інформації про умови інструментів хеджування та їхній вплив на майбутні потоки грошових коштів [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про умови інструментів хеджування та їхній вплив на майбутні потоки грошових коштів [таблиця]
|
table |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.23ADisclosure
|
Типи ризиків [вісь]
|
axis |
IFRS 7.33Disclosure, IFRS 7.34Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.21CDisclosure
|
Ризики [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.34Disclosure, IFRS 7.33Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.21CDisclosure
|
Кредитний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Ризик ліквідності [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Ринковий ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Валютний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Процентний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Інший ціновий ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Ціновий ризик капіталу [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example, IFRS 7.40 aExample
|
Ціновий ризик щодо товарів [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example, IFRS 7.40 aExample
|
Ризик дострокового погашення [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example, IFRS 7.40 aExample
|
Ризик ліквідаційної вартості [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example, IFRS 7.40 aExample
|
Вплив диверсифікації ризику [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Common practice
|
Інструменти хеджування [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.23ADisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure
|
Інструменти хеджування [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.23ADisclosure
|
Строк погашення [вісь]
|
axis |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 bDisclosure, IAS 1.61Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IFRS 7.B11Example, IFRS 7.42E eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.23B aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 b (i)Disclosure
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
member [default] |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 aDisclosure, IFRS 7.B11Example, IFRS 7.B35Example, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 bDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 b (i)Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.23B aDisclosure, IAS 1.61Disclosure
|
Не більше одного року [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IAS 1.61 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 a (i)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 a (i)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 a (i)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 b (i)Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG28 aExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 aExample
|
Не більше одного місяця [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11 aExample, IFRS 7.B35 aExample
|
Більше одного місяця та не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B35 bExample, IFRS 7.B11 bExample
|
Більше трьох місяців та не більше одного року [компонент]
|
member |
IFRS 7.B11 cExample
|
Більше трьох місяців та не більше шести місяців [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG28 bExample, IFRS 7.B35 cExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 aExample
|
Більше шести місяців та не більше одного року [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG28 cExample, IFRS 7.B35 dExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 aExample
|
Більше одного року [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG28 dExample, IAS 1.61 bDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 aExample
|
Більше одного року та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 b (ii)Disclosure, IFRS 7.B11 dExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 a (ii)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 a (ii)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 a (ii)Disclosure
|
Більше одного року та не більше трьох років [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 eExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше одного року та не більше двох років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, IAS 1.112 cCommon practice, IFRS 7.B11Example
|
Більше двох років та не більше трьох років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IAS 1.112 cCommon practice, IFRS 7.B11Example
|
Більше трьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B35 fExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше трьох років та не більше чотирьох років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Більше чотирьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Більше п'яти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 b (iii)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 a (iii)Disclosure, IFRS 7.B35 gExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 a (iii)Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 a (iii)Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Більше п'яти років і не більше десяти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше п'яти років і не більше семи років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше семи років і не більше десяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше десяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IAS 1.112 cCommon practice, IFRS 7.B11Example
|
Більше десяти років і не більше п'ятнадцяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше п'ятнадцяти років і не більше двадцяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше двадцяти років та не більше двадцяти п'яти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Розкриття інформації про умови інструментів хеджування та їхній вплив на майбутні потоки грошових коштів (статті)
|
line items | |
Номінальна сума інструменту хеджування
|
X.XX |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24A dDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.23B aDisclosure
|
Середня ціна інструменту хеджування
|
X.XX |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.23B bDisclosure
|
Середня ставка інструменту хеджування
|
X.XX |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.23B bDisclosure
|
Опис джерел неефективності хеджування, які за очікуваннями вплинуть на відносини хеджування
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.23DDisclosure
|
Опис джерел неефективності хеджування, які виникли у відносинах хеджування
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.23EDisclosure
|
Пояснення неефективності хеджування, джерела якого виникли з відносин хеджування
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.23EDisclosure
|
Опис прогнозованих операцій, до яких в минулому періоді застосовували облік хеджування, але виникнення яких більше не очікується
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.23FDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.23 bDisclosure
|
Розкриття детальної інформації про інструменти хеджування [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure
|
Розкриття детальної інформації про інструменти хеджування [абстрактний тип]
|
||
Розкриття детальної інформації про інструменти хеджування [таблиця]
|
table |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure
|
Типи ризиків [вісь]
|
axis |
IFRS 7.33Disclosure, IFRS 7.34Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.21CDisclosure
|
Ризики [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.34Disclosure, IFRS 7.33Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.21CDisclosure
|
Кредитний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Ризик ліквідності [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Ринковий ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Валютний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Процентний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Інший ціновий ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Ціновий ризик капіталу [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example, IFRS 7.40 aExample
|
Ціновий ризик щодо товарів [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example, IFRS 7.40 aExample
|
Ризик дострокового погашення [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example, IFRS 7.40 aExample
|
Ризик ліквідаційної вартості [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example, IFRS 7.40 aExample
|
Вплив диверсифікації ризику [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Common practice
|
Типи хеджування [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.22Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure
|
Хеджування [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.22Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure
|
Хеджування справедливої вартості [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, IAS 39.86 aDisclosure
|
Хеджування грошових потоків [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure, IAS 39.86 bDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure
|
Хеджування чистої інвестиції в закордонну господарську одиницю [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure, IAS 39.86 cDisclosure
|
Інструменти хеджування [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.23ADisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure
|
Інструменти хеджування [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.23ADisclosure
|
Розкриття детальної інформації про інструменти хеджування [статті]
|
line items | |
Інструменти хеджування, активи
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24A aDisclosure
|
Інструменти хеджування, зобов'язання
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24A aDisclosure
|
Опис статті звіту про фінансовий стан, яка включає інструмент хеджування
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24A bDisclosure
|
Прибуток (збиток) від змін у справедливій вартості хеджованого інструменту, який використовується для визнання неефективності
хеджування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24A cDisclosure
|
Номінальна сума інструменту хеджування
|
X.XX |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24A dDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.23B aDisclosure
|
Розкриття детальної інформації про об'єкти хеджування [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure
|
Розкриття детальної інформації про об'єкти хеджування [абстрактний тип]
|
||
Розкриття детальної інформації про об'єкти хеджування [таблиця]
|
table |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure
|
Типи ризиків [вісь]
|
axis |
IFRS 7.33Disclosure, IFRS 7.34Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.21CDisclosure
|
Ризики [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.34Disclosure, IFRS 7.33Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.21CDisclosure
|
Кредитний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Ризик ліквідності [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Ринковий ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Валютний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Процентний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Інший ціновий ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Ціновий ризик капіталу [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example, IFRS 7.40 aExample
|
Ціновий ризик щодо товарів [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example, IFRS 7.40 aExample
|
Ризик дострокового погашення [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example, IFRS 7.40 aExample
|
Ризик ліквідаційної вартості [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example, IFRS 7.40 aExample
|
Вплив диверсифікації ризику [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Common practice
|
Типи хеджування [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.22Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure
|
Хеджування [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.22Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure
|
Хеджування справедливої вартості [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, IAS 39.86 aDisclosure
|
Хеджування грошових потоків [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure, IAS 39.86 bDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure
|
Хеджування чистої інвестиції в закордонну господарську одиницю [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure, IAS 39.86 cDisclosure
|
Об'єкти хеджування [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure
|
Об'єкт хеджування [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure
|
Розкриття детальної інформації про об'єкти хеджування [статті]
|
line items | |
Об'єкт хеджування, активи
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24B a (i)Disclosure
|
Об'єкт хеджування, зобов'язання
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24B a (i)Disclosure
|
Накопичене коригування хеджування за справедливою вартістю для об'єкту хеджування за балансовой вартістю, активи
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24B a (ii)Disclosure
|
Накопичене коригування хеджування за справедливою вартістю для об'єкту хеджування за балансовою вартістю, зобов'язання
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24B a (ii)Disclosure
|
Опис статті звіту про фінансовий стан, яка включає об'єкт хеджування
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24B a (iii)Disclosure
|
Прибуток (збиток) від змін у справедливій вартості об'єкта хеджування, яка використовується для визнання неефективності хеджування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24B b (i)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24B a (iv)Disclosure
|
Накопичене коригування хеджування за справедливою вартістю, що залишається у звіті про фінансовий стан для об'кту хеджування,
яка більше не коригується для відображення доходів чи збитків від хеджування, активи
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24B a (v)Disclosure
|
Накопичене коригування хеджування за справедливою вартістю, що залишається у звіті про фінансовий стан для об'єкту хеджування,
який більше не коригується для відображення доходів чи збитків від хеджування, зобов'язання
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24B a (v)Disclosure
|
Резерв хеджування грошових потоків, хеджування, що триває
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24B b (ii)Disclosure
|
Резерв на курсові зміни в результаті переведення, хеджування, що триває
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24B b (ii)Disclosure
|
Резерв хеджування грошових потоків, відносини хеджування, для яких більше не застосовують облік хеджування
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24B b (iii)Disclosure
|
Резерв на курсові зміни в результаті переведення, відносини хеджування, для яких більше не застосовують облік хеджування
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24B b (iii)Disclosure
|
Розкриття інформації про суми, що вплинули на звіт про сукупний дохід в результаті обліку хеджування [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure
|
Розкриття інформації про суми, що вплинули на звіт про сукупний дохід в результаті обліку хеджування [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про суми, що вплинули на звіт про сукупний дохід в результаті обліку хеджування [таблиця]
|
table |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure
|
Типи ризиків [вісь]
|
axis |
IFRS 7.33Disclosure, IFRS 7.34Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.21CDisclosure
|
Ризики [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.34Disclosure, IFRS 7.33Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.21CDisclosure
|
Кредитний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Ризик ліквідності [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Ринковий ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Валютний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Процентний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Інший ціновий ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Ціновий ризик капіталу [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example, IFRS 7.40 aExample
|
Ціновий ризик щодо товарів [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example, IFRS 7.40 aExample
|
Ризик дострокового погашення [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example, IFRS 7.40 aExample
|
Ризик ліквідаційної вартості [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example, IFRS 7.40 aExample
|
Вплив диверсифікації ризику [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Common practice
|
Типи хеджування [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.22Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure
|
Хеджування [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.22Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure
|
Хеджування справедливої вартості [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, IAS 39.86 aDisclosure
|
Хеджування грошових потоків [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure, IAS 39.86 bDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure
|
Хеджування чистої інвестиції в закордонну господарську одиницю [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure, IAS 39.86 cDisclosure
|
Розкриття інформації про суми, що вплинули на звіт про сукупний дохід в результаті обліку хеджування [статті]
|
line items | |
Прибуток (збиток) від неефективності хеджування [абстрактний тип]
|
||
Прибуток (збиток) від неефективності хеджування, визнаний у прибутку або збитку
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C a (i)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (ii)Disclosure
|
Прибуток (збиток) від неефективності хеджування, визнаний в іншому сукупному доході
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C a (i)Disclosure
|
Загальна сума прибутку (збитку) від неефективності хеджування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C a (i)Disclosure
|
Опис статті звіту про сукупний дохід, яка включає визнану неефективність хеджування
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C a (ii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (iii)Disclosure
|
Прибутки (збитки) від хеджування грошових потоків, після оподаткування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E aDisclosure, IAS 1.91 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (i)Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.23 cDisclosure
|
Прибутки (збитки) від хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю, після оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.91 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (i)Disclosure, IAS 39.102 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.13 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E aDisclosure
|
Коригування перекласифікації хеджування грошових потоків, після оподаткування
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E aDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.23 dDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (iv)Disclosure, IAS 1.92Disclosure
|
Коригування перекласифікації хеджування за грошовими потоками, за якими більше не очікують хеджованих майбутніх грошових потоків,
після оподаткування
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (iv)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E aDisclosure
|
Коригування перекласифікації хеджування за грошовими потоками, за якими об'єкт хеджування вплинув на прибуток або збиток,
після оподаткування
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (iv)Disclosure
|
Коригування перекласифікації хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю, після оподаткування
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (iv)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.14Disclosure, IAS 1.92Disclosure, IAS 39.102Disclosure
|
Опис статті звіту про сукупний дохід, яка включає коригування рекласифікації
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (v)Disclosure
|
Прибутки (збитки) від хеджування для хеджування групи об'єктів з позиціями ризику, що згортаються
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.6.4Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (vi)Disclosure
|
Розкриття інформації про величину кредитних ризиків,призначених як оцінених за справедливою вартістю через прибуток або збиток
[текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24GDisclosure
|
Розкриття інформації про величину кредитних ризиків, призначених як оцінених за справдливою вартістю через прибуток або збиток
[абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про величину кредитних ризиків, призначених як оцінених за справедливою вартістю через прибуток або збиток
[таблиця]
|
table |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24GDisclosure
|
Фінансові інструменти, оцінені за справедливою вартістю через прибуток або збиток, тому що кредитний похідний інструмент використовується
для управління кредитними ризиками [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24GDisclosure
|
Фінансові інструменти, оцінені за справедливою вартістю через прибуток або збиток, тому що кредитний похідний інструмент використовується
для управління кредитними ризиками [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24GDisclosure
|
Розкриття інформації про величину кредитних ризиків, призначених як оцінених за справедливою вартістю через прибуток або збиток
[статті]
|
line items | |
Узгодження номінальної суми кредитного похідного інструменту [абстрактний тип]
|
||
Кредитний похідний інструмент, номінальна вартість на початок періоду
|
X instant |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24G aDisclosure
|
Зміни у номінальній вартості кредитних похідних інструментів [абстрактний тип]
|
||
Загальна сума збільшення (зменшення) кредитних похідних інструментів, номінальна вартість
|
X duration |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24G aDisclosure
|
Кредитний похідний інструмент, номінальна вартість на кінець періоду
|
X instant |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24G aDisclosure
|
Узгодження справедливої вартості кредитного похідного інструменту [абстрактний тип]
|
||
Кредитний похідний інструмент, справедлива вартість на початок періоду
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24G aDisclosure
|
Зміни у справедливій вартості кредитних похідних інструментів [абстрактний тип]
|
||
Загальна сума збільшення (зменшення) кредитних похідних інструментів, справедлива вартість
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24G aDisclosure
|
Кредитний похідний інструмент, справедлива вартість на кінець періоду
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24G aDisclosure
|
Прибуток (збиток) при призначенні фінансового інструмента як оціненого за справедливою вартістю через прибуток або збиток
тому, що кредитний похідний інструмент використовується для управління кредитним ризиком
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24G bDisclosure
|
Справедлива вартість фінансового інструменту після припинення оцінки за справедливою вартістю через прибуток або збиток, тому
що кредитний похідний інструмент використовується для управління кредитним ризиком, активи
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24G cDisclosure
|
Справедлива вартість фінансового інструменту після припинення оцінки за справедливою вартістю через прибуток або збиток, тому
що кредитний похідний інструмент використовується для управління кредитним ризиком, зобов'язання
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24G cDisclosure
|
Номінальна або основна сума фінансового інструменту при припиненні оцінки за справедливою вартістю через прибуток або збиток
тому, що кредитний похідний фінансовий інструмент використовується для управління кредитним ризиком
|
X instant |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24G cDisclosure
|
Розкриття інформації про можливі різниці між балансовою вартістю та справедливою вартістю контрактів, описаних у МСФЗ 7.29
b та МСФЗ 7.29 в [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.30Disclosure
|
Опис того факту, що інформація про справедливу вартість не була розкрита через те, що справедливу вартість інструментів не
можна достовірно оцінити
|
text |
IFRS 7.30 aDisclosure
|
Опис фінансових інструментів, їх балансової вартості та пояснення, чому не можна обґрунтовано оцінити справедливу вартість
|
text |
IFRS 7.30 bDisclosure
|
Інформація про ринок для фінансових інструментів
|
text |
IFRS 7.30 cDisclosure
|
Інформація про наявність наміру суб'єкта господарювання позбутися цих фінансових інструментів та у який спосіб
|
text |
IFRS 7.30 dDisclosure
|
Пояснення того факту, що визнання фінансових інструментів, справедливу вартість яких раніше не можна було достовірно оцінити,
припинено
|
text |
IFRS 7.30 eDisclosure
|
Фінансові інструменти, які раніше не можна було достовірно оцінити за справедливою вартістю на момент припинення визнання
|
X instant |
IFRS 7.30 eDisclosure
|
Прибуток (збиток), визнаний в результаті припинення визнання фінансових інструментів, справедливу вартість яких раніше не
можна було достовірно оцінити
|
X duration, credit |
IFRS 7.30 eDisclosure
|
Опис перехресних посилань на розкриття інформації про характер та величину ризиків, пов'язаних з фінансовими інструментами
|
text |
IFRS 7.B6Disclosure
|
Розкриття інформації про характер та рівень ризиків, що пов'язані з фінансовими інструментами [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.31Disclosure
|
Розкриття інформації про характер та рівень ризиків, що пов'язані з фінансовими інструментами [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про характер та рівень ризиків, що пов'язані з фінансовими інструментами [таблиця]
|
table |
IFRS 7.34Disclosure, IFRS 7.33Disclosure
|
Типи ризиків [вісь]
|
axis |
IFRS 7.33Disclosure, IFRS 7.34Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.21CDisclosure
|
Ризики [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.34Disclosure, IFRS 7.33Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.21CDisclosure
|
Кредитний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Ризик ліквідності [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Ринковий ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Валютний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Процентний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Інший ціновий ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Ціновий ризик капіталу [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example, IFRS 7.40 aExample
|
Ціновий ризик щодо товарів [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example, IFRS 7.40 aExample
|
Ризик дострокового погашення [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example, IFRS 7.40 aExample
|
Ризик ліквідаційної вартості [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example, IFRS 7.40 aExample
|
Вплив диверсифікації ризику [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Common practice
|
Розкриття інформації про характер та рівень ризиків, що пов'язані з фінансовими інструментами [статті]
|
line items | |
Опис величини ризику
|
text |
IFRS 7.33 aDisclosure
|
Опис цілей, політики та процесів управління ризиками
|
text |
IFRS 7.33 bDisclosure
|
Методи, застосовані для оцінки ризику
|
text |
IFRS 7.33 bDisclosure
|
Опис змін у величині ризику
|
text |
IFRS 7.33 cDisclosure
|
Опис змін у цілях, політиці та процесах щодо управління ризиком
|
text |
IFRS 7.33 cDisclosure
|
Опис змін у методах, що застосовувались для оцінки ризику
|
text |
IFRS 7.33 cDisclosure
|
Узагальнені кількісні дані про величину ризику для суб'єкта господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.34 aDisclosure
|
Опис концентрації ризику
|
text |
IFRS 7.34 cDisclosure
|
Опис того, як управлінський персонал визначає концентрацію
|
text |
IFRS 7.B8 aDisclosure
|
Опис спільних характеристик концентрації
|
text |
IFRS 7.B8 bDisclosure
|
Величина ризику, пов'язаного з інструментами яким спільно властива ця характеристика
|
X instant |
IFRS 7.B8 cDisclosure
|
Додаткова інформація про величину ризику суб'єкту господарювання
|
text |
IFRS 7.35Disclosure
|
Аналіз чутливості до типів ринкового ризику [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.40 aDisclosure
|
Розкриття інформації про кредитний ризик [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7 - Credit riskDisclosure
|
Опис перехресних посилань на розкриття інформації про кредитний ризик, який подається окремо від фінансових звітів
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35CDisclosure
|
Пояснення практики управління кредитними ризиками і її відношення до визнання та оцінки очікуваних кредитних збитків [текстовий
блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35FDisclosure
|
Інформація про спосіб визначення суб'єктом господарювання, чи збільшився суттєво кредитний ризик фінансових інструментів після
їх первісного визнання
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35F aDisclosure
|
Інформація про визначення дефолту суб'єктом господарювання
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35F bDisclosure
|
Інформація про спосіб групування інструментів в разі оцінки очікуваних кредитних збитків на сукупній основі
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35F cDisclosure
|
Інформація про спосіб визначення суб'єктом господарювання тих фінансових активів, кредитна корисність яких зменшилася
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35F dDisclosure
|
Інформація про політику суб'єкта господарювання щодо списання
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35F eDisclosure
|
Інформація про застосування вимог для модифікації передбачених договором грошових потоків фінансових активів
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35F fDisclosure
|
Пояснення вхідних даних, припущень та методології оцінки, використаних для застосування вимог щодо зменшення корисності [текстовий
блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35GDisclosure
|
Опис основи для вхідних даних та припущень і методів оцінки для визначення 12-місячних і очікуваних кредитних збитків за весь
строк дії
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35G a (i)Disclosure
|
Опис основи для вхідних даних та припущень і методів оцінки для визначення можливого значного збільшення кредитного ризику
за фінансовими інструментами після первісного визнання
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35G a (ii)Disclosure
|
Опис основи для вхідних даних та припущень і методів оцінки для визначення чи є фінансовий актив фінансовим активом за кредитом,
корисність якого зменшилась
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35G a (iii)Disclosure
|
Опис того, як прогнозна інформація враховується при визначенні очікуваних кредитних збитків
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35G bDisclosure
|
Опис змін у методі оцінки або в суттєвих припущеннях, зроблених при застосовуванні вимог в разі зменшення корисності, та причини
цих змін
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35G cDisclosure
|
Розкриття інформації про узгодження змін у величині можливих збитків та пояснення змін валової балансової вартості для фінансових
інструментів [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure
|
Розкриття інформації про узгодження змін у величині можливих збитків та пояснення змін валової балансової вартості для фінансових
інструментів [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про узгодження змін у величині можливих збитків та пояснення змін валової балансової вартості для фінансових
інструментів [таблиця]
|
table |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure
|
Класи фінансових інструментів [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IFRS 7.36Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35KDisclosure
|
Фінансові інструменти, клас [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35KDisclosure, IFRS 7.36Disclosure
|
Зобов'язання за кредитами [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.B8EDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Договори фінансової гарантії [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.B8EDisclosure
|
Торговельна дебіторська заборгованість [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure
|
Договірні активи [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample
|
Дебіторська заборгованість за орендою [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample
|
Іпотека [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, IFRS 7.IG40BExample, IFRS 7.6Example
|
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample, IFRS 7.6Example
|
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample, IFRS 7.6Example
|
Кредити уряду [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Типи оцінки очікуваних кредитних збитків [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Типи оцінки очікуваних кредитних збитків [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure
|
12-місячні очікувані кредитні збитки [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M aDisclosure
|
Очікувані кредитні збитки за весь строк дії [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M bDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H bDisclosure
|
Метод оцінки очікуваних кредитних збитків [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HExample
|
Метод оцінки очікуваних кредитних збитків [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IExample
|
Очікувані кредитні збитки за індивідуальною оцінкою [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IExample
|
Очікувані кредитні збитки за сукупною оцінкою [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HExample
|
Зменшення корисності за кредитними фінансовими інструментами [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure
|
Зменшення корисності за кредитними фінансовими інструментами [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Фінансові інструменти з непогіршеною кредитною якістю [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Фінансові інструменти з погіршеною кредитною якістю [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Фінансові інструменти придбані або видані з погіршеною кредитною якістю [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H cDisclosure
|
Фінансові інструменти з погіршеною кредитною якістю після придбання або видачі [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (ii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (ii)Disclosure
|
Балансова вартість, накопичені знос, амортизація і зменшення корисності та валова балансова вартість [вісь]
|
axis |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29Common practice, IAS 38.118 cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IAS 40.79 dDisclosure, IAS 40.79 cDisclosure, IAS 41.54 fDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 38.118 eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, IAS 16.73 eDisclosure, IAS 40.76Disclosure, IAS 41.50Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bCommon practice
|
Балансова вартість [компонент]
|
member [default] |
IAS 40.79 dDisclosure, IAS 16.73 eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 41.50Disclosure, IAS 38.118 eDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 aExample, IAS 40.76Disclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bExample
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
member |
IAS 41.54 fDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure, IAS 38.118 cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 40.79 cDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bCommon practice
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, IAS 16.73 dCommon practice, IAS 41.54 fCommon practice, IAS 40.79 cCommon practice, IFRS 3.B67 dDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 bExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 38.118 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bExample
|
Розкриття інформації про узгодження змін у величині можливих збитків та пояснення змін валової балансової вартості для фінансових
інструментів [статті]
|
line items | |
Фінансові активи на початок періоду
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IFRS 7.25Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure
|
Збільшення (зменшення) фінансових активів [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через передачу, фінансові активи
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35I dExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HExample
|
Зменшення через припинення визнання, фінансові активи
|
(X) duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35I cExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HExample
|
Збільшення через видачу або придбання, фінансові активи
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35I aExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HExample
|
Зменшення через списання, фінансові активи
|
(X) duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35I cExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HExample
|
Збільшення (зменшення) через зміну моделі або параметрів ризику, фінансові активи
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HExample
|
Збільшення (зменшення) через зміну потоків грошових коштів за договором, фінансові активи
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35I bExample
|
Збільшення (зменшення) через курсові та інші зміни, фінансові активи [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через курсові різниці, фінансові активи
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HExample
|
Збільшення (зменшення) через інші дії, фінансові активи
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IExample
|
Загальна сума збільшення (зменшення) через валютні та інші зміни, фінансові активи
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HExample
|
Загальна сума збільшення (зменшення) фінансових активів
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure
|
Фінансові активи на кінець періоду
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IFRS 7.25Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure
|
Величина кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями та договорами фінансових гарантій на початок періоду
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Збільшення (зменшення) величини кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями та договорами фінансової гарантії [абстрактний
тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через переведення, величина кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями та договорами фінансової
гарантії
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35I dExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HExample
|
Зменшення через припинення визнання, величина кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями та договорами фінансових гарантій
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35I cExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HExample
|
Збільшення через видачу або придбання, величина кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями та договорами фінансової гарантії
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35I aExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HExample
|
Збільшення (зменшення) через зміну моделі або параметрів ризику, величина кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями та
договорами фінансової гарантії
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HExample
|
Збільшення (зменшення) через зміну руху грошових коштів за контрактом, величина кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями
та договорами фінансової гарантії
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35I bExample
|
Збільшення (зменшення) через курсові різниці та інші зміни, величина кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями та договорами
фінансової гарантії [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через курсові різниці, величина кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями та договорами фінансової
гарантії
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HExample
|
Збільшення (зменшення) через інші дії, величина кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями та договорами фінансової гарантії
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IExample
|
Загальна сума збільшення (зменшення) через валютні курс та інші зміни, величини кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями
та договорами фінансових гарантій
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HExample
|
Загальна сума збільшення (зменшення) величини кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями та договорами фінансових гарантій
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure
|
Величина кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями та договорами фінансових гарантій на кінець періоду
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Недисконтовані очікувані кредитні збитки при первісному визнанні за придбаними або виданими фінансовими інструментами первісно
визнаними з погіршеною кредитною якістю
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H cDisclosure
|
Пояснення причини змін величини можливих збитків для фінансових інструментів
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.B8DExample
|
Пояснення впливу значних змін у валовій балансовій вартості фінансових інструментів на величину можливих збитків
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure
|
Фінансові активи з договірними грошовими потоками, зміненими протягом звітного періоду, для яких величина можливих збитків
оцінюється за очікуваними кредитними збитками за весь строк їх дії, амортизована вартість до модифікації
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35J aDisclosure
|
Фінансові активи з договірними грошовими потоками, зміненими протягом звітного періоду, величина можливих збитків за очікуваними
кредитними збитками за весь строк їх дії, прибуток (збиток) від модифікації
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35J aDisclosure
|
Фінансові активи з модифікованими договірними грошовими потоками, за якими величина можливих збитків оцінюється за очікуваними
кредитними збитками за весь строк їх дії та для яких величина можливих збитків змінилася протягом звітного періоду на 12-місячні
очікувані кредитні збитки, валова балансова вартість
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35J bDisclosure
|
Фінансові активи, списані протягом звітного періоду, які залишаються предметом примусових заходів, непогашена сума боргу за
договором
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35LDisclosure
|
Інформація про групи або портфелі фінансових інструментів з особливими ознаками, які можуть вплинути на велику частку такої
групи
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.B8HDisclosure
|
Розкриття інформації про величини кредитного ризику [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Розкриття інформації про величину кредитного ризику [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про величини кредитного ризику [таблиця]
|
table |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Зовнішній кредитний рейтинг [вісь]
|
axis |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG24 aExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 cExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MExample
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо зовнішніх кредитних рейтингів [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG24 aExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 cExample
|
Зовнішній кредитний рейтинг [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG24 aExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 cExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MExample
|
Внутрішній кредитний рейтинг [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG25 bExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 cExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MExample
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо внутрішніх кредитних рейтингів [компонент]
|
member [default] |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG25 bExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 cExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MExample
|
Внутрішній кредитний рейтинг [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG25 bExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.36 cExample
|
Ймовірність невиконання зобов'язань [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MExample
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо ймовірності дефолту [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MExample
|
Ймовірність невиконання зобов'язань [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MExample
|
Класи фінансових інструментів [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IFRS 7.36Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35KDisclosure
|
Фінансові інструменти, клас [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35KDisclosure, IFRS 7.36Disclosure
|
Зобов'язання за кредитами [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.B8EDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Договори фінансової гарантії [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.B8EDisclosure
|
Торговельна дебіторська заборгованість [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure
|
Договірні активи [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample
|
Дебіторська заборгованість за орендою [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample
|
Іпотека [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, IFRS 7.IG40BExample, IFRS 7.6Example
|
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample, IFRS 7.6Example
|
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample, IFRS 7.6Example
|
Кредити уряду [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Типи оцінки очікуваних кредитних збитків [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Типи оцінки очікуваних кредитних збитків [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure
|
12-місячні очікувані кредитні збитки [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M aDisclosure
|
Очікувані кредитні збитки за весь строк дії [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M bDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H bDisclosure
|
Метод оцінки очікуваних кредитних збитків [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HExample
|
Метод оцінки очікуваних кредитних збитків [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IExample
|
Очікувані кредитні збитки за індивідуальною оцінкою [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IExample
|
Очікувані кредитні збитки за сукупною оцінкою [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HExample
|
Зменшення корисності за кредитними фінансовими інструментами [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure
|
Зменшення корисності за кредитними фінансовими інструментами [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Фінансові інструменти з непогіршеною кредитною якістю [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Фінансові інструменти з погіршеною кредитною якістю [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Фінансові інструменти придбані або видані з погіршеною кредитною якістю [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H cDisclosure
|
Фінансові інструменти з погіршеною кредитною якістю після придбання або видачі [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (ii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (ii)Disclosure
|
Балансова вартість, накопичені знос, амортизація і зменшення корисності та валова балансова вартість [вісь]
|
axis |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29Common practice, IAS 38.118 cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IAS 40.79 dDisclosure, IAS 40.79 cDisclosure, IAS 41.54 fDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 38.118 eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, IAS 16.73 eDisclosure, IAS 40.76Disclosure, IAS 41.50Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bCommon practice
|
Балансова вартість [компонент]
|
member [default] |
IAS 40.79 dDisclosure, IAS 16.73 eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 41.50Disclosure, IAS 38.118 eDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 aExample, IAS 40.76Disclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bExample
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
member |
IAS 41.54 fDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure, IAS 38.118 cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 40.79 cDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bCommon practice
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, IAS 16.73 dCommon practice, IAS 41.54 fCommon practice, IAS 40.79 cCommon practice, IFRS 3.B67 dDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 bExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 38.118 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bExample
|
Розкриття інформації про величини кредитного ризику [статті]
|
line items | |
Фінансові активи
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IFRS 7.25Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure
|
Величина кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями та договорами фінансових гарантій
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Розкриття інформації про матрицю резерву за зобов'язанням [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample
|
Розкриття інформації про матрицю резерву за зобов'язанням [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про матрицю резерву за зобов'язанням [таблиця]
|
table |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample
|
Класи фінансових інструментів [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IFRS 7.36Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35KDisclosure
|
Фінансові інструменти, клас [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35KDisclosure, IFRS 7.36Disclosure
|
Зобов'язання за кредитами [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.B8EDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Договори фінансової гарантії [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.B8EDisclosure
|
Торговельна дебіторська заборгованість [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure
|
Договірні активи [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample
|
Дебіторська заборгованість за орендою [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample
|
Іпотека [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, IFRS 7.IG40BExample, IFRS 7.6Example
|
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample, IFRS 7.6Example
|
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample, IFRS 7.6Example
|
Кредити уряду [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Прострочений статус [вісь]
|
axis |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample
|
Прострочений статус [компонент]
|
member [default] |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample
|
Поточний [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20DExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample
|
Більше одного місяця та не більше двох місяців [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20DExample, IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample
|
Більше двох місяців та не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20DExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample
|
Більше трьох місяців [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20DExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample
|
Балансова вартість, накопичені знос, амортизація і зменшення корисності та валова балансова вартість [вісь]
|
axis |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29Common practice, IAS 38.118 cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IAS 40.79 dDisclosure, IAS 40.79 cDisclosure, IAS 41.54 fDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 38.118 eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, IAS 16.73 eDisclosure, IAS 40.76Disclosure, IAS 41.50Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bCommon practice
|
Балансова вартість [компонент]
|
member [default] |
IAS 40.79 dDisclosure, IAS 16.73 eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 41.50Disclosure, IAS 38.118 eDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 aExample, IAS 40.76Disclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bExample
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
member |
IAS 41.54 fDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure, IAS 38.118 cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 40.79 cDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bCommon practice
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, IAS 16.73 dCommon practice, IAS 41.54 fCommon practice, IAS 40.79 cCommon practice, IFRS 3.B67 dDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 bExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 38.118 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bExample
|
Розкриття інформації про матрицю резерву за зобов'язанням [статті]
|
line items | |
Фінансові активи
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IFRS 7.25Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure
|
Очікуваний рівень збитків за кредитами
|
X.XX |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20DExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample
|
Розкриття інформації про фінансові активи, які є простроченими або такими, корисність яких зменшилась [текстовий блок]
|
text block |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Disclosure
|
Розкриття інформації про фінансові активи, які є простроченими або такими, корисність яких зменшилась [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про фінансові активи, які є простроченими або такими, корисність яких зменшилась [таблиця]
|
table |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Disclosure
|
Класи фінансових активів [вісь]
|
axis |
IFRS 7.6Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L bDisclosure
|
Фінансові активи, клас [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.6Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L bDisclosure
|
Фінансові активи за амортизованою вартістю, клас [компонент]
|
member |
IFRS 7.B2 aDisclosure
|
Іпотека [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, IFRS 7.IG40BExample, IFRS 7.6Example
|
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample, IFRS 7.6Example
|
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample, IFRS 7.6Example
|
Кредити уряду [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Торговельна дебіторська заборгованість [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure
|
Фінансові активи за справедливою вартістю, клас [компонент]
|
member |
IFRS 7.B2 aDisclosure
|
Торговельні цінні папери [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, IFRS 7.6Example
|
Похідні інструменти [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE60Example, IFRS 7.IG40BExample, IFRS 13.94Example, IFRS 7.6Example
|
Опціонний контракт [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Ф'ючерсний контракт [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Контракт своп [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Договір валютного свопу [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Договір процентного свопу [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Форвардний контракт [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Інвестиції у власний капітал [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, IFRS 7.6Example
|
Фінансові активи, на які не поширюється сфера застосування МСФЗ 7, клас [компонент]
|
member |
IFRS 7.B2 bDisclosure
|
Зменшення корисності фінансових активів [вісь]
|
axis |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо зменшення корисності фінансових активів [компонент]
|
member [default] |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Disclosure
|
Фінансові активи, які не є прострочені та за якими не зменшено корисність [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Common practice
|
Фінансові активи прострочені, але за якими не зменшено корисність [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 aDisclosure
|
Зменшення корисності фінансових активів [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Common practice
|
Фінансові активи, які індивідуально оцінені для покриття кредитних збитків [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bDisclosure
|
Фінансові активи, які разом оцінені для покриття кредитних збитків [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Common practice
|
Балансова вартість, накопичені знос, амортизація і зменшення корисності та валова балансова вартість [вісь]
|
axis |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29Common practice, IAS 38.118 cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IAS 40.79 dDisclosure, IAS 40.79 cDisclosure, IAS 41.54 fDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 38.118 eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, IAS 16.73 eDisclosure, IAS 40.76Disclosure, IAS 41.50Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bCommon practice
|
Балансова вартість [компонент]
|
member [default] |
IAS 40.79 dDisclosure, IAS 16.73 eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 41.50Disclosure, IAS 38.118 eDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 aExample, IAS 40.76Disclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bExample
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
member |
IAS 41.54 fDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure, IAS 38.118 cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 40.79 cDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bCommon practice
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, IAS 16.73 dCommon practice, IAS 41.54 fCommon practice, IAS 40.79 cCommon practice, IFRS 3.B67 dDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 bExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 38.118 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bExample
|
Прострочений статус [вісь]
|
axis |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample
|
Прострочений статус [компонент]
|
member [default] |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample
|
Поточний [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20DExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample
|
Більше одного місяця та не більше двох місяців [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20DExample, IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample
|
Більше двох місяців та не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20DExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample
|
Більше трьох місяців [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20DExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample
|
Розкриття інформації про фінансові активи, які є простроченими або такими, корисність яких зменшилась [статті]
|
line items | |
Фінансові активи
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IFRS 7.25Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure
|
Аналіз фінансових активів за строками погашення, які є простроченими, але не такі, за якими зменшено корисність [текстовий
блок]
|
text block |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 aDisclosure
|
Аналіз фінансових активів, які індивідуально визначені як такі, корисність яких зменшилась [текстовий блок]
|
text block |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bDisclosure
|
Опис застави утримуваної та інших посилень кредиту, фінансових активів, які індивідуально визначені як такі, корисність яких
зменшилась
|
text |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 cExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bExample
|
Фінансові активи, які індивідуально визнані як такі, за якими зменшено корисність, справедлива вартість утримуваної застави
та інших посилень кредитів
|
X instant, debit |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 cExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bExample
|
Опис характеру активів, отриманих шляхом вступу у володіння предметом застави або вимоги надання інших посилень кредиту
|
text |
IFRS 7.38 aDisclosure
|
Активи, отримані шляхом вступу у володіння заставою, або шляхом вимоги надання інших посилень кредиту
|
X instant, debit |
IFRS 7.38 aDisclosure
|
Опис політики відчуження або використання в діяльності активів, отриманих шляхом вступу у володіння заставою або завдяки іншому
посиленню кредиту [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.38 bDisclosure
|
Розкриття аналізу непохідних фінансових зобов'язань за строками погашення [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.39 aDisclosure
|
Розкриття аналізу непохідних фінансових зобов'язань за строками погашення [абстрактний тип]
|
||
Розкриття аналізу непохідних фінансових зобов'язань за строками погашення [таблиця]
|
table |
IFRS 7.39 aDisclosure
|
Строк погашення [вісь]
|
axis |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 bDisclosure, IAS 1.61Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IFRS 7.B11Example, IFRS 7.42E eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.23B aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 b (i)Disclosure
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
member [default] |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 aDisclosure, IFRS 7.B11Example, IFRS 7.B35Example, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 bDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 b (i)Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.23B aDisclosure, IAS 1.61Disclosure
|
Не більше одного року [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IAS 1.61 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 a (i)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 a (i)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 a (i)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 b (i)Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG28 aExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 aExample
|
Не більше одного місяця [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11 aExample, IFRS 7.B35 aExample
|
Більше одного місяця та не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B35 bExample, IFRS 7.B11 bExample
|
Більше трьох місяців та не більше одного року [компонент]
|
member |
IFRS 7.B11 cExample
|
Більше трьох місяців та не більше шести місяців [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG28 bExample, IFRS 7.B35 cExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 aExample
|
Більше шести місяців та не більше одного року [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG28 cExample, IFRS 7.B35 dExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 aExample
|
Більше одного року [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG28 dExample, IAS 1.61 bDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 aExample
|
Більше одного року та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 b (ii)Disclosure, IFRS 7.B11 dExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 a (ii)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 a (ii)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 a (ii)Disclosure
|
Більше одного року та не більше трьох років [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 eExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше одного року та не більше двох років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, IAS 1.112 cCommon practice, IFRS 7.B11Example
|
Більше двох років та не більше трьох років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IAS 1.112 cCommon practice, IFRS 7.B11Example
|
Більше трьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B35 fExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше трьох років та не більше чотирьох років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Більше чотирьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Більше п'яти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 b (iii)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 a (iii)Disclosure, IFRS 7.B35 gExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 a (iii)Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 a (iii)Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Більше п'яти років і не більше десяти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше п'яти років і не більше семи років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше семи років і не більше десяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше десяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IAS 1.112 cCommon practice, IFRS 7.B11Example
|
Більше десяти років і не більше п'ятнадцяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше п'ятнадцяти років і не більше двадцяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше двадцяти років та не більше двадцяти п'яти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Розкриття аналізу непохідних фінансових зобов'язань за строками погашення [статті]
|
line items | |
Непохідні фінансові зобов'язання, недисконтовані грошові потоки
|
X instant, credit |
IFRS 7.39 aDisclosure
|
Валові зобов'язання за фінансовою орендою
|
X instant, credit |
Expiry date 2019-01-01 IFRS 7.B11D aExample
|
Валові зобов'язання за орендою
|
X instant, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.B11D aExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.58Disclosure
|
Банківські запозичення, недисконтовані потоки грошових коштів
|
X instant, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11DExample
|
Торговельна та інша кредиторська заборгованість, недисконтовані грошові потоки
|
X instant, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11DExample
|
Облігації випущені, недисконтовані потоки грошових коштів
|
X instant, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11DExample
|
Розкриття аналізу похідних фінансових зобов'язань за строками погашення [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.39 bDisclosure
|
Розкриття аналізу похідних фінансових зобов'язань за строками погашення [абстрактний тип]
|
||
Розкриття аналізу похідних фінансових зобов'язань за строками погашення [таблиця]
|
table |
IFRS 7.39 bDisclosure
|
Строк погашення [вісь]
|
axis |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 bDisclosure, IAS 1.61Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IFRS 7.B11Example, IFRS 7.42E eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.23B aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 b (i)Disclosure
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
member [default] |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 aDisclosure, IFRS 7.B11Example, IFRS 7.B35Example, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 bDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 b (i)Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.23B aDisclosure, IAS 1.61Disclosure
|
Не більше одного року [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IAS 1.61 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 a (i)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 a (i)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 a (i)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 b (i)Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG28 aExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 aExample
|
Не більше одного місяця [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11 aExample, IFRS 7.B35 aExample
|
Більше одного місяця та не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B35 bExample, IFRS 7.B11 bExample
|
Більше трьох місяців та не більше одного року [компонент]
|
member |
IFRS 7.B11 cExample
|
Більше трьох місяців та не більше шести місяців [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG28 bExample, IFRS 7.B35 cExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 aExample
|
Більше шести місяців та не більше одного року [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG28 cExample, IFRS 7.B35 dExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 aExample
|
Більше одного року [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG28 dExample, IAS 1.61 bDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 aExample
|
Більше одного року та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 b (ii)Disclosure, IFRS 7.B11 dExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 a (ii)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 a (ii)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 a (ii)Disclosure
|
Більше одного року та не більше трьох років [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 eExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше одного року та не більше двох років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, IAS 1.112 cCommon practice, IFRS 7.B11Example
|
Більше двох років та не більше трьох років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IAS 1.112 cCommon practice, IFRS 7.B11Example
|
Більше трьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B35 fExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше трьох років та не більше чотирьох років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Більше чотирьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Більше п'яти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 b (iii)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 a (iii)Disclosure, IFRS 7.B35 gExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 a (iii)Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 a (iii)Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Більше п'яти років і не більше десяти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше п'яти років і не більше семи років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше семи років і не більше десяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше десяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IAS 1.112 cCommon practice, IFRS 7.B11Example
|
Більше десяти років і не більше п'ятнадцяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше п'ятнадцяти років і не більше двадцяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше двадцяти років та не більше двадцяти п'яти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Розкриття аналізу похідних фінансових зобов'язань за строками погашення [статті]
|
line items | |
Похідні фінансові зобов'язання, недисконтовані грошові потоки
|
X instant, credit |
IFRS 7.39 bDisclosure
|
Ціни, вказані у форвардних контрактах на придбання фінансових активів за грошові кошти
|
X instant, credit |
IFRS 7.B11D bExample
|
Чисті суми для процентних свопів, за якими сплачують змінну процентну ставку (в обмін на отримання фіксованої процентної ставки),
щодо яких відбувається обмін чистих грошових потоків
|
X instant, credit |
IFRS 7.B11D cExample
|
Суми за контрактами до обміну в похідному фінансовому інструменті, щодо яких обмінюються валові грошові потоки
|
X instant, credit |
IFRS 7.B11D dExample
|
Валові загальні зобов'язання за кредитами
|
X instant, credit |
IFRS 7.B11D eExample
|
Розкриття інформації про те, як суб'єкт господарювання здійснює управління ризиком ліквідності [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.39 cDisclosure
|
Розкриття аналізу фінансових активів, утримуваних для управління ризиком ліквідності, за строками погашення [абстрактний тип]
|
||
Розкриття аналізу фінансових активів, утримуваних для управління ризиком ліквідності, за строками погашення [таблиця]
|
table |
IFRS 7.B11EDisclosure
|
Строк погашення [вісь]
|
axis |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 bDisclosure, IAS 1.61Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IFRS 7.B11Example, IFRS 7.42E eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.23B aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 b (i)Disclosure
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
member [default] |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 aDisclosure, IFRS 7.B11Example, IFRS 7.B35Example, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 bDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 b (i)Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.23B aDisclosure, IAS 1.61Disclosure
|
Не більше одного року [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IAS 1.61 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 a (i)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 a (i)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 a (i)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 b (i)Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG28 aExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 aExample
|
Не більше одного місяця [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11 aExample, IFRS 7.B35 aExample
|
Більше одного місяця та не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B35 bExample, IFRS 7.B11 bExample
|
Більше трьох місяців та не більше одного року [компонент]
|
member |
IFRS 7.B11 cExample
|
Більше трьох місяців та не більше шести місяців [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG28 bExample, IFRS 7.B35 cExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 aExample
|
Більше шести місяців та не більше одного року [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG28 cExample, IFRS 7.B35 dExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 aExample
|
Більше одного року [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG28 dExample, IAS 1.61 bDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 aExample
|
Більше одного року та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 b (ii)Disclosure, IFRS 7.B11 dExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 a (ii)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 a (ii)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 a (ii)Disclosure
|
Більше одного року та не більше трьох років [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 eExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше одного року та не більше двох років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, IAS 1.112 cCommon practice, IFRS 7.B11Example
|
Більше двох років та не більше трьох років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IAS 1.112 cCommon practice, IFRS 7.B11Example
|
Більше трьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B35 fExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше трьох років та не більше чотирьох років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Більше чотирьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Більше п'яти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 b (iii)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 a (iii)Disclosure, IFRS 7.B35 gExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 a (iii)Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 a (iii)Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Більше п'яти років і не більше десяти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше п'яти років і не більше семи років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше семи років і не більше десяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше десяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IAS 1.112 cCommon practice, IFRS 7.B11Example
|
Більше десяти років і не більше п'ятнадцяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше п'ятнадцяти років і не більше двадцяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше двадцяти років та не більше двадцяти п'яти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Розкриття аналізу фінансових активів, утримуваних для управління ризиком ліквідності, за строками погашення [статті]
|
line items | |
Фінансові активи, утримувані для управління ризиком ліквідності
|
X instant, debit |
IFRS 7.B11EDisclosure
|
Розкриття інформації про фінансові інструменти за типом процентної ставки [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.39Common practice
|
Розкриття інформації про фінансові інструменти за типом процентної ставки [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про фінансові інструменти за типом процентної ставки [таблиця]
|
table |
IFRS 7.39Common practice
|
Типи процентних ставок [вісь]
|
axis |
IFRS 7.39Common practice
|
Процентних ставок типи [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.39Common practice
|
Змінна процентна ставка [компонент]
|
member |
IFRS 7.39Common practice
|
Фіксована процентна ставка [компонент]
|
member |
IFRS 7.39Common practice
|
Розкриття інформації про фінансові інструменти за типом процентної ставки [статті]
|
line items | |
Фінансові активи
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IFRS 7.25Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure
|
Фінансові зобов'язання
|
X instant, credit |
IFRS 7.25Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про запозичення [текстовий блок)
|
text block |
IFRS 7.7Common practice
|
Розкриття детальної інформації про запозичення [абстрактний тип]
|
||
Розкриття детальної інформації про запозичення [таблиця]
|
table |
IFRS 7.7Common practice
|
Позики за назвою [вісь]
|
axis |
IFRS 7.7Common practice
|
Позики за назвою [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.7Common practice
|
Типи процентних ставок [вісь]
|
axis |
IFRS 7.39Common practice
|
Процентних ставок типи [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.39Common practice
|
Змінна процентна ставка [компонент]
|
member |
IFRS 7.39Common practice
|
Фіксована процентна ставка [компонент]
|
member |
IFRS 7.39Common practice
|
Діапазон [вісь]
|
axis |
IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 13.IE63Example, IFRS 7.7Common practice, IFRS 13.B6Example
|
Діапазони [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice, IFRS 13.B6Example
|
Нижня межа діапазону [компонент]
|
member |
IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice, IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.B6Example
|
Середньозважені [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 7.7Common practice, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 13.B6Example
|
Верхня межа діапазону [компонент]
|
member |
IFRS 7.7Common practice, IFRS 13.IE63Example, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 13.B6Example
|
Розкриття детальної інформації про запозичення [статті]
|
line items | |
Позики
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Номінальна сума
|
X instant |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Позики, ставка відсотку
|
X.XX |
IFRS 7.7Common practice
|
Позики, базова ставка відсотку
|
text |
IFRS 7.7Common practice
|
Позики, коригування за базовою ставкою відсотку
|
X.XX |
IFRS 7.7Common practice
|
Позики, строк погашення
|
text |
IFRS 7.7Common practice
|
Позики, валюта запозичення
|
text |
IFRS 7.7Common practice
|
Опис методів та припущень, застосованих при підготовці аналізу чутливості
|
text |
IFRS 7.40 bDisclosure
|
Опис змін у методах та припущеннях, застосованих при підготовці аналізу чутливості
|
text |
IFRS 7.40 cDisclosure
|
Опис причин змін методів та припущень, які використовуються при підготовці аналізу чутливості
|
text |
IFRS 7.40 cDisclosure
|
Опис методу, параметрів та припущень, застосованих при підготовці аналізу чутливості, що відображає взаємозалежність між змінними
ризику
|
text |
IFRS 7.41 aDisclosure
|
Опис цілі застосованого методу та обмежень, що можуть призвести до неповного відображення в інформації справедливої вартості
задіяних активів та зобов'язань
|
text |
IFRS 7.41 bDisclosure
|
Метод аналізу вартості, яка зазнає ризику
|
X instant |
IFRS 7.41Common practice
|
Опис факту та причини, чому аналіз чутливості є нерепрезентативним
|
text |
IFRS 7.42Disclosure
|
Розкриття інформації про передачу фінансових активів [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7 - Transfers of financial assetsDisclosure
|
Розкриття інформації про передані фінансові активи, визнання яких не припинено повністю [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.42DDisclosure
|
Розкриття інформації про передані фінансові активи, визнання яких не припинено повністю [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про передані фінансові активи, визнання яких не припинено повністю [таблиця]
|
table |
IFRS 7.42DDisclosure
|
Передані фінансові активи, визнання яких припинено не повністю [вісь]
|
axis |
IFRS 7.42DDisclosure
|
Передані фінансові активи, визнання яких припинено не повністю [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.42DDisclosure
|
Розкриття інформації про передані фінансові активи, визнання яких не припинено повністю [статті]
|
line items | |
Опис характеру переданих фінансових активів, визнання яких не припинено повністю
|
text |
IFRS 7.42D aDisclosure
|
Опис характеру ризиків та винагород для суб'єкта господарювання, пов'язаних з правом власності
|
text |
IFRS 7.42D bDisclosure
|
Опис характеру зв'язку між переданими фінансовими активами, визнання яких не припинено повністю, та відповідними зобов'язаннями
|
text |
IFRS 7.42D cDisclosure
|
Справедлива вартість переданих фінансових активів (пов'язаних фінансових зобов'язань), визнання яких не припинено повністю
[абстрактний тип]
|
||
Справедлива вартість переданих фінансових активів, визнання яких не припинено повністю
|
X instant, debit |
IFRS 7.42D dDisclosure
|
Справедлива вартість відповідних фінансових зобов'язань
|
(X) instant, credit |
IFRS 7.42D dDisclosure
|
Чиста справедлива вартість переданих фінансових активів (пов'язаних фінансових зобов'язань), визнання яких не припинено повністю
|
X instant, debit |
IFRS 7.42D dDisclosure
|
Активи, які суб'єкт господарювання продовжує визнавати
|
X instant, debit |
IFRS 7.42D eDisclosure
|
Пов'язані зобов'язання, які суб'єкт господарювання продовжує визнавати
|
X instant, credit |
IFRS 7.42D eDisclosure
|
Початкові активи до передачі
|
X instant, debit |
IFRS 7.42D fDisclosure
|
Активи, які суб'єкт господарювання продовжує визнавати тією мірою, якою триває в них безпосередня участь
|
X instant, debit |
IFRS 7.42D fDisclosure
|
Пов'язані зобов'язання, які суб'єкт господарювання продовжує визнавати в межах подальшої участі
|
X instant, credit |
IFRS 7.42D fDisclosure
|
Розкриття інформації про подальшу участь у фінансових активах, визнання яких припинено [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.42EDisclosure, IFRS 7.42GDisclosure
|
Розкриття інформації про подальшу участь у фінансових активах, визнання яких припинено [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про подальшу участь у фінансових активах, визнання яких припинено [таблиця]
|
table |
IFRS 7.42GDisclosure, IFRS 7.42EDisclosure
|
Подальша участь у фінансових активах, визнання яких припинено, за типом інструментів [вісь]
|
axis |
IFRS 7.B33Example
|
Типи інструментів [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.B33Example
|
Продані опціони пут [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, IFRS 7.B33Example
|
Придбані опціони кол [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, IFRS 7.B33Example
|
Гарантії [компонент]
|
member |
IFRS 7.B33Example
|
Подальша участь у фінансових активах, визнання яких припинено, за типом передачі [вісь]
|
axis |
IFRS 7.B33Example
|
Типи передачі [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.B33Example
|
Надання цінних паперів у позику [компонент]
|
member |
IFRS 7.B33Example, IFRS 7.IG40BExample
|
Факторинг дебіторської заборгованості [компонент]
|
member |
IFRS 7.B33Example
|
Сек'юритизація [компонент]
|
member |
IFRS 7.B33Example
|
Розкриття інформації про подальшу участь у фінансових активах, визнання яких припинено [статті]
|
line items | |
Визнані активи, що представляють подальшу участь у фінансових активах, визнання яких припинено
|
X instant, debit |
IFRS 7.42E aDisclosure
|
Визнані зобов'язання, що представляють подальшу участь у фінансових активах, визнання яких припинено
|
X instant, credit |
IFRS 7.42E aDisclosure
|
Опис статей визнаних активів та зобов'язань, що відображають подальшу участь у фінансових активах, визнання яких припинено
|
text |
IFRS 7.42E aDisclosure
|
Справедлива вартість активів, що представляють подальшу участь у фінансових активах, визнання яких припинено
|
X instant, debit |
IFRS 7.42E bDisclosure
|
Справедлива вартість зобов'язань, що представляють подальшу участь у фінансових активах, визнання яких припинено
|
X instant, credit |
IFRS 7.42E bDisclosure
|
Максимальна величина ризику збитку від подальшої участі
|
X instant |
IFRS 7.42E cDisclosure
|
Інформація про спосіб визначення максимальної величини ризику збитку від подальшої участі
|
text |
IFRS 7.42E cDisclosure
|
Недисконтоване вибуття грошових потоків, необхідне для придбання фінансових активів, визнання яких припинено
|
X instant, credit |
IFRS 7.42E dDisclosure
|
Інші суми до сплати особі, якій передані активи, щодо переданих активів
|
X instant, credit |
IFRS 7.42E dDisclosure
|
Якісна інформації про подальшу участь у фінансових активах, визнання яких припинено
|
text |
IFRS 7.42E fDisclosure
|
Прибуток (збиток) від фінансових активів, визнання яких припинено, на дату передачі
|
X duration, credit |
IFRS 7.42G aDisclosure
|
Доходи від подальшої участі у фінансових активах, визнання яких припинено
|
X duration, credit |
IFRS 7.42G bDisclosure
|
Доходи від подальшої участі у фінансових активах, визнання яких припинено, визнаний кумулятивно
|
X instant, credit |
IFRS 7.42G bDisclosure
|
Витрати від подальшої участі у фінансових активах, визнання яких припинено
|
X duration, debit |
IFRS 7.42G bDisclosure
|
Витрати від подальшої участі у фінансових активах, визнані кумулятивно, визнання яких припинено
|
X instant, debit |
IFRS 7.42G bDisclosure
|
Пояснення, коли відбувалась найбільш велика передача
|
text |
IFRS 7.42G c (i)Disclosure
|
Прибуток (збиток) від діяльності з передачі протягом періоду, що представляє найбільшу діяльність з передачі
|
X duration, credit |
IFRS 7.42G c (ii)Disclosure
|
Надходження від діяльності з передачі протягом періоду, що представляє найбільшу діяльність з передачі
|
X duration, debit |
IFRS 7.42G c (iii)Disclosure
|
Розкриття аналізу строків погашення недисконтованих грошових потоків, вибуття яких здійснюється для викупу фінансових активів,
визнання яких припинено, або сум до сплати особі, якій передаються фінансові активи, стосовно переданих активів [текстовий
блок]
|
text block |
IFRS 7.42E eDisclosure
|
Розкриття аналізу строків погашення недисконтованих грошових потоків, вибуття яких здійснюється для викупу фінансових активів,
визнання яких припинено, або сум до сплати особі, якій передаються фінансові активи, стосовно переданих активів [абстрактний
тип]
|
||
Розкриття аналізу строків погашення недисконтованих грошових потоків, вибуття яких здійснюється для викупу фінансових активів,
визнання яких припинено, або сум до сплати особі, якій передаються фінансові активи, стосовно переданих активів [таблиця]
|
table |
IFRS 7.42E eDisclosure
|
Строк погашення [вісь]
|
axis |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 bDisclosure, IAS 1.61Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IFRS 7.B11Example, IFRS 7.42E eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.23B aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 b (i)Disclosure
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
member [default] |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 aDisclosure, IFRS 7.B11Example, IFRS 7.B35Example, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 bDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 b (i)Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.23B aDisclosure, IAS 1.61Disclosure
|
Не більше одного року [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IAS 1.61 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 a (i)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 a (i)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 a (i)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 b (i)Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG28 aExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 aExample
|
Не більше одного місяця [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11 aExample, IFRS 7.B35 aExample
|
Більше одного місяця та не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B35 bExample, IFRS 7.B11 bExample
|
Більше трьох місяців та не більше одного року [компонент]
|
member |
IFRS 7.B11 cExample
|
Більше трьох місяців та не більше шести місяців [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG28 bExample, IFRS 7.B35 cExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 aExample
|
Більше шести місяців та не більше одного року [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG28 cExample, IFRS 7.B35 dExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 aExample
|
Більше одного року [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG28 dExample, IAS 1.61 bDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 aExample
|
Більше одного року та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 b (ii)Disclosure, IFRS 7.B11 dExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 a (ii)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 a (ii)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 a (ii)Disclosure
|
Більше одного року та не більше трьох років [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 eExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше одного року та не більше двох років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, IAS 1.112 cCommon practice, IFRS 7.B11Example
|
Більше двох років та не більше трьох років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IAS 1.112 cCommon practice, IFRS 7.B11Example
|
Більше трьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B35 fExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше трьох років та не більше чотирьох років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Більше чотирьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Більше п'яти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 b (iii)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 a (iii)Disclosure, IFRS 7.B35 gExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 a (iii)Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 a (iii)Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Більше п'яти років і не більше десяти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше п'яти років і не більше семи років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше семи років і не більше десяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше десяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IAS 1.112 cCommon practice, IFRS 7.B11Example
|
Більше десяти років і не більше п'ятнадцяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше п'ятнадцяти років і не більше двадцяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше двадцяти років та не більше двадцяти п'яти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Подальша участь у фінансових активах, визнання яких припинено, за типом інструментів [вісь]
|
axis |
IFRS 7.B33Example
|
Типи інструментів [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.B33Example
|
Продані опціони пут [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, IFRS 7.B33Example
|
Придбані опціони кол [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, IFRS 7.B33Example
|
Гарантії [компонент]
|
member |
IFRS 7.B33Example
|
Подальша участь у фінансових активах, визнання яких припинено, за типом передачі [вісь]
|
axis |
IFRS 7.B33Example
|
Типи передачі [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.B33Example
|
Надання цінних паперів у позику [компонент]
|
member |
IFRS 7.B33Example, IFRS 7.IG40BExample
|
Факторинг дебіторської заборгованості [компонент]
|
member |
IFRS 7.B33Example
|
Сек'юритизація [компонент]
|
member |
IFRS 7.B33Example
|
Розкриття аналізу строків погашення недисконтованих грошових потоків, вибуття яких здійснюється для викупу фінансових активів,
визнання яких припинено, або сум до сплати особі, якій передаються фінансові активи, стосовно переданих активів [статті]
|
line items | |
Недисконтоване вибуття грошових потоків, необхідне для придбання фінансових активів, визнання яких припинено
|
X instant, credit |
IFRS 7.42E dDisclosure
|
Інші суми до сплати особі, якій передані активи, щодо переданих активів
|
X instant, credit |
IFRS 7.42E dDisclosure
|
Пояснення першого застосування МСФЗ 9 [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.42JDisclosure
|
Збільшення (зменшення) фінансових активів на основі категорії оцінки, перше застосування МСФЗ 9
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.42L aDisclosure
|
Збільшення (зменшення) фінансових активів, що виникає від зміни обсягу оцінки, перше застосування МСФЗ 9
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.42L bDisclosure
|
Збільшення (зменшення) фінансових зобов'язань на основі категорії оцінки, перше застосування МСФЗ 9
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.42L aDisclosure
|
Збільшення (зменшення) фінансових зобов'язань, що виникає від зміни обсягу оцінки, перше застосування МСФЗ 9
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.42L bDisclosure
|
Справедлива вартість фінансових активів, перекласифікованих в групу оцінених за амортизованою вартістю, перше застосування
МСФЗ 9
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.42M aDisclosure
|
Прибуток (збиток) за справедливою вартістю, який був би визнаний у прибутку або збитку або в іншому сукупному доході, якби
фінансові активи не були перекласифіковані як оцінені за амортизованою вартістю, перше застосування МСФЗ 9
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.42M bDisclosure
|
Справедлива вартість фінансових активів, перекласифікованих з категорії оцінених за справедливою вартістю через прибуток або
збиток в категорію оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, перше застосування МСФЗ 9
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.42M aDisclosure
|
Прибуток (збиток) за справедливою вартістю, який був би визнаним в прибутках або збитках, якби фінансові активи не були перекласифіковані
з групи за справедливою вартістю через прибуток або збиток в групу за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, перше
застосування МСФЗ 9
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.42M bDisclosure
|
Ефективна процентна ставка, визначена на дату перекласифікації фінансових активів з категорії за справедливою вартістю через
прибуток або збиток, перше застосування МСФЗ 9
|
X.XX |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.42N aDisclosure
|
Процентний дохід (витрати), визнані щодо фінансових активів, перекласифікованих з категорії справедливої вартості через прибуток
або збиток, перше застосування МСФЗ 9
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.42N bDisclosure
|
Справедлива вартість фінансових зобов'язань, перекласифікованих в групу оцінених за амортизованою вартістю, перше застосування
МСФЗ 9
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.42M aDisclosure
|
Прибуток (збиток) за справедливою вартістю, який був би визнаний у прибутку чи збитку або через інший сукупний дохід, якби
фінансові зобов'язання не були перекласифіковані як оцінені за амортизованою вартістю, перше застосування МСФЗ 9
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.42M bDisclosure
|
Ефективна процентна ставка, визначена на дату перекласифікації фінансових зобов'язань з категорії за справедливою вартістю
через прибуток або збиток, перше застосування МСФЗ 9
|
X.XX |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.42N aDisclosure
|
Процентний дохід (витрати), визнані щодо фінансових зобов'язань, перекласифікованих з категорії за справедливою вартістю через
прибуток або збиток, перше застосування МСФЗ 10
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.42N bDisclosure
|
Пояснення першого застосування вимог щодо зменшення корисності для фінансових інструментів [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.42PDisclosure
|
Фінансові активи, для яких оцінка характеристик передбачених договором грошових потоків базувалася на фактах і обставинах
при первісному визнанні без врахування вимог, пов'язаних зі зміною елементу часової вартості грошової складової
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.42RDisclosure
|
Фінансові активи, для яких оцінка характеристик передбачених договором грошових потоків базувалася на фактах і обставинах
при первісному визнанні без врахування винятків за ознаками попередньої оплати
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.42SDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про оцінку справедливої вартості [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 13 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про оцінку активів за справедливою вартістю [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 13.93Disclosure
|
Розкриття інформації про оцінку активів за справедливою вартістю [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про оцінку активів за справедливою вартістю [таблиця]
|
table |
IFRS 13.93Disclosure
|
Оцінка [вісь]
|
axis |
IAS 41.50Disclosure, IAS 40.32ADisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure
|
Сумарна оцінка [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 40.32ADisclosure, IAS 41.50Disclosure
|
За справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IAS 40.32ADisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 41.50Disclosure
|
Типова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 aDisclosure
|
Нетипова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 aDisclosure
|
Не оцінені за справедливою вартістю у звіті про фінансовий стан, але для яких інформація про справедливу вартість розкривається
[компонент]
|
member |
IFRS 13.97Disclosure
|
Класи активів [вісь]
|
axis |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure, IAS 36.126Disclosure, IAS 36.130 d (ii)Disclosure, IFRS 13.93Disclosure
|
Активи [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.53Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure, IAS 36.126Disclosure
|
Торговельні цінні папери, що надають право власності [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE60Example, IFRS 13.94Example
|
Інші цінні папери, які надають право власності [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE60Example, IFRS 13.94Example
|
Боргові цінні папери [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE60Example, IFRS 13.94Example
|
Інвестиції хедж-фонду [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE60Example, IFRS 13.94Example
|
Похідні інструменти [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE60Example, IFRS 7.IG40BExample, IFRS 13.94Example, IFRS 7.6Example
|
Інвестиційна нерухомість [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, IFRS 13.IE60Example, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure, IFRS 13.94Example
|
Непоточні активи, утримувані для продажу [компонент]
|
member |
IFRS 5.38Common practice, IFRS 13.IE60Example, IFRS 13.94Example
|
Рівні ієрархії справедливої вартості [вісь]
|
axis |
IAS 19.142Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure
|
Всі рівні ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93 bDisclosure, IAS 19.142Disclosure
|
Рівень 1 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
member |
IAS 19.142Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure
|
Рівень 2 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 bDisclosure
|
Рівень 3 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 bDisclosure
|
Розкриття інформації про оцінку активів за справедливою вартістю [статті]
|
line items | |
Активи
|
X instant, debit |
IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 8.23Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure, IFRS 8.28 cDisclosure, IAS 1.55Disclosure
|
Опис причин оцінки справедливої вартості, активи
|
text |
IFRS 13.93 aDisclosure
|
Переміщення з рівня 1 на рівень 2 ієрархії справедливої вартості, активи, утримувані на кінець звітного періоду
|
X duration |
IFRS 13.93 cDisclosure
|
Опис причин переміщення з рівня 1 на рівень 2 ієрархії справедливої вартості, активи
|
text |
IFRS 13.93 cDisclosure
|
Переміщення з рівня 2 на рівень 1 ієрархії справедливої вартості, активи, утримувані на кінець звітного періоду
|
X duration |
IFRS 13.93 cDisclosure
|
Опис причин переміщення з рівня 2 на рівень 1 ієрархії справедливої вартості, активи
|
text |
IFRS 13.93 cDisclosure
|
Опис політики для визначення, коли відбулося переміщення з одного рівня на інший, активи
|
text |
IFRS 13.93 cDisclosure, IFRS 13.93 e (iv)Disclosure, IFRS 13.95Disclosure
|
Опис методики оцінки, застосованої при оцінці справедливої вартості, активи
|
text |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Опис вхідних даних, що використовувались при оцінці справедливої вартості, активи
|
text |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Опис зміни у методиці оцінки, що застосовувалась при оцінці справедливої вартості, активи
|
text |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Опис причин зміни в методиці оцінки справедливої вартості, активи
|
text |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Узгодження змін в оцінці справедливої вартості, активи [абстрактний тип]
|
||
Активи на початок періоду
|
X instant, debit |
IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 8.23Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure, IFRS 8.28 cDisclosure, IAS 1.55Disclosure
|
Зміни в оцінці справедливої вартості, активи [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки), визнані у прибутку чи збитку, оцінка за справедливою вартістю, активи
|
X duration |
IFRS 13.93 e (i)Disclosure
|
Прибутки (збитки), визнані в іншому сукупному доході, оцінка за справедливою вартістю, активи
|
X duration |
IFRS 13.93 e (ii)Disclosure
|
Придбання, оцінка за справедливою вартістю, активи
|
X duration, debit |
IFRS 13.93 e (iii)Disclosure
|
Продаж, оцінка за справедливою вартістю, активи
|
(X) duration, credit |
IFRS 13.93 e (iii)Disclosure
|
Випуск, оцінка за справедливою вартістю, активи
|
X duration, debit |
IFRS 13.93 e (iii)Disclosure
|
Розрахунки, оцінка за справедливою вартістю, активи
|
(X) duration, credit |
IFRS 13.93 e (iii)Disclosure
|
Переміщення на рівень 3 ієрархії справедливої вартості, активи
|
X duration, debit |
IFRS 13.93 e (iv)Disclosure
|
Переміщення з рівня 3 ієрархії справедливої вартості, активи
|
(X) duration, credit |
IFRS 13.93 e (iv)Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості, активи
|
X duration, debit |
IFRS 13.93 eDisclosure
|
Активи на кінець періоду
|
X instant, debit |
IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 8.23Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure, IFRS 8.28 cDisclosure, IAS 1.55Disclosure
|
Опис статей прибутку чи збитку, де визнано прибутки (збитки), оцінка за справедливою вартістю, активи
|
text |
IFRS 13.93 e (i)Disclosure
|
Опис статей в іншому сукупному доході, де визнано прибутки (збитки), оцінка за справедливою вартістю, активи
|
text |
IFRS 13.93 e (ii)Disclosure
|
Опис причин переміщення на рівень 3 ієрархії справедливої вартості, активи
|
text |
IFRS 13.93 e (iv)Disclosure
|
Опис причин переміщення з рівня 3 ієрархії справедливої вартості, активи
|
text |
IFRS 13.93 e (iv)Disclosure
|
Прибутки (збитки), визнані у прибутку чи збитку, пов'язаному зі зміною в нереалізованих прибутках чи збитках від активів,
утримуваних на кінець періоду, оцінка за справедливою вартістю
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 fDisclosure
|
Опис статей прибутку чи збитку, де визнано прибутки (збитки), пов'язані зі зміною у нереалізованих прибутках чи збитках щодо
активів, утримуваних на кінець періоду, оцінка за справедливою вартістю
|
text |
IFRS 13.93 fDisclosure
|
Опис процесів оцінки, застосованих при оцінці справедливої вартості, активи
|
text |
IFRS 13.93 gDisclosure
|
Опис групи у складі суб'єкта господарювання, яка визначає оціночну політику цього суб'єкта та процедури, активи
|
text |
IFRS 13.IE65 a (i)Example, IFRS 13.93 gExample
|
Опис того, кому підпорядковується група у складі суб'єкта господарювання, яка визначає політику та процедури оцінки цього
суб'єкта господарювання, активи
|
text |
IFRS 13.IE65 a (ii)Example, IFRS 13.93 gExample
|
Опис внутрішніх звітних процедур для обговорення та визначення оцінки справедливої вартості, активи
|
text |
IFRS 13.IE65 a (iii)Example, IFRS 13.93 gExample
|
Опис періодичності та методів процедур тестування моделей ціноутворення, активи
|
text |
IFRS 13.IE65 bExample, IFRS 13.93 gExample
|
Опис процесу аналізу змін в оцінці справедливої вартості, активи
|
text |
IFRS 13.IE65 cExample, IFRS 13.93 gExample
|
Опис того, як суб'єкт господарювання визначав, що використана в оцінці справедливої вартості інформація про треті сторони
була отримана згідно з МСФЗ 13, активи
|
text |
IFRS 13.IE65 dExample, IFRS 13.93 gExample
|
Опис методів, застосованих для розробки та обґрунтування вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, використаних
при оцінці справедливої вартості, активи
|
text |
IFRS 13.IE65 eExample, IFRS 13.93 gExample
|
Опис чутливості оцінки справедливої вартості до змін у вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, активи
|
text |
IFRS 13.93 h (i)Disclosure
|
Опис взаємозв'язків між вхідними даними, що не можна спостерігати на активних ринках та як вони можуть посилити чи послабити
вплив змін вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, на оцінку справедливої вартості, активи
|
text |
IFRS 13.93 h (i)Disclosure
|
Опис того факту, що зміна одного чи більше вхідних даних, які не можна спостерігати на активних ринках, для обґрунтованого
відображення можливих альтернативних припущень, значно змінить справедливу вартість, активи
|
text |
IFRS 13.93 h (ii)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через зміни одного чи більше вхідних даних, що не можна спостерігати на
активних ринках, для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, активи
|
X duration, debit |
IFRS 13.93 h (ii)Disclosure
|
Збільшення оцінки справедливої вартості через зміни одного чи кількох вхідних даних, які не можна спостерігати на активних
ринках, для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, активи
|
X duration, debit |
IFRS 13.93 h (ii)Disclosure
|
Зниження оцінки справедливої вартості внаслідок зміни одного або кількох вхідних даних, які не можна спостерігати на активних
ринках, для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, активи
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 h (ii)Disclosure
|
Опис того, як був оцінений вплив на справедливу вартість у зв'язку зі зміною, для обґрунтованого відображення можливих альтернативних
припущень, одного чи кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, активи
|
text |
IFRS 13.93 h (ii)Disclosure
|
Опис того факту, що найбільш ефективне використання нефінансового активу відрізняється від його поточного використання
|
text |
IFRS 13.93 iDisclosure
|
Опис причини, чому нефінансовий актив використовується не за принципом найбільш ефективного використання
|
text |
IFRS 13.93 iDisclosure
|
Розкриття інформації, достатньої, щоб дозволити узгодження класів, визначених для оцінки справедливої вартості, зі статтями
у звіті про фінансовий стан, активи [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 13.94Disclosure
|
Опис рішення з облікової політики щодо використання винятку, передбаченого МСФЗ 13.48, активи
|
text |
IFRS 13.96Disclosure
|
Опис характеру класу активів, оцінених за справедливою вартістю
|
text |
IFRS 13.IE64 aExample, IFRS 13.92Example
|
Опис того, як при оцінці справедливої вартості враховувалась інформація про треті сторони, активи
|
text |
IFRS 13.IE64 bExample, IFRS 13.92Example
|
Розкриття інформації про оцінку зобов'язань за справедливою вартістю [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 13.93Disclosure
|
Розкриття інформації про оцінку зобов'язань за справедливою вартістю [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про оцінку зобов'язань за справедливою вартістю [таблиця]
|
table |
IFRS 13.93Disclosure
|
Оцінка [вісь]
|
axis |
IAS 41.50Disclosure, IAS 40.32ADisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure
|
Сумарна оцінка [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 40.32ADisclosure, IAS 41.50Disclosure
|
За справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IAS 40.32ADisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 41.50Disclosure
|
Типова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 aDisclosure
|
Нетипова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 aDisclosure
|
Не оцінені за справедливою вартістю у звіті про фінансовий стан, але для яких інформація про справедливу вартість розкривається
[компонент]
|
member |
IFRS 13.97Disclosure
|
Класи зобов'язань [вісь]
|
axis |
IFRS 13.93Disclosure
|
Зобов'язання [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93Disclosure
|
Рівні ієрархії справедливої вартості [вісь]
|
axis |
IAS 19.142Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure
|
Всі рівні ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93 bDisclosure, IAS 19.142Disclosure
|
Рівень 1 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
member |
IAS 19.142Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure
|
Рівень 2 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 bDisclosure
|
Рівень 3 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 bDisclosure
|
Розкриття інформації про оцінку зобов'язань за справедливою вартістю [статті]
|
line items | |
Зобов'язання
|
X instant, credit |
IFRS 13.93 aDisclosure, IFRS 8.28 dDisclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IAS 1.55Disclosure, IFRS 8.23Disclosure, IFRS 13.93 eDisclosure
|
Опис причин оцінки справедливої вартості, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 aDisclosure
|
Переміщення з рівня 1 на рівень 2 ієрархії справедливої вартості, зобов'язання, утримувані на кінець звітного періоду
|
X duration |
IFRS 13.93 cDisclosure
|
Опис причин переміщення з рівня 1 на рівень 2 ієрархії справедливої вартості, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 cDisclosure
|
Переміщення з рівня 2 на рівень 1 ієрархії справедливої вартості, зобов'язання, утримувані на кінець звітного періоду
|
X duration |
IFRS 13.93 cDisclosure
|
Опис причин переміщення з рівня 2 на рівень 1 ієрархії справедливої вартості, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 cDisclosure
|
Опис політики для визначення, коли відбулося переміщення з одного рівня на інший, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.95Disclosure, IFRS 13.93 cDisclosure, IFRS 13.93 e (iv)Disclosure
|
Опис методики оцінки, застосованої при оцінці справедливої вартості, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Опис вхідних даних, що використовувались при оцінці справедливої вартості, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Опис зміни у методиці оцінки, що застосовувалась при оцінці справедливої вартості, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Опис причин зміни в методиці оцінки справедливої вартості, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Узгодження змін в оцінці справедливої вартості, зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Зобов'язання на початок періоду
|
X instant, credit |
IFRS 13.93 aDisclosure, IFRS 8.28 dDisclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IAS 1.55Disclosure, IFRS 8.23Disclosure, IFRS 13.93 eDisclosure
|
Зміни в оцінці справедливої вартості, зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Збитки (прибутки), визнані у прибутку чи збитку, оцінка за справедливою вартістю, зобов'язання
|
(X) duration |
IFRS 13.93 e (i)Disclosure
|
Збитки (прибутки), визнані в іншому сукупному доході, оцінка за справедливою вартістю, зобов'язання
|
(X) duration |
IFRS 13.93 e (ii)Disclosure
|
Придбання, оцінка за справедливою вартістю, зобов'язання
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 e (iii)Disclosure
|
Продаж, оцінка за справедливою вартістю, зобов'язання
|
(X) duration, debit |
IFRS 13.93 e (iii)Disclosure
|
Випуск, оцінка за справедливою вартістю, зобов'язання
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 e (iii)Disclosure
|
Розрахунки, оцінка за справедливою вартістю, зобов'язання
|
(X) duration, debit |
IFRS 13.93 e (iii)Disclosure
|
Переміщення на рівень 3 ієрархії справедливої вартості, зобов'язання
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 e (iv)Disclosure
|
Переміщення з рівня 3 ієрархії справедливої вартості, зобов'язання
|
(X) duration, debit |
IFRS 13.93 e (iv)Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості, зобов'язання
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 eDisclosure
|
Зобов'язання на кінець періоду
|
X instant, credit |
IFRS 13.93 aDisclosure, IFRS 8.28 dDisclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IAS 1.55Disclosure, IFRS 8.23Disclosure, IFRS 13.93 eDisclosure
|
Опис статей прибутку чи збитку, де визнано прибутки (збитки), оцінка за справедливою вартістю, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 e (i)Disclosure
|
Опис статей в іншому сукупному доході, де визнано прибутки (збитки), оцінка за справедливою вартістю, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 e (ii)Disclosure
|
Опис причин переміщення на рівень 3 ієрархії справедливої вартості, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 e (iv)Disclosure
|
Опис причин переміщення з рівня 3 ієрархії справедливої вартості, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 e (iv)Disclosure
|
Прибутки (збитки), визнані у прибутку чи збитку, пов'язаному зі зміною в нереалізованих прибутках чи збитках від зобов'язань,
утримуваних на кінець періоду, оцінка за справедливою вартістю
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 fDisclosure
|
Опис статей прибутку чи збитку, де визнано прибутки (збитки), пов'язані зі зміною у нереалізованих прибутках чи збитках щодо
зобов'язань, утримуваних на кінець періоду, оцінка за справедливою вартістю
|
text |
IFRS 13.93 fDisclosure
|
Опис процесів оцінки, застосованих при оцінці справедливої вартості, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 gDisclosure
|
Опис групи у складі суб'єкта господарювання, визначає оціночну політику цього суб'єкта та процедури, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.IE65 a (i)Example, IFRS 13.93 gExample
|
Опис того, кому підпорядковується група у складі суб'єкта господарювання, яка визначає політику та процедури оцінки цього
суб'єкта господарювання, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.IE65 a (ii)Example, IFRS 13.93 gExample
|
Опис внутрішніх звітних процедур для обговорення та визначення оцінки справедливої вартості, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.IE65 a (iii)Example, IFRS 13.93 gExample
|
Опис періодичності та методів процедур тестування моделей ціноутворення, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.IE65 bExample, IFRS 13.93 gExample
|
Опис процесу аналізу змін в оцінці справедливої вартості, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.IE65 cExample, IFRS 13.93 gExample
|
Опис того, як суб'єкт господарювання визначав, що використана в оцінці справедливої вартості інформація про треті сторони
була отримана згідно з МСФЗ 13, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.IE65 dExample, IFRS 13.93 gExample
|
Опис методів, застосованих для розробки та обґрунтування вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, використаних
при оцінці справедливої вартості, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.IE65 eExample, IFRS 13.93 gExample
|
Опис чутливості оцінки справедливої вартості до змін у вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 h (i)Disclosure
|
Опис взаємозв'язків між вхідними даними, що не можна спостерігати на активних ринках та як вони можуть посилити чи послабити
вплив змін вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, на оцінку справедливої вартості, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 h (i)Disclosure
|
Опис того факту, що зміна одного чи більше вхідних даних, які не можна спостерігати на активних ринках, для обґрунтованого
відображення можливих альтернативних припущень, значно змінить справедливу вартість, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 h (ii)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через зміни одного чи більше вхідних даних, що не можна спостерігати на
активних ринках, для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, зобов'язання
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 h (ii)Disclosure
|
Збільшення оцінки справедливої вартості через зміни одного чи кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних
ринках, для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, зобов'язання
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 h (ii)Disclosure
|
Зниження оцінки справедливої вартості через зміни одного або кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, зобов'язання
|
X duration, debit |
IFRS 13.93 h (ii)Disclosure
|
Опис того, як був оцінений вплив на справедливу вартість у зв'язку зі зміною, для обґрунтованого відображення можливих альтернативних
припущень, одного чи кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 h (ii)Disclosure
|
Розкриття інформації, достатньої, щоб дозволити узгодження класів, визначених для оцінки справедливої вартості, зі статтями
у звіті про фінансовий стан, зобов'язання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 13.94Disclosure
|
Опис рішення з облікової політики щодо використання винятку, передбаченого МСФЗ 13.48, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.96Disclosure
|
Опис характеру класу зобов'язань, оцінених за справедливою вартістю
|
text |
IFRS 13.IE64 aExample, IFRS 13.92Example
|
Опис того, як при оцінці справедливої вартості враховувалась інформація про треті сторони, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.IE64 bExample, IFRS 13.92Example
|
Розкриття інформації про оцінку власного капіталу за справедливою вартістю [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 13.93Disclosure
|
Розкриття інформації про оцінку власного капіталу за справедливою вартістю [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про оцінку власного капіталу за справедливою вартістю [таблиця]
|
table |
IFRS 13.93Disclosure
|
Оцінка [вісь]
|
axis |
IAS 41.50Disclosure, IAS 40.32ADisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure
|
Сумарна оцінка [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 40.32ADisclosure, IAS 41.50Disclosure
|
За справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IAS 40.32ADisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 41.50Disclosure
|
Типова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 aDisclosure
|
Нетипова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 aDisclosure
|
Не оцінені за справедливою вартістю у звіті про фінансовий стан, але для яких інформація про справедливу вартість розкривається
[компонент]
|
member |
IFRS 13.97Disclosure
|
Класи інструментів власного капіталу суб'єкта господарювання [вісь]
|
axis |
IFRS 13.93Disclosure
|
Інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93Disclosure
|
Рівні ієрархії справедливої вартості [вісь]
|
axis |
IAS 19.142Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure
|
Всі рівні ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93 bDisclosure, IAS 19.142Disclosure
|
Рівень 1 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
member |
IAS 19.142Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure
|
Рівень 2 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 bDisclosure
|
Рівень 3 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 bDisclosure
|
Розкриття інформації про оцінку власного капіталу за справедливою вартістю [статті]
|
line items | |
Власний капітал
|
X instant, credit |
IAS 1.55Disclosure, IAS 1.78 eDisclosure, IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 1.32 a (i)Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IFRS 1.24 aDisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure
|
Опис причин оцінки справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.93 aDisclosure
|
Переміщення з рівня 1 на рівень 2 ієрархії справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання, утримувані
на кінець звітного періоду
|
X duration |
IFRS 13.93 cDisclosure
|
Опис причин переміщення з рівня 1 на рівень 2 ієрархії справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.93 cDisclosure
|
Переміщення з рівня 2 на рівень 1 ієрархії справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання, утримувані
на кінець звітного періоду
|
X duration |
IFRS 13.93 cDisclosure
|
Опис причин переміщення з рівня 2 на рівень 1 ієрархії справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.93 cDisclosure
|
Опис політики для визначення, коли відбулося переміщення з одного рівня на інший, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.93 cDisclosure, IFRS 13.93 e (iv)Disclosure, IFRS 13.95Disclosure
|
Опис методики оцінки, застосованої при оцінці справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Опис вхідних даних, що використовувались при оцінці справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Опис зміни у методиці оцінки, що застосовувалась при оцінці справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта
господарювання
|
text |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Опис причин зміни в методиці оцінки справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Узгодження змін в оцінці справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання [абстрактний тип]
|
||
Власний капітал на початок періоду
|
X instant, credit |
IAS 1.55Disclosure, IAS 1.78 eDisclosure, IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 1.32 a (i)Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IFRS 1.24 aDisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure
|
Зміни в оцінці справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання [абстрактний тип]
|
||
Збитки (прибутки), визнані у прибутку чи збитку, оцінка за справедливою вартістю, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
(X) duration |
IFRS 13.93 e (i)Disclosure
|
Збитки (прибутки), визнані в іншому сукупному доході, оцінка за справедливою вартістю, інструменти власного капіталу суб'єкта
господарювання
|
(X) duration |
IFRS 13.93 e (ii)Disclosure
|
Придбання, оцінка за справедливою вартістю, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 e (iii)Disclosure
|
Продаж, оцінка за справедливою вартістю, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
(X) duration, debit |
IFRS 13.93 e (iii)Disclosure
|
Випуск, оцінка за справедливою вартістю, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 e (iii)Disclosure
|
Розрахунки, оцінка за справедливою вартістю, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
(X) duration, debit |
IFRS 13.93 e (iii)Disclosure
|
Переміщення на рівень 3 ієрархії справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 e (iv)Disclosure
|
Переміщення з рівня 3 ієрархії справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
(X) duration, debit |
IFRS 13.93 e (iv)Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 eDisclosure
|
Власний капітал на кінець періоду
|
X instant, credit |
IAS 1.55Disclosure, IAS 1.78 eDisclosure, IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 1.32 a (i)Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IFRS 1.24 aDisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure
|
Опис статей прибутку чи збитку, де визнано прибутки (збитки), оцінка за справедливою вартістю, інструменти власного капіталу
суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.93 e (i)Disclosure
|
Опис статей в іншому сукупному доході, де визнано прибутки (збитки), оцінка за справедливою вартістю, інструменти власного
капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.93 e (ii)Disclosure
|
Опис причин переміщення на рівень 3 ієрархії справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.93 e (iv)Disclosure
|
Опис причин переміщення з рівня 3 ієрархії справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.93 e (iv)Disclosure
|
Прибутки (збитки), визнані у прибутку чи збитку, пов'язаному зі зміною в нереалізованих прибутках чи збитках від інструментів
власного капіталу суб'єкта господарювання, утримуваних на кінець періоду, оцінка за справедливою вартістю
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 fDisclosure
|
Опис статей прибутку чи збитку, де визнано прибутки (збитки), пов'язані зі зміною у нереалізованих прибутках чи збитках щодо
інструментів власного капіталу суб'єкта господарювання, утримуваних на кінець періоду, оцінка за справедливою вартістю
|
text |
IFRS 13.93 fDisclosure
|
Опис процесів оцінки, застосованих при оцінці справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.93 gDisclosure
|
Опис групи у складі суб'єкта господарювання, яка визначає оціночну політику цього суб'єкта та процедури, інструменти власного
капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.IE65 a (i)Example, IFRS 13.93 gExample
|
Опис того, кому підпорядковується група у складі суб'єкта господарювання, яка визначає політику та процедури оцінки цього
суб'єкта господарювання, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.IE65 a (ii)Example, IFRS 13.93 gExample
|
Опис внутрішніх звітних процедур для обговорення та визначення оцінки справедливої вартості, інструменти власного капіталу
суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.IE65 a (iii)Example, IFRS 13.93 gExample
|
Опис періодичності та методів процедур тестування моделей ціноутворення, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.IE65 bExample, IFRS 13.93 gExample
|
Опис процесу аналізу змін в оцінці справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.IE65 cExample, IFRS 13.93 gExample
|
Опис того, як суб'єкт господарювання визначав, що використана в оцінці справедливої вартості інформація про треті сторони
була отримана згідно з МСФЗ 13, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.IE65 dExample, IFRS 13.93 gExample
|
Опис методів, застосованих для розробки та обґрунтування вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, використаних
при оцінці справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.IE65 eExample, IFRS 13.93 gExample
|
Опис чутливості оцінки справедливої вартості до змін у вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, інструменти
власного капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.93 h (i)Disclosure
|
Опис взаємозв'язків між вхідними даними, що не можна спостерігати на активних ринках та як вони можуть посилити чи послабити
вплив змін вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, на оцінку справедливої вартості, інструменти власного
капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.93 h (i)Disclosure
|
Опис того факту, що зміна одного чи більше вхідних даних, які не можна спостерігати на активних ринках, для обґрунтованого
відображення можливих альтернативних припущень, значно змінить справедливу вартість, інструменти власного капіталу суб'єкта
господарювання
|
text |
IFRS 13.93 h (ii)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через зміни одного чи більше вхідних даних, що не можна спостерігати на
активних ринках, для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 h (ii)Disclosure
|
Збільшення оцінки справедливої вартості через зміни одного чи кількох вхідних даних, які не можна спостерігати на активних
ринках, для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 h (ii)Disclosure
|
Зниження оцінки справедливої вартості внаслідок зміни одного або кількох вхідних даних, які не можна спостерігати на активних
ринках, для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
X duration, debit |
IFRS 13.93 h (ii)Disclosure
|
Опис того, як був оцінений вплив на справедливу вартість у зв'язку зі зміною, для обґрунтованого відображення можливих альтернативних
припущень, одного чи кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, інструменти власного капіталу суб'єкта
господарювання
|
text |
IFRS 13.93 h (ii)Disclosure
|
Розкриття інформації, достатньої, щоб дозволити узгодження класів, визначених для оцінки справедливої вартості, зі статтями
у звіті про фінансовий стан, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 13.94Disclosure
|
Опис характеру класу інструментів власного капіталу суб'єкта господарювання, оцінених за справедливою вартістю
|
text |
IFRS 13.IE64 aExample, IFRS 13.92Example
|
Опис того, як при оцінці справедливої вартості враховувалась інформація про треті сторони, інструменти власного капіталу суб'єкта
господарювання
|
text |
IFRS 13.IE64 bExample, IFRS 13.92Example
|
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
активів [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
активів [абстрактний тип]
|
||
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
активів [таблиця]
|
table |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Оцінка [вісь]
|
axis |
IAS 41.50Disclosure, IAS 40.32ADisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure
|
Сумарна оцінка [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 40.32ADisclosure, IAS 41.50Disclosure
|
За справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IAS 40.32ADisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 41.50Disclosure
|
Типова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 aDisclosure
|
Нетипова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 aDisclosure
|
Не оцінені за справедливою вартістю у звіті про фінансовий стан, але для яких інформація про справедливу вартість розкривається
[компонент]
|
member |
IFRS 13.97Disclosure
|
Класи активів [вісь]
|
axis |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure, IAS 36.126Disclosure, IAS 36.130 d (ii)Disclosure, IFRS 13.93Disclosure
|
Активи [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.53Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure, IAS 36.126Disclosure
|
Торговельні цінні папери, що надають право власності [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE60Example, IFRS 13.94Example
|
Інші цінні папери, які надають право власності [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE60Example, IFRS 13.94Example
|
Боргові цінні папери [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE60Example, IFRS 13.94Example
|
Інвестиції хедж-фонду [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE60Example, IFRS 13.94Example
|
Похідні інструменти [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE60Example, IFRS 7.IG40BExample, IFRS 13.94Example, IFRS 7.6Example
|
Інвестиційна нерухомість [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, IFRS 13.IE60Example, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure, IFRS 13.94Example
|
Непоточні активи, утримувані для продажу [компонент]
|
member |
IFRS 5.38Common practice, IFRS 13.IE60Example, IFRS 13.94Example
|
Методика оцінки, що застосована при оцінці справедливої вартості [вісь]
|
axis |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Методика оцінки [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Ринковий підхід [компонент]
|
member |
IFRS 13.62Example
|
Підприємства на ринку, що можна порівняти [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.B5Example
|
Ціни на ринку, що можна порівняти [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.B5Example
|
Матричне ціноутворення [компонент]
|
member |
IFRS 13.B7Example
|
Договірне ціноутворення [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.B5Example
|
Витратний підхід [компонент]
|
member |
IFRS 13.62Example
|
Дохідний підхід [компонент]
|
member |
IFRS 13.62Example
|
Дисконтований грошовий потік [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.B11 aExample
|
Модель ціноутворення опціонів [компонент]
|
member |
IFRS 13.B11 bExample, IFRS 13.IE63Example
|
Метод надлишкового прибутку за кілька періодів [компонент]
|
member |
IFRS 13.B11 cExample
|
Діапазон [вісь]
|
axis |
IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 13.IE63Example, IFRS 7.7Common practice, IFRS 13.B6Example
|
Діапазони [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice, IFRS 13.B6Example
|
Нижня межа діапазону [компонент]
|
member |
IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice, IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.B6Example
|
Середньозважені [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 7.7Common practice, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 13.B6Example
|
Верхня межа діапазону [компонент]
|
member |
IFRS 7.7Common practice, IFRS 13.IE63Example, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 13.B6Example
|
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
активів [статті]
|
line items | |
Процентна ставка, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, активи
|
X.XX |
IFRS 13.B36 aExample
|
Історія цінових коливань акцій, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, активи
|
X.XX |
IFRS 13.B36 bExample
|
Коригування до середньоринкової погодженої ціни, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, активи
|
X.XX |
IFRS 13.B36 cExample
|
Розрахункова оцінка в поточному періоді майбутнього вибуття грошових коштів, які мають бути сплачені для виконання зобов'язання,
значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, активи
|
X duration |
IFRS 13.B36 dExample
|
Фінансовий прогноз прибутку чи збитку для одиниці, яка генерує грошові кошти, значні вхідні дані, що не можна спостерігати
на активних ринках, активи
|
X duration |
IFRS 13.B36 eExample
|
Фінансовий прогноз грошових потоків для одиниці, яка генерує грошові кошти, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на
активних ринках, активи
|
X duration |
IFRS 13.B36 eExample
|
Середньозважена вартість капіталу, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, активи
|
X.XX |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.93 dExample
|
Коефіцієнт доходу від продажу, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, активи
|
X.XX |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.93 dExample
|
Постійна ставка попередньої оплати, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, активи
|
X.XX |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.93 dExample
|
Ймовірність невиконання зобов'язань, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, активи
|
X.XX |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.93 dExample
|
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
зобов'язань [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
зобов'язань [абстрактний тип]
|
||
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
зобов'язань [таблиця]
|
table |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Оцінка [вісь]
|
axis |
IAS 41.50Disclosure, IAS 40.32ADisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure
|
Сумарна оцінка [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 40.32ADisclosure, IAS 41.50Disclosure
|
За справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IAS 40.32ADisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 41.50Disclosure
|
Типова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 aDisclosure
|
Нетипова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 aDisclosure
|
Не оцінені за справедливою вартістю у звіті про фінансовий стан, але для яких інформація про справедливу вартість розкривається
[компонент]
|
member |
IFRS 13.97Disclosure
|
Класи зобов'язань [вісь]
|
axis |
IFRS 13.93Disclosure
|
Зобов'язання [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93Disclosure
|
Методика оцінки, що застосована при оцінці справедливої вартості [вісь]
|
axis |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Методика оцінки [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Ринковий підхід [компонент]
|
member |
IFRS 13.62Example
|
Підприємства на ринку, що можна порівняти [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.B5Example
|
Ціни на ринку, що можна порівняти [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.B5Example
|
Матричне ціноутворення [компонент]
|
member |
IFRS 13.B7Example
|
Договірне ціноутворення [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.B5Example
|
Витратний підхід [компонент]
|
member |
IFRS 13.62Example
|
Дохідний підхід [компонент]
|
member |
IFRS 13.62Example
|
Дисконтований грошовий потік [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.B11 aExample
|
Модель ціноутворення опціонів [компонент]
|
member |
IFRS 13.B11 bExample, IFRS 13.IE63Example
|
Метод надлишкового прибутку за кілька періодів [компонент]
|
member |
IFRS 13.B11 cExample
|
Діапазон [вісь]
|
axis |
IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 13.IE63Example, IFRS 7.7Common practice, IFRS 13.B6Example
|
Діапазони [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice, IFRS 13.B6Example
|
Нижня межа діапазону [компонент]
|
member |
IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice, IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.B6Example
|
Середньозважені [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 7.7Common practice, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 13.B6Example
|
Верхня межа діапазону [компонент]
|
member |
IFRS 7.7Common practice, IFRS 13.IE63Example, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 13.B6Example
|
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
зобов'язань [статті]
|
line items | |
Процентна ставка, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, зобов'язання
|
X.XX |
IFRS 13.B36 aExample
|
Історія цінових коливань акцій, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, зобов'язання
|
X.XX |
IFRS 13.B36 bExample
|
Коригування до середньоринкової погодженої ціни, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, зобов'язання
|
X.XX |
IFRS 13.B36 cExample
|
Розрахункова оцінка в поточному періоді майбутнього вибуття грошових коштів, які мають бути сплачені для виконання зобов'язання,
значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, зобов'язання
|
X duration |
IFRS 13.B36 dExample
|
Фінансовий прогноз прибутку чи збитку для одиниці, яка генерує грошові кошти, значні вхідні дані, що не можна спостерігати
на активних ринках, зобов'язання
|
X duration |
IFRS 13.B36 eExample
|
Фінансовий прогноз грошових потоків для одиниці, яка генерує грошові кошти, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на
активних ринках, зобов'язання
|
X duration |
IFRS 13.B36 eExample
|
Середньозважена вартість капіталу, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, зобов'язання
|
X.XX |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.93 dExample
|
Коефіцієнт доходу від продажу, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, зобов'язання
|
X.XX |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.93 dExample
|
Постійна ставка попередньої оплати, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, зобов'язання
|
X.XX |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.93 dExample
|
Ймовірність невиконання зобов'язань, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, зобов'язання
|
X.XX |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.93 dExample
|
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
власного капіталу [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
власного капіталу [абстрактний тип]
|
||
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
власного капіталу [таблиця]
|
table |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Оцінка [вісь]
|
axis |
IAS 41.50Disclosure, IAS 40.32ADisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure
|
Сумарна оцінка [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 40.32ADisclosure, IAS 41.50Disclosure
|
За справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IAS 40.32ADisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 41.50Disclosure
|
Типова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 aDisclosure
|
Нетипова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 aDisclosure
|
Не оцінені за справедливою вартістю у звіті про фінансовий стан, але для яких інформація про справедливу вартість розкривається
[компонент]
|
member |
IFRS 13.97Disclosure
|
Класи інструментів власного капіталу суб'єкта господарювання [вісь]
|
axis |
IFRS 13.93Disclosure
|
Інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93Disclosure
|
Методика оцінки, що застосована при оцінці справедливої вартості [вісь]
|
axis |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Методика оцінки [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Ринковий підхід [компонент]
|
member |
IFRS 13.62Example
|
Підприємства на ринку, що можна порівняти [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.B5Example
|
Ціни на ринку, що можна порівняти [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.B5Example
|
Матричне ціноутворення [компонент]
|
member |
IFRS 13.B7Example
|
Договірне ціноутворення [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.B5Example
|
Витратний підхід [компонент]
|
member |
IFRS 13.62Example
|
Дохідний підхід [компонент]
|
member |
IFRS 13.62Example
|
Дисконтований грошовий потік [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.B11 aExample
|
Модель ціноутворення опціонів [компонент]
|
member |
IFRS 13.B11 bExample, IFRS 13.IE63Example
|
Метод надлишкового прибутку за кілька періодів [компонент]
|
member |
IFRS 13.B11 cExample
|
Діапазон [вісь]
|
axis |
IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 13.IE63Example, IFRS 7.7Common practice, IFRS 13.B6Example
|
Діапазони [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice, IFRS 13.B6Example
|
Нижня межа діапазону [компонент]
|
member |
IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice, IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.B6Example
|
Середньозважені [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 7.7Common practice, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 13.B6Example
|
Верхня межа діапазону [компонент]
|
member |
IFRS 7.7Common practice, IFRS 13.IE63Example, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 13.B6Example
|
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
власного капіталу [статті]
|
line items | |
Процентна ставка, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, інструменти власного капіталу суб'єкта
господарювання
|
X.XX |
IFRS 13.B36 aExample
|
Історія цінових коливань акцій, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, інструменти власного капіталу
суб'єкта господарювання
|
X.XX |
IFRS 13.B36 bExample
|
Коригування до середньоринкової погодженої ціни, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, інструменти
власного капіталу суб'єкта господарювання
|
X.XX |
IFRS 13.B36 cExample
|
Розрахункова оцінка в поточному періоді майбутнього вибуття грошових коштів, які мають бути сплачені для виконання зобов'язання,
значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
X duration |
IFRS 13.B36 dExample
|
Фінансовий прогноз прибутку чи збитку для одиниці, яка генерує грошові кошти, значні вхідні дані, що не можна спостерігати
на активних ринках, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
X duration |
IFRS 13.B36 eExample
|
Фінансовий прогноз грошових потоків для одиниці, яка генерує грошові кошти, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на
активних ринках, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
X duration |
IFRS 13.B36 eExample
|
Середньозважена вартість капіталу, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, інструменти власного капіталу
суб'єкта господарювання
|
X.XX |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.93 dExample
|
Коефіцієнт доходу від продажу, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, інструменти власного капіталу
суб'єкта господарювання
|
X.XX |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.93 dExample
|
Постійна ставка попередньої оплати, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, інструменти власного
капіталу суб'єкта господарювання
|
X.XX |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.93 dExample
|
Ймовірність невиконання зобов'язань, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, інструменти власного
капіталу суб'єкта господарювання
|
X.XX |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.93 dExample
|
Розкриття інформації про зобов'язання, оцінені за справедливою вартістю та випущені з невіддільним посиленням кредиту з боку
третіх сторін [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 13.98Disclosure
|
Розкриття інформації про зобов'язання, оцінені за справедливою вартістю та випущені з невід'ємним посиленням кредиту з боку
третіх сторін [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про зобов'язання, оцінені за справедливою вартістю та випущені з невід'ємним посиленням кредиту з боку
третіх сторін [таблиця]
|
table |
IFRS 13.98Disclosure
|
Зобов'язання, оцінені за справедливою вартістю та випущені з невідокремлюваним посиленням кредиту з боку третіх сторін [вісь]
|
axis |
IFRS 13.98Disclosure
|
Зобов'язання, оцінені за справедливою вартістю та випущені з невідокремлюваним посиленням кредиту з боку третіх сторін [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.98Disclosure
|
Розкриття інформації про зобов'язання, оцінені за справедливою вартістю та випущені з невід'ємним посиленням кредиту з боку
третіх сторін [статті]
|
line items | |
Опис наявності кредитного посилення третьої сторони
|
text |
IFRS 13.98Disclosure
|
Опис того, чи відображене посилення кредиту з боку третьої сторони в оцінці справедливої вартості
|
text |
IFRS 13.98Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про нематеріальні активи [текстовий блок]
|
text block |
IAS 38 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття детальної інформації про нематеріальні активи [текстовий блок]
|
text block |
IAS 38.118Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про нематеріальні активи [абстрактний тип]
|
||
Розкриття детальної інформації про нематеріальні активи [таблиця]
|
table |
IAS 38.118Disclosure
|
Класи нематеріальних активів за винятком гудвілу [вісь]
|
axis |
IAS 38.118Disclosure
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу [компонент]
|
member [default] |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53Example, IAS 36.127Example, IAS 38.118Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure
|
Назви брендів [компонент]
|
member |
IAS 38.119 aExample
|
Нематеріальна активи розвідки та оцінки [компонент]
|
member |
IFRS 6.25Disclosure
|
Титульні дані та видавнича інформація [компонент]
|
member |
IAS 38.119 bExample
|
Комп'ютерне програмне забезпечення [компонент]
|
member |
IAS 38.119 cExample
|
Ліцензії та франшизи [компонент]
|
member |
IAS 38.119 dExample
|
Ліцензії [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Ліцензії GSM [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Ліцензії Універсальної системи мобільного зв'язку [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Ліцензії LTE [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Ігрові ліцензії [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Франшиза [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Ліцензії GSM [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Ліцензії Універсальної системи мобільного зв'язку [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Ліцензії LTE [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Авторські права, патенти та інші права на промислову власність, права на обслуговування та експлуатацію [компонент]
|
member |
IAS 38.119 eExample
|
Право приземлення на летовищі [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Права на видобуток [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Права трансляції [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Права за договорами концесії [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Рецепти, формули, моделі, дизайнерські проекти та прототипи [компонент]
|
member |
IAS 38.119 fExample
|
Нематеріальні активи, що пов'язані з клієнтом [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Вартість придбаного бізнесу [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Капіталізовані витрати на розробку [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Нематеріальні активи на етапі розробки [компонент]
|
member |
IAS 38.119 gExample
|
Нематеріальні активи, які базуються на технологіях [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Інші нематеріальні активи [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Методи генерування [вісь]
|
axis |
IAS 38.118Disclosure
|
Методи генерування [компонент]
|
member [default] |
IAS 38.118Disclosure
|
Внутрішньо згенерований [компонент]
|
member |
IAS 38.118Disclosure
|
Не внутрішньо генерований [компонент]
|
member |
IAS 38.118Disclosure
|
Балансова вартість, накопичені знос, амортизація і зменшення корисності та валова балансова вартість [вісь]
|
axis |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29Common practice, IAS 38.118 cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IAS 40.79 dDisclosure, IAS 40.79 cDisclosure, IAS 41.54 fDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 38.118 eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, IAS 16.73 eDisclosure, IAS 40.76Disclosure, IAS 41.50Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bCommon practice
|
Балансова вартість [компонент]
|
member [default] |
IAS 40.79 dDisclosure, IAS 16.73 eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 41.50Disclosure, IAS 38.118 eDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 aExample, IAS 40.76Disclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bExample
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
member |
IAS 41.54 fDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure, IAS 38.118 cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 40.79 cDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bCommon practice
|
Накопичені знос, амортизація та зменшення корисності [компонент]
|
member |
IAS 40.79 cDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, IAS 16.75 bDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure, IAS 41.54 fDisclosure, IAS 38.118 cDisclosure
|
Накопичені знос та амортизація [компонент]
|
member |
IAS 40.79 cCommon practice, IAS 16.73 dCommon practice, IAS 16.75 bDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 41.54 fCommon practice, IAS 38.118 cCommon practice
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, IAS 16.73 dCommon practice, IAS 41.54 fCommon practice, IAS 40.79 cCommon practice, IFRS 3.B67 dDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 bExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 38.118 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bExample
|
Розкриття детальної інформації про нематеріальні активи [статті]
|
line items | |
Опис статті(ей) у звіті про сукупний дохід, до якої(их) включено амортизацію нематеріальних активів
|
text |
IAS 38.118 dDisclosure
|
Метод амортизації, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
text |
IAS 38.118 bDisclosure
|
Строки корисної експлуатації або ставки амортизації, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
text |
IAS 38.118 aDisclosure
|
Дати проведення переоцінки, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
text |
IAS 38.124 a (i)Disclosure
|
Узгодження змін у нематеріальних активах за винятком гудвілу [абстрактний тип]
|
||
Нематеріальні активи за винятком гудвілу на початок періоду
|
X instant, debit |
IAS 38.118 eDisclosure, IAS 1.54 cDisclosure
|
Зміни у нематеріальних активах за винятком гудвілу [абстрактний тип]
|
||
Приріст крім як у результаті об'єднання бізнесу, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
X duration, debit |
IAS 38.118 e (i)Disclosure
|
Придбання, що пов'язані з об'єднанням бізнесу, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
X duration, debit |
IAS 38.118 e (i)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, нематеріальний активи за винятком гудвілу
|
X duration, debit |
IAS 38.118 e (vii)Disclosure
|
Амортизація, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
(X) duration |
IAS 38.118 e (vi)Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку чи збитку, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
(X) duration |
IAS 38.118 e (iv)Disclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного у прибутку чи збитку, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
X duration |
IAS 38.118 e (v)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок переоцінки, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
X duration, debit |
IAS 38.118 e (iii)Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний в іншому сукупному доході, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
(X) duration |
IAS 38.118 e (iii)Disclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного в іншому сукупному доході, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
X duration |
IAS 38.118 e (iii)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через передачу та інші зміни, нематеріальний активи за винятком гудвілу [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через передачу, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
X duration, debit |
IAS 38.118 eCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
X duration, debit |
IAS 38.118 e (viii)Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) через передачі та інші зміни, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
X duration, debit |
IAS 38.118 eCommon practice
|
Вибуття та вибуття з використання, нематеріальні активи за винятком гудвілу [абстрактний тип]
|
||
Вибуття, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
(X) duration, credit |
IAS 38.118 e (ii)Disclosure
|
Вибуття з використання, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
(X) duration, credit |
IAS 38.118 eCommon practice
|
Загальна сума вибуття та вибуття з використання, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
(X) duration, credit |
IAS 38.118 eCommon practice
|
Зменшення через класифікацію як утримувані для продажу, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
(X) duration, credit |
IAS 38.118 e (ii)Disclosure
|
Зменшення через втрату контролю над дочірнім підприємством, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
(X) duration, credit |
IAS 38.118 eCommon practice
|
Загальна сума збільшення (зменшення) нематеріальних активів за винятком гудвілу
|
X duration, debit |
IAS 38.118 eDisclosure
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу на кінець періоду
|
X instant, debit |
IAS 38.118 eDisclosure, IAS 1.54 cDisclosure
|
Переоцінка нематеріальних активів [абстрактний тип]
|
||
Нематеріальні активи за винятком гудвілу, переоцінені активи
|
X instant, debit |
IAS 38.124 a (ii)Disclosure
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу, переоцінені активи, за собівартістю
|
X instant, debit |
IAS 38.124 a (iii)Disclosure
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу, дооцінка
|
X instant, credit |
IAS 38.124 bDisclosure
|
Розкриття інформації про нематеріальні активи з невизначеним строком корисної експлуатації [текстовий блок]
|
text block |
IAS 38.122 aDisclosure
|
Розкриття інформації про нематеріальні активи з невизначеним строком корисної експлуатації [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про нематеріальні активи з невизначеним строком корисної експлуатації [таблиця]
|
table |
IAS 38.122 aDisclosure
|
Нематеріальні активи з невизначеним строком корисної експлуатації [вісь]
|
axis |
IAS 38.122 aDisclosure
|
Нематеріальні активи з невизначеним строком корисної експлуатації [компонент]
|
member [default] |
IAS 38.122 aDisclosure
|
Розкриття інформації про нематеріальні активи з невизначеним строком корисної експлуатації [статті]
|
line items | |
Нематеріальні активи з невизначеним строком корисної експлуатації
|
X instant, debit |
IAS 38.122 aDisclosure, IAS 36.134 bDisclosure, IAS 36.135 bDisclosure
|
Опис нематеріальних активів з невизначеним строком корисної експлуатації на підтвердження оцінки строку корисної експлуатації
як невизначеного
|
text |
IAS 38.122 aDisclosure
|
Розкриття інформації про нематеріальні активи, які є суттєвими для суб'єкта господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IAS 38.122 bDisclosure
|
Розкриття інформації про нематеріальні активи, які є суттєвими для суб'єкта господарювання [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про нематеріальні активи, які є суттєвими для суб'єкта господарювання [таблиця]
|
table |
IAS 38.122 bDisclosure
|
Нематеріальні активи, які є суттєвими для суб'єкта господарювання [вісь]
|
axis |
IAS 38.122 bDisclosure
|
Нематеріальні активи, які є суттєвими для суб'єкта господарювання [компонент]
|
member [default] |
IAS 38.122 bDisclosure
|
Розкриття інформації про нематеріальні активи, які є суттєвими для суб'єкта господарювання [статті]
|
line items | |
Опис нематеріальних активів, суттєвих для суб'єкта господарювання
|
text |
IAS 38.122 bDisclosure
|
Нематеріальні активи, які є суттєвими для суб'єкта господарювання
|
X instant, debit |
IAS 38.122 bDisclosure
|
Період амортизації, що залишився для нематеріальних активів, суттєвих для суб'єкта господарювання
|
X.XX |
IAS 38.122 bDisclosure
|
Нематеріальні активи, придбані шляхом державного гранту, первісно визнана справедлива вартість
|
X instant, debit |
IAS 38.122 c (i)Disclosure
|
Нематеріальні активи, придбані шляхом державного гранту
|
X instant, debit |
IAS 38.122 c (ii)Disclosure
|
Пояснення активів, придбаних за рахунок державного гранту та первісно визнаних за справедливою вартістю
|
text |
IAS 38.122 c (iii)Disclosure
|
Нематеріальні активи з обмеженим правом власності
|
X instant, debit |
IAS 38.122 dDisclosure
|
Нематеріальні активи, передані у заставу, як забезпечення зобов'язань
|
X instant, debit |
IAS 38.122 dDisclosure
|
Договірні зобов'язання щодо придбання нематеріальних активів
|
X instant, credit |
IAS 38.122 eDisclosure
|
Опис повністю амортизованих нематеріальних активів
|
text |
IAS 38.128 aExample
|
Опис значних нематеріальних активів, контрольованих суб'єктом господарювання, але не визнаних
|
text |
IAS 38.128 bExample
|
Пояснення обмежень розподілу дооцінки нематеріальних активів
|
text |
IAS 38.124 bDisclosure
|
Витрати на дослідження та розробку
|
X duration, debit |
IAS 38.126Disclosure
|
Розкриття інформації про узгодження змін нематеріальних активів та гудвілу [текстовий блок]
|
text block |
IAS 38.118Common practice
|
Розкриття інформації про узгодження змін нематеріальних активів та гудвілу [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про узгодження змін нематеріальних активів та гудвілу [таблиця]
|
table |
IAS 38.118Common practice
|
Класи нематеріальних активів та гудвілу [вісь]
|
axis |
IAS 38.118Common practice
|
Нематеріальні активи та гудвіл [компонент]
|
member [default] |
IAS 38.118Common practice
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу [компонент]
|
member [default] |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53Example, IAS 36.127Example, IAS 38.118Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure
|
Назви брендів [компонент]
|
member |
IAS 38.119 aExample
|
Нематеріальна активи розвідки та оцінки [компонент]
|
member |
IFRS 6.25Disclosure
|
Титульні дані та видавнича інформація [компонент]
|
member |
IAS 38.119 bExample
|
Комп'ютерне програмне забезпечення [компонент]
|
member |
IAS 38.119 cExample
|
Ліцензії та франшизи [компонент]
|
member |
IAS 38.119 dExample
|
Ліцензії [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Ліцензії GSM [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Ліцензії Універсальної системи мобільного зв'язку [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Ліцензії LTE [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Ігрові ліцензії [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Франшиза [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Ліцензії GSM [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Ліцензії Універсальної системи мобільного зв'язку [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Ліцензії LTE [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Авторські права, патенти та інші права на промислову власність, права на обслуговування та експлуатацію [компонент]
|
member |
IAS 38.119 eExample
|
Право приземлення на летовищі [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Права на видобуток [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Права трансляції [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Права за договорами концесії [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Рецепти, формули, моделі, дизайнерські проекти та прототипи [компонент]
|
member |
IAS 38.119 fExample
|
Нематеріальні активи, що пов'язані з клієнтом [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Вартість придбаного бізнесу [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Капіталізовані витрати на розробку [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Нематеріальні активи на етапі розробки [компонент]
|
member |
IAS 38.119 gExample
|
Нематеріальні активи, які базуються на технологіях [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Інші нематеріальні активи [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Гудвіл [компонент]
|
member |
IAS 36.127Example
|
Методи генерування [вісь]
|
axis |
IAS 38.118Disclosure
|
Методи генерування [компонент]
|
member [default] |
IAS 38.118Disclosure
|
Внутрішньо згенерований [компонент]
|
member |
IAS 38.118Disclosure
|
Не внутрішньо генерований [компонент]
|
member |
IAS 38.118Disclosure
|
Балансова вартість, накопичені знос, амортизація і зменшення корисності та валова балансова вартість [вісь]
|
axis |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29Common practice, IAS 38.118 cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IAS 40.79 dDisclosure, IAS 40.79 cDisclosure, IAS 41.54 fDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 38.118 eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, IAS 16.73 eDisclosure, IAS 40.76Disclosure, IAS 41.50Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bCommon practice
|
Балансова вартість [компонент]
|
member [default] |
IAS 40.79 dDisclosure, IAS 16.73 eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 41.50Disclosure, IAS 38.118 eDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 aExample, IAS 40.76Disclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bExample
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
member |
IAS 41.54 fDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure, IAS 38.118 cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 40.79 cDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bCommon practice
|
Накопичені знос, амортизація та зменшення корисності [компонент]
|
member |
IAS 40.79 cDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, IAS 16.75 bDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure, IAS 41.54 fDisclosure, IAS 38.118 cDisclosure
|
Накопичені знос та амортизація [компонент]
|
member |
IAS 40.79 cCommon practice, IAS 16.73 dCommon practice, IAS 16.75 bDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 41.54 fCommon practice, IAS 38.118 cCommon practice
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, IAS 16.73 dCommon practice, IAS 41.54 fCommon practice, IAS 40.79 cCommon practice, IFRS 3.B67 dDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 bExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 38.118 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bExample
|
Розкриття інформації про узгодження змін нематеріальних активів та гудвілу [статті]
|
line items | |
Узгодження змін у нематеріальних активах та гудвілі [абстрактний тип]
|
||
Нематеріальні активи та гудвіл на початок періоду
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Зміни у нематеріальних активах та гудвілі [абстрактний тип]
|
||
Приріст крім як у результаті об'єднання бізнесу, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
X duration, debit |
IAS 38.118 e (i)Disclosure
|
Придбання, що пов'язані з об'єднанням бізнесу, нематеріальні активи та гудвіл
|
X duration, debit |
IAS 38.118 e (i)Common practice
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, нематеріальний активи та гудвіл
|
X duration, debit |
IAS 38.118 e (vii)Common practice
|
Амортизація, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
(X) duration |
IAS 38.118 e (vi)Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку чи збитку, нематеріальні активи та гудвіл
|
(X) duration |
IAS 38.118 e (iv)Common practice
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного у прибутку чи збитку, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
X duration |
IAS 38.118 e (v)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок переоцінки, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
X duration, debit |
IAS 38.118 e (iii)Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний в іншому сукупному доході, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
(X) duration |
IAS 38.118 e (iii)Disclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного в іншому сукупному доході, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
X duration |
IAS 38.118 e (iii)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через передачу та інші зміни, нематеріальні активи та гудвіл [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через передачу, нематеріальні активи та гудвіл
|
X duration, debit |
IAS 38.118 eCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, нематеріальні активи та гудвіл
|
X duration, debit |
IAS 38.118 e (viii)Common practice
|
Загальна сума збільшення (зменшення) через передачі та інші зміни, нематеріальні активи та гудвіл
|
X duration, debit |
IAS 38.118 eCommon practice
|
Вибуття та вибуття з використання, нематеріальні активи та гудвіл [абстрактний тип]
|
||
Вибуття, нематеріальні активи та гудвіл
|
(X) duration, credit |
IAS 38.118 e (ii)Common practice
|
Вибуття з використання, нематеріальні активи та гудвіл
|
(X) duration, credit |
IAS 38.118 eCommon practice
|
Загальна сума вибуття та вибуття з використання, нематеріальні активи та гудвіл
|
(X) duration, credit |
IAS 38.118 eCommon practice
|
Зменшення через класифікацію як утримувані для продажу, нематеріальні активи та гудвіл
|
(X) duration, credit |
IAS 38.118 e (ii)Common practice
|
Зменшення через втрату контролю над дочірнім підприємством, нематеріальні активи та гудвіл
|
(X) duration, credit |
IAS 38.118 eCommon practice
|
Подальше визнання відстрочених податкових активів, гудвіл
|
(X) duration, credit |
IFRS 3.B67 d (iii)Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) нематеріальних активах та гудвілу
|
X duration, debit |
IAS 38.118 eCommon practice
|
Нематеріальні активи та гудвіл на кінець періоду
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Визначення нескоригованої порівняльної інформації
|
text |
IAS 16.80ADisclosure, IAS 27.18IDisclosure, IFRS 11.C12BDisclosure, IAS 38.130IDisclosure, IFRS 10.C6BDisclosure
|
Твердження про те, що нескоригована порівняльна інформація підготовлена на іншій основі
|
text |
IFRS 11.C12BDisclosure, IAS 16.80ADisclosure, IAS 38.130IDisclosure, IAS 27.18IDisclosure, IFRS 10.C6BDisclosure
|
Пояснення основи для підготовки нескоригованої порівняльної інформації
|
text |
IAS 38.130IDisclosure, IFRS 11.C12BDisclosure, IAS 27.18IDisclosure, IFRS 10.C6BDisclosure, IAS 16.80ADisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про біологічні активи, сільськогосподарську продукцію у місті збору врожаю та державні гранти, що пов'язані
з біологічними активами [текстовий блок]
|
text block |
IAS 41 - DisclosureDisclosure
|
Прибутки (збитки) від первісного визнання біологічних активів та сільськогосподарської продукції за поточний період
|
X duration, credit |
IAS 41.40Disclosure
|
Прибутки (збитки) від зміни у справедливій вартості за вирахуванням витрат на продаж біологічних активів за поточний період
|
X duration, credit |
IAS 41.40Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про біологічні активи [текстовий блок]
|
text block |
IAS 41.43Example
|
Розкриття детальної інформації про біологічні активи [абстрактний тип]
|
||
Розкриття детальної інформації про біологічні активи [таблиця]
|
table |
IAS 41.43Example
|
Біологічні активи за групою [вісь]
|
axis |
IAS 41.41Disclosure
|
Біологічні активи, група [компонент]
|
member [default] |
IAS 41.41Disclosure
|
Живі тварини [компонент]
|
member |
IAS 41.41Common practice
|
Рослини [компонент]
|
member |
IAS 41.41Common practice
|
Біологічні активи за типом [вісь]
|
axis |
IAS 41.43Example
|
Біологічні активи за типом [компонент]
|
member [default] |
IAS 41.43Example
|
Споживчі біологічні активи [компонент]
|
member |
IAS 41.43Example
|
Плодоносні біологічні активи [компонент]
|
member |
IAS 41.43Example
|
Біологічні активи за ступенем зрілості [вісь]
|
axis |
IAS 41.43Example
|
Біологічні активи, ступінь зрілості [компонент]
|
member [default] |
IAS 41.43Example
|
Зрілі біологічні активи [компонент]
|
member |
IAS 41.43Example
|
Незрілі біологічні активи [компонент]
|
member |
IAS 41.43Example
|
Розкриття детальної інформації про біологічні активи [статті]
|
line items | |
Опис біологічних активів
|
text |
IAS 41.41Disclosure
|
Біологічні активи
|
X instant, debit |
IAS 41.50Disclosure, IAS 41.43Example, IAS 1.54 fDisclosure
|
Опис характеру діяльності біологічних активів
|
text |
IAS 41.46 aDisclosure
|
Площа землі, яка використовується для сільського господарства
|
IAS 41.46 b (i)Common practice
|
|
Кількість живих тварин
|
X.XX |
IAS 41.46 b (i)Common practice
|
Розкриття інформації про сільськогосподарську продукцію [текстовий блок]
|
text block |
IAS 41.46 b (ii)Disclosure
|
Розкриття інформації про сільськогосподарську продукцію [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про сільськогосподарську продукцію [таблиця]
|
table |
IAS 41.46 b (ii)Disclosure
|
Сільськогосподарська продукція за групою [вісь]
|
axis |
IAS 41.46 b (ii)Common practice
|
Сільськогосподарська продукція, група [компонент]
|
member [default] |
IAS 41.46 b (ii)Common practice
|
Розкриття інформації про сільськогосподарську продукцію [статті]
|
line items | |
Виробництво сільськогосподарської продукції
|
X.XX |
IAS 41.46 b (ii)Common practice
|
Опис нефінансових показників чи розрахункових оцінок фізичної кількості біологічних активів та обсягу випуску сільськогосподарської
продукції
|
text |
IAS 41.46 bDisclosure
|
Біологічні активи, право власності на які обмежене
|
X instant, debit |
IAS 41.49 aDisclosure
|
Біологічні активи, передані у заставу як забезпечення зобов'язань
|
X instant, debit |
IAS 41.49 aDisclosure
|
Загальні зобов'язання щодо розробки або придбання біологічних активів
|
X instant, credit |
IAS 41.49 bDisclosure
|
Опис управління фінансовими ризиками, пов'язаними з сільськогосподарською діяльністю
|
text |
IAS 41.49 cDisclosure
|
Розкриття інформації про узгодження змін біологічних активів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 41.50Disclosure
|
Розкриття інформації про узгодження змін біологічних активів [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про узгодження змін біологічних активів [таблиця]
|
table |
IAS 41.50Disclosure
|
Оцінка [вісь]
|
axis |
IAS 41.50Disclosure, IAS 40.32ADisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure
|
Сумарна оцінка [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 40.32ADisclosure, IAS 41.50Disclosure
|
За справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IAS 40.32ADisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 41.50Disclosure
|
За собівартістю [компонент]
|
member |
IAS 41.50Disclosure, IAS 40.32ADisclosure, IAS 41.55Disclosure
|
Балансова вартість, накопичені знос, амортизація і зменшення корисності та валова балансова вартість [вісь]
|
axis |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29Common practice, IAS 38.118 cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IAS 40.79 dDisclosure, IAS 40.79 cDisclosure, IAS 41.54 fDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 38.118 eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, IAS 16.73 eDisclosure, IAS 40.76Disclosure, IAS 41.50Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bCommon practice
|
Балансова вартість [компонент]
|
member [default] |
IAS 40.79 dDisclosure, IAS 16.73 eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 41.50Disclosure, IAS 38.118 eDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 aExample, IAS 40.76Disclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bExample
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
member |
IAS 41.54 fDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure, IAS 38.118 cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 40.79 cDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bCommon practice
|
Накопичені знос, амортизація та зменшення корисності [компонент]
|
member |
IAS 40.79 cDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, IAS 16.75 bDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure, IAS 41.54 fDisclosure, IAS 38.118 cDisclosure
|
Накопичені знос та амортизація [компонент]
|
member |
IAS 40.79 cCommon practice, IAS 16.73 dCommon practice, IAS 16.75 bDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 41.54 fCommon practice, IAS 38.118 cCommon practice
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, IAS 16.73 dCommon practice, IAS 41.54 fCommon practice, IAS 40.79 cCommon practice, IFRS 3.B67 dDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 bExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 38.118 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bExample
|
Біологічні активи [вісь]
|
axis |
IAS 41.50Common practice
|
Біологічні активи [компонент]
|
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure, IAS 41.50Common practice
|
|
Поточні біологічні активи [компонент]
|
member |
IAS 41.50Common practice
|
Непоточні біологічні активи [компонент]
|
member |
IAS 41.50Common practice
|
Розкриття інформації про узгодження змін біологічних активів [статті]
|
line items | |
Узгодження змін в біологічних активах [абстрактний тип]
|
||
Біологічні активи на початок періоду
|
X instant, debit |
IAS 41.50Disclosure, IAS 41.43Example, IAS 1.54 fDisclosure
|
Зміни у біологічних активах [абстрактний тип]
|
||
Приріст крім як у результаті об'єднання бізнесу, біологічні активи [абстрактний тип]
|
||
Приріст у результаті подальших видатків, визнаних як актив, біологічні активи
|
X duration, debit |
IAS 41.50Common practice
|
Приріст у результаті придбання, біологічні активи
|
X duration, debit |
IAS 41.50 bDisclosure
|
Загальна сума приросту за винятком у результаті об'єднання бізнесу, біологічні активи
|
X duration, debit |
|
Придбання, що пов'язані з об'єднанням бізнесу, біологічні активи
|
X duration, debit |
IAS 41.50 eDisclosure
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, біологічні активи
|
X duration, debit |
IAS 41.50 fDisclosure
|
Знос, біологічні активи
|
(X) duration |
IAS 41.55 cDisclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку чи збитку, біологічні активи
|
(X) duration |
IAS 41.55 aDisclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного у прибутку чи збитку, біологічні активи
|
X duration |
IAS 41.55 bDisclosure
|
Прибутки (збитки) від коригування справедливої вартості, біологічні активи [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від коригування справедливої вартості у зв'язку з фізичними змінами, біологічні активи
|
X duration |
IAS 41 - Example 1 XYZ Dairy LtdExample, IAS 41.51Example
|
Прибутки (збитки) від коригування справедливої вартості у зв'язку зі змінами цін, біологічні активи
|
X duration |
IAS 41 - Example 1 XYZ Dairy LtdExample, IAS 41.51Example
|
Загальна сума прибутку (збитку) від коригування справедливої вартості, біологічні активи
|
X duration |
IAS 41.50 aDisclosure
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, біологічні активи
|
X duration, debit |
IAS 41.50 gDisclosure
|
Вибуття, біологічні активи
|
(X) duration, credit |
IAS 41.50 cDisclosure
|
Зменшення в результаті збирання врожаю, біологічні активи
|
(X) duration, credit |
IAS 41.50 dDisclosure
|
Зменшення через класифікацію як утримувані для продажу, біологічні активи
|
(X) duration, credit |
IAS 41.50 cDisclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) біологічних активів
|
X duration, debit |
IAS 41.50Disclosure
|
Приріст крім як у результаті об'єднання бізнесу, біологічні активи
|
X duration, debit |
|
Біологічні активи на кінець періоду
|
X instant, debit |
IAS 41.50Disclosure, IAS 41.43Example, IAS 1.54 fDisclosure
|
Опис біологічних активів, інформація про справедливу вартість яких є недостовірною
|
text |
IAS 41.54 aDisclosure
|
Пояснення, чому достовірна оцінка біологічних активів за справедливою вартістю є неможливою, за собівартістю
|
text |
IAS 41.54 bDisclosure
|
Діапазон розрахункових оцінок, в межах якого ймовірно перебуває справедлива вартість біологічних активів, за собівартістю
|
text |
IAS 41.54 cDisclosure
|
Метод зносу, біологічні активи, за собівартістю
|
text |
IAS 41.54 dDisclosure
|
Строки корисної експлуатації або ставки зносу, біологічні активи, за собівартістю
|
text |
IAS 41.54 eDisclosure
|
Опис біологічних активів, раніше оцінених за собівартістю
|
text |
IAS 41.56 aDisclosure
|
Пояснення, чому для біологічних активів, які раніше оцінювались за собівартістю, стає достовірною оцінка за справедливою вартістю
|
text |
IAS 41.56 bDisclosure
|
Пояснення про вплив зміни, завдяки якій можна достовірно оцінити справедливу вартість біологічного активу
|
text |
IAS 41.56 cDisclosure
|
Опис характеру та розміру державних грантів на сільськогосподарську діяльність, визнаних у фінансової звітності
|
text |
IAS 41.57 aDisclosure
|
Дохід від державних грантів, пов'язаних із сільськогосподарською діяльністю
|
X duration, credit |
IAS 41.57 aCommon practice
|
Опис невиконаних умов та інших непередбачених обставин, пов'язаних з державним грантом на сільськогосподарську діяльність
|
text |
IAS 41.57 bDisclosure
|
Пояснення значного зменшення рівню державних грантів для сільськогосподарської діяльності
|
text |
IAS 41.57 cDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про рахунки відстрочених тарифних різниць [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 14 - PresentationDisclosure, IFRS 14 - DisclosureDisclosure
|
Статті для подання рахунків відстрочених тарифних різниць [абстрактний тип]
|
||
Звіт про фінансовий стан [абстрактний тип]
|
||
Залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць та відповідний відстрочений податковий актив [абстрактний тип]
|
||
Залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць [абстрактний тип]
|
||
Залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць, що прямо пов'язані з групою вибуття
|
X instant, debit |
IFRS 14.25Disclosure
|
Інші залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X instant, debit |
IFRS 14.IE5Example, IFRS 14.25Example
|
Загальна сума залишків за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X instant, debit |
IFRS 14.20 aDisclosure, IFRS 14.33 aDisclosure, IFRS 14.35Disclosure
|
Відстрочений податковий актив, пов'язаний із залишками рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X instant, debit |
IFRS 14.B11 bDisclosure, IFRS 14.24Disclosure
|
Загальна сума залишків за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць і відповідне відстрочене податкове зобов'язання
|
X instant, debit |
IFRS 14.24Disclosure, IFRS 14.B11 aDisclosure
|
Активи та залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X instant, debit |
IFRS 14.21Disclosure
|
Залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць та відповідне відстрочене податкове зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць [абстрактний тип]
|
||
Залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць прямо пов'язані з групою вибуття
|
X instant, credit |
IFRS 14.25Disclosure
|
Інші залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X instant, credit |
IFRS 14.IE5Example, IFRS 14.25Example
|
Загальна сума залишків за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X instant, credit |
IFRS 14.35Disclosure, IFRS 14.20 bDisclosure, IFRS 14.33 aDisclosure
|
Відстрочене податкове зобов'язання, пов'язане із залишками рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X instant, credit |
IFRS 14.B11 bDisclosure, IFRS 14.24Disclosure
|
Загальна сума за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць і відповідне відстрочене податкове зобов'язання
|
X instant, credit |
IFRS 14.24Disclosure, IFRS 14.B11 aDisclosure
|
Власний капітал, зобов'язання та залишки рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X instant, credit |
IFRS 14.21Disclosure
|
Звіт про прибутки та збитки і інший сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Прибуток (збиток), включаючи чисту зміну залишків на рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язаний з прибутком або збитком
і чисту зміну у відповідному відстроченому податку
|
X duration, credit |
IFRS 14.23Disclosure
|
Прибуток (збиток), включаючи чисту зміну залишків на рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язаних з прибутком або збитком,
і чисту зміну у відповідному відстроченому податку, що відноситься до власників материнської компанії
|
X duration, credit |
IFRS 14.IE1Example, IFRS 14.23Example
|
Прибуток (збиток), включаючи чисту зміну залишків на рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язаних з прибутком або збитком
і чисту зміну у відповідному відстроченому податку, що відноситься до неконтрольованих часток
|
X duration, credit |
IFRS 14.IE1Example, IFRS 14.23Example
|
Чиста зміна залишків рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язана з прибутком або збитком і чистими змінами у відповідному
відстроченому податку [абстрактний тип]
|
||
Чиста зміна залишків рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язана з прибутком або збитком [абстрактний тип]
|
||
Чиста зміна залишків рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язана з прибутком або збитком і безпосередньо пов'язана з
припиненням діяльності
|
X duration, credit |
IFRS 14.25Disclosure
|
Чиста зміна в інших залишках рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язана з прибутком або збитком
|
X duration, credit |
IFRS 14.IE5Common practice, IFRS 14.25Common practice
|
Загальна сума чистої зміни у залишках рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язана з прибутком або збитком
|
X duration, credit |
IFRS 14.35Disclosure, IFRS 14.23Disclosure
|
Чиста зміна у відстроченому податку внаслідок зміни залишків рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язана з прибутком
або збитком
|
X duration, credit |
IFRS 14.24Disclosure, IFRS 14.B12 bDisclosure
|
Загальна сума чистої зміни у залишках рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язана з прибутком або збитком і чистої зміни
у відповідному відстроченому податку
|
X duration, credit |
IFRS 14.B12 aDisclosure, IFRS 14.24Disclosure
|
Чиста зміна залишків рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язана з іншим сукупним доходом [абстрактний тип]
|
||
Інший сукупний дохід, після оподаткування, чиста зміна залишків рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язаних зі статтями,
які не будуть перекласифіковані у прибуток або збиток
|
X duration, credit |
IFRS 14.35Disclosure, IFRS 14.22 aDisclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, чиста зміна залишків рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язаний зі статтями,
які не будуть перекласифіковані у прибуток або збиток
|
X duration, credit |
IFRS 14.22 aDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до чистої зміни залишків на рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язаних зі статтями,
які не будуть перекласифковані у прибутки чи збитки
|
X duration, debit |
IFRS 14.22 aDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування,чиста зміна залишків рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язаних за статтями,
що будуть перекласифіковані у прибуток або збиток [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від чистої зміни залишків на рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язаних зі статтями, які будуть перекласифіковані
у прибутки чи збитки, після оподаткування
|
X duration, credit |
IFRS 14.22 bDisclosure
|
Коригування перекласифікації чистої зміни залишків рахунку відстрочених тарифних різниць, після оподаткування
|
(X) duration, debit |
IFRS 14.22 bDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, чиста зміна залишків рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язаний за статтями,
що будуть перекласифіковані у прибуток або збиток
|
X duration, credit |
IFRS 14.35Disclosure, IFRS 14.22 bDisclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, чиста зміна залишків рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язаний зі статтями,
які будуть перекласифіковані у прибуток або збиток [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від чистої зміни залишків на рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язаних зі статтями, які будуть перекласифіковані
у прибутки чи збитки, до оподаткування
|
X duration, credit |
IFRS 14.22 bDisclosure
|
Коригування перекласифікації чистої зміни залишків рахунку відстрочених тарифних різниць, до оподаткування
|
(X) duration, debit |
IFRS 14.22 bDisclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, чиста зміна залишків рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язаний зі статтями,
які будуть перекласифіковані у прибуток або збиток
|
X duration, credit |
IFRS 14.22 bDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до чистої зміни залишків на рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язаних зі статтями,
які будуть перекласифковані у прибутки чи збитки
|
X duration, debit |
IFRS 14.22 bDisclosure
|
Прибуток на акцію [абстрактний тип]
|
||
Базовий прибуток (збиток) на акцію, включаючи чисту зміну залишків на рахунку відстрочених тарифних різниць і чисту зміну
у відповідному відстроченому податку
|
X.XX |
IFRS 14.26Disclosure
|
Розбавлений прибуток (збиток) на акцію, включаючи чисту зміну залишків на рахунку відстрочених тарифних різниць і чисту зміну
залишків пов'язаних з ними відстрочених податків
|
X.XX |
IFRS 14.26Disclosure
|
Базовий та розбавлений прибуток (збиток) на акцію, включаючи чисту зміну залишків на рахунку відстрочених тарифних різниць
і чисту зміну у відповідному відстроченому податку
|
X.XX |
IFRS 14.26Disclosure
|
Базовий прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває включаючи чисту зміну залишків на рахунку відстрочених тарифних
різниць і чисту зміну у відповідному відстроченому податку
|
X.XX |
IFRS 14.26Disclosure
|
Розбавлений прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває, включаючи чисту зміну залишків на рахунку відстрочених тарифних
різниць і чисту зміну пов'язаних з ними відстрочених податків
|
X.XX |
IFRS 14.26Disclosure
|
Базовий та розбавлений прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває включаючи чисту зміну залишків рахунку відстрочених
тарифних різниць і чисту зміну у відповідному відстроченому податку
|
X.XX |
IFRS 14.26Disclosure
|
Базовий прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності, включаючи чисту зміну залишків на рахунку відстрочених тарифних
різниць і чисту зміну у відповідному відстроченому податку
|
X.XX |
IFRS 14.26Disclosure
|
Розбавлений прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності, включаючи чисту зміну залишків на рахунку відстрочених тарифних
різниць і чисту зміну пов'язаних з ними відстрочених податків
|
X.XX |
IFRS 14.26Disclosure
|
Базовий та розбавлений прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності, включаючи чисту зміну залишків рахунку відстрочених
тарифних різниць і чисту зміну у відповідному відстроченому податку
|
X.XX |
IFRS 14.26Disclosure
|
Опис основи для визнання і припинення визнання залишків рахунку відстрочених тарифних різниць і методу їхньої первісної та
подальшої оцінки
|
text |
IFRS 14.32Disclosure
|
Розкриття інформації про діяльність що підпадає під тарифне регулювання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 14 - Explanation of activities subject to rate regulationDisclosure
|
Розкриття інформації про діяльність що підпадає під тарифне регулювання [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про діяльність що підпадає під тарифне регулювання [таблиця]
|
table |
IFRS 14 - Explanation of activities subject to rate regulationDisclosure
|
Типи діяльності, яка підпадає під тарифне регулювання [вісь]
|
axis |
IFRS 14.33Disclosure, IFRS 14.30Disclosure
|
Діяльність, що підлягає тарифному регулюванню [компонент]
|
member [default] |
IFRS 14.30Disclosure, IFRS 14.33Disclosure
|
Розподіл електроенергії [компонент]
|
member |
IFRS 14.IE2Example, IFRS 14.33Example
|
Розподіл газу [компонент]
|
member |
IFRS 14.IE2Example, IFRS 14.33Example
|
Класи залишків рахунку відстрочених тарифних різниць [вісь]
|
axis |
IFRS 14.33Disclosure, IFRS 14.30 cDisclosure
|
Класи залишків рахунку відстрочених тарифних різниць [абстрактний тип]
|
member [default] |
IFRS 14.30 cDisclosure, IFRS 14.33Disclosure
|
Залишки рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язані з оподаткуванням [компонент]
|
member |
IFRS 14.34Disclosure
|
Розкриття інформації про діяльність що підпадає під тарифне регулювання [статті]
|
line items | |
Опис характеру та розміру обсягу діяльності з регулювання тарифів
|
text |
IFRS 14.30 aDisclosure
|
Опис характеру процесу регулювання у встановленні ставок
|
text |
IFRS 14.30 aDisclosure
|
Опис ідентифікації регуляторів тарифів
|
text |
IFRS 14.30 bDisclosure
|
Твердження про те, що орган тарифного регулювання є зв'язаною стороною
|
text |
IFRS 14.30 bDisclosure
|
Пояснення зв'язку з тарифним регулятором
|
text |
IFRS 14.30 bDisclosure
|
Опис впливу ризиків та невизначеності на майбутнє покриття або сторнування залишків рахунку відстрочених тарифних різниць
|
text |
IFRS 14.30 cDisclosure
|
Опис перехресних посилань на розкриття інформації про діяльність, що підпадає під тарифне регулювання
|
text |
IFRS 14.31Disclosure
|
Розкриття інформації про суми, визнані у зв'язку із залишками на рахунку відстрочених тарифних різниць [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 14 - Explanation of recognised amountsDisclosure
|
Розкриття інформації про суми, визнані у зв'язку із залишками на рахунку відстрочених тарифних різниць [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про суми, визнані у зв'язку із залишками на рахунку відстрочених тарифних різниць [таблиця]
|
table |
IFRS 14 - Explanation of recognised amountsDisclosure
|
Типи діяльності, яка підпадає під тарифне регулювання [вісь]
|
axis |
IFRS 14.33Disclosure, IFRS 14.30Disclosure
|
Діяльність, що підлягає тарифному регулюванню [компонент]
|
member [default] |
IFRS 14.30Disclosure, IFRS 14.33Disclosure
|
Розподіл електроенергії [компонент]
|
member |
IFRS 14.IE2Example, IFRS 14.33Example
|
Розподіл газу [компонент]
|
member |
IFRS 14.IE2Example, IFRS 14.33Example
|
Залишки рахунку відстрочених тарифних різниць [вісь]
|
axis |
IFRS 14.B22Disclosure
|
Залишки рахунку відстрочених тарифних різниць [компонент]
|
member [default] |
IFRS 14.B22Disclosure
|
Залишки рахунку відстрочених тарифних різниць, не класифіковані як групи для вибуття [компонент]
|
member |
IFRS 14.B22Disclosure
|
Залишки рахунку відстрочених тарифних різниць, класифікованих як групи для вибуття [компонент]
|
member |
IFRS 14.B22Disclosure
|
Класи залишків рахунку відстрочених тарифних різниць [вісь]
|
axis |
IFRS 14.33Disclosure, IFRS 14.30 cDisclosure
|
Класи залишків рахунку відстрочених тарифних різниць [абстрактний тип]
|
member [default] |
IFRS 14.30 cDisclosure, IFRS 14.33Disclosure
|
Залишки рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язані з оподаткуванням [компонент]
|
member |
IFRS 14.34Disclosure
|
Діапазон [вісь]
|
axis |
IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 13.IE63Example, IFRS 7.7Common practice, IFRS 13.B6Example
|
Діапазони [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice, IFRS 13.B6Example
|
Нижня межа діапазону [компонент]
|
member |
IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice, IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.B6Example
|
Середньозважені [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 7.7Common practice, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 13.B6Example
|
Верхня межа діапазону [компонент]
|
member |
IFRS 7.7Common practice, IFRS 13.IE63Example, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 13.B6Example
|
Розкриття інформації про суми, визнані у зв'язку із залишками на рахунку відстрочених тарифних різниць [статті]
|
line items | |
Узгодження залишків за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць [абстрактний тип]
|
||
Залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць на початок періоду
|
X instant, debit |
IFRS 14.20 aDisclosure, IFRS 14.33 aDisclosure, IFRS 14.35Disclosure
|
Зміни залишків за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через залишки, визнані у поточному періоді у звіті про фінансовий стан, залишки за дебетом рахунку
відстрочених тарифних різниць
|
X duration, debit |
IFRS 14.33 a (i)Example
|
Зменшення через залишки, стягнені у поточному періоді, залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
(X) duration, credit |
IFRS 14.33 a (ii)Example
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць [абстрактний тип]
|
||
Зменшення через зменшення корисності, залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
(X) duration, credit |
IFRS 14.33 a (iii)Example
|
Збільшення через статті, придбані в результаті об'єднання бізнесу, залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X duration, debit |
IFRS 14.33 a (iii)Example
|
Зменшення через вибуття, залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
(X) duration, credit |
IFRS 14.33 a (iii)Example
|
Збільшення (зменшення) через зміну валютних курсів, залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X duration, debit |
IFRS 14.33 a (iii)Example
|
Збільшення (зменшення) через зміну ставок дисконту, залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X duration, debit |
IFRS 14.33 a (iii)Example
|
Збільшення (зменшення) через переведення до груп вибуття, залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X duration, debit |
IFRS 14.IE5Example, IFRS 14.33 a (iii)Example
|
Загальна сума збільшення (зменшення) через інші зміни, залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X duration, debit |
IFRS 14.33 a (iii)Example
|
Загальна сума збільшення (зменшення) залишків за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X duration, debit |
IFRS 14.33 aDisclosure
|
Залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць на кінець періоду
|
X instant, debit |
IFRS 14.20 aDisclosure, IFRS 14.33 aDisclosure, IFRS 14.35Disclosure
|
Узгодження залишків за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць [абстрактний тип]
|
||
Залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць на початок періоду
|
X instant, credit |
IFRS 14.35Disclosure, IFRS 14.20 bDisclosure, IFRS 14.33 aDisclosure
|
Зміни залишків за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через залишки, визнані у поточному періоді у звіті про фінансовий стан, залишки за кредитом рахунку
відстрочених тарифних різниць
|
X duration, credit |
IFRS 14.33 a (i)Example
|
Зменшення через залишки, сторновані у поточному періоді, залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
(X) duration, debit |
IFRS 14.33 a (ii)Example
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць [абстрактний тип]
|
||
Збільшення через статті, придбані в результаті об'єднання бізнесу, залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X duration, credit |
IFRS 14.33 a (iii)Example
|
Зменшення через вибуття, залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
(X) duration, debit |
IFRS 14.33 a (iii)Example
|
Збільшення (зменшення) через зміну валютних курсів, залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X duration, credit |
IFRS 14.33 a (iii)Example
|
Збільшення (зменшення) через зміну ставок дисконту, залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X duration, credit |
IFRS 14.33 a (iii)Example
|
Збільшення (зменшення) через переведення до груп вибуття, залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X duration, credit |
IFRS 14.IE5Example, IFRS 14.33 a (iii)Example
|
Загальна сума збільшення (зменшення) через інші зміни, залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X duration, credit |
IFRS 14.33 a (iii)Example
|
Загальна сума збільшення (зменшення) залишків за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X duration, credit |
IFRS 14.33 aDisclosure
|
Залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць на кінець періоду
|
X instant, credit |
IFRS 14.35Disclosure, IFRS 14.20 bDisclosure, IFRS 14.33 aDisclosure
|
Ставка доходності, застосована для відображення вартості грошей в часі, залишки рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X.XX |
IFRS 14.33 bDisclosure
|
Ставка дисконту, застосована для відображення вартості грошей у часі, залишки рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X.XX |
IFRS 14.33 bDisclosure
|
Період відшкодування, що залишився, для залишків за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X.XX |
IFRS 14.33 cDisclosure
|
Період сторнування, що залишився, для залишків за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X.XX |
IFRS 14.33 cDisclosure
|
Твердження про те, що залишок рахунку відстрочених тарифних різниць більше не підлягає повному відшкодуванню або відновленню
|
text |
IFRS 14.36Disclosure
|
Опис причини, через яку більше неможливо повністю відшкодувати або відновити залишки рахунку відстрочених тарифних різниць
|
text |
IFRS 14.36Disclosure
|
Сума, на яку був зменшений дебетовий залишок рахунку відстрочених тарифних різниць, оскільки він більше не підлягає повному
відшкодуванню
|
X instant, credit |
IFRS 14.36Disclosure
|
Сума, на яку був зменшений залишок за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць, оскільки він більше не підлягає повному
сторнуванню
|
X instant, debit |
IFRS 14.36Disclosure
|
Опис впливу тарифного регулювання на поточний та відстрочений податок
|
text |
IFRS 14.34Disclosure
|
Збільшення (зменшення) поточних витрат (доходів) на податки внаслідок тарифного регулювання
|
X duration, debit |
IFRS 14.34Disclosure
|
Збільшення (зменшення) відстрочених витрат (доходів) на податки внаслідок тарифного регулювання
|
X duration, debit |
IFRS 14.34Disclosure
|
Додаткове розкриття інформації щодо рахунків відстрочених тарифних різниць [абстрактний тип]
|
||
Чиста зміна залишків рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язана з прибутком або збитком, яка відноситься до неконтрольованих
часток
|
X duration, credit |
IFRS 14.B25Disclosure
|
Частина прибутків (збитків), визнаних у разі втрати контролю над дочірнім підприємством, що відноситься до припинення визнання
залишків рахунку відстрочених тарифних різниць в колишньому дочірньому підприємстві
|
X duration, credit |
IFRS 14.B28Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про інвестиційну нерухомість [текстовий блок]
|
text block |
IAS 40 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття детальної інформації про інвестиційну нерухомість [текстовий блок]
|
text block |
IAS 40.32ADisclosure
|
Розкриття детальної інформації про інвестиційну нерухомість [абстрактний тип]
|
||
Розкриття детальної інформації про інвестиційну нерухомість [таблиця]
|
table |
IAS 40.32ADisclosure
|
Оцінка [вісь]
|
axis |
IAS 41.50Disclosure, IAS 40.32ADisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure
|
Сумарна оцінка [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 40.32ADisclosure, IAS 41.50Disclosure
|
За собівартістю [компонент]
|
member |
IAS 41.50Disclosure, IAS 40.32ADisclosure, IAS 41.55Disclosure
|
Модель справедливої вартості [компонент]
|
member |
IAS 40.32ADisclosure
|
За справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IAS 40.32ADisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 41.50Disclosure
|
За собівартістю у межах моделі справедливої вартості [компонент]
|
member |
Expiry date 2019-01-01 IAS 40.78Disclosure
|
За собівартістю або за моделлю справедливої вартості згідно МСФЗ 16 [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IAS 40.78Disclosure
|
Балансова вартість, накопичені знос, амортизація і зменшення корисності та валова балансова вартість [вісь]
|
axis |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29Common practice, IAS 38.118 cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IAS 40.79 dDisclosure, IAS 40.79 cDisclosure, IAS 41.54 fDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 38.118 eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, IAS 16.73 eDisclosure, IAS 40.76Disclosure, IAS 41.50Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bCommon practice
|
Балансова вартість [компонент]
|
member [default] |
IAS 40.79 dDisclosure, IAS 16.73 eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 41.50Disclosure, IAS 38.118 eDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 aExample, IAS 40.76Disclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bExample
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
member |
IAS 41.54 fDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure, IAS 38.118 cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 40.79 cDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bCommon practice
|
Накопичені знос, амортизація та зменшення корисності [компонент]
|
member |
IAS 40.79 cDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, IAS 16.75 bDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure, IAS 41.54 fDisclosure, IAS 38.118 cDisclosure
|
Накопичені знос та амортизація [компонент]
|
member |
IAS 40.79 cCommon practice, IAS 16.73 dCommon practice, IAS 16.75 bDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 41.54 fCommon practice, IAS 38.118 cCommon practice
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, IAS 16.73 dCommon practice, IAS 41.54 fCommon practice, IAS 40.79 cCommon practice, IFRS 3.B67 dDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 bExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 38.118 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bExample
|
Типи інвестиційної нерухомості [вісь]
|
axis |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Інвестиційна нерухомість [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.112 cCommon practice, IFRS 13.IE60Example, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure, IFRS 13.94Example
|
Інвестиційна нерухомість, завершена [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Інвестиційна нерухомість на етапі будівництва або проектування [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Розкриття детальної інформації про інвестиційну нерухомість [статті]
|
line items | |
Узгодження змін в інвестиційній нерухомості [абстрактний тип]
|
||
Інвестиційна нерухомість на початок періоду
|
X instant, debit |
IAS 40.76Disclosure, IAS 40.79 dDisclosure, IAS 1.54 bDisclosure
|
Зміни в інвестиційній нерухомості [абстрактний тип]
|
||
Приріст, інвестиційна нерухомість [абстрактний тип]
|
||
Приріст у результаті подальших видатків, визнаних як актив, інвестиційна нерухомість
|
X duration, debit |
IAS 40.76 aDisclosure, IAS 40.79 d (i)Disclosure
|
Приріст у результаті придбання, інвестиційна нерухомість
|
X duration, debit |
IAS 40.79 d (i)Disclosure, IAS 40.76 aDisclosure
|
Загальна сума надходжень за винятком у результаті об'єднання бізнесу, інвестиційна нерухомість
|
X duration, debit |
IAS 40.76 aDisclosure, IAS 40.79 d (i)Disclosure
|
Придбання, що пов'язані з об'єднанням бізнесу, інвестиційна нерухомість
|
X duration, debit |
IAS 40.76 bDisclosure, IAS 40.79 d (ii)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, інвестиційна нерухомість
|
X duration, debit |
IAS 40.76 eDisclosure, IAS 40.79 d (vi)Disclosure
|
Знос, інвестиційна нерухомість
|
(X) duration |
IAS 40.79 d (iv)Disclosure, IAS 40.76Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку чи збитку, інвестиційна нерухомість
|
(X) duration |
IAS 40.76 gDisclosure, IAS 40.79 d (v)Disclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного у прибутку чи збитку, інвестиційна нерухомість
|
X duration |
IAS 40.76 gDisclosure, IAS 40.79 d (v)Disclosure
|
Прибутки (збитки) від коригування справедливої вартості, інвестиційна нерухомість
|
X duration |
IAS 40.76 dDisclosure
|
Переміщення від (до) запасів та нерухомості, яку займає власник, інвестиційна нерухомість
|
X duration, debit |
IAS 40.76 fDisclosure, IAS 40.79 d (vii)Disclosure
|
Переміщення від інвестиційної нерухомості, що перебуває у стадії будівництва або освоєння, інвестиційна нерухомість
|
X duration, debit |
IAS 40.76Common practice, IAS 40.79 dCommon practice
|
Вибуття, інвестиційна нерухомість
|
(X) duration, credit |
IAS 40.79 d (iii)Disclosure, IAS 40.76 cDisclosure
|
Зменшення через класифікацію як утримувана для продажу, інвестиційна нерухомість
|
(X) duration, credit |
IAS 40.79 d (iii)Disclosure, IAS 40.76 cDisclosure
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, інвестиційна нерухомість
|
X duration, debit |
IAS 40.79 d (viii)Disclosure, IAS 40.76 gDisclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) інвестиційної нерухомості
|
X duration, debit |
IAS 40.76Disclosure, IAS 40.79 dDisclosure
|
Інвестиційна нерухомість на кінець періоду
|
X instant, debit |
IAS 40.76Disclosure, IAS 40.79 dDisclosure, IAS 1.54 bDisclosure
|
Пояснення, чи застосовував суб'єкт господарювання для оцінки інвестиційної нерухомості модель справедливої вартості або модель
собівартості
|
text |
IAS 40.75 aDisclosure
|
Пояснення обставин, за якими об'єкти операційної оренди класифікуються як інвестиційна нерухомість
|
text |
Expiry date 2019-01-01 IAS 40.75 bDisclosure
|
Опис критеріїв, які застосовувалися для розмежування інвестиційної нерухомості і нерухомості, зайнятої власником, та нерухомості,
утримуваної для продажу у звичайному ході бізнесу
|
text |
IAS 40.75 cDisclosure
|
Опис міри, якою справедлива вартість інвестиційної нерухомості базується на оцінці, зробленій незалежним оцінювачем
|
text |
IAS 40.75 eDisclosure
|
Орендний дохід від інвестиційної нерухомості за вирахуванням прямих операційних витрат [абстрактний тип]
|
||
Орендний дохід від інвестиційної нерухомості
|
X duration, credit |
IAS 40.75 f (i)Disclosure
|
Прямі операційні витрати від інвестиційної нерухомості [абстрактний тип]
|
||
Прямі операційні витрати від інвестиційної нерухомості, яка генерує орендний дохід
|
(X) duration, debit |
IAS 40.75 f (ii)Disclosure
|
Прямі операційні витрати від інвестиційної нерухомості, яка не генерує орендний дохід
|
(X) duration, debit |
IAS 40.75 f (iii)Disclosure
|
Загальна сума прямих операційних витрат від інвестиційної нерухомості
|
(X) duration, debit |
IAS 40.75 fCommon practice
|
Орендний дохід від інвестиційної нерухомості за вирахуванням прямих операційних витрат
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Накопичена зміна в справедливій вартості, яку визнано через прибуток або збиток в результаті продажу інвестиційної нерухомості
між фондами активів, оцінених за різними моделями
|
X duration, credit |
IAS 40.75 f (iv)Disclosure
|
Пояснення обмежень можливості реалізації інвестиційної нерухомості або передачі доходу та надходжень від вибуття інвестиційної
нерухомості
|
text |
IAS 40.75 gDisclosure
|
Обмеження щодо можливості реалізувати інвестиційну нерухомість або перевести дохід та надходження від вибуття інвестиційної
нерухомості
|
X instant |
IAS 40.75 gDisclosure
|
Пояснення договірних зобов'язань придбати, побудувати або розвинути інвестиційну нерухомість або щодо ремонту, технічного
обслуговування чи покращення
|
text |
IAS 40.75 hDisclosure
|
Розкриття значних коригувань отриманих результатів оцінки [текстовий блок]
|
text block |
IAS 40.77Disclosure
|
Опис інвестиційної нерухомості, за собівартістю у межах моделі за справедливою вартістю
|
text |
Expiry date 2019-01-01 IAS 40.78 aDisclosure
|
Пояснення, чому достовірна оцінка інвестиційної нерухомості за справедливою вартістю є неможливою, за собівартістю у межах
моделі справедливої вартості
|
text |
Expiry date 2019-01-01 IAS 40.78 bDisclosure
|
Діапазон розрахункових оцінок, в межах якого ймовірно перебуває справедлива вартість інвестиційної нерухомості, за собівартістю
у межах моделі справедливої вартості
|
text |
Expiry date 2019-01-01 IAS 40.78 cDisclosure
|
Пояснення вибуття інвестиційної нерухомості, що відображена за собівартістю у межах моделі справедливої вартості
|
text |
Expiry date 2019-01-01 IAS 40.78 d (i)Disclosure
|
Інвестиційна нерухомість, що відображена за собівартістю у межах моделі справедливої вартості, на момент продажу
|
X instant, debit |
Expiry date 2019-01-01 IAS 40.78 d (ii)Disclosure
|
Прибутки (збитки) від вибуття інвестиційної нерухомості, відображеної за собівартістю у межах моделі справедливої вартості
|
X duration, credit |
Expiry date 2019-01-01 IAS 40.78 d (iii)Disclosure
|
Опис інвестиційної нерухомості за собівартістю або ж згідно МСФЗ 16 у межах моделі справедливої вартості
|
text |
Effective 2019-01-01 IAS 40.78 aDisclosure
|
Пояснення чому справедливу вартість неможливо достовірно визначити для інвестиційної нерухомості, за собівартістю або у межах
моделі справедливої вартості згідно з МСФЗ 16
|
text |
Effective 2019-01-01 IAS 40.78 bDisclosure
|
Діапазон розрахункових оцінок, в межах якого ймовірно перебуває справедлива вартість інвестиційної нерухомості, за собівартістю
або згідно з МСФЗ 16 у межах моделі справедливої вартості
|
text |
Effective 2019-01-01 IAS 40.78 cDisclosure
|
Пояснення вибуття інвестиційної нерухомості, що відображена за собівартістю або згідно з МСФЗ 16 у межах моделі за справедливою
вартістю МСФЗ 16
|
text |
Effective 2019-01-01 IAS 40.78 d (i)Disclosure
|
Інвестиційна нерухомість, відображена в обліку за собівартістю або згідно з МСФЗ 16 у межах моделі справедливої вартості,
на час реалізації
|
X instant, debit |
Effective 2019-01-01 IAS 40.78 d (ii)Disclosure
|
Прибутки (збитки) від вибуття інвестиційної нерухомості, відображеної в обліку за собівартістю або згідно МСФЗ 16 у межах
моделі справедливої вартості
|
X duration, credit |
Effective 2019-01-01 IAS 40.78 d (iii)Disclosure
|
Метод зносу, інвестиційна нерухомість, модель оцінки за собівартістю
|
text |
IAS 40.79 aDisclosure
|
Строки корисної експлуатації або ставки зносу, інвестиційна нерухомість, модель собівартості
|
text |
IAS 40.79 bDisclosure
|
Опис інвестиційної нерухомості, якщо інформація про справедливу вартість є ненадійною, модель собівартості
|
text |
IAS 40.79 e (i)Disclosure
|
Пояснення, чому достовірна оцінка інвестиційної нерухомості за справедливою вартістю є неможливою, модель собівартості
|
text |
IAS 40.79 e (ii)Disclosure
|
Діапазон розрахункових оцінок, в межах якого ймовірно перебуває справедлива вартість інвестиційної нерухомості, модель собівартості
|
text |
IAS 40.79 e (iii)Disclosure
|
|
||
Розкриття окремої фінансової звітності [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12 - ObjectiveDisclosure, IAS 27 - DisclosureDisclosure
|
Опис характеру фінансової звітності
|
text |
IAS 27.17 aDisclosure, IAS 1.51 bDisclosure, IAS 27.16 aDisclosure
|
Опис того факту, що був застосований виняток з консолідації
|
text |
IAS 27.16 aDisclosure
|
Опис причин, чому окрема фінансова звітність складається тоді, коли це не вимагається за законом
|
text |
IAS 27.17 aDisclosure
|
Назва суб'єкта господарювання, консолідована фінансова звітність якого складена до оприлюднення
|
text |
IAS 27.16 aDisclosure
|
Основне місце ведення господарської діяльності суб'єкта господарювання, консолідована фінансова звітність якого була складена
до оприлюднення
|
text |
IAS 27.16 aDisclosure
|
Країна реєстрації суб'єкта господарювання, консолідована фінансова звітність якого була складена до випуску
|
text |
IAS 27.16 aDisclosure
|
Адреса, за якою можна отримати консолідовану фінансову звітність
|
text |
IAS 27.16 aDisclosure
|
Розкриття інформації про дочірні підприємства [текстовий блок]
|
text block |
IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, IFRS 12.B4 aDisclosure
|
Розкриття інформації про дочірні підприємства [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про дочірні підприємства [таблиця]
|
table |
IAS 27.16 bDisclosure, IFRS 12.B4 aDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure
|
Дочірні підприємства [вісь]
|
axis |
IFRS 12.B4 aDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо дочірніх підприємств [компонент]
|
member [default] |
IAS 27.16 bDisclosure, IFRS 12.B4 aDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure
|
Дочірні підприємства [компонент]
|
member |
IAS 24.19 cDisclosure, IFRS 12.B4 aDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure
|
Розкриття інформації про дочірні підприємства [статті]
|
line items | |
Назва дочірнього підприємства
|
text |
IAS 27.16 b (i)Disclosure, IAS 27.17 b (i)Disclosure, IFRS 12.12 aDisclosure, IFRS 12.19B aDisclosure
|
Основне місце ведення господарської діяльності дочірнього підприємства
|
text |
IAS 27.17 b (ii)Disclosure, IAS 27.16 b (ii)Disclosure, IFRS 12.12 bDisclosure, IFRS 12.19B bDisclosure
|
Країна реєстрації дочірнього підприємства
|
text |
IAS 27.16 b (ii)Disclosure, IFRS 12.19B bDisclosure, IAS 27.17 b (ii)Disclosure, IFRS 12.12 bDisclosure
|
Пропорційний відсоток частки участі у дочірньому підприємстві
|
X.XX |
IAS 27.17 b (iii)Disclosure, IAS 27.16 b (iii)Disclosure, IFRS 12.19B cDisclosure
|
Пропорційний відсоток прав голосу у дочірньому підприємстві
|
X.XX |
IAS 27.16 b (iii)Disclosure, IAS 27.17 b (iii)Disclosure, IFRS 12.19B cDisclosure
|
Розкриття інформації про спільні підприємства [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.B4 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure
|
Розкриття інформації про спільні підприємства [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про спільні підприємства [таблиця]
|
table |
IFRS 12.B4 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure
|
Спільні підприємства [вісь]
|
axis |
IAS 27.16 bDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, IFRS 12.B4 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо спільних підприємств [компонент]
|
member [default] |
IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, IFRS 12.B4 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Спільні підприємства [компонент]
|
member |
IFRS 12.B4 bDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M aDisclosure
|
Розкриття інформації про спільні підприємства [статті]
|
line items | |
Назва спільного підприємства
|
text |
IAS 27.17 b (i)Disclosure, IFRS 12.21 a (i)Disclosure, IAS 27.16 b (i)Disclosure
|
Основне місце ведення господарської діяльності спільного підприємства
|
text |
IAS 27.17 b (ii)Disclosure, IAS 27.16 b (ii)Disclosure, IFRS 12.21 a (iii)Disclosure
|
Країна реєстрації спільного підприємства
|
text |
IAS 27.17 b (ii)Disclosure, IAS 27.16 b (ii)Disclosure, IFRS 12.21 a (iii)Disclosure
|
Пропорційний відсоток частки участі у спільному підприємстві
|
X.XX |
IAS 27.17 b (iii)Disclosure, IAS 27.16 b (iii)Disclosure, IFRS 12.21 a (iv)Disclosure
|
Пропорційний відсоток прав голосу у спільному підприємстві
|
X.XX |
IFRS 12.21 a (iv)Disclosure, IAS 27.17 b (iii)Disclosure, IAS 27.16 b (iii)Disclosure
|
Розкриття інформації про асоційовані підприємства [текстовий блок]
|
text block |
IAS 27.16 bDisclosure, IFRS 12.B4 dDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure
|
Розкриття інформації про асоційовані підприємства [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про асоційовані підприємства [таблиця]
|
table |
IAS 27.16 bDisclosure, IFRS 12.B4 dDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure
|
Асоційовані підприємства [вісь]
|
axis |
IAS 27.17 bDisclosure, IFRS 12.B4 dDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо асоційованих підприємств [компонент]
|
member [default] |
IAS 27.16 bDisclosure, IFRS 12.B4 dDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Асоційовані підприємства [компонент]
|
member |
IAS 27.17 bDisclosure, IFRS 12.B4 dDisclosure, IAS 24.19 dDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M aDisclosure
|
Розкриття інформації про асоційовані підприємства [статті]
|
line items | |
Назва асоційованого підприємства
|
text |
IFRS 12.21 a (i)Disclosure, IAS 27.16 b (i)Disclosure, IAS 27.17 b (i)Disclosure
|
Основне місце ведення господарської діяльності асоційованого підприємства
|
text |
IAS 27.16 b (ii)Disclosure, IAS 27.17 b (ii)Disclosure, IFRS 12.21 a (iii)Disclosure
|
Країна реєстрації асоційованого підприємства
|
text |
IAS 27.17 b (ii)Disclosure, IAS 27.16 b (ii)Disclosure, IFRS 12.21 a (iii)Disclosure
|
Пропорційний відсоток частки участі в асоційованому підприємстві
|
X.XX |
IAS 27.16 b (iii)Disclosure, IFRS 12.21 a (iv)Disclosure, IAS 27.17 b (iii)Disclosure
|
Пропорційний відсоток прав голосу в асоційованому підприємстві
|
X.XX |
IAS 27.16 b (iii)Disclosure, IAS 27.17 b (iii)Disclosure, IFRS 12.21 a (iv)Disclosure
|
Метод, застосований для обліку інвестицій у дочірні підприємства
|
text |
IAS 27.16 cDisclosure, IAS 27.17 cDisclosure
|
Метод, застосований для обліку інвестицій у спільні підприємства
|
text |
IAS 27.16 cDisclosure, IAS 27.17 cDisclosure
|
Метод, застосований для обліку інвестицій в асоційовані підприємства
|
text |
IAS 27.16 cDisclosure, IAS 27.17 cDisclosure
|
Твердження про те, що інвестиційний суб'єкт господарювання складає окрему фінансову звітність як свою єдину фінансову звітність
|
text |
IAS 27.16ADisclosure
|
Опис визначення фінансової звітності, до якої відноситься окрема фінансова звітність
|
text |
IAS 27.17Disclosure
|
Визначення нескоригованої порівняльної інформації
|
text |
IAS 16.80ADisclosure, IAS 27.18IDisclosure, IFRS 11.C12BDisclosure, IAS 38.130IDisclosure, IFRS 10.C6BDisclosure
|
Твердження про те, що нескоригована порівняльна інформація підготовлена на іншій основі
|
text |
IFRS 11.C12BDisclosure, IAS 16.80ADisclosure, IAS 38.130IDisclosure, IAS 27.18IDisclosure, IFRS 10.C6BDisclosure
|
Пояснення основи для підготовки нескоригованої порівняльної інформації
|
text |
IAS 38.130IDisclosure, IFRS 11.C12BDisclosure, IAS 27.18IDisclosure, IFRS 10.C6BDisclosure, IAS 16.80ADisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про частки в інших суб'єктах господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.1Disclosure
|
Розкриття значних суджень та припущень, зроблених по відношенню до часток участі в інших суб'єктах господарювання [текстовий
блок]
|
text block |
IFRS 12.7Disclosure
|
Опис значних суджень та припущень, зроблених при визначенні того, що суб'єкт господарювання не контролює інший суб'єкт господарювання,
навіть попри те, що він володіє більш ніж половиною прав голосу
|
text |
IFRS 12.9 aExample
|
Опис значних суджень та припущень, зроблених при визначенні того, що суб'єкт господарювання контролює інший суб'єкт господарювання,
навіть попри те, що він володіє менш ніж половиною прав голосу
|
text |
IFRS 12.9 bExample
|
Опис значних суджень та припущень, зроблених при визначенні, чи є суб'єкт господарювання повіреним чи довірителем
|
text |
IFRS 12.9 cExample
|
Опис причин, чому презумпція про те, що інвестор має значний вплив, спростовується, коли його частка в об'єкті інвестування
є більшою, ніж двадцять відсотків
|
text |
IFRS 12.9 dExample
|
Опис причин, чому презумпція про те, що інвестор не має значного впливу, спростовується, коли його частка в об'єкті інвестування
є меншою, ніж двадцять відсотків
|
text |
IFRS 12.9 eExample
|
Розкриття інформації про те, як суб'єкт господарювання подає у сукупності частки участі у подібних суб'єктах господарювання
[текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.B3Disclosure
|
Розкриття інформації про частки у дочірніх підприємствах [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.2 b (i)Disclosure
|
Розкриття інформації про склад групи [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.10 a (i)Disclosure
|
Розкриття інформації про дочірні підприємства [текстовий блок]
|
text block |
IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, IFRS 12.B4 aDisclosure
|
Розкриття інформації про дочірні підприємства [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про дочірні підприємства [таблиця]
|
table |
IAS 27.16 bDisclosure, IFRS 12.B4 aDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure
|
Дочірні підприємства [вісь]
|
axis |
IFRS 12.B4 aDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо дочірніх підприємств [компонент]
|
member [default] |
IAS 27.16 bDisclosure, IFRS 12.B4 aDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure
|
Дочірні підприємства [компонент]
|
member |
IAS 24.19 cDisclosure, IFRS 12.B4 aDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure
|
Дочірні підприємства з суттєвими частками участі, що не забезпечують контролю [компонент]
|
member |
IFRS 12.12Disclosure
|
Розкриття інформації про дочірні підприємства [статті]
|
line items | |
Назва дочірнього підприємства
|
text |
IAS 27.16 b (i)Disclosure, IAS 27.17 b (i)Disclosure, IFRS 12.12 aDisclosure, IFRS 12.19B aDisclosure
|
Основне місце ведення господарської діяльності дочірнього підприємства
|
text |
IAS 27.17 b (ii)Disclosure, IAS 27.16 b (ii)Disclosure, IFRS 12.12 bDisclosure, IFRS 12.19B bDisclosure
|
Країна реєстрації дочірнього підприємства
|
text |
IAS 27.16 b (ii)Disclosure, IFRS 12.19B bDisclosure, IAS 27.17 b (ii)Disclosure, IFRS 12.12 bDisclosure
|
Пропорційний відсоток часток участі, який належить власникам часток, що не забезпечують контролю
|
X.XX |
IFRS 12.12 cDisclosure
|
Пропорційний відсоток прав голосу, який належить власникам часток, що не забезпечують контролю
|
X.XX |
IFRS 12.12 dDisclosure
|
Прибуток (збиток), що відноситься до часток, що не забезпечують контролю
|
X duration, credit |
IAS 1.81B a (i)Disclosure, IFRS 12.12 eDisclosure
|
Частки участі, які не забезпечують контролю
|
X instant, credit |
IAS 1.54 qDisclosure, IFRS 12.12 fDisclosure, IFRS 10.22Disclosure
|
Дивіденди сплачені на частки, що не забезпечують контролю
|
X duration, credit |
IFRS 12.B10 aDisclosure
|
Поточні активи
|
X instant, debit |
IFRS 12.B10 bExample, IFRS 12.B12 b (i)Disclosure, IAS 1.66Disclosure
|
Непоточні активи
|
X instant, debit |
IFRS 12.B10 bExample, IAS 1.66Disclosure, IFRS 12.B12 b (ii)Disclosure
|
Поточні зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.69Disclosure, IFRS 12.B12 b (iii)Disclosure, IFRS 12.B10 bExample
|
Непоточні зобов'язання
|
X instant, credit |
IFRS 12.B12 b (iv)Disclosure, IFRS 12.B10 bExample, IAS 1.69Disclosure
|
Дохід
|
X duration, credit |
IFRS 8.34Disclosure, IAS 1.82 aDisclosure, IFRS 8.33 aDisclosure, IFRS 12.B10 bExample, IFRS 8.28 aDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 bDisclosure, IFRS 8.32Disclosure, IAS 1.102Example, IFRS 12.B12 b (v)Disclosure, IAS 1.103Example, IFRS 8.23 aDisclosure
|
Прибуток (збиток)
|
X duration, credit |
IFRS 12.B10 bExample, IFRS 8.23Disclosure, IAS 1.106 d (i)Disclosure, IAS 7.18 bDisclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 8.28 bDisclosure, IAS 1.81A aDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L eExample
|
Сукупний дохід
|
X duration, credit |
IFRS 12.B10 bExample, IAS 1.106 aDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 12.B12 b (ix)Disclosure, IAS 1.81A cDisclosure
|
Дата кінця звітного періоду фінансової звітності дочірнього підприємства
|
yyyy-mm-dd |
IFRS 12.11 aDisclosure
|
Опис причини, чому для дочірнього підприємства використовується інша звітна дата чи період
|
text |
IFRS 12.11 bDisclosure
|
Опис значних обмежень здатності суб'єкта господарювання отримувати доступ або використати активи або виконувати зобов'язання
групи
|
text |
IFRS 12.13 aDisclosure
|
Опис характеру та рівню, до якого захисні права часток, що не забезпечують контролю можуть значно обмежити здатність суб'єкта
господарювання отримання доступу до активів або їх використання і виконання зобов'язань групи
|
text |
IFRS 12.13 bDisclosure
|
Активи, на які поширюються значні обмеження
|
X instant, debit |
IFRS 12.13 cDisclosure
|
Зобов'язання, на які поширюються значні обмеження
|
X instant, credit |
IFRS 12.13 cDisclosure
|
Розкриття інформації про консолідовані структуровані суб'єкти господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12 - Nature of the risks associated with an entity's interests in consolidated structured entitiesDisclosure
|
Розкриття інформації про консолідовані структуровані суб'єкти господарювання [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про консолідовані структуровані суб'єкти господарювання [таблиця]
|
table |
IFRS 12 - Nature of the risks associated with an entity's interests in consolidated structured entitiesDisclosure
|
Консолідовані структуровані суб'єкти господарювання [вісь]
|
axis |
IFRS 12 - Nature of the risks associated with an entity's interests in consolidated structured entitiesDisclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо консолідованих структурованих суб'єктів господарювання [компонент]
|
member [default] |
IFRS 12 - Nature of the risks associated with an entity's interests in consolidated structured entitiesDisclosure
|
Консолідовані структуровані суб'єкти господарювання [компонент]
|
member |
IFRS 12 - Nature of the risks associated with an entity's interests in consolidated structured entitiesDisclosure
|
Розкриття інформації про консолідовані структуровані суб'єкти господарювання [статті]
|
line items | |
Опис умов договірних угод, які можуть вимагати, щоб материнське підприємство чи дочірні підприємства надавали фінансову підтримку
структурованому суб'єкту господарювання
|
text |
IFRS 12.14Disclosure, IFRS 12.B26 aExample
|
Опис типу підтримки, що надається структурованому суб'єкту господарювання, без договірного зобов'язання це робити
|
text |
IFRS 12.15 aDisclosure, IFRS 12.30 aDisclosure
|
Підтримка, що надається структурованому суб'єкту господарювання без договірного зобов'язання це робити
|
X duration |
IFRS 12.30 aDisclosure, IFRS 12.15 aDisclosure
|
Опис причин надання підтримки структурованому суб'єкту господарювання без договірного зобов'язання це робити
|
text |
IFRS 12.30 bDisclosure, IFRS 12.15 bDisclosure
|
Пояснення чинників, які впливають на прийняття рішення про надання підтримки раніше неконсолідованому структурованому суб’єкту
господарювання, результатом якого є отримання контролю над ним
|
text |
IFRS 12.16Disclosure
|
Опис намірів щодо надання підтримки структурованому суб'єкту господарювання
|
text |
IFRS 12.31Disclosure, IFRS 12.17Disclosure
|
Розкриття інформації про вплив змін частки участі материнського підприємства у дочірньому підприємстві, які не призводять
до втрати контролю над капіталом, який належить власникам материнського підприємства [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.18Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через зміни у частках участі в дочірніх підприємствах, які не призводять до втрати контролю, власний
капітал, який належить власникам материнського підприємства
|
X duration, credit |
IFRS 12.18Disclosure
|
Прибутки (збитки), визнані у разі втрати контролю над дочірнім підприємством
|
X duration, credit |
IFRS 12.19Disclosure
|
Частина прибутків (збитків), визнаних у разі втрати контролю над дочірнім підприємством, що відноситься до визнання інвестиції,
яка залишилась у колишньому дочірньому підприємстві
|
X duration, credit |
IFRS 12.19 aDisclosure
|
Опис статті(ей) прибутку чи збитку, в якій(их) визнано прибуток(збиток) у разі втрати контролю над дочірнім підприємством
|
text |
IFRS 12.19 bDisclosure
|
Розкриття інформації про частки в асоційованих підприємствах [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.2 b (ii)Disclosure
|
Розкриття інформації про асоційовані підприємства [текстовий блок]
|
text block |
IAS 27.16 bDisclosure, IFRS 12.B4 dDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure
|
Розкриття інформації про асоційовані підприємства [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про асоційовані підприємства [таблиця]
|
table |
IAS 27.16 bDisclosure, IFRS 12.B4 dDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure
|
Асоційовані підприємства [вісь]
|
axis |
IAS 27.17 bDisclosure, IFRS 12.B4 dDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо асоційованих підприємств [компонент]
|
member [default] |
IAS 27.16 bDisclosure, IFRS 12.B4 dDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Асоційовані підприємства [компонент]
|
member |
IAS 27.17 bDisclosure, IFRS 12.B4 dDisclosure, IAS 24.19 dDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M aDisclosure
|
Сума індивідуально несуттєвих асоційованих підприємств [компонент]
|
member |
IFRS 12.21 c (ii)Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Розкриття інформації про асоційовані підприємства [статті]
|
line items | |
Назва асоційованого підприємства
|
text |
IFRS 12.21 a (i)Disclosure, IAS 27.16 b (i)Disclosure, IAS 27.17 b (i)Disclosure
|
Опис характеру зв'язку між суб'єктом господарювання та асоційованим підприємством
|
text |
IFRS 12.21 a (ii)Disclosure
|
Основне місце ведення господарської діяльності асоційованого підприємства
|
text |
IAS 27.16 b (ii)Disclosure, IAS 27.17 b (ii)Disclosure, IFRS 12.21 a (iii)Disclosure
|
Країна реєстрації асоційованого підприємства
|
text |
IAS 27.17 b (ii)Disclosure, IAS 27.16 b (ii)Disclosure, IFRS 12.21 a (iii)Disclosure
|
Пропорційний відсоток частки участі в асоційованому підприємстві
|
X.XX |
IAS 27.16 b (iii)Disclosure, IFRS 12.21 a (iv)Disclosure, IAS 27.17 b (iii)Disclosure
|
Пропорційний відсоток прав голосу в асоційованому підприємстві
|
X.XX |
IAS 27.16 b (iii)Disclosure, IAS 27.17 b (iii)Disclosure, IFRS 12.21 a (iv)Disclosure
|
Опис того, чи оцінюється інвестиція в асоційоване підприємство за методом участі в капіталі або за справедливою вартістю
|
text |
IFRS 12.21 b (i)Disclosure
|
Опис основи підготовки підсумкової фінансової інформації асоційованого підприємства
|
text |
IFRS 12.B15Disclosure
|
Дивіденди отримані
|
X duration, debit |
IFRS 12.B12 aDisclosure
|
Поточні активи
|
X instant, debit |
IFRS 12.B10 bExample, IFRS 12.B12 b (i)Disclosure, IAS 1.66Disclosure
|
Непоточні активи
|
X instant, debit |
IFRS 12.B10 bExample, IAS 1.66Disclosure, IFRS 12.B12 b (ii)Disclosure
|
Поточні зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.69Disclosure, IFRS 12.B12 b (iii)Disclosure, IFRS 12.B10 bExample
|
Непоточні зобов'язання
|
X instant, credit |
IFRS 12.B12 b (iv)Disclosure, IFRS 12.B10 bExample, IAS 1.69Disclosure
|
Дохід
|
X duration, credit |
IFRS 8.34Disclosure, IAS 1.82 aDisclosure, IFRS 8.33 aDisclosure, IFRS 12.B10 bExample, IFRS 8.28 aDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 bDisclosure, IFRS 8.32Disclosure, IAS 1.102Example, IFRS 12.B12 b (v)Disclosure, IAS 1.103Example, IFRS 8.23 aDisclosure
|
Прибуток (збиток) від діяльності, що триває
|
X duration, credit |
IFRS 8.28 bDisclosure, IAS 1.81A aDisclosure, IFRS 12.B12 b (vi)Disclosure, IFRS 8.23Disclosure
|
Прибуток (збиток) від припиненої діяльності
|
X duration, credit |
IFRS 12.B12 b (vii)Disclosure, IFRS 5.33 aDisclosure, IAS 1.82 eaDisclosure
|
Інший сукупний дохід
|
X duration, credit |
IAS 1.91 aDisclosure, IAS 1.81A bDisclosure, IAS 1.106 d (ii)Disclosure, IFRS 12.B12 b (viii)Disclosure
|
Сукупний дохід
|
X duration, credit |
IFRS 12.B10 bExample, IAS 1.106 aDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 12.B12 b (ix)Disclosure, IAS 1.81A cDisclosure
|
Справедлива вартість інвестицій в асоційовані підприємства, для яких існують оголошені ринкові ціни
|
X instant, debit |
IFRS 12.21 b (iii)Disclosure
|
Інвестиції, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X instant, debit |
IAS 1.54 eDisclosure, IFRS 8.24 aDisclosure, IFRS 12.B16Disclosure
|
Частка прибутку (збитку) від діяльності, що триває, асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться
за методом участі в капіталі
|
X duration, credit |
IFRS 12.B16 aDisclosure
|
Частка прибутку (збитку) після оподаткування від припиненої діяльності асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік
яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X duration, credit |
IFRS 12.B16 bDisclosure
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
після оподаткування
|
X duration, credit |
IFRS 12.B16 cDisclosure, IAS 1.91 aDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Частка загального сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі
в капіталі
|
X duration, credit |
IFRS 12.B16 dDisclosure
|
Розкриття інформації про узгодження підсумкової фінансової інформації асоційованого підприємства, облікованого за методом
участі в капіталі, з балансовою вартістю частки в асоційованому підприємстві [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.B14 bDisclosure
|
Опис характеру та ступеня значних обмежень на передачу коштів суб'єкту господарювання
|
text |
IFRS 12.19D aDisclosure, IFRS 12.22 aDisclosure
|
Дата кінця звітного періоду фінансової звітності асоційованого підприємства
|
yyyy-mm-dd |
IFRS 12.22 b (i)Disclosure
|
Опис причини, чому для асоційованого підприємства використовується інша звітна дата чи період
|
text |
IFRS 12.22 b (ii)Disclosure
|
Невизнана частка збитків асоційованих підприємств
|
X duration, debit |
IFRS 12.22 cDisclosure
|
Накопичена невизнана частка збитків асоційованих підприємств
|
X instant, credit |
IFRS 12.22 cDisclosure
|
Умовні зобов'язання, понесені по відношенню до часток в асоційованих підприємствах
|
X instant, credit |
IFRS 12.23 bDisclosure
|
Частка умовних зобов'язань асоційованих підприємств, понесених спільно з іншими інвесторами
|
X instant, credit |
IFRS 12.23 bDisclosure
|
Розкриття інформації про частки у спільній діяльності [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.2 b (ii)Disclosure
|
Розкриття інформації про операції спільної діяльності [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.B4 cDisclosure
|
Розкриття інформації про операції спільної діяльності [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про операції спільної діяльності [таблиця]
|
table |
IFRS 12.B4 cDisclosure
|
Операції спільної діяльності [вісь]
|
axis |
IFRS 12.B4 cDisclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо операцій спільної діяльності [компонент]
|
member [default] |
IFRS 12.B4 cDisclosure
|
Операції спільної діяльності [компонент]
|
member |
IFRS 12.B4 cDisclosure
|
Розкриття інформації про операції спільної діяльності [статті]
|
line items | |
Назва операції спільної діяльності
|
text |
IFRS 12.21 a (i)Disclosure
|
Опис характеру зв'язку між суб'єктом господарювання та операцією спільної діяльності
|
text |
IFRS 12.21 a (ii)Disclosure
|
Основне місце ведення господарської діяльності операції спільної діяльності
|
text |
IFRS 12.21 a (iii)Disclosure
|
Країна реєстрації операції спільної діяльності
|
text |
IFRS 12.21 a (iii)Disclosure
|
Пропорційний відсоток частки участі в операції спільної діяльності
|
X.XX |
IFRS 12.21 a (iv)Disclosure
|
Пропорційний відсоток прав голосу в операції спільної діяльності
|
X.XX |
IFRS 12.21 a (iv)Disclosure
|
Розкриття інформації про спільні підприємства [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.B4 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure
|
Розкриття інформації про спільні підприємства [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про спільні підприємства [таблиця]
|
table |
IFRS 12.B4 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure
|
Спільні підприємства [вісь]
|
axis |
IAS 27.16 bDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, IFRS 12.B4 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо спільних підприємств [компонент]
|
member [default] |
IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, IFRS 12.B4 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Спільні підприємства [компонент]
|
member |
IFRS 12.B4 bDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M aDisclosure
|
Сума індивідуально несуттєвих спільних підприємств [компонент]
|
member |
IFRS 12.21 c (i)Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Розкриття інформації про спільні підприємства [статті]
|
line items | |
Назва спільного підприємства
|
text |
IAS 27.17 b (i)Disclosure, IFRS 12.21 a (i)Disclosure, IAS 27.16 b (i)Disclosure
|
Опис характеру зв'язку між суб'єктом господарювання та спільним підприємством
|
text |
IFRS 12.21 a (ii)Disclosure
|
Основне місце ведення господарської діяльності спільного підприємства
|
text |
IAS 27.17 b (ii)Disclosure, IAS 27.16 b (ii)Disclosure, IFRS 12.21 a (iii)Disclosure
|
Країна реєстрації спільного підприємства
|
text |
IAS 27.17 b (ii)Disclosure, IAS 27.16 b (ii)Disclosure, IFRS 12.21 a (iii)Disclosure
|
Пропорційний відсоток частки участі у спільному підприємстві
|
X.XX |
IAS 27.17 b (iii)Disclosure, IAS 27.16 b (iii)Disclosure, IFRS 12.21 a (iv)Disclosure
|
Пропорційний відсоток прав голосу у спільному підприємстві
|
X.XX |
IFRS 12.21 a (iv)Disclosure, IAS 27.17 b (iii)Disclosure, IAS 27.16 b (iii)Disclosure
|
Опис того, чи оцінюється інвестиція у спільне підприємство за методом участі в капіталі або за справедливою вартістю
|
text |
IFRS 12.21 b (i)Disclosure
|
Опис основи підготовки підсумкової фінансової інформації спільного підприємства
|
text |
IFRS 12.B15Disclosure
|
Дивіденди отримані
|
X duration, debit |
IFRS 12.B12 aDisclosure
|
Поточні активи
|
X instant, debit |
IFRS 12.B10 bExample, IFRS 12.B12 b (i)Disclosure, IAS 1.66Disclosure
|
Непоточні активи
|
X instant, debit |
IFRS 12.B10 bExample, IAS 1.66Disclosure, IFRS 12.B12 b (ii)Disclosure
|
Поточні зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.69Disclosure, IFRS 12.B12 b (iii)Disclosure, IFRS 12.B10 bExample
|
Непоточні зобов'язання
|
X instant, credit |
IFRS 12.B12 b (iv)Disclosure, IFRS 12.B10 bExample, IAS 1.69Disclosure
|
Дохід
|
X duration, credit |
IFRS 8.34Disclosure, IAS 1.82 aDisclosure, IFRS 8.33 aDisclosure, IFRS 12.B10 bExample, IFRS 8.28 aDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 bDisclosure, IFRS 8.32Disclosure, IAS 1.102Example, IFRS 12.B12 b (v)Disclosure, IAS 1.103Example, IFRS 8.23 aDisclosure
|
Прибуток (збиток) від діяльності, що триває
|
X duration, credit |
IFRS 8.28 bDisclosure, IAS 1.81A aDisclosure, IFRS 12.B12 b (vi)Disclosure, IFRS 8.23Disclosure
|
Прибуток (збиток) від припиненої діяльності
|
X duration, credit |
IFRS 12.B12 b (vii)Disclosure, IFRS 5.33 aDisclosure, IAS 1.82 eaDisclosure
|
Інший сукупний дохід
|
X duration, credit |
IAS 1.91 aDisclosure, IAS 1.81A bDisclosure, IAS 1.106 d (ii)Disclosure, IFRS 12.B12 b (viii)Disclosure
|
Сукупний дохід
|
X duration, credit |
IFRS 12.B10 bExample, IAS 1.106 aDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 12.B12 b (ix)Disclosure, IAS 1.81A cDisclosure
|
Грошові кошти та їх еквіваленти
|
X instant, debit |
IAS 1.54 iDisclosure, IFRS 12.B13 aDisclosure, IAS 7.45Disclosure
|
Інші поточні фінансові зобов'язання
|
X instant, credit |
IFRS 12.B13 bDisclosure, IAS 1.54 mDisclosure
|
Інші непоточні фінансові зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.54 mDisclosure, IFRS 12.B13 cDisclosure
|
Витрати зносу та амортизації
|
X duration, debit |
IFRS 12.B13 dDisclosure, IAS 1.104Disclosure, IFRS 8.28 eDisclosure, IAS 1.99Disclosure, IAS 1.102Example, IFRS 8.23 eDisclosure
|
Процентні доходи
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (iii)Disclosure, IAS 1.112 cCommon practice, IFRS 12.B13 eDisclosure, IFRS 8.28 eDisclosure, IFRS 8.23 cDisclosure
|
Процентні витрати
|
X duration, debit |
IFRS 8.23 dDisclosure, IFRS 12.B13 fDisclosure, IFRS 8.28 eDisclosure
|
Витрати на сплату податку (доходи від повернення податку), діяльність, що триває
|
X duration, debit |
IAS 1.82 dDisclosure, IFRS 8.23 hDisclosure, IAS 12.81 c (i)Disclosure, IAS 12.81 c (ii)Disclosure, IFRS 12.B13 gDisclosure, IAS 12.79Disclosure, IAS 26.35 b (viii)Disclosure
|
Справедлива вартість інвестицій у спільні підприємства, для яких існують оголошені ринкові ціни
|
X instant, debit |
IFRS 12.21 b (iii)Disclosure
|
Інвестиції, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X instant, debit |
IAS 1.54 eDisclosure, IFRS 8.24 aDisclosure, IFRS 12.B16Disclosure
|
Частка прибутку (збитку) від діяльності, що триває, асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться
за методом участі в капіталі
|
X duration, credit |
IFRS 12.B16 aDisclosure
|
Частка прибутку (збитку) після оподаткування від припиненої діяльності асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік
яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X duration, credit |
IFRS 12.B16 bDisclosure
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
після оподаткування
|
X duration, credit |
IFRS 12.B16 cDisclosure, IAS 1.91 aDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Частка загального сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі
в капіталі
|
X duration, credit |
IFRS 12.B16 dDisclosure
|
Розкриття інформації про узгодження підсумкової фінансової інформації спільного підприємства, облікованого за методом участі
в капіталі, з балансовою вартістю частки у спільному підприємстві [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.B14 bDisclosure
|
Опис характеру та ступеня значних обмежень на передачу коштів суб'єкту господарювання
|
text |
IFRS 12.19D aDisclosure, IFRS 12.22 aDisclosure
|
Дата кінця звітного періоду фінансової звітності спільного підприємства
|
yyyy-mm-dd |
IFRS 12.22 b (i)Disclosure
|
Опис причини, чому для спільного підприємства використовується інша звітна дата чи період
|
text |
IFRS 12.22 b (ii)Disclosure
|
Невизнана частка збитків спільних підприємств
|
X duration, debit |
IFRS 12.22 cDisclosure
|
Накопичена невизнана частка збитків спільних підприємств
|
X instant, credit |
IFRS 12.22 cDisclosure
|
Загальні зобов'язання, що пов'язані зі спільними підприємствами
|
X instant, credit |
IFRS 12.23 aDisclosure
|
Умовні зобов'язання, понесені по відношенню до часток у спільних підприємствах
|
X instant, credit |
IFRS 12.23 bDisclosure
|
Частка умовних зобов'язань спільних підприємств, взятих спільно з іншими інвесторами
|
X instant, credit |
IFRS 12.23 bDisclosure
|
Розкриття інформації про частки у неконсолідованих структурованих суб'єктах господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.2 b (iii)Disclosure
|
Розкриття інформації про неконсолідовані структуровані суб'єкти господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.B4 eDisclosure
|
Розкриття інформації про неконсолідовані структуровані суб'єкти господарювання [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про неконсолідовані структуровані суб'єкти господарювання [таблиця]
|
table |
IFRS 12.B4 eDisclosure
|
Неконсолідовані структуровані суб'єкти господарювання [вісь]
|
axis |
IFRS 12.B4 eDisclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо неконсолідованих структурованих суб'єктів господарювання [компонент]
|
member [default] |
IFRS 12.B4 eDisclosure
|
Неконсолідовані структуровані суб'єкти господарювання [компонент]
|
member |
IFRS 12.B4 eDisclosure
|
Механізми сек'юритизації [компонент]
|
member |
IFRS 12.B23 aExample
|
Фінансування, забезпечене активами [компонент]
|
member |
IFRS 12.B23 bExample
|
Інвестиційні фонди [компонент]
|
member |
IFRS 12.B23 cExample
|
Розкриття інформації про неконсолідовані структуровані суб'єкти господарювання [статті]
|
line items | |
Розкриття інформації про частки у структурованому суб'єкті господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.26Disclosure
|
Опис того, як суб'єкт господарювання визначав, спонсором яких структурованих суб'єктів господарювання він був
|
text |
IFRS 12.27 aDisclosure
|
Доходи від структурованих суб'єктів господарювання
|
X duration, credit |
IFRS 12.27 bDisclosure
|
Опис типів доходу від структурованих суб'єктів господарювання
|
text |
IFRS 12.27 bDisclosure, IFRS 12.B26 cExample
|
Активи, передані структурованим підприємствам, на момент передачі
|
X duration, credit |
IFRS 12.27 cDisclosure
|
Активи, визнані у фінансовій звітності суб'єкта господарювання по відношенню до структурованих підприємств
|
X instant, debit |
IFRS 12.29 aDisclosure
|
Зобов'язання, визнані у фінансовій звітності суб'єкта господарювання по відношенню до структурованих суб'єктів господарювання
|
X instant, credit |
IFRS 12.29 aDisclosure
|
Опис статей звіту про фінансовий стан, в яких визнано активи та зобов'язання, визнані по відношенню до структурованих суб'єктів
господарювання
|
text |
IFRS 12.29 bDisclosure
|
Максимальна величина ризику збитку від часток участі у структурованих суб'єктах господарювання
|
X instant |
IFRS 12.29 cDisclosure
|
Інформація про спосіб визначення максимальної величини ризику збитку від часток участі у структурованих суб'єктах господарювання
|
text |
IFRS 12.29 cDisclosure
|
Опис факту та причин, чому максимальна величина ризику збитків від часток у структурованих суб'єктах господарювання неможливо
виразити кількісно
|
text |
IFRS 12.29 cDisclosure
|
Опис порівняння активів та зобов'язань, визнаних по відношенню до структурованих суб'єктів господарювання, та максимальна
величина ризику збитків від часток участі у структурованих суб'єктах господарювання
|
text |
IFRS 12.29 dDisclosure
|
Опис типу підтримки, що надається структурованому суб'єкту господарювання, без договірного зобов'язання це робити
|
text |
IFRS 12.15 aDisclosure, IFRS 12.30 aDisclosure
|
Підтримка, що надається структурованому суб'єкту господарювання без договірного зобов'язання це робити
|
X duration |
IFRS 12.30 aDisclosure, IFRS 12.15 aDisclosure
|
Опис причин надання підтримки структурованому суб'єкту господарювання без договірного зобов'язання це робити
|
text |
IFRS 12.30 bDisclosure, IFRS 12.15 bDisclosure
|
Опис намірів щодо надання підтримки структурованому суб'єкту господарювання
|
text |
IFRS 12.31Disclosure, IFRS 12.17Disclosure
|
Додаткова інформація про характер та зміни ризиків, пов'язаних з частками у структурованих суб'єктах господарювання [текстовий
блок]
|
text block |
IFRS 12.B25Disclosure
|
Опис умов договірних угод, які можуть вимагати, щоб материнське підприємство чи дочірні підприємства надавали фінансову підтримку
структурованому суб'єкту господарювання
|
text |
IFRS 12.14Disclosure, IFRS 12.B26 aExample
|
Збитки, понесені у зв'язку з частками участі у структурованих суб'єктах господарювання
|
X duration, debit |
IFRS 12.B26 bExample
|
Опис того, чи зобов'язаний суб'єкт господарювання поглинати збитки структурованих суб'єктів господарювання перед іншими сторонами
|
text |
IFRS 12.B26 dExample
|
Максимальна сума збитків від структурованих суб'єктів господарювання, які суб'єкт господарювання зобов'язаний поглинути перед
іншими сторонами
|
X instant, credit |
IFRS 12.B26 dExample
|
Розкриття інформації про ранжування та суми потенційних збитків у структурованих суб'єктах господарювання, які несуть сторони,
частки яких за рангом нижче, ніж частки суб'єкта господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.B26 dExample
|
Розкриття інформації про угоди щодо ліквідності, гарантії або інші загальні зобов'язання з третіми сторонами, які можуть вплинути
на справедливу вартість або ризик часток у структурованих суб'єктах господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.B26 eExample
|
Опис труднощів, яких зазнав структурований суб'єкт господарювання у фінансуванні своєї діяльності
|
text |
IFRS 12.B26 fExample
|
Розкриття інформації про форми фінансування структурованого суб'єкта господарювання та їх середньозважений строк дії [текстовий
блок]
|
text block |
IFRS 12.B26 gExample
|
Розкриття інформації про інвестиційні суб'єкти господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12 - Investment entity statusDisclosure
|
Інформація про значні судження та припущення, зроблені при визначенні того, що суб'єкт господарювання є інвестиційним суб'єктом
господарювання
|
text |
IFRS 12.9ADisclosure
|
Опис причин для висновку про те, що суб'єкт господарювання є інвестиційним суб'єктом господарювання у разі відсутності у нього
однієї чи декількох типових характеристик
|
text |
IFRS 12.9ADisclosure
|
Опис зміни статусу інвестиційного суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 12.9BDisclosure
|
Опис причин зміни статусу інвестиційного суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 12.9BDisclosure
|
Розкриття інформації про вплив зміни статусу інвестиційного суб'єкта господарювання на фінансову звітність [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.9BDisclosure
|
Справедлива вартість дочірніх підприємств, консолідація яких припиняється на дату зміни статусу інвестиційного суб'єкта господарювання
|
X instant, debit |
IFRS 12.9B aDisclosure
|
Прибуток (збиток) від припинення консолідації дочірніх підприємств через зміну статусу інвестиційного суб'єкта господарювання
|
X duration, credit |
IFRS 12.9B bDisclosure
|
Опис статті(-ей) прибутку чи збитку, в якій(-их) визнано прибуток (збиток) від припинення консолідації дочірніх підприємств
|
text |
IFRS 12.9B cDisclosure
|
Твердження про те, що інвестиційний суб'єкт господарювання зобов’язаний застосовувати виняток з консолідації
|
text |
IFRS 12.19ADisclosure
|
Розкриття інформації про неконсолідовані дочірні підприємства [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.19BDisclosure
|
Розкриття інформації про неконсолідовані дочірні підприємства [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про неконсолідовані дочірні підприємства [таблиця]
|
table |
IFRS 12.19BDisclosure
|
Неконсолідовані дочірні підприємства [вісь]
|
axis |
IFRS 12.19BDisclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання за неконсолідованими дочірніми підприємствами [компонент]
|
member [default] |
IFRS 12.19BDisclosure
|
Неконсолідовані дочірні підприємства [компонент]
|
member |
IFRS 12.19BDisclosure
|
Неконсолідовані дочірні підприємства, які перебувають під прямим контролем інвестиційного суб'єкта господарювання [компонент]
|
member |
IFRS 12.19BDisclosure
|
Неконсолідовані дочірні підприємства, які перебувають під контролем дочірніх підприємств інвестиційного суб'єкта господарювання
[компонент]
|
member |
IFRS 12.19CDisclosure
|
Розкриття інформації про неконсолідовані дочірні підприємства [статті]
|
line items | |
Назва дочірнього підприємства
|
text |
IAS 27.16 b (i)Disclosure, IAS 27.17 b (i)Disclosure, IFRS 12.12 aDisclosure, IFRS 12.19B aDisclosure
|
Основне місце ведення господарської діяльності дочірнього підприємства
|
text |
IAS 27.17 b (ii)Disclosure, IAS 27.16 b (ii)Disclosure, IFRS 12.12 bDisclosure, IFRS 12.19B bDisclosure
|
Країна реєстрації дочірнього підприємства
|
text |
IAS 27.16 b (ii)Disclosure, IFRS 12.19B bDisclosure, IAS 27.17 b (ii)Disclosure, IFRS 12.12 bDisclosure
|
Пропорційний відсоток частки участі у дочірньому підприємстві
|
X.XX |
IAS 27.17 b (iii)Disclosure, IAS 27.16 b (iii)Disclosure, IFRS 12.19B cDisclosure
|
Пропорційний відсоток прав голосу у дочірньому підприємстві
|
X.XX |
IAS 27.16 b (iii)Disclosure, IAS 27.17 b (iii)Disclosure, IFRS 12.19B cDisclosure
|
Опис характеру та ступеня значних обмежень на передачу коштів суб'єкту господарювання
|
text |
IFRS 12.19D aDisclosure, IFRS 12.22 aDisclosure
|
Опис поточних загальних зобов'язань або намірів щодо надання підтримки дочірньому підприємству
|
text |
IFRS 12.19D bDisclosure
|
Опис типу підтримки, яку інвестиційний суб'єкт господарювання або його дочірні підприємства надали дочірньому підприємству
без контрактного зобов'язання це робити
|
text |
IFRS 12.19E aDisclosure
|
Підтримка, надана дочірньому підприємству інвестиційним суб'єктом господарювання або його дочірніми підприємствами без договірного
зобов’язання це робити
|
X duration |
IFRS 12.19E aDisclosure
|
Опис причин надання інвестиційним суб'єктом господарювання або його дочірніми підприємствами підтримки дочірньому підприємству
без договірного зобов'язання це робити
|
text |
IFRS 12.19E bDisclosure
|
Розкриття інформації про неконсолідовані структуровані суб'єкти господарювання, які перебувають під контролем інвестиційного
підприємства [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.19FDisclosure
|
Розкриття інформації про неконсолідовані структуровані суб'єкти господарювання, які перебувають під контролем інвестиційного
суб'єкта господарювання [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про неконсолідовані структуровані суб'єкти господарювання, які перебувають під контролем інвестиційного
суб'єкта господарювання [таблиця]
|
table |
IFRS 12.19FDisclosure
|
Неконсолідовані структуровані суб'єкти господарювання, які перебувають під контролем інвестиційного суб'єкта господарювання
[вісь]
|
axis |
IFRS 12.19FDisclosure
|
Неконсолідовані структуровані суб'єкти господарювання, які перебувають під контролем інвестиційного суб'єкта господарювання
[компонент]
|
member [default] |
IFRS 12.19FDisclosure
|
Розкриття інформації про неконсолідовані структуровані суб'єкти господарювання, які перебувають під контролем інвестиційного
суб'єкта господарювання [статті]
|
line items | |
Опис умов договірних угод, які могли б вимагати від інвестиційного суб'єкта господарювання або від його дочірніх підприємств
надати фінансову підтримку неконсолідованому структурованому суб'єкту господарювання, який контролюється інвестиційним суб'єктом
господарювання
|
text |
IFRS 12.19FDisclosure
|
Пояснення актуальних чинників, які впливали на прийняття рішення надати підтримку неконсолідованому структурованому суб’єкту
господарювання, в результаті якої отримано контроль над ним
|
text |
IFRS 12.19GDisclosure
|
Опис того факту, що суб'єкт господарювання не має юридичного чи конструктивного зобов'язання щодо від'ємних чистих активів,
перехід з пропорційної консолідації на метод участі в капіталі
|
text |
IFRS 11.C4Disclosure
|
Накопичена невизнана частка збитків спільних підприємств, перехід з пропорційної консолідації на метод участі в капіталі
|
X instant, credit |
IFRS 11.C4Disclosure
|
Розкриття розшифровки активів та зобов'язань, зведених в одну строку інвестиційного балансу, перехід з пропорційної консолідації
на метод участі в капіталі [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 11.C5Disclosure
|
Розкриття інформації про узгодження між інвестицією, визнання якої припинено, та визнаними активами та зобов'язаннями, перехід
з методу участі в капіталі на облік активів та зобов'язань [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 11.C10Disclosure
|
Розкриття інформації про узгодження між інвестицією, визнання якої припинено, та визнаними активами та зобов'язаннями, перехід
з обліку інвестиції за собівартістю або відповідно до МСФЗ 9 на облік активів та зобов'язань [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 11.C12 bDisclosure
|
Визначення нескоригованої порівняльної інформації
|
text |
IAS 16.80ADisclosure, IAS 27.18IDisclosure, IFRS 11.C12BDisclosure, IAS 38.130IDisclosure, IFRS 10.C6BDisclosure
|
Твердження про те, що нескоригована порівняльна інформація підготовлена на іншій основі
|
text |
IFRS 11.C12BDisclosure, IAS 16.80ADisclosure, IAS 38.130IDisclosure, IAS 27.18IDisclosure, IFRS 10.C6BDisclosure
|
Пояснення основи для підготовки нескоригованої порівняльної інформації
|
text |
IAS 38.130IDisclosure, IFRS 11.C12BDisclosure, IAS 27.18IDisclosure, IFRS 10.C6BDisclosure, IAS 16.80ADisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про непоточні активи, утримувані для продажу, та припинену діяльність [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 5 - Presentation and disclosureDisclosure
|
Дохід від продажу, припинена діяльність
|
X duration, credit |
IFRS 5.33 b (i)Disclosure
|
Витрати, припинена діяльність
|
X duration, debit |
IFRS 5.33 b (i)Disclosure
|
Прибуток (збиток) до оподаткування, припинена діяльність
|
X duration, credit |
IFRS 5.33 b (i)Disclosure
|
Витрати на сплату податку, пов'язані з прибутком (збитком) від звичайної діяльності, що припинена
|
X duration, debit |
IFRS 5.33 b (ii)Disclosure, IAS 12.81 h (ii)Disclosure
|
Прибуток (збиток), визнаний від оцінки до справедливої вартості за вирахуванням витрат на продаж або від вибуття активів чи
груп вибуття, що входять до складу припиненої діяльності
|
X duration, credit |
IFRS 5.33 b (iii)Disclosure
|
Витрати на сплату податку, пов'язані з прибутком (збитком) від припинення діяльності
|
X duration, debit |
IAS 12.81 h (i)Disclosure, IFRS 5.33 b (iv)Disclosure
|
Грошові потоки від діяльності, що триває, та припиненої діяльності [абстрактний тип]
|
||
Грошові потоки від (для) операційної діяльності [абстрактний тип]
|
||
Чисті грошові потоки від операційної діяльності (використані в операційній діяльності), діяльність, що триває
|
X duration, debit |
IFRS 5.33 cDisclosure
|
Чисті грошові потоки від операційної діяльності (використані в операційній діяльності), припинена діяльність
|
X duration, debit |
IFRS 5.33 cDisclosure
|
Чисті грошові потоки від операційної діяльності (використані в операційній діяльності)
|
X duration |
IAS 7.50 dDisclosure, IAS 7.10Disclosure
|
Грошові потоки від (для) інвестиційної діяльності [абстрактний тип]
|
||
Чисті грошові потоки від інвестиційної діяльності (використані в інвестиційній діяльності), діяльність, що триває
|
X duration, debit |
IFRS 5.33 cDisclosure
|
Чисті грошові потоки від інвестиційної діяльності (використані в інвестиційній діяльності), припинена діяльність
|
X duration, debit |
IFRS 5.33 cDisclosure
|
Чисті грошові потоки від інвестиційної діяльності (використані в інвестиційній діяльності)
|
X duration, debit |
IAS 7.10Disclosure, IAS 7.50 dDisclosure
|
Грошові потоки від (для) фінансової діяльності [абстрактний тип]
|
||
Чисті грошові потоки від фінансової діяльності (використані у фінансовій діяльності), діяльність, що триває
|
X duration, debit |
IFRS 5.33 cDisclosure
|
Чисті грошові потоки від фінансової діяльності (використані у фінансовій діяльності), припинена діяльність
|
X duration, debit |
IFRS 5.33 cDisclosure
|
Чисті грошові потоки від фінансової діяльності (використані у фінансовій діяльності)
|
X duration, debit |
IAS 7.10Disclosure, IAS 7.50 dDisclosure
|
Збільшення (зменшення) грошових коштів та їх еквівалентів, припинена діяльність
|
X duration, debit |
IFRS 5.33 cCommon practice
|
Доходи від діяльності, що триває, який відноситься до власників материнської компанії
|
X duration, credit |
IFRS 5.33 dDisclosure
|
Доходи від припиненої діяльності, який відноситься до власників материнської компанії
|
X duration, credit |
IFRS 5.33 dDisclosure
|
Прибуток (збиток) від діяльності, що триває, який відноситься до часток, що не забезпечують контролю
|
X duration, credit |
IFRS 5 - Example 11Example, IFRS 5.33 dExample
|
Прибуток (збиток) від припиненої діяльності, який відноситься до часток, що не забезпечують контролю
|
X duration, credit |
IFRS 5 - Example 11Example, IFRS 5.33 dExample
|
Пояснення характеру та коригувань сум, раніше відображених у звітності припиненої діяльності
|
text |
IFRS 5.35Disclosure
|
Опис непоточного активу або групи вибуття, утримуваної для продажу, які були продані чи перекласифіковані
|
text |
IFRS 5.41 aDisclosure
|
Пояснення фактів та обставин продажу чи перекласифікації та очікуваного вибуття, спосіб та термін
|
text |
IFRS 5.41 bDisclosure
|
Прибутки (збитки) від подальшого збільшення справедливої вартості за вирахуванням витрат на продаж, що не перевищують визнаного
накопиченого збитку від зменшення корисності або часткового списання до справедливої вартості за вирахуванням витрат на продаж
|
X duration, credit |
IFRS 5.41 cDisclosure
|
Опис сегмента, в якому відображені непоточний актив або група вибуття, утримувана для продажу
|
text |
IFRS 5.41 dDisclosure
|
Пояснення про вплив змін у плані продажу непоточного активу або групи вибуття, утримуваної для продажу, на результати діяльності
поточного періоду
|
text |
IFRS 5.42Disclosure
|
Пояснення про вплив змін у плані продажу непоточного активу або групи вибуття, утримуваної для продажу, на результати діяльності
минулого періоду
|
text |
IFRS 5.42Disclosure
|
Опис змін у плані продажу непоточного активу або групи вибуття, утримуваної для продажу
|
text |
IFRS 5.42Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про запаси [текстовий блок]
|
text block |
IAS 2 - DisclosureDisclosure
|
Опис облікової політики щодо оцінки запасів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 2.36 aDisclosure
|
Опис формул собівартості запасів
|
text |
IAS 2.36 aDisclosure
|
Запаси, за справедливою вартістю за вирахуванням витрат на продаж
|
X instant, debit |
IAS 2.36 cDisclosure
|
Запаси, за чистою вартістю реалізації
|
X instant, debit |
IAS 2.36Common practice
|
Часткове списання запасів
|
X duration |
IAS 1.98 aDisclosure, IAS 2.36 eDisclosure
|
Сторнування часткового списання запасів
|
X duration |
IAS 1.98 aDisclosure, IAS 2.36 fDisclosure
|
Опис обставин, що спричиняють сторнування часткового списання запасів
|
text |
IAS 2.36 gDisclosure
|
Вартість запасів, визнаних як витрати протягом періоду
|
X duration, debit |
IAS 2.36 dDisclosure
|
Запаси, передані у заставу як забезпечення зобов'язання
|
X instant, debit |
IAS 2.36 hDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про інші резерви за зобов'язанням, умовні зобов'язання та умовні активи [текстовий блок]
|
text block |
IAS 37 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про інші резерви за зобов'язанням [текстовий блок]
|
text block |
IAS 37.84Disclosure
|
Розкриття інформації про інші резерви за зобов'язанням [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про інші резерви за зобов'язанням [таблиця]
|
table |
IAS 37.84Disclosure
|
Класи інших резервів за зобов'язаннями [вісь]
|
axis |
IAS 37.84Disclosure
|
Інші резерви за зобов'язанням [компонент]
|
member [default] |
IAS 37.84Disclosure
|
Резерв за зобов'язанням гарантії якості [компонент]
|
member |
|
Резерв за зобов'язанням на реструктуризацію [компонент]
|
member |
IAS 37.70Example
|
Резерв за зобов'язанням, пов'язаний з судовим провадженням [компонент]
|
member |
IAS 37 - Example 10 A court caseExample, IAS 37.87Example
|
Резерв за зобов'язанням відшкодування [компонент]
|
member |
IAS 37 - Example 4 Refunds policyExample, IAS 37.87Example
|
Резерви за зобов'язанням обтяжливих договорів [компонент]
|
member |
IAS 37.66Example, Expiry date 2019-01-01 IAS 37 - Example 8 An onerous contractExample
|
Резерв за зобов'язанням на виведення з експлуатації, відновлення та реабілітацію [компонент]
|
member |
IAS 37 - D Examples: disclosuresExample, IAS 37.87Example
|
Інший резерв за зобов'язанням, що пов'язаний з довкіллям [компонент]
|
member |
IAS 37.84Common practice
|
Резерви за зобов'язанням щодо загальних кредитних зобов'язань [компонент]
|
member |
IAS 37.84Common practice
|
Резерв за зобов'язанням на податки крім податку на прибуток [компонент]
|
member |
IAS 37.84Common practice
|
Різні інші резерви за зобов'язанням [компонент]
|
member |
IAS 37.84Disclosure
|
Розкриття інформації про інші резерви за зобов'язанням [статті]
|
line items | |
Узгодження змін в інших резервах за зобов'язанням [абстрактний тип]
|
||
Інші резерви за зобов'язанням на початок періоду
|
X instant, credit |
IAS 1.78 dDisclosure, IAS 37.84 aDisclosure
|
Зміни в інших резервах за зобов'язанням [абстрактний тип]
|
||
Додаткові резерви за зобов'язанням, інші резерви за зобов'язанням [абстрактний тип]
|
||
Нові резерви за зобов'язанням, інші резерви за зобов'язанням
|
X duration, credit |
IAS 37.84 bCommon practice
|
Збільшення існуючих резервів за зобов'язанням, інші резерви за зобов'язанням
|
X duration, credit |
IAS 37.84 bDisclosure
|
Загальна сума додаткових забезпечень, інші резерви за зобов'язанням
|
X duration, credit |
IAS 37.84 bDisclosure
|
Придбання, що пов'язані з об'єднанням бізнесу, інші резерви за зобов'язаннями
|
X duration, credit |
IAS 37.84Common practice
|
Резерви за зобов'язанням використаний, інші резерви за зобов'язанням
|
(X) duration, debit |
IAS 37.84 cDisclosure
|
Невикористаний сторнований резерв за зобов'язанням, інші резерви за зобов'язанням
|
(X) duration, debit |
IAS 37.84 dDisclosure
|
Збільшення через коригування, що пов'язані зі сплином часу, інші резерви за зобов'язанням
|
X duration, credit |
IAS 37.84 eDisclosure
|
Збільшення (зменшення) через зміну ставки дисконту, інші резерви за зобов'язанням
|
X duration, credit |
IAS 37.84 eDisclosure
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, інші резерви за зобов'язанням
|
X duration, credit |
IAS 37.84Common practice
|
Зменшення через втрату контролю над дочірнім підприємством, інші резерви за зобов'язанням
|
(X) duration, debit |
IAS 37.84Common practice
|
Збільшення (зменшення) через передачу та інші зміни, інші резерви за зобов'язанням
|
X duration, credit |
IAS 37.84Common practice
|
Зменшення через переміщення до зобов'язань, включених до груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу, інші резерви
за зобов'язанням
|
(X) duration, debit |
IAS 37.84Common practice
|
Загальна сума збільшення (зменшення) інших резервів за зобов'язанням
|
X duration, credit |
IAS 37.84Disclosure
|
Інші резерви за зобов'язанням на кінець періоду
|
X instant, credit |
IAS 1.78 dDisclosure, IAS 37.84 aDisclosure
|
Опис характеру зобов'язання, інші резерви за зобов'язанням
|
text |
IAS 37.85 aDisclosure
|
Опис очікуваного строку вибуття грошових потоків, інші резерви за зобов'язанням
|
text |
IAS 37.85 aDisclosure
|
Ознака існування невизначеності щодо суми або часу грошових потоків, інші резерви за зобов'язанням
|
text |
IAS 37.85 bDisclosure
|
Опис основних припущень щодо майбутніх подій, інші резерви за зобов'язанням
|
text |
IAS 37.85 bDisclosure
|
Актив, визнаний для очікуваного відшкодування, інші резерви за зобов'язаннями
|
X instant, debit |
IAS 37.85 cDisclosure
|
Очікуване відшкодування, інші резерви за зобов'язанням
|
X instant, debit |
IAS 37.85 cDisclosure
|
Розкриття інформації про умовні зобов'язання [текстовий блок]
|
text block |
IAS 37.86Disclosure
|
Розкриття інформації про умовні зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про умовні зобов'язання [таблиця]
|
table |
IAS 37.86Disclosure
|
Класи умовних зобов'язань [вісь]
|
axis |
IFRS 3.B67 cDisclosure, IAS 37.86Disclosure
|
Умовні зобов'язання [компонент]
|
member [default] |
IAS 37.88Disclosure, IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Умовні зобов'язання за гарантією якості товарів чи послуги [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Умовне зобов'язання за реструктуризацією [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Умовне зобов'язання, пов'язане з судовим провадженням [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Умовні зобов'язання за обтяжливими договорами [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Умовне зобов'язання на виведення з експлуатації, відновлення та реабілітацію [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Інші умовні зобов'язання, що пов'язані з довкіллям [компонент]
|
member |
IAS 37.88Common practice
|
Умовні податкові зобов'язання [компонент]
|
member |
IAS 37.88Common practice
|
Умовне зобов'язання за гарантіями [компонент]
|
member |
IAS 37.88Common practice
|
Умовні зобов'язання, пов'язані зі спільними підприємствами [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Частка умовних зобов'язань асоційованих підприємств [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Умовне зобов'язання, пов'язане із зобов'язаннями за виплатами по закінченні трудової діяльності [компонент]
|
member |
IAS 19.152Disclosure
|
Інші умовні зобов'язання [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Розкриття інформації про умовні зобов'язання [статті]
|
line items | |
Опис характеру зобов'язання, умовні зобов'язання
|
text |
IAS 37.86Disclosure
|
Пояснення про розрахункову оцінку фінансового впливу умовних зобов'язань
|
text |
IAS 37.86 aDisclosure
|
Розрахунковий фінансовий вплив умовних зобов'язань
|
X instant |
IAS 37.86 aDisclosure
|
Пояснення можливості відшкодування, умовні зобов'язання
|
text |
IAS 37.86 cDisclosure
|
Ознака існування невизначеності щодо суми чи часу вибуття грошових потоків, умовні зобов'язання
|
text |
IAS 37.86 bDisclosure
|
Опис сутності умовних активів
|
text |
IAS 37.89Disclosure
|
Пояснення про розрахункову оцінку фінансового впливу умовних активів
|
text |
IAS 37.89Disclosure
|
Розрахунковий фінансовий вплив умовних активів
|
X instant |
IAS 37.89Disclosure
|
Інформація про умовні активи, чому розкриття інформація є неможливим
|
text |
IAS 37.91Disclosure
|
Інформація про умовні зобов'язання, чому розкриття інформації є неможливим
|
text |
IAS 37.91Disclosure
|
Пояснення загального характеру суперечки та причини нерозкриття інформації про резерв за зобов'язанням
|
text |
IAS 37.92Disclosure
|
Пояснення загального характеру суперечки та причини нерозкриття інформації про умовне зобов'язання
|
text |
IAS 37.92Disclosure
|
Пояснення загального характеру суперечки та причини нерозкриття інформації про умовний актив
|
text |
IAS 37.92Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про дохід від продажу [текстовий блок]
|
text block |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18 - DisclosureDisclosure, IAS 1.10 eCommon practice
|
Опис облікової політики щодо визнання доходу від продажу [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 aDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про дохід від договорів з клієнтами [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 15 - DisclosureDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15 - PresentationDisclosure
|
Договірні активи [абстрактний тип]
|
||
Непоточні договірні активи
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.105Disclosure
|
Поточні договірні активи
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.105Disclosure
|
Загальна сума договірних активів
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.105Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.116 aDisclosure
|
Зобов'язання за договорами [абстрактний тип]
|
||
Непоточні договірні зобов'язання
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.105Disclosure
|
Поточні договірні зобов'язання
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.105Disclosure
|
Загальна сума договірних зобов'язань
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.116 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.105Disclosure
|
Дебіторська заборгованість за договорами з клієнтами [абстрактний тип]
|
||
Непоточна дебіторська заборгованість від договорів з клієнтами
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.105Disclosure
|
Поточна дебіторська заборгованість за договорами з клієнтами
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.105Disclosure
|
Загальна сума кредиторської заборгованисті за договорами з клієнтами
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.105Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.116 aDisclosure
|
Дохід від договорів із клієнтами
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.114Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.113 aDisclosure
|
Збиток від зменшення корисності за дебіторською заборгованістю або договірними активами в результаті договорів з клієнтами
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.113 bDisclosure
|
Розкриття інформації про дезагрегацію доходу від договорів з клієнтами [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.114Disclosure
|
Розкриття інформації про дезагрегацію доходу від договорів з клієнтами [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації за категоріями доходу від договорів з клієнтами [таблиця]
|
table |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.114Disclosure
|
Продукти та послуги [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 aExample, IFRS 8.32Disclosure
|
Продукти та послуги [компонент]
|
member [default] |
IFRS 8.32Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 aExample
|
Географічні регіони [вісь]
|
axis |
IFRS 8.33Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 bExample
|
Географічні регіони [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 bExample, IFRS 8.33Disclosure
|
Ринки клієнтів [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 cExample
|
Ринки клієнтів [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 cExample
|
Типи клієнтів [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 cExample
|
Типи клієнтів [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 cExample
|
Державні замовники [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 cExample
|
Недержавні клієнти [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 cExample
|
Типи договорів [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 dExample
|
Типи договорів [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 dExample
|
Договори з фіксованою ціною [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 dExample
|
Договори, які передбачають оплату вартості робочого часу і матеріалів [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 dExample
|
Термін дії договору [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 eExample
|
Термін дії договору [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 eExample
|
Короткострокові договори [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 eExample
|
Довгострокові договори [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 eExample
|
Час передачі товарів або послуг [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 fExample
|
Час передачі товарів або послуг [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 fExample
|
Товари або послуги, передані в певний момент часу [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 fExample
|
Товари або послуги, передані з часом [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 fExample
|
Канали продажу [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 gExample
|
Канали продажу [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 gExample
|
Товари, реалізовані / продані безпосередньо покупцям [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 gExample
|
Товари, реалізовані / продані через посередників [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 gExample
|
Сегменти [вісь]
|
axis |
IAS 36.130 d (ii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.115Disclosure, IFRS 8.23Disclosure
|
Сегменти [компонент]
|
member [default] |
IFRS 8.28Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.115Disclosure, IAS 36.130 d (ii)Disclosure
|
Звітні сегменти [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.115Disclosure, IFRS 8.23Disclosure
|
Всі інші сегменти [компонент]
|
member |
IFRS 8.16Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.115Disclosure
|
Розкриття інформації про дезагрегацію доходу від договорів з клієнтами [статті]
|
line items | |
Дохід від договорів із клієнтами
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.114Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.113 aDisclosure
|
Інформація про зв'язок між розкриттям інформації про дезагрегований дохід від договорів з клієнтами і про дохід за звітними
сегментами [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.115Disclosure
|
Договірні активи на початок періоду
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.105Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.116 aDisclosure
|
Договірні активи на кінець періоду
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.105Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.116 aDisclosure
|
Договірні зобов'язання на початок періоду
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.116 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.105Disclosure
|
Договірні зобов'язання кінець періоду
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.116 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.105Disclosure
|
Дебіторська заборгованість за договорами із клієнтами на початок періоду
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.105Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.116 aDisclosure
|
Дебіторська заборгованість за договорами з клієнтами на кінець періоду
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.105Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.116 aDisclosure
|
Дохід, включений у залишок за договірними зобов'язаннями на початок періоду
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.116 bDisclosure
|
Дохід від зобов'язань щодо виконання, які були повністю або частково задоволені у попередніх періодах
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.116 cDisclosure
|
Пояснення того, як строки здійснення зобов'язань щодо виконання пов'язані з типовим часом оплати
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.117Disclosure
|
Пояснення впливу, який мають строки здійснення зобов'язань щодо виконання і типовий час оплати на договірні активи та зобов'язання
[текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.117Disclosure
|
Пояснення значних змін у договірних активах та договірних зобов'язаннях [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.118Disclosure
|
Збільшення через об'єднання бізнесу, договірні активи
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.118 aExample
|
Збільшення (зменшення) через накопичені коригування доходу, договірні активи
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.118 bExample
|
Збільшення (зменшення) через накопичені коригування доходу внаслідок зміни оцінки ходу виконання, договірні активи
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.118 bExample
|
Збільшення (зменшення) через накопичені коригування доходу внаслідок зміни оцінки ціни операції, договірні активи
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.118 bExample
|
Збільшення (зменшення) через накопичені коригування доходу внаслідок модифікації договору, договірні активи
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.118 bExample
|
Зменшення через зменшення корисності, договірні активи
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.118 cExample
|
Зменшення через право на компенсацію, що стає безумовним, договірні активи
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.118 dExample
|
Збільшення через об'єднання бізнесу, договірні зобов'язання
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.118 aExample
|
Збільшення (зменшення) через накопичені коригування доходу, договірні зобов'язання
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.118 bExample
|
Збільшення (зменшення) через накопичені коригування доходу внаслідок зміни оцінки ходу виконання, договірні зобов'язання
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.118 bExample
|
Збільшення (зменшення) через накопичені коригування доходу внаслідок зміни оцінки ціни операції, договірні зобов'язання
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.118 bExample
|
Збільшення (зменшення) через накопичені коригування доходу внаслідок модифікації договору, договірні зобов'язання
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.118 bExample
|
Зменшення через зобов'язання щодо виконання, яке задовільняється, договірні зобов'язання
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.118 eExample
|
Розкриття інформації про зобов'язання щодо виконання [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.119Disclosure
|
Розкриття інформації про зобов'язання щодо виконання [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про зобов'язання щодо виконання [таблиця]
|
table |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.119Disclosure
|
Зобов'язання щодо виконання [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.119Disclosure
|
Зобов'язання щодо виконання [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.119Disclosure
|
Зобов'язання щодо виконання, виконані через певний час [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.124Disclosure
|
Зобов'язання щодо виконання, виконані у певний момент часу [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.125Disclosure
|
Розкриття інформації про зобов'язання щодо виконання [статті]
|
line items | |
Опис того, коли суб'єкт господарювання в основному задовольняє зобов'язання щодо виконання
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.119 aDisclosure
|
Опис суттєвих умов оплати за договорами з клієнтами
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.119 bDisclosure
|
Опис характеру товарів та послуг, які пообіцяв передати суб'єкт господарювання
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.119 cDisclosure
|
Опис зобов'язань щодо виконання з організації передачі товарів чи послуг для іншої сторони
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.119 cDisclosure
|
Опис зобов'язань за поверненням, відшкодуванням та подібними зобов'язаннями
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.119 dDisclosure
|
Опис типів варантів та пов'язаних з ними зобов'язань
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.119 eDisclosure
|
Опис методів, застосованих для визнання дохода від договорів з клієнтами
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.124 aDisclosure
|
Пояснення, чому методи, застосовані для визнання доходу, правдиво відображають передачу товарів або послуг
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.124 bDisclosure
|
Опис значних суджень та припущень, зроблених при визначенні коли саме замовник отримує контроль над обіцяними товарами або
послугами
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.125Disclosure
|
Ціна операції, розподілена на зобов'язання щодо виконання, які залишилися
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 aDisclosure
|
Пояснення коли саме суб'єкт господарювання очікує визнати ціну операції, віднесеної до решти зобов'язань щодо виконання, як
дохід від звичайної діяльності
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 b (ii)Disclosure
|
Розкриття інформації про ціну операції, яка розподіляється на зобов'язання щодо виконання, що залишилися [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 b (i)Disclosure
|
Розкриття інформації про ціну операції, яка розподіляється на зобов'язання щодо виконання, що залишилися [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про ціну операції, яка розподіляється на зобов'язання щодо виконання, що залишилися [таблиця]
|
table |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 b (i)Disclosure
|
Строк погашення [вісь]
|
axis |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 bDisclosure, IAS 1.61Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IFRS 7.B11Example, IFRS 7.42E eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.23B aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 b (i)Disclosure
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
member [default] |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 aDisclosure, IFRS 7.B11Example, IFRS 7.B35Example, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 bDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 b (i)Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.23B aDisclosure, IAS 1.61Disclosure
|
Розкриття інформації про ціну операції, яка розподіляється на зобов'язання щодо виконання, що залишилися [статті]
|
line items | |
Ціна операції, розподілена на зобов'язання щодо виконання, які залишилися
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 aDisclosure
|
Пояснення, чи застосовується практична доцільність для розкриття ціни операції, розподіленої на зобов'язання щодо виконання,
які залишилися
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.122Disclosure
|
Пояснення, якщо будь-яка компенсація за договорами з клієнтами не включена в розкриття інформації про ціну операції, віднесеної
до зобов'язань щодо виконання, які залишились
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.122Disclosure
|
Опис суджень і зміни суджень, які суттєво впливають на визначення суми і часу за доходами від договорів з клієнтами
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.123Disclosure
|
Розкриття інформації про методи, вхідні дані та припущення, застосовані для визначення ціни операції [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.126 aDisclosure
|
Розкриття інформації про методи, вхідні дані та припущення, застосовані для визначення можливих обмежень змінного перемінного
відшкодування [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.126 bDisclosure
|
Розкриття інформації про методи, вхідні дані та припущення, застосовані при розподілі ціни операції [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.126 cDisclosure
|
Розкриття інформації про методи, вхідні дані та припущення, застосовані для оцінки зобов'язань за поверненням, відшкодуванням
та іншими подібними зобов'язаннями [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.126 dDisclosure
|
Опис суджень, прийнятих при визначенні суми витрат на укладання або виконання договорів з клієнтами
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.127 aDisclosure
|
Опис методу, застосованого для визначення амортизації активів, визнаних за витратами на укладання або виконання договорів
з клієнтами
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.127 bDisclosure
|
Розкриття активів, визнаних за витратами на укладання або виконання договорів з клієнтами [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.128 aDisclosure
|
Розкриття активів, визнаних за витратами на укладання або виконання договорів з клієнтами [абстрактний тип]
|
||
Розкриття активів, визнаних за витратами на укладання або виконання договорів з клієнтами [таблиця]
|
table |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.128 aDisclosure
|
Категорії активів, визнаних за витратами на укладання або виконання договорів з клієнтами [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.128 aDisclosure
|
Категорії активів, визнаних за витратами на укладання або виконання договорів з клієнтами [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.128 aDisclosure
|
Витрати на укладення договорів з клієнтами [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.128 aExample
|
Передконтрактні витрати [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.128 aExample
|
Витрати на налаштування [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.128 aExample
|
Розкриття активів, визнаних за витратами на укладання або виконання договорів з клієнтами [статті]
|
line items | |
Активи, визнані за витратами на укладання або виконання договорів з клієнтами
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.128 aDisclosure
|
Амортизація, активи визнані за витратами, понесеними при укладанні або виконанні договорів з клієнтами
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.128 bDisclosure
|
Збиток від зменшення корисності, активи, визнані за витратами, понесеними для укладанні або виконання договорів з клієнтами
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.128 bDisclosure
|
Твердження про застосування практичної доцільності щодо наявності суттєвого компонента фінансування
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.129Disclosure
|
Твердження про застосування практичної доцільності щодо додаткових витрат при укладанні договору
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.129Disclosure
|
Опис практичної доцільності, якою керуються при ретроспективному застосуванні МСФЗ 15
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.C6 aDisclosure
|
Якісна оцінка розрахованого впливу практичної доцільності при ретроспективному застосуванні МСФЗ 15
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.C6 bDisclosure
|
Пояснення причин значних змін у статтях фінансового звіту внаслідок застосування МСФЗ 15
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.C8 bDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про державні гранти [текстовий блок]
|
text block |
IAS 20 - DisclosureDisclosure
|
Опис облікової політики щодо державних грантів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 20.39 aDisclosure
|
Опис характеру та розміру державних грантів, визнаних у фінансової звітності
|
text |
IAS 20.39 bDisclosure
|
Доходи від державних грантів
|
X duration, credit |
IAS 20.39 bCommon practice
|
Ознака наявності інших форм державної допомоги з прямими виплатами суб'єкту господарювання
|
text |
IAS 20.39 bDisclosure
|
Пояснення невиконаних умов та інших непередбачених витрат, що відносяться до державної допомоги
|
text |
IAS 20.39 cDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про визнаний дохід за будівельними контрактами [текстовий блок]
|
text block |
Expiry date 2018-01-01 IAS 11 - DisclosureDisclosure
|
Дохід від будівельних контрактів
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRIC 15.20 bDisclosure, IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 bDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IAS 11.39 aDisclosure
|
Методи, застосовані для визначення визнаного доходу від будівельних контрактів
|
text |
Expiry date 2018-01-01 IFRIC 15.20 aDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IAS 11.39 bDisclosure
|
Методи, застосовані для визначення ступеня завершення незавершеного будівництва
|
text |
Expiry date 2018-01-01 IFRIC 15.20 cDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IAS 11.39 cDisclosure
|
Витрати понесені та прибутки визнані (за вирахуванням визнаних збитків)
|
X instant |
Expiry date 2018-01-01 IAS 11.40 aDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRIC 15.21 aDisclosure
|
Аванси, отримані за договорами, що виконуються
|
X instant, credit |
Expiry date 2018-01-01 IFRIC 15.21 bDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IAS 11.40 bDisclosure
|
Утримані кошти за незавершеними контрактами
|
X instant, debit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 11.40 cDisclosure
|
Валова сума, що належить до сплати клієнтами за роботи, виконані за договором, як актив
|
X instant, debit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 11.42 aDisclosure
|
Валова сума, що належить до сплати клієнтам за роботи, виконані за договором, як зобов'язання
|
X instant, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 11.42 bDisclosure
|
Проміжні рахунки-фактури за довгостроковими договорами
|
X instant |
Expiry date 2018-01-01 IAS 11 - Contract disclosuresExample, Expiry date 2018-01-01 IAS 11.41Example
|
|
||
Розкриття інформації про зменшення корисності активів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 36 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про збиток від зменшення корисності та сторнування збитку від зменшення корисності [текстовий блок]
|
text block |
IAS 36.126Disclosure
|
Розкриття інформації про збиток від зменшення корисності та сторнування збитку від зменшення корисності [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про збиток від зменшення корисності та сторнування збитку від зменшення корисності [таблиця]
|
table |
IAS 36.126Disclosure
|
Класи активів [вісь]
|
axis |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure, IAS 36.126Disclosure, IAS 36.130 d (ii)Disclosure, IFRS 13.93Disclosure
|
Активи [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.53Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure, IAS 36.126Disclosure
|
Основні засоби [компонент]
|
member |
IAS 16.73Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.53Example, IAS 36.127Example, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53Example, IAS 36.127Example, IAS 38.118Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure
|
Активи з наданим правом користування [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.33Disclosure
|
Активи розвідки та оцінки [компонент]
|
member |
IAS 36.127Common practice
|
Гудвіл [компонент]
|
member |
IAS 36.127Example
|
Інвестиції, облік яких ведеться за методом участі в капіталі [компонент]
|
member |
IAS 36.127Common practice
|
Непоточні активи або групи вибуття, класифіковані як утримувані для продажу [компонент]
|
member |
IAS 36.127Common practice
|
Інші активи, корисність яких зменшилась [компонент]
|
member |
IAS 36.127Example
|
Розкриття інформації про збиток від зменшення корисності та сторнування збитку від зменшення корисності [статті]
|
line items | |
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку чи збитку
|
X duration, debit |
IAS 36.126 aDisclosure, IAS 36.129 aDisclosure
|
Опис статті(ей) у звіті про сукупний дохід, до якої(их) включено збитки від зменшення корисності, визнані у прибутку чи збитку
|
text |
IAS 36.126 aDisclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного у прибутку чи збитку
|
X duration, credit |
IAS 36.126 bDisclosure, IAS 36.129 bDisclosure
|
Опис статті(ей) у звіті про сукупний дохід, в якій(их) сторновано збитки від зменшення корисності, визнані у прибутку чи збитку
|
text |
IAS 36.126 bDisclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний в іншому сукупному доході
|
X duration, debit |
IAS 36.129 aDisclosure, IAS 36.126 cDisclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного в іншому сукупному доході
|
X duration, credit |
IAS 36.129 bDisclosure, IAS 36.126 dDisclosure
|
Розкриття інформації за кожним збитком від зменшення корисності, визнаним чи сторнованим за кожним окремим активом чи одиницею,
яка генерує грошові кошти [текстовий блок]
|
text block |
IAS 36.130Disclosure
|
Розкриття інформації за кожним збитком від зменшення корисності, визнаним чи сторнованим за кожним окремим активом чи одиницею,
яка генерує грошові кошти [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації за кожним збитком від зменшення корисності, визнаним чи сторнованим за кожним окремим активом чи одиницею,
яка генерує грошові кошти [таблиця]
|
table |
IAS 36.130Disclosure
|
Індивідуальні активи або одиниці, які генерують грошові кошти [вісь]
|
axis |
IAS 36.130Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо окремих активів або одиниць, які генерують грошові кошти [компонент]
|
member [default] |
IAS 36.130Disclosure
|
Індивідуальні активи або одиниці, які генерують грошові кошти [компонент]
|
member |
IAS 36.130Disclosure
|
Розкриття інформації за кожним збитком від зменшення корисності, визнаним чи сторнованим за кожним окремим активом чи одиницею,
яка генерує грошові кошти [статті]
|
line items | |
Пояснення основних подій та обставин, результатом яких стало визнання збитків від зменшення корисності та сторнування збитків
від зменшення корисності
|
text |
IAS 36.131 bDisclosure, IAS 36.130 aDisclosure
|
Збиток від зменшення корисності
|
X duration, debit |
IAS 36.130 d (ii)Disclosure, IAS 36.130 bDisclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності
|
X duration, credit |
IAS 36.130 d (ii)Disclosure, IAS 36.130 bDisclosure
|
Опис характеру індивідуального активу
|
text |
IAS 36.130 c (i)Disclosure
|
Опис звітного сегменту, до якого відноситься окремий актив
|
text |
IAS 36.130 c (ii)Disclosure
|
Опис одиниці, яка генерує грошові кошти
|
text |
IAS 36.130 d (i)Disclosure
|
Опис поточного та попереднього способу об'єднання активів
|
text |
IAS 36.130 d (iii)Disclosure
|
Опис причин змін методу визначення одиниці, яка генерує грошові кошти
|
text |
IAS 36.130 d (iii)Disclosure
|
Сума відшкодування за активом або одиницею, яка генерує грошові кошти [компонент]
|
X instant, debit |
IAS 36.130 eDisclosure
|
Інформація про те, чи є сума очікуваного відшкодування активу справедливою вартістю за вирахуванням витрат на вибуття чи вартістю
при використанні
|
text |
IAS 36.130 eDisclosure
|
Опис рівня ієрархії справедливої вартості, у межах якої визначається категорія оцінки справедливої вартості
|
text |
IAS 36.134 e (iiA)Disclosure, IAS 36.130 f (i)Disclosure
|
Опис методики оцінки, застосованої для того, щоб оцінити за справедливою вартістю за вирахуванням витрат на вибуття
|
text |
IAS 36.130 f (ii)Disclosure, IAS 36.134 eDisclosure
|
Опис зміни у методі оцінки, що застосовувалась при оцінці справедливої вартості за вирахуванням витрат на вибуття
|
text |
IAS 36.130 f (ii)Disclosure, IAS 36.134 e (iiB)Disclosure
|
Опис причин зміни в методиці оцінки справедливої вартості за вирахуванням витрат на вибуття
|
text |
IAS 36.130 f (ii)Disclosure, IAS 36.134 e (iiB)Disclosure
|
Опис ключових припущень, на основі яких управлінський персонал визначив справедливу вартість за вирахуванням витрат на вибуття
|
text |
IAS 36.134 e (i)Disclosure, IAS 36.130 f (iii)Disclosure
|
Ставка дисконту, застосована при поточній оцінці справедливої вартості за вирахуванням витрат на вибуття
|
X.XX |
IAS 36.130 f (iii)Disclosure
|
Ставка дисконту, застосована при попередній оцінці справедливої вартості за вирахуванням витрат на вибуття
|
X.XX |
IAS 36.130 f (iii)Disclosure
|
Ставка дисконту, застосована у поточній розрахунковій оцінці вартості при використанні
|
X.XX |
IAS 36.130 gDisclosure
|
Ставка дисконту, застосована у минулій розрахунковій оцінці вартості при використанні
|
X.XX |
IAS 36.130 gDisclosure
|
Пояснення визнаного чи сторнованого збитку від зменшення корисності [текстовий блок]
|
text block |
IAS 36.130 d (ii)Disclosure
|
Розкриття інформації про збиток від зменшення корисності, визнаний або сторнований [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про збиток від зменшення корисності, визнаний або сторнований [таблиця]
|
table |
IAS 36.130 d (ii)Disclosure
|
Індивідуальні активи або одиниці, які генерують грошові кошти [вісь]
|
axis |
IAS 36.130Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо окремих активів або одиниць, які генерують грошові кошти [компонент]
|
member [default] |
IAS 36.130Disclosure
|
Індивідуальні активи або одиниці, які генерують грошові кошти [компонент]
|
member |
IAS 36.130Disclosure
|
Класи активів [вісь]
|
axis |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure, IAS 36.126Disclosure, IAS 36.130 d (ii)Disclosure, IFRS 13.93Disclosure
|
Активи [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.53Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure, IAS 36.126Disclosure
|
Основні засоби [компонент]
|
member |
IAS 16.73Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.53Example, IAS 36.127Example, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53Example, IAS 36.127Example, IAS 38.118Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure
|
Активи з наданим правом користування [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.33Disclosure
|
Активи розвідки та оцінки [компонент]
|
member |
IAS 36.127Common practice
|
Гудвіл [компонент]
|
member |
IAS 36.127Example
|
Інвестиції, облік яких ведеться за методом участі в капіталі [компонент]
|
member |
IAS 36.127Common practice
|
Непоточні активи або групи вибуття, класифіковані як утримувані для продажу [компонент]
|
member |
IAS 36.127Common practice
|
Інші активи, корисність яких зменшилась [компонент]
|
member |
IAS 36.127Example
|
Сегменти [вісь]
|
axis |
IAS 36.130 d (ii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.115Disclosure, IFRS 8.23Disclosure
|
Сегменти [компонент]
|
member [default] |
IFRS 8.28Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.115Disclosure, IAS 36.130 d (ii)Disclosure
|
Звітні сегменти [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.115Disclosure, IFRS 8.23Disclosure
|
Розкриття інформації про збиток від зменшення корисності, визнаний або сторнований [статті]
|
line items | |
Збиток від зменшення корисності
|
X duration, debit |
IAS 36.130 d (ii)Disclosure, IAS 36.130 bDisclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності
|
X duration, credit |
IAS 36.130 d (ii)Disclosure, IAS 36.130 bDisclosure
|
Пояснення основних подій та обставин, результатом яких стало визнання збитків від зменшення корисності та сторнування збитків
від зменшення корисності
|
text |
IAS 36.131 bDisclosure, IAS 36.130 aDisclosure
|
Пояснення основних класів активів, на які вплинули збитки від зменшення корисності або сторнування збитків від зменшення корисності
|
text |
IAS 36.131 aDisclosure
|
Нерозподілений гудвіл
|
X instant, debit |
IAS 36.133Disclosure
|
Пояснення, чому гудвіл не віднесений на одиницю, яка генерує грошові кошти
|
text |
IAS 36.133Disclosure
|
Пояснення того факту, що балансова вартість гудвілу або нематеріальних активів з невизначеним строком корисної експлуатації,
встановленим для сум очікуваного відшкодування, не є значною
|
text |
IAS 36.135Disclosure
|
Пояснення того факту, що сукупна балансова вартість гудвілу або нематеріальних активів з невизначеним строком корисної експлуатації,
віднесених до одиниць, які генерують грошові кошти, є значною
|
text |
IAS 36.135Disclosure
|
Розкриття інформації щодо одиниць, які генерують грошові кошти [текстовий блок]
|
text block |
IAS 36.134Disclosure
|
Розкриття інформації щодо одиниць, які генерують грошові кошти [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації щодо одиниць, які генерують грошові кошти [таблиця]
|
table |
IAS 36.134Disclosure
|
Одиниці, які генерують грошові кошти [вісь]
|
axis |
IAS 36.134Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо одиниць, які генерують грошові кошти [компонент]
|
member [default] |
IAS 36.134Disclosure, IAS 36.135Disclosure
|
Одиниці, які генерують грошові кошти [компонент]
|
member |
IAS 36.134Disclosure
|
Сумарні одиниці, які генерують грошові кошти, для яких сума гудвілу або нематеріальних активів з невизначеним строком корисної
експлуатації є незначною [компонент]
|
member |
IAS 36.135Disclosure
|
Розкриття інформації щодо одиниць, які генерують грошові кошти [статті]
|
line items | |
Гудвіл
|
X instant, debit |
IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 1.54 cDisclosure, IAS 36.134 aDisclosure, IAS 36.135 aDisclosure
|
Нематеріальні активи з невизначеним строком корисної експлуатації
|
X instant, debit |
IAS 38.122 aDisclosure, IAS 36.134 bDisclosure, IAS 36.135 bDisclosure
|
Опис основи, на якій була визначена сума очікуваного відшкодування одиниці
|
text |
IAS 36.134 cDisclosure
|
Опис ключових припущень, на основі яких управлінський персонал побудував прогнози грошових потоків
|
text |
IAS 36.134 d (i)Disclosure, IAS 36.135 cDisclosure
|
Опис методики оцінки, застосованої для того, щоб оцінити за справедливою вартістю за вирахуванням витрат на вибуття
|
text |
IAS 36.130 f (ii)Disclosure, IAS 36.134 eDisclosure
|
Опис ключових припущень, на основі яких управлінський персонал визначив справедливу вартість за вирахуванням витрат на вибуття
|
text |
IAS 36.134 e (i)Disclosure, IAS 36.130 f (iii)Disclosure
|
Опис підходу управлінського персоналу до обчислення значень ключових припущень
|
text |
IAS 36.135 dDisclosure, IAS 36.134 d (ii)Disclosure, IAS 36.134 e (ii)Disclosure
|
Опис рівня ієрархії справедливої вартості, у межах якої визначається категорія оцінки справедливої вартості
|
text |
IAS 36.134 e (iiA)Disclosure, IAS 36.130 f (i)Disclosure
|
Опис зміни у методі оцінки, що застосовувалась при оцінці справедливої вартості за вирахуванням витрат на вибуття
|
text |
IAS 36.130 f (ii)Disclosure, IAS 36.134 e (iiB)Disclosure
|
Опис причин зміни в методиці оцінки справедливої вартості за вирахуванням витрат на вибуття
|
text |
IAS 36.130 f (ii)Disclosure, IAS 36.134 e (iiB)Disclosure
|
Пояснення періоду, на який управлінський персонал зробив прогноз грошових потоків
|
text |
IAS 36.134 e (iii)Disclosure, IAS 36.134 d (iii)Disclosure
|
Темп зростання, який застосовується для екстраполяції прогнозів грошових потоків
|
X.XX |
IAS 36.134 d (iv)Disclosure, IAS 36.134 e (iv)Disclosure
|
Опис обґрунтування, яке пояснює застосування показника темпу зростання, який перевищує середній показник довгострокового темпу
зростання
|
text |
IAS 36.134 d (iv)Disclosure
|
Ставка дисконту, застосована для підготовки прогнозів грошових потоків
|
X.XX |
IAS 36.134 e (v)Disclosure, IAS 36.134 d (v)Disclosure
|
Сума, на яку сума очікуваного відшкодування одиниці перевищує її балансову вартість
|
X instant, debit |
IAS 36.134 f (i)Disclosure, IAS 36.135 e (i)Disclosure
|
Пояснення значення, що присвоєно ключовому припущенню
|
text |
IAS 36.134 f (ii)Disclosure, IAS 36.135 e (ii)Disclosure
|
Сума, на яку слід змінити значення, визначене для ключового припущення, аби сума очікуваного відшкодування одиниці дорівнювала
її балансовій вартості
|
X.XX |
IAS 36.135 e (iii)Disclosure, IAS 36.134 f (iii)Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про оренду [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2019-01-01 IFRS 16 - PresentationDisclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16 - DisclosureDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17 - Leases in the financial statements of lessorsDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17 - Leases in the financial statements of lesseesDisclosure
|
Розкриття інформації орендарем про визнані активи за фінансовою орендою [текстовий блок]
|
text block |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure
|
Розкриття інформації орендарем про визнані активи за фінансовою орендою [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації орендарем про визнані активи за фінансовою орендою [таблиця]
|
table |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure
|
Класи активів [вісь]
|
axis |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure, IAS 36.126Disclosure, IAS 36.130 d (ii)Disclosure, IFRS 13.93Disclosure
|
Активи [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.53Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure, IAS 36.126Disclosure
|
Основні засоби [компонент]
|
member |
IAS 16.73Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.53Example, IAS 36.127Example, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53Example, IAS 36.127Example, IAS 38.118Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure
|
Інвестиційна нерухомість [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, IFRS 13.IE60Example, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure, IFRS 13.94Example
|
Біологічні активи [компонент]
|
member |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure, IAS 41.50Common practice
|
Інші активи [компонент]
|
member |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.53Example
|
Балансова вартість, накопичені знос, амортизація і зменшення корисності та валова балансова вартість [вісь]
|
axis |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29Common practice, IAS 38.118 cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IAS 40.79 dDisclosure, IAS 40.79 cDisclosure, IAS 41.54 fDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 38.118 eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, IAS 16.73 eDisclosure, IAS 40.76Disclosure, IAS 41.50Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bCommon practice
|
Балансова вартість [компонент]
|
member [default] |
IAS 40.79 dDisclosure, IAS 16.73 eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 41.50Disclosure, IAS 38.118 eDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 aExample, IAS 40.76Disclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bExample
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
member |
IAS 41.54 fDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure, IAS 38.118 cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, IAS 40.79 cDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bCommon practice
|
Накопичені знос, амортизація та зменшення корисності [компонент]
|
member |
IAS 40.79 cDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Disclosure, IAS 16.75 bDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure, IAS 41.54 fDisclosure, IAS 38.118 cDisclosure
|
Накопичені знос та амортизація [компонент]
|
member |
IAS 40.79 cCommon practice, IAS 16.73 dCommon practice, IAS 16.75 bDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 41.54 fCommon practice, IAS 38.118 cCommon practice
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, IAS 16.73 dCommon practice, IAS 41.54 fCommon practice, IAS 40.79 cCommon practice, IFRS 3.B67 dDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 bExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 38.118 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37 bExample
|
Розкриття інформації орендарем про визнані активи за фінансовою орендою [статті]
|
line items | |
Визнана фінансова оренда як актив
|
X instant, debit |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure
|
Розкриття інформації про фінансову оренду та операційну оренду орендарем [текстовий блок]
|
text block |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35Disclosure
|
Розкриття інформації про фінансову оренду та операційну оренду орендарем [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про фінансову оренду та операційну оренду орендарем [таблиця]
|
table |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 bDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 aDisclosure
|
Строк погашення [вісь]
|
axis |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 bDisclosure, IAS 1.61Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IFRS 7.B11Example, IFRS 7.42E eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.23B aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 b (i)Disclosure
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
member [default] |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 aDisclosure, IFRS 7.B11Example, IFRS 7.B35Example, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 bDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 b (i)Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.23B aDisclosure, IAS 1.61Disclosure
|
Не більше одного року [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IAS 1.61 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 a (i)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 a (i)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 a (i)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 b (i)Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Більше одного року та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 b (ii)Disclosure, IFRS 7.B11 dExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 a (ii)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 a (ii)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 a (ii)Disclosure
|
Більше п'яти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 b (iii)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 a (iii)Disclosure, IFRS 7.B35 gExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 a (iii)Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 a (iii)Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Розкриття інформації про фінансову оренду та операційну оренду орендарем [статті]
|
line items | |
Мінімальні платежі за фінансовою орендою до сплати
|
X instant, credit |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 bDisclosure
|
Мінімальні платежі за фінансовою орендою до сплати, за теперішньою вартістю
|
X instant, credit |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 bDisclosure
|
Майбутня фінансова плата за фінансову оренду
|
X instant, credit |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 bDisclosure
|
Мінімальні орендні платежі до сплати за невідмовною угодою про операційну оренду
|
X instant, credit |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 aDisclosure
|
Мінімальні орендні платежі за угодами, які включають платежі за складові, що не пов'язані з орендою
|
X instant, credit |
Expiry date 2019-01-01 IFRIC 4.15 b (i)Disclosure
|
Мінімальні орендні платежі за іншими угодами, які не включають платежі за складові, що не пов'язані з орендою
|
X instant, credit |
Expiry date 2019-01-01 IFRIC 4.15 b (i)Disclosure
|
Орендні та суборендні платежі, визнані як витрати [абстрактний тип]
|
||
Непередбачені орендні платежі, визнані як витрати, класифіковані як такі, що відносяться до фінансової оренди
|
X duration, debit |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 cDisclosure
|
Непередбачені орендні платежі, визнані як витрати, класифіковані як такі, що відносяться до операційної оренди
|
X duration, debit |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 cDisclosure
|
Загальна сума непередбачених орендних платежів, визнаних як витрати
|
X duration, debit |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 cDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 cDisclosure
|
Суборендні платежі, визнані як витрати
|
X duration, debit |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 cDisclosure
|
Мінімальні платежі за операційною орендою, визнані як витрати
|
X duration, debit |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 cDisclosure
|
Загальна сума орендних та суборендних платежів, визнаних як витрати
|
X duration, debit |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 cDisclosure
|
Очікувані майбутні мінімальні суборендні платежі, що будуть отримані за невідмовними угодами про суборенду, класифіковані
як фінансова оренда
|
X instant, debit |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 dDisclosure
|
Очікувані майбутні мінімальні суборендні платежі, що будуть отримані за невідмовними угодами про суборенду, класифіковані
як операційна оренда
|
X instant, debit |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 bDisclosure
|
Опис суттєвих договорів оренди з боку орендаря, класифікованих як фінансова оренда
|
text |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 eDisclosure
|
Опис суттєвих договорів оренди з боку орендаря, класифікованих як оперативна оренда
|
text |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 dDisclosure
|
Розкриття інформації про фінансову оренду та операційну оренду орендодавцем [текстовий блок]
|
text block |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47Disclosure
|
Розкриття інформації про фінансову оренду та операційну оренду орендодавцем [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про фінансову оренду та операційну оренду орендодавцем [таблиця]
|
table |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 aDisclosure
|
Строк погашення [вісь]
|
axis |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 bDisclosure, IAS 1.61Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IFRS 7.B11Example, IFRS 7.42E eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.23B aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 b (i)Disclosure
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
member [default] |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 aDisclosure, IFRS 7.B11Example, IFRS 7.B35Example, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 bDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 b (i)Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.23B aDisclosure, IAS 1.61Disclosure
|
Не більше одного року [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IAS 1.61 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 a (i)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 a (i)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 a (i)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 b (i)Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Більше одного року та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 b (ii)Disclosure, IFRS 7.B11 dExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 a (ii)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 a (ii)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 a (ii)Disclosure
|
Більше п'яти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 b (iii)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 a (iii)Disclosure, IFRS 7.B35 gExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 a (iii)Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 a (iii)Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Розкриття інформації про фінансову оренду та операційну оренду орендодавцем [статті]
|
line items | |
Валова інвестиція у фінансову оренду
|
X instant, debit |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 aDisclosure
|
Незароблений фінансовий дохід від фінансової оренди
|
X instant, debit |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 bDisclosure
|
Мінімальні платежі за фінансовою орендою до отримання, за теперішньою вартістю
|
X instant, debit |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 aDisclosure
|
Мінімальні орендні платежі до отримання за невідмовною угодою про операційну оренду
|
X instant, debit |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 aDisclosure
|
Непередбачені орендні платежі, визнані як дохід [абстрактний тип]
|
||
Непередбачені орендні платежі, визнані як дохід, класифіковані як такі, що відносяться до фінансової оренди
|
X duration, credit |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 eDisclosure
|
Непередбачені орендні платежі, визнані як дохід, класифіковані як такі, що відносяться до операційної оренди
|
X duration, credit |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 bDisclosure
|
Загальна сума непередбачених орендних платежів, визнаних як дохід
|
X duration, credit |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 bDisclosure
|
Пояснення сум негарантованої залишкової вартості, які нараховуються на користь орендодавця
|
text |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 cDisclosure
|
Накопичений резерв на покриття безнадійної заборгованості за мінімальними орендними платежами
|
X instant, credit |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 dDisclosure
|
Опис суттєвих договорів оренди збоку орендодавця, класифікованих як фінансова оренда
|
text |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 fDisclosure
|
Опис суттєвих договорів оренди з боку орендодавця, класифікованих як оперативна оренда
|
text |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 cDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про оренду [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2019-01-01 IFRS 16 - PresentationDisclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16 - DisclosureDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17 - Leases in the financial statements of lessorsDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17 - Leases in the financial statements of lesseesDisclosure
|
Подання оренди для орендодавця [абстрактний тип]
|
||
Активи з наданим правом користування, які не відповідають визначенню інвестиційної нерухомості
|
X instant, debit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.47 aDisclosure
|
Опис статей звіту про фінансовий стан, які включають активи з наданим правом користування
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.47 a (ii)Disclosure
|
Орендні зобов'язання [компонент]
|
||
Поточні зобов'язання за орендою
|
X instant, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.47 bDisclosure
|
Непоточні орендні зобов'язання
|
X instant, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.47 bDisclosure
|
Загальна сума орендних зобов'язань
|
X instant, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.47 bDisclosure
|
Опис статей звіту про фінансовий стан, які включають зобов'язання за орендою
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.47 bDisclosure
|
Опис перехресних посилань на розкриття інформації про операції оренди
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.52Disclosure
|
Розкриття кількісної інформації про оренду для орендаря [абстрактний тип]
|
||
Розкриття кількісної інформації про активи з наданим правом користування [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53Disclosure
|
Розкриття кількісної інформації про активи з наданим правом користування [абстрактний тип]
|
||
Розкриття кількісної інформації про активи з наданим правом користування [таблиця]
|
table |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53Disclosure
|
Класи активів [вісь]
|
axis |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure, IAS 36.126Disclosure, IAS 36.130 d (ii)Disclosure, IFRS 13.93Disclosure
|
Активи [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.53Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure, IAS 36.126Disclosure
|
Основні засоби [компонент]
|
member |
IAS 16.73Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.53Example, IAS 36.127Example, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure
|
Земля та будівлі [компонент]
|
member |
IAS 16.37 bExample
|
Земля [компонент]
|
member |
IAS 16.37 aExample
|
Будівлі [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Машини [компонент]
|
member |
IAS 16.37 cExample
|
Транспортні засоби [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Кораблі [компонент]
|
member |
IAS 16.37 dExample
|
Літак [компонент]
|
member |
IAS 16.37 eExample
|
Автомобілі [компонент]
|
member |
IAS 16.37 fExample
|
Пристосування та приладдя [компонент]
|
member |
IAS 16.37 gExample
|
Офісне обладнання [компонент]
|
member |
IAS 16.37 hExample
|
Комп'ютерне обладнання [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Комунікаційне та мережеве обладнання [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Інфраструктура мережі [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Плодоносні рослини [компонент]
|
member |
IAS 16.37 iExample
|
Видобувні активи [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Видобувна нерухомість [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Нафтові і газові активи [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Активи, що генерують енергію [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Незавершене будівництво [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Інші основні засоби [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53Example, IAS 36.127Example, IAS 38.118Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure
|
Інші активи [компонент]
|
member |
Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 aDisclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.53Example
|
Розкриття кількісної інформації про активи з наданим правом користування [статті]
|
line items | |
Знос, активи з наданим правом користування
|
X duration |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53 aDisclosure
|
Активи з наданим правом користування
|
X instant, debit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53 jDisclosure
|
Дати проведення переоцінки, активи за наданим правом користування
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.57Disclosure
|
Пояснення залучення незалежного оцінщика для переоцінки, активи з наданим правом користування
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.57Disclosure
|
Активи з наданим правом користування, переоцінені активи, за собівартістю
|
X instant, debit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.57Disclosure
|
Активи з наданим правом користування, приріст після переоцінки
|
X instant, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.57Disclosure
|
Активи з наданим правом користування, збільшення (зменшення) приросту після переоцінки
|
X duration, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.57Disclosure
|
Опис обмежень на розподіл дооцінки між акціонерами, активи з наданим правом користування
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.57Disclosure
|
Процентні витрати за орендними зобов'язаннями
|
X duration, debit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53 bDisclosure
|
Витрати, пов'язані з короткостроковою орендою, до яких застосовано звільнення від визнання
|
X duration, debit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53 cDisclosure
|
Витрати, пов'язані з орендою малоцінних і швидко зношуваних активів, до яких застосовано звільнення від визнання
|
X duration, debit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53 dDisclosure
|
Витрати, пов'язані зі змінними орендними виплатами, не включені в оцінку орендних зобов'язань
|
X duration, debit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53 eDisclosure
|
Доходи від суборенди активів з наданим правом користування
|
X duration, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53 fDisclosure
|
Вибуття грошових коштів за договорами оренди
|
X duration, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53 gDisclosure
|
Приріст активів з наданим правом користування
|
X duration, debit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53 hDisclosure
|
Прибутки (збитки), що виникають від операцій продажу або зворотньої оренди
|
X duration, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53 iDisclosure
|
Орендні зобов'язання за договорами короткострокової оренди, за якими застосовано звільнення від визнання
|
X instant, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.55Disclosure
|
Розкриття додаткової інформації про орендну діяльність для орендаря [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.59Disclosure
|
Інформація про характер орендної діяльності орендаря
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.59 aExample
|
Інформація про потенційну величину ризику за майбутнім вибуттям грошових коштів, не відображених в оцінці орендного зобов'язання
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.59 bExample
|
Інформація про величину ризику орендаря, що виникає зі змінних орендних платежів
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.59 b (i)Example
|
Інформація про величину ризику орендаря, що виникає з опцій подовження та припинення
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.59 b (ii)Example
|
Інформація про величину ризику орендаря, що виникає з негарантованої ліквідаційної вартості
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.59 b (iii)Example
|
Інформація про величину кредитного ризику, що пов'язаний з орендою, яка ще не розпочалася і за якою орендар прийняв зобов'язання
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.59 b (iv)Example
|
Інформація про обмеження або умови, визначені орендарем або орендодавцем
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.59 cExample
|
Інформація про операції продажу та зворотньої оренди
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.59 dExample
|
Твердження про те, що для обліку короткострокової оренди орендарем застосовано звільнення від визнання
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.60Disclosure
|
Твердження про те, що для обліку малоцінних і швидкозношуваних активів орендарем застосовано звільнення від визнання
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.60Disclosure
|
Розкриття кількісної інформації про оренду для орендодавця [абстрактний тип]
|
||
|
X duration, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.90 a (i)Disclosure
|
Фінансові доходи за чистими інвестиціями у фінансову оренду
|
X duration, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.90 a (ii)Disclosure
|
Доходи, пов'язані зі змінними орендними платежами, які не включені до оцінки чистих інвестицій у фінансову оренду
|
X duration, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.90 a (iii)Disclosure
|
Дохід від операційної оренди
|
X duration, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.90 bDisclosure
|
Доходи, пов'язані зі змінними орендними платежами для операційної оренди, яка не залежить від індексу чи тарифу
|
X duration, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.90 bDisclosure
|
Розкриття додаткової інформації про орендну діяльність для орендодавця [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.92Disclosure
|
Інформація про характер орендної діяльності орендодавця
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.92 aDisclosure
|
Інформація про спосіб управління орендодавцем ризиком, пов'язаним з правами, які він зберігає у активах, що лежать в основі
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.92 bDisclosure
|
Інформація про стратегію управління ризиками за правами, які залишаються за орендодавцем для активів, що лежать в основі
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.92 bDisclosure
|
Пояснення значних змін в чистих інвестиціях у фінансову оренду [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.93Disclosure
|
Збільшення (зменшення) чистих інвестицій у фінансову оренду
|
X duration, debit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.93Disclosure
|
Розкриття аналізу платежів до отримання за фінансовою орендою за строками погашення [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure
|
Розкриття аналізу платежів до отримання за фінансовою орендою за строками погашення [абстрактний тип]
|
||
Розкриття аналізу платежів до отримання за фінансовою орендою за строками погашення [таблиця]
|
table |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure
|
Строк погашення [вісь]
|
axis |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 bDisclosure, IAS 1.61Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IFRS 7.B11Example, IFRS 7.42E eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.23B aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 b (i)Disclosure
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
member [default] |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 aDisclosure, IFRS 7.B11Example, IFRS 7.B35Example, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 bDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 b (i)Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.23B aDisclosure, IAS 1.61Disclosure
|
Не більше одного року [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IAS 1.61 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 a (i)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 a (i)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 a (i)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 b (i)Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Більше одного року та не більше двох років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, IAS 1.112 cCommon practice, IFRS 7.B11Example
|
Більше двох років та не більше трьох років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IAS 1.112 cCommon practice, IFRS 7.B11Example
|
Більше трьох років та не більше чотирьох років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Більше чотирьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Більше п'яти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 b (iii)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 a (iii)Disclosure, IFRS 7.B35 gExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 a (iii)Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 a (iii)Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Розкриття аналізу платежів до отримання за фінансовою орендою за строками погашення [статті]
|
line items | |
Недисконтовані платежі за фінансовою орендою до отримання
|
X instant, debit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure
|
Узгодження недисконтованих орендних платежів з чистими інвестиціями у фінансову оренду [абстрактний тип]
|
||
Недисконтовані платежі за фінансовою орендою до отримання
|
X instant, debit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure
|
Незароблений фінансовий дохід, пов'язаний з дебіторською заборгованістю за фінансовою орендою
|
(X) instant, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure
|
Дисконтована негарантована ліквідаційна вартість активів, яка є об'єктом фінансової оренди
|
X instant, debit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure
|
Чисті інвестиції у фінансову оренду
|
X instant, debit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure
|
Розкриття аналізу платежів за операційною орендою за строками погашення [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure
|
Розкриття аналізу платежів за операційною орендою за строками погашення [абстрактний тип]
|
||
Розкриття аналізу платежів за операційною орендою за строками погашення [таблиця]
|
table |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure
|
Строк погашення [вісь]
|
axis |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 bDisclosure, IAS 1.61Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IFRS 7.B11Example, IFRS 7.42E eDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.23B aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 b (i)Disclosure
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
member [default] |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 aDisclosure, IFRS 7.B11Example, IFRS 7.B35Example, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 bDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 b (i)Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.23B aDisclosure, IAS 1.61Disclosure
|
Не більше одного року [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IAS 1.61 aDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 a (i)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 a (i)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 a (i)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 b (i)Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Більше одного року та не більше двох років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, IAS 1.112 cCommon practice, IFRS 7.B11Example
|
Більше двох років та не більше трьох років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IAS 1.112 cCommon practice, IFRS 7.B11Example
|
Більше трьох років та не більше чотирьох років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Більше чотирьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Більше п'яти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.31 b (iii)Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.47 a (iii)Disclosure, IFRS 7.B35 gExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.35 a (iii)Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.56 a (iii)Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Розкриття аналізу платежів за операційною орендою за строками погашення [статті]
|
line items | |
Недисконтовані платежі за операційною орендою до отримання
|
X instant, debit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure
|
Твердження про те, що суб'єкт господарювання обрав практичну доцільність при визначенні контракту як договору оренди або як
договору, який включає оренду, на дату першого застосування МСФЗ 16
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.C4Disclosure
|
Середньозважена ставка додаткових запозичень орендаря, застосована для орендних зобов'язань, визнаних на дату першого застосування
МСФЗ 16
|
X.XX |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.C12 aDisclosure
|
Пояснення різниці між зобов'язаннями за операційною орендою згідно МСБО 17 та орендними зобов'язаннями, визнаними на дату
першого застосування МСФЗ 16 [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.C12 bDisclosure
|
Твердження про те, що орендар користується практичною доцільністю у ретроспективному застосуванні МСФЗ 16 для оренди, яка
класифікована як операційна оренда згідно з МСБО 17
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.C13Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про угоди, що включають юридичну форму договору оренди [текстовий блок]
|
text block |
Expiry date 2019-01-01 SIC 27 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття детальної інформації про угоди, що включають юридичну форму договору оренди [текстовий блок]
|
text block |
Expiry date 2019-01-01 SIC 27.10Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про угоди, що включають юридичну форму договору оренди [абстрактний тип]
|
||
Розкриття детальної інформації про угоди, що включають юридичну форму договору оренди [таблиця]
|
table |
Expiry date 2019-01-01 SIC 27.10Disclosure
|
Угоди, які мають юридичну форму договору оренди [вісь]
|
axis |
Expiry date 2019-01-01 SIC 27.10Disclosure
|
Угоди, які мають юридичну форму договору оренди [компонент]
|
member [default] |
Expiry date 2019-01-01 SIC 27.10Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про угоди, що включають юридичну форму договору оренди [статті]
|
line items | |
Опис угоди, що включає юридичну форму договору оренди
|
text |
Expiry date 2019-01-01 SIC 27.10 aDisclosure
|
Опис відповідного активу щодо угоди, що включає юридичну форму договору оренди та будь-які обмеження стосовно її використання
|
text |
Expiry date 2019-01-01 SIC 27.10 a (i)Disclosure
|
Опис строку дії та інших значних умов угоди, що включає юридичну форму договору оренди
|
text |
Expiry date 2019-01-01 SIC 27.10 a (ii)Disclosure
|
Пояснення пов'язаних разом операцій
|
text |
Expiry date 2019-01-01 SIC 27.10 a (iii)Disclosure
|
Пояснення облікового підходу, застосовуваного до будь-якої отриманої плати
|
text |
Expiry date 2019-01-01 SIC 27.10 bDisclosure
|
Сума, визнана як дохід від угоди, що включає юридичну форму договору оренди
|
X duration, credit |
Expiry date 2019-01-01 SIC 27.10 bDisclosure
|
Опис статті звіту про сукупний дохід, до якої включено суму, визнану як дохід від угоди, що включає юридичну форму договору
оренди
|
text |
Expiry date 2019-01-01 SIC 27.10 bDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про договори концесії [текстовий блок]
|
text block |
SIC 29 - ConsensusDisclosure
|
Розкриття детальної інформації про договори концесії [текстовий блок]
|
text block |
SIC 29.6Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про договори концесії [абстрактний тип]
|
||
Розкриття детальної інформації про договори концесії [таблиця]
|
table |
SIC 29.6Disclosure
|
Договори концесії [вісь]
|
axis |
SIC 29.6Disclosure
|
Договори концесії [компонент]
|
member [default] |
SIC 29.6Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про договори концесії [статті]
|
line items | |
Опис договору концесії
|
text |
SIC 29.6 aDisclosure
|
Пояснення значних умов договорів концесії, які можуть вплинути на суму, строки та впевненості у виникненні майбутніх грошових
потоків
|
text |
SIC 29.6 bDisclosure
|
Пояснення характеру та рівню прав на використання зазначених активів
|
text |
SIC 29.6 c (i)Disclosure
|
Пояснення характеру та рівню зобов'язання щодо надання чи прав на очікування надання послуг
|
text |
SIC 29.6 c (ii)Disclosure
|
Пояснення характеру та рівню зобов'язання щодо придбання чи побудови основних засобів
|
text |
SIC 29.6 c (iii)Disclosure
|
Пояснення характеру та рівню зобов'язання щодо поставки чи прав на отримання зазначених активів наприкінці періоду концесії
|
text |
SIC 29.6 c (iv)Disclosure
|
Пояснення характеру та рівню можливостей відновлення та припинення
|
text |
SIC 29.6 c (v)Disclosure
|
Пояснення характеру та рівню інших прав та зобов'язань
|
text |
SIC 29.6 c (vi)Disclosure
|
Опис змін договорі концесії
|
text |
SIC 29.6 dDisclosure
|
Пояснення, як класифіковано угоду про концесію послуг
|
text |
SIC 29.6 eDisclosure
|
Дохід від продажу, визнаний в результаті обміну послуг з будівництва на фінансовий актив
|
X duration, credit |
SIC 29.6ADisclosure
|
Дохід від продажу, визнаний в результаті обміну послуг з будівництва на нематеріальний актив
|
X duration, credit |
SIC 29.6ADisclosure
|
Прибуток (збиток), визнаний в результаті обміну послуг з будівництва на фінансовий актив
|
X duration, credit |
SIC 29.6ADisclosure
|
Прибуток (збиток), визнаний в результаті обміну послуг з будівництва на нематеріальний актив
|
X duration, credit |
SIC 29.6ADisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про угоду про платіж на основі акцій [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 2.44Disclosure
|
Розкриття інформації про умови угоди про платіж на основі акцій [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 2.45Disclosure
|
Розкриття інформації про умови угоди про платіж на основі акцій [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про умови угоди про платіж на основі акцій [таблиця]
|
table |
IFRS 2.45Disclosure
|
Типи угод про платіж на основі акцій [вісь]
|
axis |
IFRS 2.45Disclosure
|
Угоди про платіж на основі акцій [компонент]
|
member [default] |
IFRS 2.45Disclosure
|
Розкриття інформації про умови угоди про платіж на основі акцій [статті]
|
line items | |
Опис угоди про платіж на основі акцій
|
text |
IFRS 2.45 aDisclosure
|
Опис вимог щодо набуття права за угодою про платіж на основі акцій
|
text |
IFRS 2.45 aDisclosure
|
Опис максимального строку наданих опціонів за угодою про платіж на основі акцій
|
text |
IFRS 2.45 aDisclosure
|
Опис методу розрахунку за угоду про платіж на основі акцій
|
text |
IFRS 2.45 aDisclosure
|
Дата надання угоди про платіж на основі акцій
|
text |
IFRS 2.IG23Example, IFRS 2.45 aExample
|
Кількість інструментів, наданих за угодою про платіж на основі акцій
|
X.XX |
IFRS 2.IG23Example, IFRS 2.45 aExample
|
Розкриття інформації про кількість та середньозважені ціни виконання опціонів на акції [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 2.45 bDisclosure
|
Кількість опціонів на акції, не виконаних за угодою про платіж на основі акцій на початок періоду
|
X.XX |
IFRS 2.45 b (i)Disclosure, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 2.45 b (vi)Disclosure
|
Кількість опціонів на акції, наданих за угодою про платіж на основі акцій
|
X.XX |
IFRS 2.45 b (ii)Disclosure
|
Кількість опціонів на акції, вилучених за угодою про платіж на основі акцій
|
X.XX |
IFRS 2.45 b (iii)Disclosure
|
Кількість опціонів на акції, виконаних за угодою про платіж на основі акцій
|
X.XX |
IFRS 2.45 b (iv)Disclosure
|
Кількість опціонів на акції, строк яких закінчився за угодою про платіж на основі акцій
|
X.XX |
IFRS 2.45 b (v)Disclosure
|
Кількість опціонів на акції, не виконаних за угодою про платіж на основі акцій на кінець періоду
|
X.XX |
IFRS 2.45 b (i)Disclosure, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 2.45 b (vi)Disclosure
|
Кількість опціонів на акції, які можна виконати за угодою про платіж на основі акцій
|
X.XX |
IFRS 2.45 b (vii)Disclosure
|
Середньозважена ціна виконання опціонів на акції, не виконаних за угодою про платіж на основі акцій на початок періоду
|
X instant |
IFRS 2.45 b (vi)Disclosure, IFRS 2.45 b (i)Disclosure
|
Середньозважена ціна виконання опціонів на акції, наданих за угодою про платіж на основі акцій
|
X duration |
IFRS 2.45 b (ii)Disclosure
|
Середньозважена ціна виконання опціонів на акції, вилучених за угодою про платіж на основі акцій
|
X duration |
IFRS 2.45 b (iii)Disclosure
|
Середньозважена ціна виконання опціонів на акції, виконаних за угодою про платіж на основі акцій
|
X duration |
IFRS 2.45 b (iv)Disclosure
|
Середньозважена ціна виконання опціонів на акції, строк яких закінчився за угодою про платіж на основі акцій
|
X duration |
IFRS 2.45 b (v)Disclosure
|
Середньозважена ціна виконання опціонів на акції, не виконаних за угодою про платіж на основі акцій на кінець періоду
|
X instant |
IFRS 2.45 b (vi)Disclosure, IFRS 2.45 b (i)Disclosure
|
Середньозважена ціна виконання опціонів на акції, які можна виконати за угодою про платіж на основі акцій
|
X instant |
IFRS 2.45 b (vii)Disclosure
|
Середньозважена ціна акцій для опціонів на акції, за угодою про платіж на основі акцій, виконаних протягом періоду на дату
виконання
|
X duration |
IFRS 2.45 cDisclosure
|
Середньозважена ціна акцій
|
X duration |
IFRS 2.45 cDisclosure
|
Розкриття інформації про діапазон цін виконання для невиконаних опціонів на акції [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 2.45 dDisclosure
|
Розкриття інформації про діапазон цін виконання невиконаних опціонів на акції [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про діапазон цін виконання для невиконаних опціонів на акції [таблиця]
|
table |
IFRS 2.45 dDisclosure
|
Діапазон [вісь]
|
axis |
IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 13.IE63Example, IFRS 7.7Common practice, IFRS 13.B6Example
|
Діапазони [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice, IFRS 13.B6Example
|
Нижня межа діапазону [компонент]
|
member |
IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice, IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.B6Example
|
Верхня межа діапазону [компонент]
|
member |
IFRS 7.7Common practice, IFRS 13.IE63Example, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 13.B6Example
|
Розкриття інформації про діапазон цін виконання для невиконаних опціонів на акції [статті]
|
line items | |
Ціна виконання невиконаних опціонів на акції
|
X instant |
IFRS 2.45 dDisclosure
|
Розкриття інформації про кількість та середньозважені строки дії, що залишились за договором для невиконаних опціонів на акції
[текстовий блок]
|
text block |
IFRS 2.45 dDisclosure
|
Розкриття інформації про кількість та середньозважені строки дії, що залишились за договором для невиконаних опціонів на акції
[абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про кількість та середньозважені строки дії, що залишились за договором для невиконаних опціонів на акції
[таблиця]
|
table |
IFRS 2.45 dDisclosure
|
Діапазони цін виконання для невиконаних опціонів на акції [вісь]
|
axis |
IFRS 2.45 dDisclosure
|
Діапазони цін виконання для невиконаних опціонів на акції [компонент]
|
member [default] |
IFRS 2.45 dDisclosure
|
Розкриття інформації про кількість та середньозважені строки дії, що залишились за договором для невиконаних опціонів на акції
[статті]
|
line items | |
Кількість опціонів на акції, не виконаних за угодою про платіж на основі акцій
|
X.XX |
IFRS 2.45 b (i)Disclosure, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 2.45 b (vi)Disclosure
|
Середньозважений строк невиконаних опціонів на акції, що залишився за угодою
|
X.XX |
IFRS 2.45 dDisclosure
|
Розкриття інформації про кількість та середньозважені ціни виконання інших інструментів власного капіталу [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 2.45Common practice
|
Кількість інших інструментів власного капіталу, не виконаних за угодою про платіж на основі акцій, на початок періоду
|
X.XX |
IFRS 2.45Common practice
|
Кількість інших інструментів власного капіталу, наданих за угодою про платіж на основі акцій
|
X.XX |
IFRS 2.47 bDisclosure, IFRS 2.45Common practice
|
Кількість інших інструментів власного капіталу, вилучених за угодою про платіж на основі акцій
|
X.XX |
IFRS 2.45Common practice
|
Кількість інших інструментів власного капіталу, виконаних або таких, які дозволені до виконання за угодою про платіж на основі
акцій
|
X.XX |
IFRS 2.45Common practice
|
Кількість інших інструментів власного капіталу, строк яких закінчився за угодою про платіж на основі акцій
|
X.XX |
IFRS 2.45Common practice
|
Кількість інших інструментів власного капіталу, не виконаних за угодою про платіж на основі акцій, на кінець періоду
|
X.XX |
IFRS 2.45Common practice
|
Кількість інших інструментів власного капіталу, які підлягають виконанню за угодою про платіж на основі акцій
|
X.XX |
IFRS 2.45Common practice
|
Середньозважена ціна виконання інших інструментів власного капіталу, не виконаних за угодою про платіж на основі акцій на
початок періоду
|
X instant |
IFRS 2.45Common practice
|
Середньозважена ціна виконання інших інструментів власного капіталу, наданих за угодою про платіж на основі акцій
|
X duration |
IFRS 2.45Common practice
|
Середньозважена ціна виконання інших інструментів власного капіталу, вилучених за угодою про платіж на основі акцій
|
X duration |
IFRS 2.45Common practice
|
Середньозважена ціна виконання інших інструментів власного капіталу, виконаних або доступних для виконання за угодою про платіж
на основі акцій
|
X duration |
IFRS 2.45Common practice
|
Середньозважена ціна виконання інших інструментів власного капіталу, строк яких закінчився за угодою про платіж на основі
акцій
|
X duration |
IFRS 2.45Common practice
|
Середньозважена ціна виконання інших інструментів власного капіталу, не виконаних за угодою про платіж на основі акцій на
кінець періоду
|
X instant |
IFRS 2.45Common practice
|
Середньозважена ціна виконання інших інструментів власного капіталу, які можна виконати за угодою про платіж на основі акцій
|
X instant |
IFRS 2.45Common practice
|
Пояснення, як визначається справедлива вартість отриманих товарів чи послуг або справедлива вартість інструментів власного
капіталу, наданих за операціями, платіж за якими здійснюється на основі акцій
|
text |
IFRS 2.46Disclosure
|
Розкриття інформації про опосередковану оцінку справедливої вартості отриманих товарів чи послуг, надані протягом періоду
опціони на акції [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 2.47 aDisclosure
|
Середньозважена справедлива вартість на дату оцінки, опціони на акції надані
|
X instant, credit |
IFRS 2.47 aDisclosure
|
Інформація про спосіб оцінки справедливої вартості, опціони на акції надані
|
text |
IFRS 2.47 aDisclosure
|
Опис моделі ціноутворення опціону, опціони на акції надані
|
text |
IFRS 2.47 a (i)Disclosure
|
Опис вхідних даних для моделі ціноутворення опціонів, опціони на акції надані
|
text |
IFRS 2.47 a (i)Disclosure
|
Середньозважена ціна акцій, опціони на акції надані
|
X duration |
IFRS 2.47 a (i)Disclosure
|
Ціна виконання, опціони на акції надані
|
X duration |
IFRS 2.47 a (i)Disclosure
|
Очікувані цінові коливання, опціони на акції надані
|
X.XX |
IFRS 2.47 a (i)Disclosure
|
Строк дії опціону, опціони на акції надані
|
X.XX |
IFRS 2.47 a (i)Disclosure
|
Очікувані дивіденди, опціони на акції надані
|
X duration |
IFRS 2.47 a (i)Disclosure
|
Очікувані дивіденди як відсоток, опціони на акції надані
|
X.XX |
IFRS 2.47 a (i)Disclosure
|
Безризикова процентна ставка, опціони на акції надані
|
X.XX |
IFRS 2.47 a (i)Disclosure
|
Опис інших вхідних даних для моделі ціноутворення опціонів, опціони на акції надані
|
text |
IFRS 2.47 a (i)Disclosure
|
Опис застосованого методу та припущень, зроблених для відображення впливу очікуваного дострокового виконання, опціони на акції
надані
|
text |
IFRS 2.47 a (i)Disclosure
|
Інформація про спосіб визначення очікуваних цінових коливань, опціони на акції надані
|
text |
IFRS 2.47 a (ii)Disclosure
|
Інформація про те, чи були включені при оцінці справедливої вартості інші характеристики, та в який спосіб, опціони на акції
надані
|
text |
IFRS 2.47 a (iii)Disclosure
|
Розкриття інформації про опосередковану оцінку справедливої вартості отриманих товарів чи послуг, надані протягом періоду
інші інструменти власного капіталу [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 2.47 bDisclosure
|
Кількість інших інструментів власного капіталу, наданих за угодою про платіж на основі акцій
|
X.XX |
IFRS 2.47 bDisclosure, IFRS 2.45Common practice
|
Середньозважена справедлива вартість на дату оцінки, інші інструменти капіталу надані
|
X instant, credit |
IFRS 2.47 bDisclosure
|
Інформація про спосіб оцінки справедливої вартості, інші інструменти власного капіталу надані
|
text |
IFRS 2.47 bDisclosure
|
Інформація про спосіб визначення того, що є справедливим, якщо оцінка не базувалася на наявній ринковій ціні, інші інструменти
власного капіталу надані
|
text |
IFRS 2.47 b (i)Disclosure
|
Інформація про те, чи були включені при оцінці справедливої вартості очікувані дивіденди та в який спосіб, інші інструменти
власного капіталу надані
|
text |
IFRS 2.47 b (ii)Disclosure
|
Інформація про те, чи були включені при оцінці справедливої вартості інші характеристики та в який спосіб, інші інструменти
власного капіталу надані
|
text |
IFRS 2.47 b (iii)Disclosure
|
Розкриття інформації про опосередковану оцінку справедливої вартості отриманих товарів чи послуг, модифіковані протягом періоду
угод про платіж на основі акцій [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 2.47 cDisclosure
|
Пояснення модифікацій, модифіковані угоди про платіж на основі акцій
|
text |
IFRS 2.47 c (i)Disclosure
|
Додаткова справедлива вартість надана, модифіковані угоди про платіж на основі акцій
|
X duration |
IFRS 2.47 c (ii)Disclosure
|
Інформація про спосіб оцінки наданої додаткової справедливої вартості, модифіковані угоди про платіж на основі акцій
|
text |
IFRS 2.47 c (iii)Disclosure
|
Пояснення, як була визначена пряма оцінка за справедливою вартістю отриманих товарів чи послуг
|
text |
IFRS 2.48Disclosure
|
Опис причини, чому справедливу вартість отриманих товарів чи послуг не можна оцінити достовірно
|
text |
IFRS 2.49Disclosure
|
Пояснення впливу платежів на основі акцій на прибуток або збиток суб'єкта господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 2.50Disclosure
|
Витрати від операцій, платіж за якими здійснюється на основі акцій та при яких отримані товари чи послуги, що не відповідають
критеріям для визнання як активи [абстрактний тип]
|
||
Витрати від операцій, платіж за якими здійснюється на основі акцій з використанням інструментів капіталу та при яких отримані
товари чи послуги, що не відповідають критеріям для визнання як активи
|
X duration, debit |
IFRS 2.51 aDisclosure
|
Витрати від операцій, платіж за якими здійснюється на основі акцій з використанням грошових коштів та при яких отримані товари
чи послуги не відповідають критеріям для визнання як активи
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума витрат від операцій, платіж за якими здійснюється на основі акцій та за якими отримані товари чи послуги не
відповідали критеріям визнання як активи
|
X duration, debit |
IFRS 2.51 aDisclosure
|
Витрати за операціями з працівниками, платіж за якими здійснюється на основі акцій
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Пояснення впливу платежів на основі акцій на фінансовий стан суб'єкта господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 2.50Disclosure
|
Зобов'язання від операцій, платіж за якими здійснюється на основі акцій
|
X instant, credit |
IFRS 2.51 b (i)Disclosure
|
Внутрішня вартість зобов'язань від операцій, платіж за якими здійснюється на основі акцій і за якими контрагент набув право
на отримання грошових коштів або інших активів
|
X instant, credit |
IFRS 2.51 b (ii)Disclosure
|
Додаткова інформація про угоди про платіж на основі акцій [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 2.52Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про виплати працівникам [текстовий блок]
|
text block |
IAS 19 - ScopeDisclosure
|
Розкриття інформації про програми з визначеною виплатою [текстовий блок]
|
text block |
IAS 19.138Disclosure
|
Розкриття інформації про програми з визначеною виплатою [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про програми з визначеною виплатою [таблиця]
|
table |
IAS 19.138Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою [вісь]
|
axis |
IAS 19.138Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member [default] |
IAS 19.138Disclosure
|
Іноземні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.138 aExample
|
Національні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.138 aExample
|
Програми з визначеною виплатою за участю кількох працедавців [компонент]
|
member |
IAS 19.33 bDisclosure, IAS 19.34 bDisclosure
|
Державні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.45Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою, що розподіляють ризики між суб'єктами господарювання під спільним контролем [компонент]
|
member |
IAS 19.149Disclosure
|
Розкриття інформації про програми з визначеною виплатою [статті]
|
line items | |
Опис типу програми
|
text |
IAS 19.139 aDisclosure
|
Опис характеру виплат, передбачених програмою
|
text |
IAS 19.139 a (i)Disclosure
|
Опис нормативно-правової бази, в якій діє програма
|
text |
IAS 19.139 a (ii)Disclosure
|
Опис впливу нормативно-правової бази на програму
|
text |
IAS 19.139 a (ii)Disclosure
|
Опис відповідальності будь-якого іншого суб'єкта господарювання за управління програмою
|
text |
IAS 19.139 a (iii)Disclosure
|
Опис ризиків, на які програма наражає суб'єкт господарювання
|
text |
IAS 19.139 bDisclosure
|
Опис значних концентрацій ризику, пов'язаних з програмою
|
text |
IAS 19.139 bDisclosure
|
Опис змін, скорочень та розрахунків за програмою
|
text |
IAS 19.139 cDisclosure
|
Надлишок (дефіцит) програми [абстрактний тип]
|
||
Зобов'язання за визначеною виплатою, за теперішньою вартістю
|
(X) instant, credit |
IAS 19.57 aCommon practice
|
Активи програми, за справедливою вартістю
|
X instant, debit |
IAS 19.57 aCommon practice
|
Чистий надлишок (дефіцит) за програмою
|
X instant, debit |
IAS 19.57 aCommon practice
|
Опис зв'язку між правом на відшкодування та відповідним зобов'язанням
|
text |
IAS 19.140 bDisclosure
|
Опис того, як суб'єкт господарювання визначав максимальну доступну економічну вигоду
|
text |
IAS 19.141 c (iv)Disclosure
|
Інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання, включені до справедливої вартості активів програми
|
X instant, debit |
IAS 19.143Disclosure
|
Нерухомість, зайнята суб'єктом господарювання, яка включена до справедливої вартості активів програми
|
X instant, debit |
IAS 19.143Disclosure
|
Інші активи, використані суб'єктом господарювання, що включені до справедливої вартості активів програми
|
X instant, debit |
IAS 19.143Disclosure
|
Актуарне припущення ставок дисконту
|
X.XX |
IAS 19.144Common practice
|
Актуарне припущення очікуваного рівня підвищення заробітної плати
|
X.XX |
IAS 19.144Common practice
|
Актуарне припущення змін рівня витрат на медичне обслуговування
|
X.XX |
IAS 19.144Common practice
|
Актуарне припущення очікуваного рівня підвищення пенсій
|
X.XX |
IAS 19.144Common practice
|
Актуарне припущення очікуваного рівня інфляції
|
X.XX |
IAS 19.144Common practice
|
Актуарне припущення щодо показників смертності
|
X.XX |
IAS 19.144Common practice
|
Актуарне припущення щодо пенсійного віку
|
X.XX |
IAS 19.144Common practice
|
Актуарне припущення щодо тривалості життя після виходу на пенсію
|
X.XX |
IAS 19.144Common practice
|
Інші суттєві актуарні припущення
|
X.XX |
IAS 19.144Common practice
|
Опис стратегій відповідності актив-зобов'язання, які використовуються програмою або суб'єктом господарювання з метою управління
ризиками
|
text |
IAS 19.146Disclosure
|
Опис угод про фінансування та політику з фінансування, яка впливає на майбутні внески
|
text |
IAS 19.147 aDisclosure, IAS 19.148 aDisclosure
|
Розрахункова оцінка внесків, надходження яких до програми очікується протягом наступного річного звітного періоду
|
X duration, credit |
IAS 19.147 bDisclosure, IAS 19.148 d (iii)Disclosure
|
Розкриття інформації про виконання зобов'язань за визначеною виплатою [текстовий блок]
|
text block |
IAS 19.147 cDisclosure
|
Середньозважений строк зобов'язання за визначеною виплатою
|
X.XX |
IAS 19.147 cDisclosure
|
Опис міри, якою суб'єкт господарювання може нести відповідальність щодо програми за участю кількох працедавців або державною
програмою за іншими зобов'язаннями суб'єкту господарювання
|
text |
IAS 19.148 bDisclosure
|
Опис погодженого розподілу дефіциту чи надлишку програми за участю кількох працедавців або державної програми при її закритті
|
text |
IAS 19.148 c (i)Disclosure
|
Опис погодженого розподілу дефіциту чи надлишку програми за участю кількох працедавців або державної програми при виході з
програми суб'єкта господарювання
|
text |
IAS 19.148 c (ii)Disclosure
|
Опис того факту, що програма за участю кількох працедавців або державна програма є програмою з визначеною виплатою
|
text |
IAS 19.148 d (i)Disclosure
|
Опис причини, чому немає достатньої інформації для обліку програми за участю кількох працедавців або державної програми як
програму з визначеною виплатою
|
text |
IAS 19.148 d (ii)Disclosure
|
Опис інформації про надлишок або дефіцит у програмі за участю кількох працедавців або державній програмі
|
text |
IAS 19.148 d (iv)Disclosure
|
Опис основи, що застосовувалась для визначення надлишку чи дефіциту програми за участю кількох працедавців або державної програми
|
text |
IAS 19.148 d (iv)Disclosure
|
Опис наслідків для суб'єкта господарювання надлишку або дефіциту у програмі за участю кількох працедавців або державній програмі
|
text |
IAS 19.148 d (iv)Disclosure
|
Рівень участі суб'єкта господарювання у порівнянні з іншими суб'єктами господарювання
|
X.XX |
IAS 19.148 d (v)Disclosure
|
Опис договірної угоди або встановленої політики щодо віднесення чистих витрат на визначену виплату
|
text |
IAS 19.149 aDisclosure
|
Опис політики для визначення внеску до програми з визначеною виплатою, яка розподіляє ризики між суб'єктами господарювання
під спільним контролем [текстовий блок]
|
text block |
IAS 19.149 bDisclosure
|
Опис перехресних посилань на розкриття інформації про програми, які розподіляють ризики між суб'єктами господарювання під
спільним контролем у фінансовій звітності іншого суб'єкта господарювання, тієї ж групи
|
text |
IAS 19.150Disclosure
|
Розкриття інформації про чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою [текстовий блок]
|
text block |
IAS 19.140 aDisclosure
|
Розкриття інформації про чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою [таблиця]
|
table |
IAS 19.140 aDisclosure
|
Програми з визначеною виплатою [вісь]
|
axis |
IAS 19.138Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member [default] |
IAS 19.138Disclosure
|
Іноземні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.138 aExample
|
Національні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.138 aExample
|
Програми з визначеною виплатою за участю кількох працедавців [компонент]
|
member |
IAS 19.33 bDisclosure, IAS 19.34 bDisclosure
|
Державні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.45Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою, що розподіляють ризики між суб'єктами господарювання під спільним контролем [компонент]
|
member |
IAS 19.149Disclosure
|
Чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою [вісь]
|
axis |
IAS 19.140 aDisclosure
|
Чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою [компонент]
|
member [default] |
IAS 19.140 aDisclosure
|
Теперішня вартість зобов'язання за визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.140 a (ii)Disclosure
|
Активи програми [компонент]
|
member |
IAS 19.140 a (i)Disclosure
|
Вплив нижньої межі активу [компонент]
|
member |
IAS 19.140 a (iii)Disclosure
|
Розкриття інформації про чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою [статті]
|
line items | |
Чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою на початок періоду
|
X instant, credit |
IAS 19.140 aDisclosure
|
Зміни у чистому зобов'язанні (активі) з визначеною виплатою [абстрактний тип]
|
||
Вартість поточних послуг, чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою
|
X duration, credit |
IAS 19.141 aDisclosure
|
Процентні витрати (дохід), чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою
|
X duration, credit |
IAS 19.141 bDisclosure
|
Прибуток (збиток) від переоцінки, чисте зобов'язання (актив) з визначеною виплатою [абстрактний тип]
|
||
Прибуток від активів програми, чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою
|
(X) duration, debit |
IAS 19.141 c (i)Disclosure
|
Актуарні збитки (прибутки), що пов'язані зі змінами у демографічних припущеннях, чисте зобов'язання (актив) за визначеною
виплатою
|
(X) duration, debit |
IAS 19.141 c (ii)Disclosure
|
Актуарні збитки (прибутки), що пов'язані зі змінами у фінансових припущеннях, чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою
|
(X) duration, debit |
IAS 19.141 c (iii)Disclosure
|
Актуарні збитки (прибутки), що виникають в результаті коригувань на основі досвіду, чисте зобов'язання (актив) за визначеною
виплатою
|
(X) duration, debit |
IAS 19.141 cCommon practice
|
Збиток (прибуток) від змін у впливі обмеження чистого активу з визначеною виплатою певною верхньої межею суми активу, чисте
зобов'язання (актив) за визначеною виплатою
|
(X) duration, debit |
IAS 19.141 c (iv)Disclosure
|
Загальна сума збитку (прибутку) від переоцінки, чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою
|
(X) duration, debit |
IAS 19.141 cDisclosure
|
Вартість раніше наданих послуг та прибутки (збитки), що пов'язані з розрахунками, чисте зобов'язання (актив) за визначеною
виплатою [абстрактний тип]
|
||
Вартість раніше наданих послуг, чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою
|
X duration, credit |
IAS 19.141 dDisclosure
|
Збитки (прибутки), що пов'язані з розрахунками, чисте (актив) зобов'язання за визначеною виплатою
|
(X) duration, debit |
IAS 19.141 dDisclosure
|
Чиста вартість раніше наданих послуг та прибутки (збитки), що пов'язані з розрахунками, чисте зобов'язання (актив) за визначеною
виплатою
|
X duration, credit |
IAS 19.141 dDisclosure
|
Збільшення (зменшення) через зміни валютних курсів, чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою
|
X duration, credit |
IAS 19.141 eDisclosure
|
Внески до програми, чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою [абстрактний тип]
|
||
Внески до програми з боку працедавця, чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою
|
(X) duration, debit |
IAS 19.141 fDisclosure
|
Внески до програми з боку учасників, чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою
|
(X) duration, debit |
IAS 19.141 fDisclosure
|
Загальна сума внесків до програми, чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою
|
(X) duration, debit |
IAS 19.141 fDisclosure
|
Виплати за програмою, чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою
|
(X) duration, debit |
IAS 19.141 gDisclosure
|
Виплати, пов'язані з розрахунками, чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою
|
(X) duration, debit |
IAS 19.141 gDisclosure
|
Збільшення (зменшення) у результаті об'єднання бізнесу та вибуття, чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою
|
X duration, credit |
IAS 19.141 hDisclosure
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою
|
X duration, credit |
IAS 19.141Common practice
|
Загальна сума збільшення (зменшення) чистого зобов'язання (активу) за визначеною виплатою
|
X duration, credit |
IAS 19.141Disclosure
|
Чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою на кінець періоду
|
X instant, credit |
IAS 19.140 aDisclosure
|
Розкриття інформації про права на відшкодування [текстовий блок]
|
text block |
IAS 19.140 bDisclosure
|
Розкриття інформації про права на відшкодування [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про права на відшкодування [таблиця]
|
table |
IAS 19.140 bDisclosure
|
Програми з визначеною виплатою [вісь]
|
axis |
IAS 19.138Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member [default] |
IAS 19.138Disclosure
|
Іноземні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.138 aExample
|
Національні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.138 aExample
|
Програми з визначеною виплатою за участю кількох працедавців [компонент]
|
member |
IAS 19.33 bDisclosure, IAS 19.34 bDisclosure
|
Державні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.45Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою, що розподіляють ризики між суб'єктами господарювання під спільним контролем [компонент]
|
member |
IAS 19.149Disclosure
|
Розкриття інформації про права на відшкодування [статті]
|
line items | |
Права на відшкодування, за справедливою вартістю на початок періоду
|
X instant, debit |
IAS 19.140 bDisclosure
|
Зміни у правах на відшкодування [абстрактний тип]
|
||
Процентні доходи, права на відшкодування
|
X duration, debit |
IAS 19.141 bDisclosure
|
Прибуток (збиток) від переоцінки, права на відшкодування [абстрактний тип]
|
||
Прибуток від прав на відшкодування
|
X duration, debit |
IAS 19.141 c (i)Disclosure
|
Прибуток (збиток) від змін у впливі обмеження права на відшкодування певною верхньої межею суми активів, право на відшкодування
|
X duration, debit |
IAS 19.141 c (iv)Disclosure
|
Загальна сума прибутку (збитку) від переоцінки, права на відшкодування
|
X duration, debit |
IAS 19.141 cDisclosure
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, права на відшкодування, за справедливою вартістю
|
X duration, debit |
IAS 19.141 eDisclosure
|
Зменшення через здійснені виплати, прав на відшкодування, за справедливою вартістю
|
(X) duration, credit |
IAS 19.141 gDisclosure
|
Виплати, пов'язані з розрахунками, права на відшкодування
|
(X) duration, credit |
IAS 19.141 gDisclosure
|
Збільшення (зменшення) у результаті об'єднання бізнесу та вибуття, права на відшкодування
|
X duration, debit |
IAS 19.141 hDisclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) прав на відшкодування, за справедливою вартістю
|
X duration, debit |
IAS 19.141Disclosure
|
Права на відшкодування, за справедливою вартістю на кінець періоду
|
X instant, debit |
IAS 19.140 bDisclosure
|
Розкриття інформації про справедливу вартість активів програми [текстовий блок]
|
text block |
IAS 19.142Disclosure
|
Розкриття інформації про справедливу вартість активів програми [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про справедливу вартість активів програми [таблиця]
|
table |
IAS 19.142Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою [вісь]
|
axis |
IAS 19.138Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member [default] |
IAS 19.138Disclosure
|
Іноземні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.138 aExample
|
Національні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.138 aExample
|
Програми з визначеною виплатою за участю кількох працедавців [компонент]
|
member |
IAS 19.33 bDisclosure, IAS 19.34 bDisclosure
|
Державні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.45Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою, що розподіляють ризики між суб'єктами господарювання під спільним контролем [компонент]
|
member |
IAS 19.149Disclosure
|
Рівні ієрархії справедливої вартості [вісь]
|
axis |
IAS 19.142Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure
|
Всі рівні ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93 bDisclosure, IAS 19.142Disclosure
|
Рівень 1 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
member |
IAS 19.142Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure
|
Рівень 2 та 3 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
member |
IAS 19.142Disclosure
|
Розкриття інформації про справедливу вартість активів програми [статті]
|
line items | |
Грошові кошти та їх еквіваленти, сума, що включена до справедливої вартості активів програми
|
X instant, debit |
IAS 19.142 aExample
|
Інструменти власного капіталу, включені до справедливої вартості активів програми
|
X instant, debit |
IAS 19.142 bExample
|
Боргові інструменти, сума, що включена до справедливої вартості активів програми
|
X instant, debit |
IAS 19.142 cExample
|
Нерухомість, сума, що включена до справедливої вартості активів програми
|
X instant, debit |
IAS 19.142 dExample
|
Похідні інструменти, сума, що включена до справедливої вартості активів програми
|
X instant, debit |
IAS 19.142 eExample
|
Інвестиційні фонди, сума, що включена до справедливої вартості активів програми
|
X instant, debit |
IAS 19.142 fExample
|
Цінні папери, забезпечені активами, сума, що включена до справедливої вартості активів програми
|
X instant, debit |
IAS 19.142 gExample
|
Структурований борг, сума, що включена до справедливої вартості активів програми
|
X instant, debit |
IAS 19.142 hExample
|
Інші активи, сума, що включена до справедливої вартості активів програми
|
X instant, debit |
IAS 19.142Common practice
|
Розкриття аналізу чутливості актуарних припущень [текстовий блок]
|
text block |
IAS 19.145Disclosure
|
Розкриття аналізу чутливості актуарних припущень [абстрактний тип]
|
||
Розкриття аналізу чутливості актуарних припущень [таблиця]
|
table |
IAS 19.145Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою [вісь]
|
axis |
IAS 19.138Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member [default] |
IAS 19.138Disclosure
|
Іноземні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.138 aExample
|
Національні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.138 aExample
|
Програми з визначеною виплатою за участю кількох працедавців [компонент]
|
member |
IAS 19.33 bDisclosure, IAS 19.34 bDisclosure
|
Державні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.45Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою, що розподіляють ризики між суб'єктами господарювання під спільним контролем [компонент]
|
member |
IAS 19.149Disclosure
|
Актуарні припущення [вісь]
|
axis |
IAS 19.145Disclosure
|
Актуарні припущення [компонент]
|
member [default] |
IAS 19.145Disclosure
|
Актуарне припущення ставок дисконту [компонент]
|
member |
IAS 19.145Common practice
|
Актуарне припущення очікуваного рівня підвищення заробітної плати [компонент]
|
member |
IAS 19.145Common practice
|
Актуарне припущення змін рівня витрат на медичне обслуговування [компонент]
|
member |
IAS 19.145Common practice
|
Актуарне припущення очікуваного рівня підвищення пенсій [компонент]
|
member |
IAS 19.145Common practice
|
Актуарне припущення очікуваного рівня інфляції [компонент]
|
member |
IAS 19.145Common practice
|
Актуарне припущення щодо показників смертності [компонент]
|
member |
IAS 19.145Common practice
|
Актуарне припущення щодо пенсійного віку [компонент]
|
member |
IAS 19.145Common practice
|
Актуарне припущення щодо тривалості життя після виходу на пенсію [компонент]
|
member |
IAS 19.145Common practice
|
Інші суттєві актуарні припущення [компонент]
|
member |
IAS 19.145Common practice
|
Розкриття аналізу чутливості актуарних припущень [статті]
|
line items | |
Відсоток обґрунтовано можливого збільшення актуарного припущення
|
X.XX |
IAS 19.145 aDisclosure
|
Збільшення (зменшення) зобов'язання за визначеною виплатою через обґрунтовано можливе збільшення актуарного припущення
|
X instant, credit |
IAS 19.145 aDisclosure
|
Відсоток обґрунтовано можливого зменшення актуарного припущення
|
X.XX |
IAS 19.145 aDisclosure
|
Збільшення (зменшення) зобов'язання за визначеною виплатою через обґрунтовано можливе зменшення актуарного припущення
|
X instant, credit |
IAS 19.145 aDisclosure
|
Опис методів та припущень, застосованих при підготовці аналізу чутливості для актуарних припущень
|
text |
IAS 19.145 bDisclosure
|
Опис обмежень методів, застосованих при підготовці аналізу чутливості для актуарних припущень
|
text |
IAS 19.145 bDisclosure
|
Опис змін у методах та припущеннях, застосованих при підготовці аналізу чутливості для актуарних припущень
|
text |
IAS 19.145 cDisclosure
|
Опис причин змін в методах та припущеннях при підготовці аналізу чутливості щодо актуарних припущень
|
text |
IAS 19.145 cDisclosure
|
Розкриття додаткової інформації про програму з визначеною виплатою [текстовий блок]
|
text block |
IAS 19.137Disclosure
|
Розкриття аналізу теперішньої вартості зобов'язання за визначеною виплатою, який визначає характер, характеристики та ризики
[текстовий блок]
|
text block |
IAS 19.137Example
|
Витрати на виплати при звільненні
|
X duration, debit |
IAS 19.171Common practice
|
|
||
Розкриття інформації про податок на прибуток [текстовий блок]
|
text block |
IAS 12 - DisclosureDisclosure
|
Значні компоненти витрат на сплату податку (доходу від повернення податку) [абстрактний тип]
|
||
Поточні витрати на сплату податку (доходи від повернення податку) та коригування щодо поточного податку попередніх періодів
[абстрактний тип]
|
||
Поточні витрати на сплату податку (доходи від повернення податку)
|
X duration, debit |
IAS 12.80 aExample
|
Коригування поточного податку попередніх періодів
|
X duration, debit |
IAS 12.80 bExample
|
Загальна сума поточних витрат на сплату податку (доходів від повернення податку) та коригувань поточного податку за попередні
періоди
|
X duration, debit |
IAS 12.80Common practice
|
Відстрочені витрати на сплату податку (доходи від повернення податку), що відносяться до виникнення та сторнування тимчасових
різниць
|
X duration, debit |
IAS 12.80 cExample
|
Відстрочені витрати на сплату податку (доходи від повернення податку), що відносяться до зміни ставки оподаткування або введення
нових податків
|
X duration, debit |
IAS 12.80 dExample
|
Податкова вигода, що виникає від раніше не визнаного податкового збитку, податкової пільги або тимчасової різниці у попередньому
періоді, яка використовується для зменшення поточних витрат на сплату податку
|
(X) duration, credit |
IAS 12.80 eExample
|
Податкова вигода, що виникає від раніше не визнаного податкового збитку, податкової пільги або тимчасової різниці у попередньому
періоді, яка використовується для зменшення відстрочених витрат на сплату податку
|
(X) duration, credit |
IAS 12.80 fExample
|
Відстрочені витрати на сплату податку, що виникають в результаті часткового списання або сторнування часткового списання відстроченого
податкового активу
|
X duration, debit |
IAS 12.80 gExample
|
Витрати на сплату податку (доходи від повернення податку), що пов'язані зі змінами в обліковій політиці та помилками і включені
до прибутку чи збитку
|
X duration, debit |
IAS 12.80 hExample
|
Коригування відстроченого податку попередніх періодів
|
X duration, debit |
IAS 12.80Common practice
|
Інші компоненти відстрочених витрат на сплату податку (доходів від повернення податку)
|
X duration, debit |
IAS 12.80Common practice
|
Загальна сума витрат на сплату податку (доходів від повернення податку)
|
X duration, debit |
IAS 1.82 dDisclosure, IFRS 8.23 hDisclosure, IAS 12.81 c (i)Disclosure, IAS 12.81 c (ii)Disclosure, IFRS 12.B13 gDisclosure, IAS 12.79Disclosure, IAS 26.35 b (viii)Disclosure
|
Поточний та відстрочений податок, пов'язаний із статтями, що відображається безпосередньо на рахунках власного капіталу [абстрактний
тип]
|
||
Поточний податок, що пов'язаний із статтями, які відображаються безпосередньо за кредитом (дебетом) власного капіталу
|
X duration, debit |
IAS 12.81 aDisclosure
|
Відстрочений податок, пов'язаний із статтями, що відображаються безпосередньо за кредитом (дебетом) власного капіталу
|
X duration |
IAS 12.81 aDisclosure
|
Сумарний поточний та відстрочений податок, пов'язаний із статтями, що відображаються безпосередньо за кредитом (дебетом) власного
капіталу
|
X duration, debit |
IAS 12.81 aDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до компонентів іншого сукупного доходу [абстрактний тип]
|
||
Податок на прибуток, що відноситься до курсових різниць у результаті переведення іншого сукупного доходу
|
X duration, debit |
IAS 1.90Disclosure, IAS 12.81 abDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до доступних для продажу активів іншого скупного прибутку
|
X duration, debit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 1.90Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IAS 12.81 abDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до хеджування грошових потоків іншого сукупного доходу
|
X duration, debit |
IAS 1.90Disclosure, IAS 12.81 abDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до змін у дооцінці іншого сукупного доходу
|
X duration, debit |
IAS 12.81 abDisclosure, IAS 1.90Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до переоцінки пенсійної програми з визначеною виплатою в іншому сукупному доході
|
X duration, debit |
IAS 1.90Disclosure, IAS 12.81 abDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до інвестиції в інструменти власного капіталу іншого сукупного доходу
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 12.81 abDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.90Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю через інший сукупний
дохід
|
X duration, debit |
IAS 1.90Disclosure, IAS 12.81 abDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до змін у справедливій вартості фінансового зобов'язання, що пов'язане зі зміною кредитного
ризику зобов'язання іншого сукупного доходу
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 12.81 abDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.90Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до хеджування інвестицій в інструменти власного капіталу в іншому сукупному доході
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.90Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 12.81 abDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до зміни вартості у часовій вартості опціонів в іншому сукупному доході
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 12.81 abDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.90Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до зміни вартості форвардних елементів форвардних контрактів іншого сукупного доходу
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 12.81 abDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.90Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до зміни вартості базисних валютних спредів іншого сукупного доходу
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.90Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 12.81 abDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до фінансових активів, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 12.81 abDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.90Disclosure
|
Сумарний податок на прибуток, що відноситься до компонентів іншого сукупного доходу
|
X duration |
IAS 1.90Disclosure, IAS 12.81 abDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до частки іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік
яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X duration, debit |
IAS 1.90Disclosure
|
Витрати на сплату податку щодо припиненої діяльності [абстрактний тип]
|
||
Витрати на сплату податку, пов'язані з прибутком (збитком) від припинення діяльності
|
X duration, debit |
IAS 12.81 h (i)Disclosure, IFRS 5.33 b (iv)Disclosure
|
Витрати на сплату податку, пов'язані з прибутком (збитком) від звичайної діяльності, що припинена
|
X duration, debit |
IFRS 5.33 b (ii)Disclosure, IAS 12.81 h (ii)Disclosure
|
Пояснення змін застосовуваних ставок оподаткування у порівнянні з попереднім обліковим періодом
|
text |
IAS 12.81 dDisclosure
|
Опис дати закінчення терміну використання тимчасових різниць, невикористані податкові збитки та невикористані податкові пільги
|
text |
IAS 12.81 eDisclosure
|
Тимчасові різниці, що підлягають вирахуванню, за якими відстрочений податковий актив не визнаний
|
X instant |
IAS 12.81 eDisclosure
|
Невикористані податкові збитки, за якими не визнано жодного відстроченого податкового активу
|
X instant |
IAS 12.81 eDisclosure
|
Невикористані податкові вигоди, за якими не визнано жодного відстроченого податкового активу
|
X instant |
IAS 12.81 eDisclosure
|
Тимчасові різниці, пов'язані з інвестиціями в дочірні підприємства, філії та асоційовані підприємства, а також частки у спільній
діяльності, щодо яких відстрочені податкові зобов'язання не були визнані
|
X instant |
IAS 12.81 fDisclosure
|
Розкриття інформації про тимчасові різниці, невикористані податкові збитки та невикористані податкові вигоди [текстовий блок]
|
text block |
IAS 12.81 gDisclosure
|
Розкриття інформації про тимчасові різниці, невикористані податкові збитки та невикористані податкові вигоди [абстрактний
тип]
|
||
Розкриття інформації про тимчасові різниці, невикористані податкові збитки та невикористані податкові вигоди [таблиця]
|
table |
IAS 12.81 gDisclosure
|
Тимчасові різниці, невикористані податкові збитки та невикористані податкові вигоди [вісь]
|
axis |
IAS 12.81 gDisclosure
|
Тимчасові різниці, невикористані податкові збитки та невикористані податкові вигоди [компонент]
|
member [default] |
IAS 12.81 gDisclosure
|
Тимчасові різниці [компонент]
|
member |
IAS 12.81 gDisclosure
|
Резерв під кредитні збитки [компонент]
|
member |
IAS 12.81 gCommon practice
|
Нереалізовані прибутки (збитки) від курсових різниць [компонент]
|
member |
IAS 12.81 gCommon practice
|
Інші тимчасові різниці [компонент]
|
member |
IAS 12.81 gCommon practice
|
Невикористані податкові збитки [компонент]
|
member |
IAS 12.81 gDisclosure
|
Невикористані податкові вигоди [компонент]
|
member |
IAS 12.81 gDisclosure
|
Розкриття інформації про тимчасові різниці, невикористані податкові збитки та невикористані податкові вигоди [статті]
|
line items | |
Відстрочені податкові активи та зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Відстрочені податкові активи
|
(X) instant, debit |
IAS 1.54 oDisclosure, IAS 1.56Disclosure, IAS 12.81 g (i)Disclosure
|
Відстрочені податкові зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 12.81 g (i)Disclosure, IAS 1.56Disclosure, IAS 1.54 oDisclosure
|
Чисте відстрочене податкове зобов'язання (актив)
|
X instant, credit |
IAS 12.81 g (i)Disclosure
|
Чисті відстрочені податкові активи та зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Чисті відстрочені податкові активи
|
X instant, debit |
IAS 12.81 g (i)Common practice
|
Чисті відстрочені податкові зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 12.81 g (i)Common practice
|
Відстрочені витрати на сплату податку (доходи від повернення податку) [абстрактний тип]
|
||
Відстрочені витрати на сплату податку (доходи від повернення податку)
|
X duration, debit |
IAS 12.81 g (ii)Disclosure
|
Відстрочені витрати на сплату податку (доходи від повернення податку), визнані у прибутку або збитку
|
X duration |
IAS 12.81 g (ii)Disclosure
|
Узгодження змін у відстроченому податковому зобов'язанні (активі) [абстрактний тип]
|
||
Відстрочене податкове зобов'язання (актив) на початок періоду
|
X instant, credit |
IAS 12.81 g (i)Disclosure
|
Зміни у відстроченому податковому зобов'язанні (активі) [абстрактний тип]
|
||
Відстрочені витрати на сплату податку (доходи від повернення податку), визнані у прибутку або збитку
|
X duration |
IAS 12.81 g (ii)Disclosure
|
Відстрочений податок, пов'язаний із статтями, що відображаються безпосередньо за кредитом (дебетом) власного капіталу
|
X duration |
IAS 12.81 aDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до компонентів іншого сукупного доходу
|
X duration |
IAS 1.90Disclosure, IAS 12.81 abDisclosure
|
Збільшення (зменшення) у результаті об'єднання бізнесу, відстрочене податкове зобов'язання (актив)
|
X duration, credit |
IAS 12.81Common practice
|
Збільшення (зменшення) через втрату контролю над дочірнім підприємством, відстрочене податкове зобов'язання (актив)
|
X duration, credit |
IAS 12.81Common practice
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, відстрочене податкове зобов'язання (актив)
|
X duration, credit |
IAS 12.81Common practice
|
Загальна сума збільшення (зменшення) відстроченого податкового зобов'язання (активу)
|
X duration, credit |
IAS 12.81Common practice
|
Відстрочене податкове зобов'язання (актив) на кінець періоду
|
X instant, credit |
IAS 12.81 g (i)Disclosure
|
Наслідки оподаткування податком на прибуток дивідендів, запропонованих чи оголошених до затвердження фінансової звітності
до випуску, не визнаних як зобов'язання
|
X duration |
IAS 12.81 iDisclosure
|
Збільшення (зменшення) суми, визнаної щодо відстроченого податкового активу до придбання
|
X duration, debit |
IAS 12.81 jDisclosure
|
Опис події або зміни в обставинах, які спричинили визнання відстрочених податкових пільг, придбаних при об'єднанні бізнесу
після дати придбання
|
text |
IAS 12.81 kDisclosure
|
Опис свідчень, що підтверджують визнання відстроченого податкового активу, якщо його використання залежить від перевищення
майбутніх оподатковуваних прибутків над прибутками від сторнування оподатковуваних тимчасових різниць і суб'єкт господарювання
зазнав збиток у юрисдикції, до якої відноситься відстрочений податковий актив
|
text |
IAS 12.82Disclosure
|
Відстрочений податковий актив, використання якого залежить від перевищення майбутніх оподатковуваних прибутків над сторнуванням
оподатковуваних тимчасових різниць і суб'єкт господарювання зазнав збиток у юрисдикції, до якої відноситься відстрочений податковий
актив
|
X instant, debit |
IAS 12.82Disclosure
|
Опис характеру потенційних наслідків податку на прибуток, до яких призведе виплата дивідендів
|
text |
IAS 12.82ADisclosure
|
Опис сум потенційних наслідків від податку на прибуток, які можна визначити
|
text |
IAS 12.82ADisclosure
|
Опис того, чи існують потенційні наслідки податку на прибуток, визначити які практично неможливо
|
text |
IAS 12.82ADisclosure
|
Узгодження облікового прибутку, помноженого на застосовані ставки оподаткування [абстрактний тип]
|
||
Обліковий прибуток
|
X duration, credit |
IAS 12.81 c (ii)Disclosure, IAS 12.81 c (i)Disclosure
|
Витрати на сплату податку (доходи від повернення податку) за застосованою ставкою оподаткування
|
X duration, debit |
IAS 12.81 c (i)Disclosure
|
Податковий вплив доходів, звільненої від оподаткування
|
(X) duration, credit |
IAS 12.81 c (i)Disclosure
|
Податковий вплив витрат, що не підлягають вирахуванню при визначенні оподатковуваного прибутку (податкового збитку)
|
X duration, debit |
IAS 12.81 c (i)Disclosure
|
Податковий вплив від зменшення корисності гудвілу
|
X duration, debit |
IAS 12.81 c (i)Common practice
|
Податковий вплив податкових збитків
|
X duration, debit |
IAS 12.81 c (i)Disclosure
|
Податковий вплив іноземних ставок оподаткування
|
X duration, debit |
IAS 12.81 c (i)Disclosure
|
Податковий вплив від зміни ставки оподаткування
|
X duration, debit |
IAS 12.81 c (i)Disclosure
|
Інший податковий вплив на узгодження облікового прибутку з витратами на сплату податку (доходами від повернення податку)
|
X duration, debit |
IAS 12.81 c (i)Disclosure
|
Загальна сума витрат на сплату податку (доходів від повернення податку)
|
X duration, debit |
IAS 1.82 dDisclosure, IFRS 8.23 hDisclosure, IAS 12.81 c (i)Disclosure, IAS 12.81 c (ii)Disclosure, IFRS 12.B13 gDisclosure, IAS 12.79Disclosure, IAS 26.35 b (viii)Disclosure
|
Узгодження середньої ефективної ставки оподаткування та застосованої ставки оподаткування [абстрактний тип]
|
||
Обліковий прибуток
|
X duration, credit |
IAS 12.81 c (ii)Disclosure, IAS 12.81 c (i)Disclosure
|
Застосовувана ставка оподаткування
|
X.XX |
IAS 12.81 c (ii)Disclosure
|
Вплив ставки оподаткування, пов'язаий з доходами, звільненими від оподаткування
|
(X.XX) |
IAS 12.81 c (ii)Disclosure
|
Вплив ставки оподаткування, пов'язаний з витратами, які не вираховуються при визначенні оподатковуваного прибутку (податкового
збитку)
|
X.XX |
IAS 12.81 c (ii)Disclosure
|
Вплив ставки оподаткування, пов'язаний зі зменшення корисності гудвілу
|
X.XX |
IAS 12.81 c (ii)Common practice
|
Вплив ставки оподаткування, пов'язаний з податковими збитками
|
X.XX |
IAS 12.81 c (ii)Disclosure
|
Вплив ставки оподаткування, пов'язаний з іноземними ставок оподаткування
|
X.XX |
IAS 12.81 c (ii)Disclosure
|
Вплив ставки оподаткування, пов'язаний зі зміною ставки оподаткування
|
X.XX |
IAS 12.81 c (ii)Disclosure
|
Вплив ставки оподаткування, пов'язаний з коригуваннями у зв'язку з поточним податком за минулі періоди
|
X.XX |
IAS 12.81 c (ii)Common practice
|
Інший вплив ставки оподаткування на узгодження облікового прибутку з витратами на сплату податку (доходами від повернення
податку)
|
X.XX |
IAS 12.81 c (ii)Disclosure
|
Загальна середня ефективна ставка оподаткування
|
X.XX |
IAS 12.81 c (ii)Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про витрати на позики [текстовий блок]
|
text block |
IAS 23 - DisclosureDisclosure
|
Витрати за позиками [абстрактний тип]
|
||
Капіталізовані витрати на позики
|
X duration |
IAS 23.26 aDisclosure
|
Витрати за позиками, визнані як витрати
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума витрат, понесених за запозиченнями
|
X duration |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Видатки за процентами [абстрактний тип]
|
||
Капіталізовані видатки за процентами
|
X duration |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні витрати
|
X duration, debit |
IFRS 8.23 dDisclosure, IFRS 12.B13 fDisclosure, IFRS 8.28 eDisclosure
|
Загальна сума витрат, понесених за відсотками
|
X duration |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Норма капіталізації витрат на позики, які підлягають капіталізації
|
X.XX |
IAS 23.26 bDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про договори страхування [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 4 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття сум, пов'язаних з договорами страхування [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 4.36Disclosure
|
Опис облікової політики щодо договорів страхування, та пов'язаних активів, зобов'язань, доходу та витрат [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 4.37 aDisclosure
|
Активи, пов'язані з договорами страхування
|
X instant, debit |
IFRS 4.37 bDisclosure
|
Активи, пов'язані з договорами страхування та договорами прийнятого перестрахування
|
X instant, debit |
IFRS 4.IG20 bExample, IAS 1.55Example, IFRS 4.37 bExample
|
Відстрочені аквизиційні витрати, пов'язані з договорами страхування
|
X instant, debit |
IFRS 4.37 eDisclosure, IFRS 4.IG39 aExample, IFRS 4.IG23 aExample, IFRS 4.37 bExample
|
Нематеріальні активи, що пов'язані з договорами страхування, придбаними при об'єднанні бізнесу чи в результаті передачі портфелів
|
X instant, debit |
IFRS 4.IG23 bExample, IFRS 4.37 bExample
|
Активи, пов'язані з переуступленим перестрахуванням
|
X instant, debit |
IFRS 4.IG20 cExample, IAS 1.55Example, IFRS 4.37 bExample
|
Зобов'язання за договорами страхування та договорами прийнятого перестрахування [абстрактний тип]
|
||
Незароблені премії
|
X instant, credit |
IFRS 4.IG22 aExample, IFRS 4.37 bExample
|
Вимоги про відшкодування збитків, відображені власниками полісів
|
X instant, credit |
IFRS 4.IG22 bExample, IFRS 4.37 bExample
|
Вимоги про відшкодування збитків понесені, але не відображені
|
X instant, credit |
IFRS 4.IG22 cExample, IFRS 4.37 bExample
|
Резерви за зобов'язанням, що виникають за результатами перевірок на адекватність зобов'язання
|
X instant, credit |
IFRS 4.IG22 dExample, IFRS 4.37 bExample
|
Резерви за зобов'язанням майбутніх неврахованих виплат
|
X instant, credit |
IFRS 4.IG22 eExample, IFRS 4.37 bExample
|
Зобов'язання або компоненти власного капіталу, що мають відношення до умов дискреційної участі
|
X instant, credit |
IFRS 4.IG22 fExample, IFRS 4.37 bExample
|
Дебіторська заборгованість та кредиторська заборгованість, що відносяться до договорів страхування
|
X instant, credit |
IFRS 4.IG22 gExample, IFRS 4.37 bExample
|
Нестрахові активи, придбані шляхом реалізації прав на стягнення
|
X instant, credit |
IFRS 4.IG22 hExample, IFRS 4.37 bExample
|
Інші зобов'язання за договорами страхування та договорами прийнятого перестрахування
|
X instant, credit |
IFRS 4.IG22Example, IFRS 4.37 bExample
|
Загальна сума зобов'язань за договорами страхування та договорами прийнятого перестрахування
|
X instant, credit |
IFRS 4.IG20 aExample, IFRS 4.37 bDisclosure, IFRS 4.37 eDisclosure, IFRS 4.IG37 aExample, IAS 1.55Example
|
Доходи, що пов'язані з договорами страхування
|
X duration, credit |
IFRS 4.37 bDisclosure
|
Витрати, пов'язані з договорами страхування
|
X duration, debit |
IFRS 4.37 bDisclosure
|
Дохід від договорів прийнятого страхування, без зменшення утримуваного перестрахування
|
X duration, credit |
IFRS 4.IG24 aExample, IAS 1.85Example, IFRS 4.37 bExample
|
Доходи від договорів з перестраховиками
|
X duration, credit |
IFRS 4.IG24 bExample, IFRS 4.37 bExample, IAS 1.85Example
|
Витрати, пов'язані з вимогами про відшкодування збитків та виплатами власникам полісів, без зменшення на утримуване перестрахування
|
X duration, debit |
IFRS 4.IG24 cExample, IFRS 4.37 bExample, IAS 1.85Example
|
Витрати, що пов'язані з утримуваним перестрахуванням
|
X duration, debit |
IFRS 4.IG24 dExample, IFRS 4.37 bExample, IAS 1.85Example
|
Грошові потоки від (для) договорів страхування
|
X duration, debit |
IFRS 4.37 bDisclosure
|
Прибутки (збитки), визнані у прибутку чи збитку від купівлі перестрахування
|
X duration, credit |
IFRS 4.37 b (i)Disclosure
|
Амортизація збитків (прибутків), що пов'язані з купівлею перестрахування
|
X duration, debit |
IFRS 4.37 b (ii)Disclosure
|
Неамортизовані прибутки (збитки), що залишились, які пов'язані з купівлею перестрахування на початок періоду
|
X instant, credit |
IFRS 4.37 b (ii)Disclosure
|
Неамортизовані прибутки (збитки), що залишились, які пов'язані з купівлею перестрахування на кінець періоду
|
X instant, credit |
IFRS 4.37 b (ii)Disclosure
|
Пояснення процесу, застосованого для визначення припущень при оцінці визнаних активів, зобов'язань, доходу та витрат, пов'язані
з договорами страхування
|
text |
IFRS 4.37 cDisclosure
|
Пояснення про вплив змін у припущеннях для оцінки страхових активів та страхових зобов'язань
|
text |
IFRS 4.37 dDisclosure
|
Узгодження змін у зобов'язаннях за договорами страхування та договорами прийнятого перестрахування [абстрактний тип]
|
||
Зобов'язання за договорами страхування та договорами прийнятого перестрахування на початок періоду
|
X instant, credit |
IFRS 4.IG20 aExample, IFRS 4.37 bDisclosure, IFRS 4.37 eDisclosure, IFRS 4.IG37 aExample, IAS 1.55Example
|
Зміни у зобов'язаннях за договорами страхування та договорами прийнятого перестрахування [абстрактний тип]
|
||
Приріст крім як у результаті об'єднання бізнесу, зобов'язання за договорами страхування та договорами прийнятого перестрахування
|
X duration, credit |
IFRS 4.IG37 bExample, IFRS 4.37 eExample
|
Придбання, що пов'язані з об'єднанням бізнесу, зобов'язання за договорами страхування та договорами прийнятого перестрахування
|
X duration, credit |
IFRS 4.37 eCommon practice
|
Грошові кошти сплачені, зобов'язання за договорами страхування та договорами прийнятого перестрахування
|
(X) duration, debit |
IFRS 4.IG37 cExample, IFRS 4.37 eExample
|
Витрати (доходи), включений до прибутку чи збитку, зобов'язання за договорами страхування та договорами прийнятого перестрахування
|
X duration, credit |
IFRS 4.IG37 dExample, IFRS 4.37 eExample
|
Збільшення (зменшення) через передачу, зобов'язання за договорами страхування та договорами прийнятого перестрахування
|
X duration, credit |
IFRS 4.IG37 eExample, IFRS 4.37 eExample
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, зобов'язання за договорами страхування та договорами прийнятого перестрахування
|
X duration, credit |
IFRS 4.IG37 fExample, IFRS 4.37 eExample
|
Збільшення (зменшення) через коригування, що пов'язані зі сплином часу, зобов'язання за договорами страхування та договорами
прийнятого перестрахування
|
X duration, credit |
IFRS 4.37 eCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, зобов'язання за договорами страхування та договорами прийнятого перестрахування
|
X duration, credit |
IFRS 4.IG37Example, IFRS 4.37 eExample
|
Загальна сума збільшення (зменшення) зобов'язань за договорами страхування та договорами прийнятого перестрахування
|
X duration, credit |
IFRS 4.IG37Example, IFRS 4.37 eExample
|
Зобов'язання за договорами страхування та договорами прийнятого перестрахування на кінець періоду
|
X instant, credit |
IFRS 4.IG20 aExample, IFRS 4.37 bDisclosure, IFRS 4.37 eDisclosure, IFRS 4.IG37 aExample, IAS 1.55Example
|
Узгодження змін у відстрочених аквизиційних витратах, пов'язаних з договорами страхування [абстрактний тип]
|
||
Відстрочені аквизиційні витрати, пов'язані з договорами страхування, на початок періоду
|
X instant, debit |
IFRS 4.37 eDisclosure, IFRS 4.IG39 aExample, IFRS 4.IG23 aExample, IFRS 4.37 bExample
|
Зміни у відстрочених аквизиційних витратах, пов'язані з договорами страхування [абстрактний тип]
|
||
Суми понесені, відстрочені аквизиційні витрати, пов'язані з договорами страхування
|
X duration, debit |
IFRS 4.IG39 bExample, IFRS 4.37 eExample
|
Придбання, що пов'язані з об'єднанням бізнесу, відстрочені аквизиційні витрати, пов'язані з договорами страхування
|
X duration, debit |
IFRS 4.37 eCommon practice
|
Амортизація, відстрочені аквизиційні витрати, пов'язані з договорами страхування
|
(X) duration, credit |
IFRS 4.IG39 cExample, IFRS 4.37 eExample
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку чи збитку, відстрочені аквизиційні витрати, пов'язані з договорами страхування
|
(X) duration, credit |
IFRS 4.IG39 dExample, IFRS 4.37 eExample
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, відстрочені аквизиційні витрати, пов'язані з договорами страхування
|
X duration, debit |
IFRS 4.37 eCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через еквівалентний облік, відстрочені аквизиційні витрати, пов'язані з договорами страхування
|
X duration, debit |
IFRS 4.37 eCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, відстрочені аквизиційні витрати, пов'язані з договорами страхування
|
X duration, debit |
IFRS 4.IG39 eExample, IFRS 4.37 eExample
|
Загальна сума збільшення (зменшення) відстрочених аквизиційних витрат, пов'язаних з договорами страхування
|
X duration, debit |
IFRS 4.IG39Example, IFRS 4.37 eExample
|
Відстрочені аквизиційні витрати, пов'язані з договорами страхування, на кінець періоду
|
X instant, debit |
IFRS 4.37 eDisclosure, IFRS 4.IG39 aExample, IFRS 4.IG23 aExample, IFRS 4.37 bExample
|
Узгодження змін в активах перестрахування [абстрактний тип]
|
||
Активи перестрахування на початок періоду
|
X instant, debit |
IFRS 4.37 eDisclosure
|
Зміни в активах перестрахування [абстрактний тип]
|
||
Приріст крім як у результаті об'єднання бізнесу, активи перестрахування
|
X duration, debit |
IFRS 4.37 eCommon practice
|
Придбання, що пов'язані з об'єднанням бізнесу, активи перестрахування
|
X duration, debit |
IFRS 4.37 eCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, активи перестрахування
|
X duration, debit |
IFRS 4.37 eCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через коригування, що пов'язані зі сплином часу, активи перестрахування
|
X duration, debit |
IFRS 4.37 eCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, активи перестрахування
|
X duration, debit |
IFRS 4.37 eCommon practice
|
Загальна сума збільшення (зменшення) активів перестрахування
|
X duration, debit |
IFRS 4.IG37Example, IFRS 4.37 eExample
|
Активи перестрахування на кінець періоду
|
X instant, debit |
IFRS 4.37 eDisclosure
|
Розкриття інформації про характер та рівень ризиків, що пов'язані з договорами страхування [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 4.38Disclosure
|
Опис цілей, політики та процесів управління ризиками, пов'язані з договорами страхування та методів, що застосовуються для
управління цими ризиками
|
text |
IFRS 4.39 aDisclosure
|
Розкриття інформації про страховий ризик [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 4.39 cDisclosure
|
Розкриття чутливості до страхового ризику [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 4.39 c (i)Disclosure
|
Аналіз чутливості до страхового ризику
|
text |
IFRS 4.39A aDisclosure
|
Якісна інформація про чутливість та інформація про ті умови договорів страхування, які мають суттєвий вплив
|
text |
IFRS 4.39A bDisclosure
|
Опис концентрації страхового ризику
|
text |
IFRS 4.39 c (ii)Disclosure
|
Розкриття фактичних вимог про відшкодування збитків у порівнянні з минулими розрахунковими оцінками [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 4.39 c (iii)Disclosure
|
Розкриття інформації про кредитний ризик договорів страхування [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 4.39 dDisclosure
|
Розкриття інформації про ризик ліквідності договорів страхування [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 4.39 dDisclosure
|
Розкриття інформації про ринковий ризик договорів страхування [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 4.39 dDisclosure
|
Інформація про величину ринкового ризику, що пов'язаний з вбудованими похідними інструментами, які містяться в основному договорі
страхування
|
text |
IFRS 4.39 eDisclosure
|
Розкриття інформації про типи договорів страхування [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 4 - DisclosureCommon practice
|
Розкриття інформації про типи договорів страхування [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про типи договорів страхування [таблиця]
|
table |
IFRS 4 - DisclosureCommon practice
|
Типи договорів страхування [вісь]
|
axis |
IFRS 4 - DisclosureCommon practice
|
|
member [default] |
IFRS 4 - DisclosureCommon practice
|
Договори страхування життя [компонент]
|
member |
IFRS 4 - DisclosureCommon practice
|
Договори страхування, не пов'язані зі страхуванням життя [компонент]
|
member |
IFRS 4 - DisclosureCommon practice
|
Розкриття інформації про типи договорів страхування [статті]
|
line items | |
Доходи, що пов'язані з договорами страхування
|
X duration, credit |
IFRS 4.37 bDisclosure
|
Витрати, пов'язані з договорами страхування
|
X duration, debit |
IFRS 4.37 bDisclosure
|
Розкриття інформації про чисті, валові та пов'язані з часткою перестраховика суму, що виникають внаслідок договорів страхування
[текстовий блок]
|
text block |
IFRS 4 - DisclosureCommon practice
|
Розкриття інформації про чисті, валові та пов'язані з часткою перестраховика суму, що виникають внаслідок договорів страхування
[абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про чисті, валові та пов'язані з часткою перестраховика суму, що виникають внаслідок договорів страхування
[таблиця]
|
table |
IFRS 4 - DisclosureCommon practice
|
Суми, пов'язані з договорами страхування [вісь]
|
axis |
IFRS 4 - DisclosureCommon practice
|
Чиста сума, що пов'язана з договорами страхування [компонент]
|
member [default] |
IFRS 4 - DisclosureCommon practice
|
Валова сума, що пов'язана з договорами страхування [компонент]
|
member |
IFRS 4 - DisclosureCommon practice
|
Частка перестраховика у сумі, що пов'язана з договорами страхування [компонент]
|
member |
IFRS 4 - DisclosureCommon practice
|
Розкриття інформації про чисті, валові та пов'язані з часткою перестраховика суму, що виникають внаслідок договорів страхування
[статті]
|
line items | |
Доходи, що пов'язані з договорами страхування
|
X duration, credit |
IFRS 4.37 bDisclosure
|
Витрати, пов'язані з договорами страхування
|
X duration, debit |
IFRS 4.37 bDisclosure
|
Представлення підходу накладення [абстрактний тип]
|
||
Сума, яка перекласифікована з прибутку або збитку у інший сукупний дохід при застосуванні підходу накладення
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.35D aDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, застосування підходу накладення [абстрактний тип]
|
||
Сума, яка перекласифікована з прибутку або збитку у інший сукупний дохід при застосуванні підходу накладення, після оподаткування
|
X duration, credit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.35D bDisclosure
|
Коригування перекласифікації при застосуванні підходу накладення, після оподаткування
|
(X) duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.35D bDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, застосування підходу накладення
|
X duration, credit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.35D bDisclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, застосування підходу накладення [абстрактний тип]
|
||
Сума, яка перекласифікована до іншого сукупного доходу з прибутку або збитку при застосуванні підходу накладення, до оподаткування
|
X duration, credit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.35D bDisclosure
|
Коригування перекласифікації при застосуванні підходу накладення, до оподаткування
|
(X) duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.35D bDisclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, застосування підходу накладення
|
X duration, credit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.35D bDisclosure
|
Податок на прибуток, який відноситься до застосування підходу накладення в складі іншого сукупного доходу
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.35D bDisclosure
|
Резерв підходу накладення
|
X instant, credit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.35D bCommon practice
|
Резерв підходу накладення [компонент]
|
member |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.35D bCommon practice
|
Розкриття інформації про підхід накладення [абстрактний тип]
|
||
Твердження про те, що страховик застосовує підхід накладення
|
text |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L aDisclosure
|
Опис підстав для призначення фінансових активів за підходом накладення
|
text |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L cDisclosure
|
Пояснення призначених фінансових активів, які утримуються не в межах юридичної особи, яка випускає контракти за діючим МСФЗ
4
|
text |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L cDisclosure
|
Пояснення суми, яка перекласіфікована між прибутком або збитком та іншим сукупним доходом при застосуванні підходу накладення
|
text |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L dDisclosure
|
Сума, яка відображена в прибутку або збитку при застосуванні МСФЗ 9, фінансові активи, до яких застосовується підхід накладення
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L d (i)Disclosure
|
Сума, яку можливо було би відобразити у складі прибутку або збитку за МСФЗ 39, фінансові активи, до яких застосовується підхід
накладення
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L d (ii)Disclosure
|
Сума, яка перекласифікована з прибутку або збитку у інший сукупний дохід при застосуванні підходу накладення, нещодавно призначені
фінансові активи
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L f (i)Disclosure
|
Сума, яка була б перекласифікована з прибутку або збитку у інший сукупний дохід, застосовуючи підхід накладення, якби призначення
фінасових активів не було припинене
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L f (ii)Disclosure
|
Коригування перекласифікації фінансових активів, призначення яких за підходом накладення було припинене, після оподаткування
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L f (iii)Disclosure
|
Коригування перекласифікації фінансових активів, призначення яких за підходом накладення було припинене, до оподаткування
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L f (iii)Disclosure
|
Розкриття інформації про фінансові активи, до яких застосовується підхід накладення [текстовий блок]
|
text block |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L bDisclosure
|
Розкриття інформації про фінансові активи, до яких застосовується підхід накладення [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про фінансові активи, до яких застосовується підхід накладення [таблиця]
|
table |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L bDisclosure
|
Класи фінансових активів [вісь]
|
axis |
IFRS 7.6Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L bDisclosure
|
Фінансові активи, клас [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.6Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L bDisclosure
|
Розкриття інформації про фінансові активи, до яких застосовується підхід накладення [статті]
|
line items | |
Фінансові активи, до яких застосовується підхід накладення
|
X instant, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L bDisclosure
|
Розкриття інформації про вплив перекласифікації за підходом накладення на прибуток або збиток [текстовий блок]
|
text block |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L eDisclosure
|
Розкриття інформації про вплив перекласифікації за підходом накладення на прибуток або збиток [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про вплив перекласифікації за підходом накладення на прибуток або збиток [таблиця]
|
table |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L eDisclosure
|
Вплив перекласифікації за підходом накладення [вісь]
|
axis |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L eDisclosure
|
Відповідно до МСФЗ 9 [компонент]
|
member [default] |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L eDisclosure
|
Вплив перекласифікації за підходом накладення [компонент]
|
member |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L eDisclosure
|
Розкриття інформації про вплив перекласифікації за підходом накладення на прибуток або збиток [статті]
|
line items | |
Прибуток (збиток)
|
X duration, credit |
IFRS 12.B10 bExample, IFRS 8.23Disclosure, IAS 1.106 d (i)Disclosure, IAS 7.18 bDisclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 8.28 bDisclosure, IAS 1.81A aDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L eExample
|
Розкриття інформації про підхід накладення для асоційованих підприємств [текстовий блок]
|
text block |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Розкриття інформації про підхід накладення для асоційованих підприємств [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про підхід накладення для асоційованих підприємств [таблиця]
|
table |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Асоційовані підприємства [вісь]
|
axis |
IAS 27.17 bDisclosure, IFRS 12.B4 dDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо асоційованих підприємств [компонент]
|
member [default] |
IAS 27.16 bDisclosure, IFRS 12.B4 dDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Асоційовані підприємства [компонент]
|
member |
IAS 27.17 bDisclosure, IFRS 12.B4 dDisclosure, IAS 24.19 dDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M aDisclosure
|
Сума індивідуально несуттєвих асоційованих підприємств [компонент]
|
member |
IFRS 12.21 c (ii)Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Розкриття інформації про підхід накладення для асоційованих підприємств [статті]
|
line items | |
Твердження про те, що страховик застосовує підхід накладення
|
text |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L aDisclosure
|
Опис підстав для призначення фінансових активів за підходом накладення
|
text |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L cDisclosure
|
Пояснення призначених фінансових активів, які утримуються не в межах юридичної особи, яка випускає контракти за діючим МСФЗ
4
|
text |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L cDisclosure
|
Пояснення суми, яка перекласіфікована між прибутком або збитком та іншим сукупним доходом при застосуванні підходу накладення
|
text |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L dDisclosure
|
Сума, яка відображена в прибутку або збитку при застосуванні МСФЗ 9, фінансові активи, до яких застосовується підхід накладення
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L d (i)Disclosure
|
Сума, яку можливо було би відобразити у складі прибутку або збитку за МСФЗ 39, фінансові активи, до яких застосовується підхід
накладення
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L d (ii)Disclosure
|
Сума, яка перекласифікована з прибутку або збитку у інший сукупний дохід при застосуванні підходу накладення, нещодавно призначені
фінансові активи
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L f (i)Disclosure
|
Сума, яка була б перекласифікована з прибутку або збитку у інший сукупний дохід, застосовуючи підхід накладення, якби призначення
фінасових активів не було припинене
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L f (ii)Disclosure
|
Коригування перекласифікації фінансових активів, призначення яких за підходом накладення було припинене, після оподаткування
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L f (iii)Disclosure
|
Коригування перекласифікації фінансових активів, призначення яких за підходом накладення було припинене, до оподаткування
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L f (iii)Disclosure
|
Частка суми, яка відображена в прибутку або збитку при застосуванні МСФЗ 9, фінансові активи, до яких застосовується підхід
накладення
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Частка суми, яку можливо було би відобразити у прибутку або збитку за МСФЗ 39, фінансові активи, до яких застосовується підхід
накладення
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Частка суми, яка перекласифікована з прибутку або збитку у інший сукупний дохід при застосуванні підходу накладення, нещодавно
призначені фінансові активи
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Частка суми, яка була б перекласифікована з прибутку або збитку у інший сукупний дохід, застосовуючи підхід накладення, якби
призначення фінасових активів не було припинене
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Частка коригування перекласифікації фінансових активів, призначення яких за підходом накладення було припинене, після оподаткування
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Частка коригування перекласифікації фінансових активів, призначення яких за підходом накладення було припинене, до оподаткування
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Розкриття інформації про фінансові активи, до яких застосовується підхід накладення для асоційованих підприємств [текстовий
блок]
|
text block |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Розкриття інформації про фінансові активи, до яких застосовується підхід накладення для асоційованих підприємств [абстрактний
тип]
|
||
Розкриття інформації про фінансові активи, до яких застосовується підхід накладення для асоційованих підприємств [таблиця]
|
table |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Асоційовані підприємства [вісь]
|
axis |
IAS 27.17 bDisclosure, IFRS 12.B4 dDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо асоційованих підприємств [компонент]
|
member [default] |
IAS 27.16 bDisclosure, IFRS 12.B4 dDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Асоційовані підприємства [компонент]
|
member |
IAS 27.17 bDisclosure, IFRS 12.B4 dDisclosure, IAS 24.19 dDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M aDisclosure
|
Сума індивідуально несуттєвих асоційованих підприємств [компонент]
|
member |
IFRS 12.21 c (ii)Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Класи фінансових активів [вісь]
|
axis |
IFRS 7.6Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L bDisclosure
|
Фінансові активи, клас [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.6Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L bDisclosure
|
Розкриття інформації про фінансові активи, до яких застосовується підхід накладення для асоційованих підприємств [статті]
|
line items | |
Фінансові активи, до яких застосовується підхід накладення
|
X instant, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L bDisclosure
|
Частка фінансових активів, до яких застосовується підхід накладення
|
X instant, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Розкриття інформації про вплив перекласифікації за підходом накладення на прибуток або збиток для асоційованих підприємств
[текстовий блок]
|
text block |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Розкриття інформації про вплив перекласифікації за підходом накладення на прибуток або збиток для асоційованих підприємств
[абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про вплив перекласифікації за підходом накладення на прибуток або збиток для асоційованих підприємств
[таблиця]
|
table |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Асоційовані підприємства [вісь]
|
axis |
IAS 27.17 bDisclosure, IFRS 12.B4 dDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо асоційованих підприємств [компонент]
|
member [default] |
IAS 27.16 bDisclosure, IFRS 12.B4 dDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Асоційовані підприємства [компонент]
|
member |
IAS 27.17 bDisclosure, IFRS 12.B4 dDisclosure, IAS 24.19 dDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M aDisclosure
|
Сума індивідуально несуттєвих асоційованих підприємств [компонент]
|
member |
IFRS 12.21 c (ii)Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Вплив перекласифікації за підходом накладення [вісь]
|
axis |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L eDisclosure
|
Відповідно до МСФЗ 9 [компонент]
|
member [default] |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L eDisclosure
|
Вплив перекласифікації за підходом накладення [компонент]
|
member |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L eDisclosure
|
Розкриття інформації про вплив перекласифікації за підходом накладення на прибуток або збиток для асоційованих підприємств
[статті]
|
line items | |
Прибуток (збиток)
|
X duration, credit |
IFRS 12.B10 bExample, IFRS 8.23Disclosure, IAS 1.106 d (i)Disclosure, IAS 7.18 bDisclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 8.28 bDisclosure, IAS 1.81A aDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L eExample
|
Частка прибутку (збитку) асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X duration, credit |
IFRS 8.23 gDisclosure, IAS 1.82 cDisclosure, IFRS 8.28 eDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
після оподаткування
|
X duration, credit |
IFRS 12.B16 cDisclosure, IAS 1.91 aDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
до оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.91 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Розкриття інформації про підхід накладення для спільних підприємств [текстовий блок]
|
text block |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Розкриття інформації про підхід накладення для спільних підприємств [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про підхід накладення для спільних підприємств [таблиця]
|
table |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Спільні підприємства [вісь]
|
axis |
IAS 27.16 bDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, IFRS 12.B4 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо спільних підприємств [компонент]
|
member [default] |
IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, IFRS 12.B4 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Спільні підприємства [компонент]
|
member |
IFRS 12.B4 bDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M aDisclosure
|
Сума індивідуально несуттєвих спільних підприємств [компонент]
|
member |
IFRS 12.21 c (i)Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Розкриття інформації про підхід накладення для спільних підприємств [статті]
|
line items | |
Твердження про те, що страховик застосовує підхід накладення
|
text |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L aDisclosure
|
Опис підстав для призначення фінансових активів за підходом накладення
|
text |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L cDisclosure
|
Пояснення призначених фінансових активів, які утримуються не в межах юридичної особи, яка випускає контракти за діючим МСФЗ
4
|
text |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L cDisclosure
|
Пояснення суми, яка перекласіфікована між прибутком або збитком та іншим сукупним доходом при застосуванні підходу накладення
|
text |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L dDisclosure
|
Сума, яка відображена в прибутку або збитку при застосуванні МСФЗ 9, фінансові активи, до яких застосовується підхід накладення
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L d (i)Disclosure
|
Сума, яку можливо було би відобразити у складі прибутку або збитку за МСФЗ 39, фінансові активи, до яких застосовується підхід
накладення
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L d (ii)Disclosure
|
Сума, яка перекласифікована з прибутку або збитку у інший сукупний дохід при застосуванні підходу накладення, нещодавно призначені
фінансові активи
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L f (i)Disclosure
|
Сума, яка була б перекласифікована з прибутку або збитку у інший сукупний дохід, застосовуючи підхід накладення, якби призначення
фінасових активів не було припинене
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L f (ii)Disclosure
|
Коригування перекласифікації фінансових активів, призначення яких за підходом накладення було припинене, після оподаткування
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L f (iii)Disclosure
|
Коригування перекласифікації фінансових активів, призначення яких за підходом накладення було припинене, до оподаткування
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L f (iii)Disclosure
|
Частка суми, яка відображена в прибутку або збитку при застосуванні МСФЗ 9, фінансові активи, до яких застосовується підхід
накладення
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Частка суми, яку можливо було би відобразити у прибутку або збитку за МСФЗ 39, фінансові активи, до яких застосовується підхід
накладення
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Частка суми, яка перекласифікована з прибутку або збитку у інший сукупний дохід при застосуванні підходу накладення, нещодавно
призначені фінансові активи
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Частка суми, яка була б перекласифікована з прибутку або збитку у інший сукупний дохід, застосовуючи підхід накладення, якби
призначення фінасових активів не було припинене
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Частка коригування перекласифікації фінансових активів, призначення яких за підходом накладення було припинене, після оподаткування
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Частка коригування перекласифікації фінансових активів, призначення яких за підходом накладення було припинене, до оподаткування
|
X duration, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Розкриття інформації про фінансові активи, до яких застосовується підхід накладення для спільних підприємств [текстовий блок]
|
text block |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Розкриття інформації про фінансові активи, до яких застосовується підхід накладення для спільних підприємств [абстрактний
тип]
|
||
Розкриття інформації про фінансові активи, до яких застосовується підхід накладення для спільних підприємств [таблиця]
|
table |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Спільні підприємства [вісь]
|
axis |
IAS 27.16 bDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, IFRS 12.B4 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо спільних підприємств [компонент]
|
member [default] |
IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, IFRS 12.B4 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Спільні підприємства [компонент]
|
member |
IFRS 12.B4 bDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M aDisclosure
|
Сума індивідуально несуттєвих спільних підприємств [компонент]
|
member |
IFRS 12.21 c (i)Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Класи фінансових активів [вісь]
|
axis |
IFRS 7.6Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L bDisclosure
|
Фінансові активи, клас [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.6Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L bDisclosure
|
Розкриття інформації про фінансові активи, до яких застосовується підхід накладення для спільних підприємств [статті]
|
line items | |
Фінансові активи, до яких застосовується підхід накладення
|
X instant, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L bDisclosure
|
Частка фінансових активів, до яких застосовується підхід накладення
|
X instant, debit |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Розкриття інформації про вплив перекласифікації за підходом накладення на прибуток або збиток для спільних підприємств [текстовий
блок]
|
text block |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Розкриття інформації про вплив перекласифікації за підходом накладення на прибуток або збиток для спільних підприємств [абстрактний
тип]
|
||
Розкриття інформації про вплив перекласифікації за підходом накладення на прибуток або збиток для спільних підприємств [таблиця]
|
table |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Спільні підприємства [вісь]
|
axis |
IAS 27.16 bDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, IFRS 12.B4 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо спільних підприємств [компонент]
|
member [default] |
IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, IFRS 12.B4 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39MDisclosure
|
Спільні підприємства [компонент]
|
member |
IFRS 12.B4 bDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M aDisclosure
|
Сума індивідуально несуттєвих спільних підприємств [компонент]
|
member |
IFRS 12.21 c (i)Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Вплив перекласифікації за підходом накладення [вісь]
|
axis |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L eDisclosure
|
Відповідно до МСФЗ 9 [компонент]
|
member [default] |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L eDisclosure
|
Вплив перекласифікації за підходом накладення [компонент]
|
member |
Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L eDisclosure
|
Розкриття інформації про вплив перекласифікації за підходом накладення на прибуток або збиток для спільних підприємств [статті]
|
line items | |
Прибуток (збиток)
|
X duration, credit |
IFRS 12.B10 bExample, IFRS 8.23Disclosure, IAS 1.106 d (i)Disclosure, IAS 7.18 bDisclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 8.28 bDisclosure, IAS 1.81A aDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L eExample
|
Частка прибутку (збитку) асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X duration, credit |
IFRS 8.23 gDisclosure, IAS 1.82 cDisclosure, IFRS 8.28 eDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
після оподаткування
|
X duration, credit |
IFRS 12.B16 cDisclosure, IAS 1.91 aDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
до оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.91 bDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про прибуток на акцію [текстовий блок]
|
text block |
IAS 33 - DisclosureDisclosure
|
Базовий прибуток на акцію [абстрактний тип]
|
||
Базовий прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
Базовий прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності
|
X.XX |
IAS 33.68Disclosure
|
Загальна сума базового прибутку (збитку) на акцію
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
Розбавлений прибуток на акцію [абстрактний тип]
|
||
Розбавлений прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
Розбавлений прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності
|
X.XX |
IAS 33.68Disclosure
|
Загальна сума розбавленого прибутку (збитку) на акцію
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
Прибуток (збиток), що відноситься до власників звичайних акцій материнського підприємства [абстрактний тип]
|
||
Прибуток (збиток) від діяльності, що триває, який відноситься до власників звичайних акцій материнського підприємства
|
X duration, credit |
IAS 33.70 aDisclosure
|
Прибуток (збиток) від припиненої діяльності, який відноситься до власників звичайних акцій материнського підприємства
|
X duration, credit |
IAS 33.70 aDisclosure
|
Прибуток (збиток), що відноситься до власників звичайних акцій материнського підприємства
|
X duration, credit |
IAS 33.70 aDisclosure
|
Прибуток (збиток) від діяльності, що триває, який відноситься до власників звичайних акцій материнського підприємства, включаючи
розбавляючий вплив
|
X duration, credit |
IAS 33.70 aDisclosure
|
Прибуток (збиток) від припиненої діяльності, який відноситься до власників звичайних акцій материнського підприємства, включаючи
розбавляючий вплив
|
X duration, credit |
IAS 33.70 aDisclosure
|
Прибуток (збиток), що відноситься до власників звичайних акцій материнського підприємства, включаючи розбавляючий вплив
|
X duration, credit |
IAS 33.70 aDisclosure
|
Середньозважені звичайні акції та скориговані середньозважені звичайні акції [абстрактний тип]
|
||
Середньозважена кількість звичайних акцій в обігу
|
shares |
IAS 33.70 bDisclosure
|
Скоригована середньозважена кількість звичайних акцій в обігу
|
shares |
IAS 33.70 bDisclosure
|
Збільшення (зменшення) кількості випущених звичайних акцій
|
shares |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Пояснення коригувань чисельнику для обчислення базового прибутку на акцію
|
text |
IAS 33.70 aDisclosure
|
Коригування прибутку (збитку) на дивіденди за привілейованими акціями
|
X duration, debit |
IAS 33 - Example 12 Calculation and presentation of basic and diluted earnings per share (comprehensive example)Example, IAS 33.70 aExample
|
Пояснення коригувань чисельнику для обчислення розбавленого прибутку на акцію
|
text |
IAS 33.70 aDisclosure
|
Пояснення коригувань знаменників, застосованих для обчислення базового та розбавленого прибутку на акцію
|
text |
IAS 33.70 bDisclosure
|
Розбавляючий вплив інструментів, які можна конвертувати, на кількість звичайних акцій
|
shares |
IAS 33.70 bCommon practice
|
Розбавляючий вплив опціонів на акції на кількість звичайних акцій
|
shares |
IAS 33.70 bCommon practice
|
Опис інструментів з потенційним майбутнім розбавляючим впливом, не включених в обчислення розбавленого прибутку на акцію
|
text |
IAS 33.70 cDisclosure
|
Опис операцій після звітного періоду, які значно змінюють кількість звичайних акцій в обігу
|
text |
IAS 33.70 dDisclosure
|
Опис операцій після звітного періоду, які значно змінюють кількість потенційних звичайних акцій в обігу
|
text |
IAS 33.70 dDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про вплив змін валютних курсів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 21 - DisclosureDisclosure
|
Опис функціональної валюти
|
text |
IAS 21.57 cDisclosure, IAS 21.53Disclosure
|
Опис валюти подання
|
text |
IAS 21.53Disclosure, IAS 1.51 dDisclosure
|
Опис причини, чому валюта подання відрізняється від функціональної валюти
|
text |
IAS 21.53Disclosure
|
Опис причини зміни у функціональній валюті
|
text |
IAS 21.54Disclosure
|
Опис валюти, в якій наводиться додаткова інформація
|
text |
IAS 21.57 bDisclosure
|
Опис методів переведення, застосованих для визначення додаткової інформації
|
text |
IAS 21.57 cDisclosure
|
Прибуток (збиток) від курсових різниць
|
X duration, credit |
IAS 21.52 aDisclosure, IAS 7 - A Statement of cash flows for an entity other than a financial institutionExample
|
Чистий прибуток від курсових різниць
|
X duration, credit |
IAS 21.52 aCommon practice
|
Чистий збиток від курсових різниць
|
X duration, debit |
IAS 21.52 aCommon practice
|
Резерв на курсові зміни у результаті переведення
|
X instant, credit |
IAS 21.52 bDisclosure
|
Валютні курси [абстрактний тип]
|
||
Валютний курс на кінець періоду
|
X.XX |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Середній валютний курс
|
X.XX |
IAS 1.112 cCommon practice
|
|
||
Розкриття інформації про звіт про рух грошових коштів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 7 - Presentation of a statement of cash flowsDisclosure
|
Компенсація сплачена (отримана)
|
X duration, credit |
IAS 7.40 aDisclosure
|
Частина сплаченої (отриманої) компенсації, отриманої грошовими коштами та їх еквівалентами
|
X duration, credit |
IAS 7.40 bDisclosure
|
Грошові кошти та їх еквіваленти у дочірньому підприємстві або підприємствах, придбаних або проданих
|
X duration, debit |
IAS 7.40 cDisclosure
|
Активи за винятком грошових коштів та їх еквівалентів у дочірньому підприємстві або підприємствах придбаних або проданих
|
X duration, debit |
IAS 7.40 dDisclosure
|
Зобов'язання у дочірніх підприємствах чи господарських одиницях придбаних чи проданих
|
X duration, credit |
IAS 7.40 dDisclosure
|
Опис облікової політики щодо визначення компонентів грошових коштів та їх еквівалентів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 7.46Disclosure
|
Грошові кошти та їх еквіваленти, за умови розбіжності зі звітом про фінансовий стан [абстрактний тип]
|
||
Грошові кошти та їх еквіваленти
|
X instant, debit |
IAS 1.54 iDisclosure, IFRS 12.B13 aDisclosure, IAS 7.45Disclosure
|
Банківські овердрафти
|
(X) instant, credit |
IAS 7.45Common practice
|
Грошові кошти та їх еквіваленти, класифіковані як частина групи вибуття, яка утримується для продажу
|
X instant, debit |
IAS 7.45Common practice
|
Інші різниці грошових коштів та їх еквівалентів у звіті про рух грошових коштів
|
(X) instant, credit |
IAS 7.45Common practice
|
Загальна сума грошових коштів та їх еквівалентів, якщо ця сума відрізняється від суми, відображеної у звіті про фінансовий
стан
|
X instant, debit |
IAS 7.45Common practice
|
Пояснення інвестиційних та фінансових операцій, які не вимагають використання грошових коштів та їх еквівалентів
|
text |
IAS 7.43Disclosure
|
Опис придбання активів шляхом прийняття безпосередньо пов'язаних з ними зобов'язань або засобів фінансової оренди
|
text |
Expiry date 2019-01-01 IAS 7.44 aExample
|
Опис придбання активів шляхом прийняття безпосередньо пов'язаних з ними зобов'язань або засобів оренди
|
text |
Effective 2019-01-01 IAS 7.44 aExample
|
Опис придбання суб'єкта господарювання шляхом випуску акцій
|
text |
IAS 7.44 bExample
|
Опис перетворення боргу у власний капітал
|
text |
IAS 7.44 cExample
|
Розкриття інформації, яка дозволяє користувачам фінансової звітності оцінити зміни в зобов'язаннях, що виникають від фінансової
діяльності [текстовий блок]
|
text block |
IAS 7.44ADisclosure
|
Розкриття інформації про узгодження зобов'язань, що виникають від фінансової діяльності [текстовий блок]
|
text block |
IAS 7.44DExample
|
Розкриття інформації про узгодження зобов'язань, що виникають від фінансової діяльності [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про узгодження зобов'язань, що виникають від фінансової діяльності [таблиця]
|
table |
IAS 7.44DExample
|
Зобов'язання, що виникають від фінансової діяльності [вісь]
|
axis |
IAS 7.44DExample
|
Зобов'язання, що виникають від фінансової діяльності [компонент]
|
member [default] |
IAS 7.44DExample
|
Довгострокові позики [компонент]
|
member |
IAS 7 - C Reconciliation of liabilities arising from financing activitiesExample, IAS 7.44CExample
|
Короткострокові позики [компонент]
|
member |
IAS 7 - C Reconciliation of liabilities arising from financing activitiesExample, IAS 7.44CExample
|
Зобов'язання за орендою [компонент]
|
member |
IAS 7.44CExample, IAS 7 - C Reconciliation of liabilities arising from financing activitiesExample
|
Активи, утримувані для хеджування зобов'язань, що виникають від фінансової діяльності [компонент]
|
member |
IAS 7.44CExample, IAS 7 - C Reconciliation of liabilities arising from financing activitiesExample
|
Розкриття інформації про узгодження зобов'язань, що виникають від фінансової діяльності [статті]
|
line items | |
Зобов'язання, що виникають від фінансової діяльності на початок періоду
|
X instant, credit |
IAS 7.44DExample
|
Зміни в зобов’язаннях від фінансової діяльності [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через фінансові потоки грошових коштів, зобов'язання, що виникають від фінансової діяльності
|
X duration, credit |
IAS 7.44B aDisclosure
|
Збільшення (зменшення) через отримання або втрату контролю над дочірніми компаніями або іншими підприємствами, зобов'язання,
що виникають від фінансової діяльності
|
X duration, credit |
IAS 7.44B bDisclosure
|
Збільшення (зменшення) через вплив змін валютних курсів, зобов'язання, що виникають від фінансової діяльності
|
X duration, credit |
IAS 7.44B cDisclosure
|
Збільшення (зменшення) через зміни в справедливій вартості, зобов'язання, що виникають від фінансової діяльності
|
X duration, credit |
IAS 7.44B dDisclosure
|
Збільшення через нову оренду, зобов'язання, що виникають від фінансової діяльності
|
X duration, credit |
IAS 7 - A Statement of cash flows for an entity other than a financial institutionExample, IAS 7.44BExample
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, зобов'язання, що виникають від фінансової діяльності
|
X duration, credit |
IAS 7.44B eDisclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) в зобов'язаннях, що виникають від фінансової діяльності
|
X duration, credit |
IAS 7.44BDisclosure
|
Зобов'язання, що виникають від фінансової діяльності на кінець періоду
|
X instant, credit |
IAS 7.44DExample
|
Грошові кошти та їх еквіваленти, утримувані суб'єктом господарювання, які є недоступними для використання групою
|
X instant, debit |
IAS 7.48Disclosure
|
Коментар управлінського персоналу щодо значних залишків грошових коштів та їх еквівалентів, утримуваних суб'єктом господарювання,
які є недоступними для використання групою
|
text |
IAS 7.48Disclosure
|
Розкриття додаткової інформації про розуміння фінансового стану та ліквідності суб'єкта господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IAS 7.50Example
|
Невикористані можливості позики
|
X instant, credit |
IAS 7.50 aExample
|
Грошові потоки від (для) збільшення операційної потужності
|
X duration, debit |
IAS 7.50 cExample
|
Грошові потоки від (для) підтримання операційної потужності
|
X duration, debit |
IAS 7.50 cExample
|
Податки на прибуток сплачені (повернені) [абстрактний тип]
|
||
Податки на прибуток сплачені (повернені), класифіковані як операційна діяльність
|
X duration, credit |
IAS 7.35Disclosure, IAS 7.14 fExample
|
Податки на прибуток сплачені (повернені), класифіковані як інвестиційна діяльність
|
X duration, credit |
IAS 7.14 fExample, IAS 7.35Disclosure
|
Податки на прибуток сплачені (повернені), класифіковані як фінансова діяльність
|
X duration, credit |
IAS 7.35Disclosure, IAS 7.14 fExample
|
Загальна сума податків на прибуток сплачених (повернених)
|
X duration, credit |
IAS 7.35Disclosure
|
|
||
Розкриття аналізу іншого сукупного доходу за статтями [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.106ADisclosure
|
Розкриття аналізу іншого сукупного доходу за статтями [абстрактний тип]
|
||
Розкриття аналізу іншого сукупного доходу за статтями [таблиця]
|
table |
IAS 1.106ADisclosure
|
Компоненти власного капіталу [вісь]
|
axis |
IAS 1.106Disclosure
|
Власний капітал [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.106Disclosure
|
Власний капітал, що відноситься до власників материнського підприємства [компонент]
|
member |
IAS 1.106Disclosure
|
Статутний капітал [компонент]
|
member |
IAS 1.106Disclosure
|
Емісійний дохід [компонент]
|
member |
IAS 1.106Disclosure
|
Власні викуплені акції [компонент]
|
member |
IAS 1.106Disclosure
|
Інша частка участі в капіталі [компонент]
|
member |
IAS 1.106Disclosure
|
Інші резерви [компонент]
|
member |
IAS 1.79 bDisclosure, IAS 1.106Disclosure
|
Дооцінка [компонент]
|
member |
IFRS 1.IG10Disclosure, IAS 16.39Disclosure, IAS 1.108Example
|
Резерв на курсові зміни у результаті переведення [компонент]
|
member |
IAS 1.108Example, IAS 21.52 bDisclosure
|
Резерв хеджування грошових потоків [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.11Disclosure, IAS 1.108Example
|
Резерв під прибутки та збитки за інструментами хеджування, які хеджують інвестиції в інструменти власного капіталу [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
Резерв на зміни у часовій вартості опціонів [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.15Disclosure
|
Резерв на зміни у вартості форвардних елементів форвардних контрактів [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.16Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
Резерв на зміни у вартості базисних валютних спредів [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.16Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
Резерв під прибутки та збитки за фінансовими активами, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
Резерв під прибутки та збитки від переоцінки фінансових активів, доступних для продажу [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
Резерв платежів на основі акцій [компонент]
|
member |
IAS 1.108Example
|
Резерв переоцінок програм з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 1.108Example
|
Сума, визнана в іншому сукупному доході та накопичена у капіталі, яка пов'язана з непоточними активами або групами вибуття,
які утримуються для продажу [компонент]
|
member |
IFRS 5 - Example 12Example, IFRS 5.38Disclosure
|
Резерв під прибутки та збитки від інвестицій в інструменти власного капіталу [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
Резерв на зміни у справедливій вартості фінансового зобов'язання, що відноситься до зміни кредитного ризику зобов'язання [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
Резерв на випадок катастрофи [компонент]
|
member |
IFRS 4.IG58Disclosure, IAS 1.108Example
|
Резерв на вирівнювання виплат [компонент]
|
member |
IFRS 4.IG58Disclosure, IAS 1.108Example
|
Резерв на умови дискреційної участі [компонент]
|
member |
IFRS 4.IG22 fDisclosure, IAS 1.108Example, IFRS 4.34 bDisclosure
|
Нерозподілений прибуток [компонент]
|
member |
IAS 1.106Disclosure, IAS 1.108Example
|
Частки участі, які не забезпечують контролю[компонент]
|
member |
IAS 1.106Disclosure
|
Типи ризиків [вісь]
|
axis |
IFRS 7.33Disclosure, IFRS 7.34Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.21CDisclosure
|
Ризики [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.34Disclosure, IFRS 7.33Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.21CDisclosure
|
Кредитний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Ризик ліквідності [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Ринковий ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Валютний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Процентний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Інший ціновий ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Ціновий ризик капіталу [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example, IFRS 7.40 aExample
|
Ціновий ризик щодо товарів [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example, IFRS 7.40 aExample
|
Ризик дострокового погашення [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example, IFRS 7.40 aExample
|
Ризик ліквідаційної вартості [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example, IFRS 7.40 aExample
|
Розкриття аналізу іншого сукупного доходу за статтями [статті]
|
line items | |
Інший сукупний дохід, після оподаткування, курсові різниці в результаті переведення
|
X duration, credit |
IAS 1.91 aDisclosure, IAS 1.7Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, доступні для продажу фінансові активи
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, хеджування грошових потоків
|
X duration, credit |
IAS 1.7Disclosure, IAS 1.91 aDisclosure
|
Прибутки (збитки) від хеджування грошових потоків, після оподаткування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E aDisclosure, IAS 1.91 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (i)Disclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.23 cDisclosure
|
Коригування перекласифікації хеджування грошових потоків, після оподаткування
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E aDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.23 dDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (iv)Disclosure, IAS 1.92Disclosure
|
Коригування перекласифікації хеджування за грошовими потоками, за якими більше не очікують хеджованих майбутніх грошових потоків,
після оподаткування
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (iv)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E aDisclosure
|
Коригування перекласифікації хеджування за грошовими потоками, за якими об'єкт хеджування вплинув на прибуток або збиток,
після оподаткування
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (iv)Disclosure
|
Коригування перекласифікації хеджування за грошовими потоками, для яких резерв хеджування грошових потоків не буде відшкодований
в одному або декількох майбутніх періодах, після оподаткування
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E aDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю
|
X duration, credit |
IAS 1.91 aDisclosure, IAS 39.102 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.13 aDisclosure
|
Прибутки (збитки) від хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю, після оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.91 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (i)Disclosure, IAS 39.102 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.13 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E aDisclosure
|
Коригування перекласифікації хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю, після оподаткування
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (iv)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.14Disclosure, IAS 1.92Disclosure, IAS 39.102Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, прибутки (збитки) за інструментами хеджування, які хеджують інвестиції в інструменти
власного капіталу
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміни у часовій вартості опціонів
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміни вартості у часовій вартості опціонів, які хеджують пов'язані з операцією
об'єкти хеджування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E bDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміни у часовій вартості опціонів, які хеджують пов'язані з часовим періодом об'єкти
хеджування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E bDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміна у вартості форвардних елементів форвардних контрактів
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміни у вартості форвардних елементів форвардних контрактів, які хеджують пов'язані
з операцією об'єкти хеджування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E cDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміни у вартості форвардних елементів форвардних контрактів, які хеджують пов'язані
з часовим періодом об'єкти хеджування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E cDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміна у вартості базисних валютних спредів
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміни у вартості базисних валютних спредів, які хеджують пов'язані з операцією
об'єкти хеджування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E cDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміна у вартості базисних валютних спредів, які хеджують пов'язані з часовим періодом
об'єкти хеджування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E cDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, фінансові активи оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, прибутки (збитки) від інвестицій в інструменти власного капіталу
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, прибутки (збитки) від переоцінки
|
X duration, credit |
IAS 1.7Disclosure, IAS 1.91 aDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, прибутки (збитки) від переоцінки програм з визначеною виплатою
|
X duration, credit |
IAS 1.7Disclosure, IAS 1.91 aDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміни у справедливій вартості фінансового зобов'язання, що пов'язані зі змінами
кредитного ризику зобов'язання
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
після оподаткування
|
X duration, credit |
IFRS 12.B16 cDisclosure, IAS 1.91 aDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про акціонерний капітал, резерви та інший додатковий капітал [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.79Disclosure
|
Розкриття інформації про класи акціонерного капіталу [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.79 aDisclosure
|
Розкриття інформації про класи акціонерного капіталу [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про класи акціонерного капіталу [таблиця]
|
table |
IAS 1.79 aDisclosure
|
Класи акціонерного капіталу [вісь]
|
axis |
IAS 1.79 aDisclosure
|
Акціонерний капітал [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.79 aDisclosure
|
Звичайні акції [компонент]
|
member |
IAS 1.79 aCommon practice, IAS 33.66Disclosure
|
Привілейовані акції [компонент]
|
member |
IAS 1.79 aCommon practice
|
Розкриття інформації про класи акціонерного капіталу [статті]
|
line items | |
Кількість акцій, дозволених до випуску
|
shares |
IAS 1.79 a (i)Disclosure
|
Кількість акцій випущених [абстрактний тип]
|
||
Кількість акцій випущених та повністю оплачених
|
shares |
IAS 1.79 a (ii)Disclosure
|
Кількість акцій випущених, але не повністю оплачених
|
shares |
IAS 1.79 a (ii)Disclosure
|
Загальна кількість випущених акцій
|
shares |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Номінальна вартість акції
|
X.XX |
IAS 1.79 a (iii)Disclosure
|
Пояснення того факту, що акції не мають номінальної вартості
|
text |
IAS 1.79 a (iii)Disclosure
|
Узгодження кількості акцій в обігу [абстрактний тип]
|
||
Кількість акцій в обігу на початок періоду
|
shares |
IAS 1.79 a (iv)Disclosure
|
Зміни кількості акцій в обігу [абстрактний тип]
|
||
Загальна сума збільшення (зменшення) кількості акцій в обігу
|
shares |
IAS 1.79 a (iv)Disclosure
|
Кількість акцій в обігу на кінець періоду
|
shares |
IAS 1.79 a (iv)Disclosure
|
Права, привілеї та обмеження, що відносяться до відповідного класу акціонерного капіталу
|
text |
IAS 1.79 a (v)Disclosure
|
Кількість акцій суб'єкта господарювання, утримуваних суб'єктом господарювання або його дочірніми підприємствами чи асоційованими
підприємствами
|
shares |
IAS 1.79 a (vi)Disclosure
|
Кількість акцій, зарезервованих для випуску на умовах опціонів та договорів на продаж акцій
|
shares |
IAS 1.79 a (vii)Disclosure
|
Опис умов акцій, зарезервованих для випуску на умовах опціонів та договорів про продаж акцій
|
text |
IAS 1.79 a (vii)Disclosure
|
Розкриття інформації про резерви у власному капіталі [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.79 bDisclosure
|
Розкриття інформації про резерви у власному капіталі [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про резерви у власному капіталі [таблиця]
|
table |
IAS 1.79 bDisclosure
|
Резерви у власному капіталі [вісь]
|
axis |
IAS 1.79 bDisclosure
|
Інші резерви [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.79 bDisclosure, IAS 1.106Disclosure
|
Дооцінка [компонент]
|
member |
IFRS 1.IG10Disclosure, IAS 16.39Disclosure, IAS 1.108Example
|
Резерв на курсові зміни у результаті переведення [компонент]
|
member |
IAS 1.108Example, IAS 21.52 bDisclosure
|
Резерв хеджування грошових потоків [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.11Disclosure, IAS 1.108Example
|
Резерв під прибутки та збитки за інструментами хеджування, які хеджують інвестиції в інструменти власного капіталу [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
Резерв на зміни у часовій вартості опціонів [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.15Disclosure
|
Резерв на зміни у вартості форвардних елементів форвардних контрактів [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.16Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
Резерв на зміни у вартості базисних валютних спредів [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.16Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
Резерв під прибутки та збитки за фінансовими активами, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
Резерв під прибутки та збитки від переоцінки фінансових активів, доступних для продажу [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
Резерв платежів на основі акцій [компонент]
|
member |
IAS 1.108Example
|
Резерв переоцінок програм з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 1.108Example
|
Сума, визнана в іншому сукупному доході та накопичена у капіталі, яка пов'язана з непоточними активами або групами вибуття,
які утримуються для продажу [компонент]
|
member |
IFRS 5 - Example 12Example, IFRS 5.38Disclosure
|
Резерв під прибутки та збитки від інвестицій в інструменти власного капіталу [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
Резерв на зміни у справедливій вартості фінансового зобов'язання, що відноситься до зміни кредитного ризику зобов'язання [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
Резерв на випадок катастрофи [компонент]
|
member |
IFRS 4.IG58Disclosure, IAS 1.108Example
|
Резерв на вирівнювання виплат [компонент]
|
member |
IFRS 4.IG58Disclosure, IAS 1.108Example
|
Резерв на умови дискреційної участі [компонент]
|
member |
IFRS 4.IG22 fDisclosure, IAS 1.108Example, IFRS 4.34 bDisclosure
|
Розкриття інформації про резерви у власному капіталі [статті]
|
line items | |
Опис характеру та мети резервів у складі власного капіталу
|
text |
IAS 1.79 bDisclosure
|
Опис прав, переваг та обмежень відносно категорії частки участі у власному капіталі за суб'єктом господарювання без акціонерного
капіталу
|
text |
IAS 1.80Disclosure
|
Узагальнені кількісні дані про фінансові інструменти з правом дострокового погашення, класифіковані як інструменти власного
капіталу
|
text |
IAS 1.136A aDisclosure
|
Інформація про цілі, політику та процеси управління зобов'язанням суб'єкта господарювання щодо викупу чи погашення фінансових
інструментів з правом дострокового погашення
|
text |
IAS 1.136A bDisclosure
|
Очікуване вибуття грошових потоків у результаті погашення чи викупу фінансових інструментів з правом дострокового погашення
|
X duration, credit |
IAS 1.136A cDisclosure
|
Інформація про спосіб визначення очікуваного вибуття грошового потоку при відшкодуванні чи викупі
|
text |
IAS 1.136A dDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про частку у фондах [текстовий блок]
|
text block |
IFRIC 5 - ConsensusDisclosure
|
Опис характеру частки у фондах
|
text |
IFRIC 5.11Disclosure
|
Опис обмежень на доступ до активів у фондах
|
text |
IFRIC 5.11Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про заборону на викуп, переміщення між фінансовими зобов'язаннями та власним капіталом [текстовий блок]
|
text block |
IFRIC 2 - DisclosureDisclosure
|
Переміщення між фінансовими зобов'язаннями та власним капіталом, що відноситься до зміни у забороні викупу
|
X duration |
IFRIC 2.13Disclosure
|
Опис часу та причини переміщення між фінансовими зобов'язаннями та власним капіталом у зв'язку зі зміною у забороні на викуп
|
text |
IFRIC 2.13Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про операційні сегменти суб'єкта господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 8 - DisclosureDisclosure
|
Опис чинників, що використовувались для визначення звітних сегментів суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 8.22 aDisclosure
|
Опис суджень, прийнятих керівництвом при застосуванні сукупних критеріїв для операційних сегментів
|
text |
IFRS 8.22 aaDisclosure
|
Опис типу товарів та послуг від яких кожний звітний сегмент отримує свої доходи
|
text |
IFRS 8.22 bDisclosure
|
Опис джерел доходу для всіх інших сегментів
|
text |
IFRS 8.16Disclosure
|
Опис основи обліку операцій між звітними сегментами
|
text |
IFRS 8.27 aDisclosure
|
Опис характеру розбіжностей між оцінками прибутків та збитків звітних сегментів та прибутку чи збитку суб'єкта господарювання
до витрат на податок на прибуток або доходу від нього та припиненої діяльності
|
text |
IFRS 8.27 bDisclosure
|
Опис характеру розбіжностей між оцінками активів звітних сегментів та активів суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 8.27 cDisclosure
|
Опис характеру розбіжностей між оцінками зобов'язань звітних сегментів та зобов'язань суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 8.27 dDisclosure
|
Опис характеру змін у порівнянні з попередніми періодами в методах оцінки, застосованих для визначення прибутку чи збитку
звітного сегмента та впливу цих змін на показник прибутку чи збитку сегмента
|
text |
IFRS 8.27 eDisclosure
|
Опис характеру та впливу будь-яких асиметричних розподілів на звітні сегменти
|
text |
IFRS 8.27 fDisclosure
|
Розкриття інформації про операційні сегменти [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 8.23Disclosure
|
Розкриття інформації про операційні сегменти [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про операційні сегменти [таблиця]
|
table |
IFRS 8.23Disclosure
|
Статті консолідації за сегментами [вісь]
|
axis |
IFRS 8.23Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання за статтями консолідації за сегментами [компонент]
|
member [default] |
IFRS 8.28Disclosure
|
Операційні сегменти [компонент]
|
member |
IFRS 8.28Disclosure
|
Суттєві узгоджувальні статті [компонент]
|
member |
IFRS 8.28Disclosure
|
Вилучення з міжсегментних сум [компонент]
|
member |
IFRS 8.IG4Example, IFRS 8.28Example
|
Нерозподілені суми [компонент]
|
member |
IFRS 8.IG4Example, IFRS 8.28Example
|
Сегменти [вісь]
|
axis |
IAS 36.130 d (ii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.115Disclosure, IFRS 8.23Disclosure
|
Сегменти [компонент]
|
member [default] |
IFRS 8.28Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.115Disclosure, IAS 36.130 d (ii)Disclosure
|
Звітні сегменти [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.115Disclosure, IFRS 8.23Disclosure
|
Всі інші сегменти [компонент]
|
member |
IFRS 8.16Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.115Disclosure
|
Розкриття інформації про операційні сегменти [статті]
|
line items | |
Дохід
|
X duration, credit |
IFRS 8.34Disclosure, IAS 1.82 aDisclosure, IFRS 8.33 aDisclosure, IFRS 12.B10 bExample, IFRS 8.28 aDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 bDisclosure, IFRS 8.32Disclosure, IAS 1.102Example, IFRS 12.B12 b (v)Disclosure, IAS 1.103Example, IFRS 8.23 aDisclosure
|
Процентні доходи
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (iii)Disclosure, IAS 1.112 cCommon practice, IFRS 12.B13 eDisclosure, IFRS 8.28 eDisclosure, IFRS 8.23 cDisclosure
|
Процентні витрати
|
X duration, debit |
IFRS 8.23 dDisclosure, IFRS 12.B13 fDisclosure, IFRS 8.28 eDisclosure
|
Процентні доходи (витрати)
|
X duration, credit |
IFRS 8.28 eDisclosure, IFRS 8.23Disclosure
|
Витрати зносу та амортизації
|
X duration, debit |
IFRS 12.B13 dDisclosure, IAS 1.104Disclosure, IFRS 8.28 eDisclosure, IAS 1.99Disclosure, IAS 1.102Example, IFRS 8.23 eDisclosure
|
Частка прибутку (збитку) асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X duration, credit |
IFRS 8.23 gDisclosure, IAS 1.82 cDisclosure, IFRS 8.28 eDisclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39M bDisclosure
|
Витрати на сплату податку (доходи від повернення податку), діяльність, що триває
|
X duration, debit |
IAS 1.82 dDisclosure, IFRS 8.23 hDisclosure, IAS 12.81 c (i)Disclosure, IAS 12.81 c (ii)Disclosure, IFRS 12.B13 gDisclosure, IAS 12.79Disclosure, IAS 26.35 b (viii)Disclosure
|
Інші суттєві негрошові статті
|
X duration, debit |
IFRS 8.23 iDisclosure, IFRS 8.28 eDisclosure
|
Прибуток (збиток) до оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.102Example, IAS 1.103Example, IFRS 8.28 bExample, IFRS 8.23Example
|
Прибуток (збиток) від діяльності, що триває
|
X duration, credit |
IFRS 8.28 bDisclosure, IAS 1.81A aDisclosure, IFRS 12.B12 b (vi)Disclosure, IFRS 8.23Disclosure
|
Прибуток (збиток)
|
X duration, credit |
IFRS 12.B10 bExample, IFRS 8.23Disclosure, IAS 1.106 d (i)Disclosure, IAS 7.18 bDisclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 8.28 bDisclosure, IAS 1.81A aDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure, Effective on first application of IFRS 9 IFRS 4.39L eExample
|
Активи
|
X instant, debit |
IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 8.23Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure, IFRS 8.28 cDisclosure, IAS 1.55Disclosure
|
Інвестиції, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X instant, debit |
IAS 1.54 eDisclosure, IFRS 8.24 aDisclosure, IFRS 12.B16Disclosure
|
Приріст непоточних активів за винятком фінансових інструментів, відстрочених податкових активів, чистих активів з визначеною
виплатою та прав, що виникають за договорами страхування
|
X duration, debit |
IFRS 8.28 eDisclosure, IFRS 8.24 bDisclosure
|
Зобов'язання
|
X instant, credit |
IFRS 13.93 aDisclosure, IFRS 8.28 dDisclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IAS 1.55Disclosure, IFRS 8.23Disclosure, IFRS 13.93 eDisclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку чи збитку
|
X duration, debit |
IAS 36.126 aDisclosure, IAS 36.129 aDisclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного у прибутку чи збитку
|
X duration, credit |
IAS 36.126 bDisclosure, IAS 36.129 bDisclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний в іншому сукупному доході
|
X duration, debit |
IAS 36.129 aDisclosure, IAS 36.126 cDisclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного в іншому сукупному доході
|
X duration, credit |
IAS 36.129 bDisclosure, IAS 36.126 dDisclosure
|
Чисті грошові потоки від операційної діяльності (використані в операційній діяльності)
|
X duration |
IAS 7.50 dDisclosure, IAS 7.10Disclosure
|
Чисті грошові потоки від інвестиційної діяльності (використані в інвестиційній діяльності)
|
X duration, debit |
IAS 7.10Disclosure, IAS 7.50 dDisclosure
|
Чисті грошові потоки від фінансової діяльності (використані у фінансовій діяльності)
|
X duration, debit |
IAS 7.10Disclosure, IAS 7.50 dDisclosure
|
Опис суттєвих узгоджувальних статей
|
text |
IFRS 8.28Disclosure
|
Розкриття інформації про продукти та послуги [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 8.32Disclosure
|
Розкриття інформації про продукти та послуги [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про продукти та послуги [таблиця]
|
table |
IFRS 8.32Disclosure
|
Продукти та послуги [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 aExample, IFRS 8.32Disclosure
|
Продукти та послуги [компонент]
|
member [default] |
IFRS 8.32Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 aExample
|
Розкриття інформації про продукти та послуги [статті]
|
line items | |
Дохід
|
X duration, credit |
IFRS 8.34Disclosure, IAS 1.82 aDisclosure, IFRS 8.33 aDisclosure, IFRS 12.B10 bExample, IFRS 8.28 aDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 bDisclosure, IFRS 8.32Disclosure, IAS 1.102Example, IFRS 12.B12 b (v)Disclosure, IAS 1.103Example, IFRS 8.23 aDisclosure
|
Розкриття інформації про географічні регіони [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 8.33Disclosure
|
Розкриття інформації про географічні регіони [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про географічні регіони [таблиця]
|
table |
IFRS 8.33Disclosure
|
Географічні регіони [вісь]
|
axis |
IFRS 8.33Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 bExample
|
Географічні регіони [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 bExample, IFRS 8.33Disclosure
|
Країна походження суб'єкта господарювання
|
member |
IFRS 8.33 bDisclosure, IFRS 8.33 aDisclosure
|
Іноземні країни [компонент]
|
member |
IFRS 8.33 aDisclosure, IFRS 8.33 bDisclosure
|
Розкриття інформації про географічні регіони [статті]
|
line items | |
Дохід
|
X duration, credit |
IFRS 8.34Disclosure, IAS 1.82 aDisclosure, IFRS 8.33 aDisclosure, IFRS 12.B10 bExample, IFRS 8.28 aDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 bDisclosure, IFRS 8.32Disclosure, IAS 1.102Example, IFRS 12.B12 b (v)Disclosure, IAS 1.103Example, IFRS 8.23 aDisclosure
|
Непоточні активи за винятком фінансових інструментів, відстрочених податкових активів, активів виплат по закінченні трудової
діяльності та прав, що виникають за договорами страхування
|
X instant, debit |
IFRS 8.33 bDisclosure
|
Розкриття інформації про основних клієнтів [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 8.34Disclosure
|
Розкриття інформації про основних клієнтів [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про основних клієнтів [таблиця]
|
table |
IFRS 8.34Disclosure
|
Основні клієнти [вісь]
|
axis |
IFRS 8.34Disclosure
|
Клієнти [компонент]
|
member [default] |
IFRS 8.34Disclosure
|
Орган державного управління [компонент]
|
member |
IFRS 8.34Disclosure
|
Розкриття інформації про основних клієнтів [статті]
|
line items | |
Дохід
|
X duration, credit |
IFRS 8.34Disclosure, IAS 1.82 aDisclosure, IFRS 8.33 aDisclosure, IFRS 12.B10 bExample, IFRS 8.28 aDisclosure, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 bDisclosure, IFRS 8.32Disclosure, IAS 1.102Example, IFRS 12.B12 b (v)Disclosure, IAS 1.103Example, IFRS 8.23 aDisclosure
|
Відсоток доходу суб'єкта господарювання від продажу
|
X.XX |
IFRS 8.34Common practice
|
Інформація про основних клієнтів
|
text |
IFRS 8.34Disclosure
|
Опис основи розподілу доходів від зовнішніх клієнтів між окремими країнами
|
text |
IFRS 8.33 aDisclosure
|
Пояснення процентних доходів, відображених за вирахуванням процентних витрат
|
text |
IFRS 8.23Disclosure
|
Пояснення, чому не відображаються доходи від зовнішніх клієнтів за кожним товаром та послугою або кожною групою подібних товарів
та послуг
|
text |
IFRS 8.33Disclosure, IFRS 8.32Disclosure
|
|
||
Розкриття додаткової інформації [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.112 cDisclosure
|
Капітальні зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Договірні зобов'язання щодо капіталу
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Зобов'язання щодо затвердженого капіталу, які не закріплені у договорі
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума зобов'язань щодо капіталу
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Винагорода аудитора [абстрактний тип]
|
||
Винагорода аудитора за аудиторські послуги
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Винагорода аудитора за податкові послуги
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Винагорода аудитора за інші послуги
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума винагороди аудитора
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Кількість та середня кількість працівників [абстрактний тип]
|
||
Кількість працівників
|
X.XX |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Середня кількість працівників
|
X.XX |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Різні часові інтервали [абстрактний тип]
|
||
На вимогу [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Більше одного місяця та не більше двох місяців [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20DExample, IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample
|
Більше одного місяця та не більше шести місяців [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше двох місяців та не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20DExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample
|
Більше трьох місяців та не більше чотирьох місяців [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Більше чотирьох місяців [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Більше шести місяців [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Більше одного року та не більше двох років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, IAS 1.112 cCommon practice, IFRS 7.B11Example
|
Більше двох років та не більше трьох років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IAS 1.112 cCommon practice, IFRS 7.B11Example
|
Більше трьох років та не більше чотирьох років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Більше чотирьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, IFRS 7.B11Example
|
Більше двох років та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Більше п'яти років і не більше десяти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше трьох років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IFRS 7.B11Example
|
Більше десяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, IAS 1.112 cCommon practice, IFRS 7.B11Example
|
|
||
Ретроспективне застосування та ретроспективний перерахунок [вісь]
|
axis |
IAS 8.49 b (i)Disclosure, IAS 8.28 f (i)Disclosure, IAS 1.106 bDisclosure, IAS 8.29 c (i)Disclosure
|
Відображені в поточному періоді [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.20 dCommon practice, IAS 8.29 c (i)Disclosure, IAS 8.49 b (i)Disclosure, IAS 1.106 bDisclosure, IAS 8.28 f (i)Disclosure
|
Раніше представлені [компонент]
|
member |
IAS 8.28 f (i)Disclosure, IAS 8.29 c (i)Disclosure, IAS 8.49 b (i)Disclosure, IAS 1.106 bDisclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок змін в обліковій політиці та виправлення помилок попередніх періодів [компонент]
|
member |
IAS 8.49 b (i)Disclosure, IAS 8.29 c (i)Disclosure, IAS 8.28 f (i)Disclosure, IAS 1.106 bDisclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок змін в обліковій політиці [компонент]
|
member |
IAS 8.28 f (i)Disclosure, IAS 8.29 c (i)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок змін в обліковій політиці, що вимагаються МСФЗ [компонент]
|
member |
IAS 8.28 gDisclosure, IAS 8.28 f (i)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок застосування МСФЗ 15 [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.C8 aDisclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок добровільних змін в обліковій політиці [компонент]
|
member |
IAS 8.29 c (i)Disclosure, IAS 8.29 dDisclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок виправлення помилок попередніх періодів [компонент]
|
member |
IAS 8.49 cDisclosure, IAS 8.49 b (i)Disclosure
|
|
||
Відхилення від вимоги МСФЗ [вісь]
|
axis |
IAS 1.20 dDisclosure
|
Відображені в поточному періоді [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.20 dCommon practice, IAS 8.29 c (i)Disclosure, IAS 8.49 b (i)Disclosure, IAS 1.106 bDisclosure, IAS 8.28 f (i)Disclosure
|
Відображено, якщо у відповідності з вимогами МСФЗ [компонент]
|
member |
IAS 1.20 dCommon practice
|
Збільшення (зменшення) внаслідок відхилення від вимоги МСФЗ [компонент]
|
member |
IAS 1.20 dDisclosure
|
|
||
Дата створення [вісь]
|
axis |
IAS 8.49 b (i)Disclosure, IAS 8.29 c (i)Disclosure, IAS 8.28 f (i)Disclosure
|
Дата перерахунку фінансової звітності [компонент]
|
member [default] |
IAS 8.28 f (i)Disclosure, IAS 8.29 c (i)Disclosure, IAS 8.49 b (i)Disclosure
|
|
||
Діяльність, що триває та припинена діяльність [вісь]
|
axis |
IFRS 5 - Presentation and disclosureDisclosure
|
Сумарна діяльність, що триває, та припинена діяльність [компонент]
|
member [default] |
IFRS 5 - Presentation and disclosureDisclosure
|
Діяльність, що триває [компонент]
|
member |
IFRS 5 - Presentation and disclosureDisclosure
|
Припинена діяльність [компонент]
|
member |
IFRS 5 - Presentation and disclosureDisclosure
|
Групи вибуття, класифіковані як утримувані для продажу [компонент]
|
member |
IFRS 5.38Common practice, IFRS 5 - Presentation and disclosureDisclosure
|
|
||
Активи та зобов'язання, що класифікуються як утримувані для продажу [вісь]
|
axis |
IFRS 5.38Disclosure
|
Активи та зобов'язання, що не класифікуються як утримувані для продажу [компонент]
|
member [default] |
IFRS 5.38Disclosure
|
Активи та зобов'язання, що класифікуються як утримувані для продажу [компонент]
|
member |
IFRS 5.38Disclosure
|
Непоточні активи, утримувані для продажу [компонент]
|
member |
IFRS 5.38Common practice, IFRS 13.IE60Example, IFRS 13.94Example
|
Групи вибуття, класифіковані як утримувані для продажу [компонент]
|
member |
IFRS 5.38Common practice, IFRS 5 - Presentation and disclosureDisclosure
|
|
||
Консолідована та окрема фінансова звітність [вісь]
|
axis |
IAS 27.4Disclosure
|
Консолідована [компонент]
|
member [default] |
IAS 27.4Disclosure
|
Окрема звітність [компонент]
|
member |
IAS 27.4Disclosure
|
|
to namespace |
---|---|
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_full_ifrs-dim_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_full_ifrs-dim_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_10_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_10_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_11_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_11_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_12_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_12_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_16_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_16_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_17_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_17_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_18_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_18_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_19_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_19_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_1_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_1_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_20_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_20_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_21_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_21_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_23_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_23_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_24_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_24_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_26_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_26_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_27_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_27_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_29_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_29_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_2_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_2_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_33_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_33_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_34_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_34_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_36_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_36_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_37_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_37_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_38_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_38_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_40_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_40_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_41_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_41_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_7_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_7_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_8_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_8_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifric_2_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifric_2_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifric_5_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifric_5_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_12_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_12_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_13_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_13_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_14_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_14_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_15_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_15_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_16_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_16_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_1_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_1_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_2_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_2_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_3_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_3_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_4_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_4_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_5_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_5_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_6_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_6_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_7_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_7_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_8_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_8_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_sic_27_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_sic_27_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_sic_29_2016-03-31 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_sic_29_2017-03-09 |
http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2016-03-31/ifrs-full | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2017-03-09/ifrs-full |
http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2016-03-31/ifrs/full_ifrs_entry_point_uk | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2017-03-09/ifrs/full_ifrs_entry_point_uk |
|
to role |
---|---|
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_10_2016-03-31_role-815000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_10_2017-03-09_role-815000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_11_2016-03-31_role-831710 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_11_2017-03-09_role-831710 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_12_2016-03-31_role-835110 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_12_2017-03-09_role-835110 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_12_2016-03-31_role-835110a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_12_2017-03-09_role-835110a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_12_2016-03-31_role-835110b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_12_2017-03-09_role-835110b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_16_2016-03-31_role-822100 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_16_2017-03-09_role-822100 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_17_2016-03-31_role-832600 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_17_2017-03-09_role-832600 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_17_2016-03-31_role-832600a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_17_2017-03-09_role-832600a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_17_2016-03-31_role-832600b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_17_2017-03-09_role-832600b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_17_2016-03-31_role-832600c | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_17_2017-03-09_role-832600c |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_18_2016-03-31_role-831110 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_18_2017-03-09_role-831110 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_19_2016-03-31_role-834480 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_19_2017-03-09_role-834480 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_19_2016-03-31_role-834480a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_19_2017-03-09_role-834480a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_19_2016-03-31_role-834480b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_19_2017-03-09_role-834480b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_19_2016-03-31_role-834480c | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_19_2017-03-09_role-834480c |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_19_2016-03-31_role-834480d | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_19_2017-03-09_role-834480d |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-110000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2017-03-09_role-110000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-210000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2017-03-09_role-210000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-220000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2017-03-09_role-220000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-310000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2017-03-09_role-310000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-320000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2017-03-09_role-320000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-410000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2017-03-09_role-410000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-420000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2017-03-09_role-420000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-610000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2017-03-09_role-610000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-800100 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2017-03-09_role-800100 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-800100a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2017-03-09_role-800100a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-800200 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2017-03-09_role-800200 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-800400 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2017-03-09_role-800400 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-800500 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2017-03-09_role-800500 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-800600 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2017-03-09_role-800600 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-810000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2017-03-09_role-810000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-810000a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2017-03-09_role-810000a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-810000b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2017-03-09_role-810000b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-810000c | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2017-03-09_role-810000c |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-861000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2017-03-09_role-861000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-861200 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2017-03-09_role-861200 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-861200a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2017-03-09_role-861200a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-861200b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2017-03-09_role-861200b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-880000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2017-03-09_role-880000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_20_2016-03-31_role-831400 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_20_2017-03-09_role-831400 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_21_2016-03-31_role-842000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_21_2017-03-09_role-842000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_23_2016-03-31_role-836200 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_23_2017-03-09_role-836200 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_24_2016-03-31_role-818000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_24_2017-03-09_role-818000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_24_2016-03-31_role-818000a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_24_2017-03-09_role-818000a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_26_2016-03-31_role-710000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_26_2017-03-09_role-710000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_27_2016-03-31_role-825480 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_27_2017-03-09_role-825480 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_27_2016-03-31_role-825480a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_27_2017-03-09_role-825480a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_27_2016-03-31_role-825480c | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_27_2017-03-09_role-825480c |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_29_2016-03-31_role-816000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_29_2017-03-09_role-816000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_2_2016-03-31_role-826380 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_2_2017-03-09_role-826380 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_33_2016-03-31_role-838000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_33_2017-03-09_role-838000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_34_2016-03-31_role-813000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_34_2017-03-09_role-813000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_36_2016-03-31_role-832410 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_36_2017-03-09_role-832410 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_36_2016-03-31_role-832410a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_36_2017-03-09_role-832410a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_36_2016-03-31_role-832410b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_36_2017-03-09_role-832410b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_36_2016-03-31_role-832410c | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_36_2017-03-09_role-832410c |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_36_2016-03-31_role-832410d | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_36_2017-03-09_role-832410d |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_37_2016-03-31_role-827570 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_37_2017-03-09_role-827570 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_37_2016-03-31_role-827570a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_37_2017-03-09_role-827570a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_37_2016-03-31_role-827570b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_37_2017-03-09_role-827570b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_38_2016-03-31_role-823180 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_38_2017-03-09_role-823180 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_38_2016-03-31_role-823180a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_38_2017-03-09_role-823180a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_38_2016-03-31_role-823180b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_38_2017-03-09_role-823180b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_38_2016-03-31_role-823180c | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_38_2017-03-09_role-823180c |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_40_2016-03-31_role-825100 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_40_2017-03-09_role-825100 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_41_2016-03-31_role-824180 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_41_2017-03-09_role-824180 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_41_2016-03-31_role-824180a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_41_2017-03-09_role-824180a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_7_2016-03-31_role-510000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_7_2017-03-09_role-510000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_7_2016-03-31_role-520000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_7_2017-03-09_role-520000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_7_2016-03-31_role-800300 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_7_2017-03-09_role-800300 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_7_2016-03-31_role-851100 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_7_2017-03-09_role-851100 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_8_2016-03-31_role-811000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_8_2017-03-09_role-811000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_8_2016-03-31_role-811000a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_8_2017-03-09_role-811000a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_8_2016-03-31_role-811000b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_8_2017-03-09_role-811000b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_8_2016-03-31_role-811000c | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_8_2017-03-09_role-811000c |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifric_2_2016-03-31_role-868500 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifric_2_2017-03-09_role-868500 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifric_5_2016-03-31_role-868200 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifric_5_2017-03-09_role-868200 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_role-901000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_role-901000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_role-901100 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_role-901100 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_role-901500 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_role-901500 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_role-903000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_role-903000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_role-904000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_role-904000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_role-913000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_role-913000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_role-990000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_role-990000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2016-03-31_role-825700 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2017-03-09_role-825700 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2016-03-31_role-825700a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2017-03-09_role-825700a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2016-03-31_role-825700b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2017-03-09_role-825700b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2016-03-31_role-825700c | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2017-03-09_role-825700c |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2016-03-31_role-825700d | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2017-03-09_role-825700d |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2016-03-31_role-825700e | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2017-03-09_role-825700e |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2016-03-31_role-825700f | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2017-03-09_role-825700f |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2016-03-31_role-825700g | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2017-03-09_role-825700g |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2016-03-31_role-823000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2017-03-09_role-823000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2016-03-31_role-823000a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2017-03-09_role-823000a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2016-03-31_role-823000b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2017-03-09_role-823000b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2016-03-31_role-823000c | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2017-03-09_role-823000c |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2016-03-31_role-823000d | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2017-03-09_role-823000d |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2016-03-31_role-823000e | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2017-03-09_role-823000e |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2016-03-31_role-823000f | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2017-03-09_role-823000f |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_14_2016-03-31_role-824500 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_14_2017-03-09_role-824500 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_14_2016-03-31_role-824500a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_14_2017-03-09_role-824500a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_15_2016-03-31_role-831150 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_15_2017-03-09_role-831150 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_15_2016-03-31_role-831150a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_15_2017-03-09_role-831150a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_15_2016-03-31_role-831150b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_15_2017-03-09_role-831150b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_15_2016-03-31_role-831150c | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_15_2017-03-09_role-831150c |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_16_2016-03-31_role-832610 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_16_2017-03-09_role-832610 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_16_2016-03-31_role-832610a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_16_2017-03-09_role-832610a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_16_2016-03-31_role-832610b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_16_2017-03-09_role-832610b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_1_2016-03-31_role-819100 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_1_2017-03-09_role-819100 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_1_2016-03-31_role-819100a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_1_2017-03-09_role-819100a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_1_2016-03-31_role-819100b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_1_2017-03-09_role-819100b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_1_2016-03-31_role-819100c | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_1_2017-03-09_role-819100c |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_2_2016-03-31_role-834120 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_2_2017-03-09_role-834120 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_2_2016-03-31_role-834120a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_2_2017-03-09_role-834120a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_2_2016-03-31_role-834120b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_2_2017-03-09_role-834120b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_2_2016-03-31_role-834120c | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_2_2017-03-09_role-834120c |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_3_2016-03-31_role-817000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_3_2017-03-09_role-817000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_3_2016-03-31_role-817000a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_3_2017-03-09_role-817000a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_3_2016-03-31_role-817000b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_3_2017-03-09_role-817000b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_3_2016-03-31_role-817000c | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_3_2017-03-09_role-817000c |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_3_2016-03-31_role-817000d | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_3_2017-03-09_role-817000d |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_4_2016-03-31_role-836500 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_4_2017-03-09_role-836500 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_4_2016-03-31_role-836500a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_4_2017-03-09_role-836500a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_5_2016-03-31_role-825900 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_5_2017-03-09_role-825900 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_6_2016-03-31_role-822200 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_6_2017-03-09_role-822200 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2017-03-09_role-822390 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2017-03-09_role-822390a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2017-03-09_role-822390b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390c | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2017-03-09_role-822390c |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390d | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2017-03-09_role-822390d |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390e | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2017-03-09_role-822390e |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390f | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2017-03-09_role-822390f |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390g | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2017-03-09_role-822390g |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390h | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2017-03-09_role-822390h |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390i | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2017-03-09_role-822390i |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390j | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2017-03-09_role-822390j |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390k | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2017-03-09_role-822390k |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390l | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2017-03-09_role-822390l |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390m | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2017-03-09_role-822390m |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390n | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2017-03-09_role-822390n |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390o | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2017-03-09_role-822390o |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390p | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2017-03-09_role-822390p |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390q | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2017-03-09_role-822390q |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390r | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2017-03-09_role-822390r |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390s | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2017-03-09_role-822390s |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390t | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2017-03-09_role-822390t |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390u | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2017-03-09_role-822390u |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390v | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2017-03-09_role-822390v |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390w | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2017-03-09_role-822390w |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390x | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2017-03-09_role-822390x |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390y | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2017-03-09_role-822390y |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390z | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2017-03-09_role-822390z |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390za | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2017-03-09_role-822390za |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390zb | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2017-03-09_role-822390zb |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390zc | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2017-03-09_role-822390zc |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_8_2016-03-31_role-871100 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_8_2017-03-09_role-871100 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_8_2016-03-31_role-871100a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_8_2017-03-09_role-871100a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_8_2016-03-31_role-871100b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_8_2017-03-09_role-871100b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_8_2016-03-31_role-871100c | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_8_2017-03-09_role-871100c |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_8_2016-03-31_role-871100d | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_8_2017-03-09_role-871100d |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/sic_27_2016-03-31_role-832800 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/sic_27_2017-03-09_role-832800 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/sic_29_2016-03-31_role-832900 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/sic_29_2017-03-09_role-832900 |
|
Concept name |
---|---|
taxB:ActuarialAssumptionOfLifeExpectancyAfterRetirement | |
taxB:ActuarialAssumptionOfLifeExpectancyAfterRetirementMember | |
taxB:ActuarialAssumptionOfMortalityRates | |
taxB:ActuarialAssumptionOfMortalityRatesMember | |
taxB:ActuarialAssumptionOfRetirementAge | |
taxB:ActuarialAssumptionOfRetirementAgeMember | |
taxB:ActuarialGainsLossesArisingFromExperienceAdjustmentsNetDefinedBenefitLiabilityAsset | |
taxB:AdditionsFromPurchasesBiologicalAssets | |
taxB:AdditionsFromSubsequentExpenditureRecognisedAsAssetBiologicalAssets | |
taxB:AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsBiologicalAssetsAbstract | |
taxB:AdjustmentToProfitLossForPreferenceShareDividends | |
taxB:AdjustmentsForDecreaseIncreaseInBiologicalAssets | |
taxB:AdjustmentsForDecreaseIncreaseInDerivativeFinancialAssets | |
taxB:AdjustmentsForDecreaseIncreaseInFinancialAssetsHeldForTrading | |
taxB:AdjustmentsForDecreaseIncreaseInReverseRepurchaseAgreementsAndCashCollateralOnSecuritiesBorrowed | |
taxB:AdjustmentsForGainsLossesOnChangeInFairValueLessCostsToSellBiologicalAssets | |
taxB:AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossLoansAndAdvances | |
taxB:AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDerivativeFinancialLiabilities | |
taxB:AdjustmentsForIncreaseDecreaseInFinancialLiabilitiesHeldForTrading | |
taxB:AdjustmentsForIncreaseDecreaseInRepurchaseAgreementsAndCashCollateralOnSecuritiesLent | |
taxB:AdvertisingExpense | |
taxB:AgriculturalProduceByGroupAxis | |
taxB:AgriculturalProduceGroupMember | |
taxB:AmountReclassifiedFromProfitOrLossToOtherComprehensiveIncomeApplyingOverlayApproach | |
taxB:AmountReclassifiedFromProfitOrLossToOtherComprehensiveIncomeApplyingOverlayApproachNewlyDesignatedFinancialAssets | |
taxB:AmountReclassifiedToOtherComprehensiveIncomeFromProfitOrLossApplyingOverlayApproachBeforeTax | |
taxB:AmountReclassifiedToOtherComprehensiveIncomeFromProfitOrLossApplyingOverlayApproachNetOfTax | |
taxB:AmountReportedInProfitOrLossApplyingIFRS9FinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsApplied | |
taxB:AmountThatWouldHaveBeenReclassifiedFromProfitOrLossToOtherComprehensiveIncomeApplyingOverlayApproachIfFinancialAssetsHadNotBeenDedesignated | |
taxB:AmountThatWouldHaveBeenReportedInProfitOrLossIfIAS39HadBeenAppliedFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsApplied | |
taxB:AreaOfLandUsedForAgriculture | |
taxB:AssetsHeldToHedgeLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesMember | |
taxB:BankAcceptanceAssets | |
taxB:BankAcceptanceLiabilities | |
taxB:BiologicalAssetsAxis | |
taxB:BiologicalAssetsByGroupAxis | |
taxB:BiologicalAssetsGroupMember | |
taxB:CashAdvancesAndLoansFromRelatedParties | |
taxB:CashRepaymentsOfAdvancesAndLoansFromRelatedParties | |
taxB:ChangesInLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesAbstract | |
taxB:CostOfSalesFoodAndBeverage | |
taxB:CostOfSalesHotelOperations | |
taxB:CostOfSalesRoomOccupancyServices | |
taxB:CurrentAgriculturalProduce | |
taxB:CurrentBiologicalAssetsMember | |
taxB:CurrentDebtInstrumentsIssued | |
taxB:CurrentExciseTaxPayables | |
taxB:CurrentFoodAndBeverage | |
taxB:CurrentInventoriesInTransit | |
taxB:CurrentPackagingAndStorageMaterials | |
taxB:CurrentReceivablesDueFromAssociates | |
taxB:CurrentReceivablesDueFromJointVentures | |
taxB:DerivativeFinancialAssetsHeldForHedging | |
taxB:DerivativeFinancialAssetsHeldForTrading | |
taxB:DerivativeFinancialLiabilitiesHeldForHedging | |
taxB:DerivativeFinancialLiabilitiesHeldForTrading | |
taxB:DescriptionOfAccountingPolicyForDiscountsAndRebatesExplanatory | |
taxB:DescriptionOfAccountingPolicyForExceptionalItemsExplanatory | |
taxB:DescriptionOfAccountingPolicyForFranchiseFeesExplanatory | |
taxB:DescriptionOfBasisForDesignatingFinancialAssetsForOverlayApproach | |
taxB:DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossAbstract | |
taxB:DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossExplanatory | |
taxB:DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForAssociatesAbstract | |
taxB:DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForAssociatesExplanatory | |
taxB:DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForAssociatesLineItems | |
taxB:DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForAssociatesTable | |
taxB:DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForJointVenturesAbstract | |
taxB:DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForJointVenturesExplanatory | |
taxB:DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForJointVenturesLineItems | |
taxB:DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossForJointVenturesTable | |
taxB:DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossLineItems | |
taxB:DisclosureOfEffectOfOverlayApproachReclassificationOnProfitOrLossTable | |
taxB:DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedAbstract | |
taxB:DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedExplanatory | |
taxB:DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForAssociatesAbstract | |
taxB:DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForAssociatesExplanatory | |
taxB:DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForAssociatesLineItems | |
taxB:DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForAssociatesTable | |
taxB:DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForJointVenturesAbstract | |
taxB:DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForJointVenturesExplanatory | |
taxB:DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForJointVenturesLineItems | |
taxB:DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedForJointVenturesTable | |
taxB:DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedLineItems | |
taxB:DisclosureOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsAppliedTable | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutAgriculturalProduceAbstract | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutAgriculturalProduceExplanatory | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutAgriculturalProduceLineItems | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutAgriculturalProduceTable | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForAssociatesAbstract | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForAssociatesExplanatory | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForAssociatesLineItems | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForAssociatesTable | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForJointVenturesAbstract | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForJointVenturesExplanatory | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForJointVenturesLineItems | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutOverlayApproachForJointVenturesTable | |
taxB:DisclosureOfInformationThatEnablesUsersOfFinancialStatementsToEvaluateChangesInLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesExplanatory | |
taxB:DisclosureOfReconciliationOfLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesAbstract | |
taxB:DisclosureOfReconciliationOfLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesExplanatory | |
taxB:DisclosureOfReconciliationOfLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesLineItems | |
taxB:DisclosureOfReconciliationOfLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesTable | |
taxB:DisclosuresAboutOverlayApproachAbstract | |
taxB:EffectOfOverlayApproachReclassificationAxis | |
taxB:EffectOfOverlayApproachReclassificationMember | |
taxB:ExciseTaxPayables | |
taxB:ExplanationOfAmountReclassifiedBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeApplyingOverlayApproach | |
taxB:ExplanationOfDesignatedFinancialAssetsThatAreHeldOutsideLegalEntityThatIssuesContractsWithinScopeOfIFRS4 | |
taxB:FinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsApplied | |
taxB:FranchiseFeeIncome | |
taxB:FranchisesMember | |
taxB:GainOnRecoveryOfLoansAndAdvancesPreviouslyWrittenOff | |
taxB:GamingLicencesMember | |
taxB:GeneralAndAdministrativeExpense | |
taxB:ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossLoansAndAdvances | |
taxB:ImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossLoansAndAdvances | |
taxB:ImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossLoansAndAdvancesAbstract | |
taxB:InAccordanceWithIFRS9Member | |
taxB:IncomeFromGovernmentGrantsRelatedToAgriculturalActivity | |
taxB:IncomeTaxRelatingToApplicationOfOverlayApproachInOtherComprehensiveIncome | |
taxB:IncreaseDecreaseInLiabilitiesArisingFromFinancingActivities | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughChangesInFairValuesLiabilitiesArisingFromFinancingActivities | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughEffectOfChangesInForeignExchangeRatesLiabilitiesArisingFromFinancingActivities | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughFinancingCashFlowsLiabilitiesArisingFromFinancingActivities | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughObtainingOrLosingControlOfSubsidiariesOrOtherBusinessesLiabilitiesArisingFromFinancingActivities | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughOtherChangesLiabilitiesArisingFromFinancingActivities | |
taxB:IncreaseThroughNewLeasesLiabilitiesArisingFromFinancingActivities | |
taxB:LeaseLiabilitiesMember | |
taxB:LiabilitiesArisingFromFinancingActivities | |
taxB:LiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesAxis | |
taxB:LiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesMember | |
taxB:LicencesMember | |
taxB:LivingAnimalsMember | |
taxB:LoansToGovernment | |
taxB:LoansToGovernmentMember | |
taxB:LongtermBorrowingsMember | |
taxB:NetDebt | |
taxB:NoncurrentBiologicalAssetsMember | |
taxB:NoncurrentDebtInstrumentsIssued | |
taxB:NoncurrentExciseTaxPayables | |
taxB:NoncurrentReceivablesDueFromAssociates | |
taxB:NoncurrentReceivablesDueFromJointVentures | |
taxB:NumberOfLivingAnimals | |
taxB:OccupancyExpense | |
taxB:OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxApplicationOfOverlayApproach | |
taxB:OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxApplicationOfOverlayApproachAbstract | |
taxB:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxApplicationOfOverlayApproach | |
taxB:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxApplicationOfOverlayApproachAbstract | |
taxB:OutputOfAgriculturalProduce | |
taxB:PlantsMember | |
taxB:PresentationOfOverlayApproachAbstract | |
taxB:ReceivablesDueFromAssociates | |
taxB:ReceivablesDueFromJointVentures | |
taxB:ReclassificationAdjustmentsOnApplicationOfOverlayApproachBeforeTax | |
taxB:ReclassificationAdjustmentsOnApplicationOfOverlayApproachNetOfTax | |
taxB:ReclassificationAdjustmentsOnFinancialAssetsThatHaveBeenDedesignatedFromOverlayApproachBeforeTax | |
taxB:ReclassificationAdjustmentsOnFinancialAssetsThatHaveBeenDedesignatedFromOverlayApproachNetOfTax | |
taxB:ReserveOfOverlayApproach | |
taxB:ReserveOfOverlayApproachMember | |
taxB:RevenueFromHotelOperations | |
taxB:RevenueFromRenderingOfGamingServices | |
taxB:RevenueFromRoomOccupancyServices | |
taxB:RevenueFromSaleOfAgriculturalProduce | |
taxB:RevenueFromSaleOfAlcoholAndAlcoholicDrinks | |
taxB:RevenueFromSaleOfFoodAndBeverage | |
taxB:RevenueFromSaleOfSugar | |
taxB:ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossLoansAndAdvances | |
taxB:SellingExpense | |
taxB:SellingGeneralAndAdministrativeExpenseAbstract | |
taxB:ShareOfAmountReclassifiedFromProfitOrLossToOtherComprehensiveIncomeApplyingOverlayApproachNewlyDesignatedFinancialAssets | |
taxB:ShareOfAmountReportedInProfitOrLossApplyingIFRS9FinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsApplied | |
taxB:ShareOfAmountThatWouldHaveBeenReclassifiedFromProfitOrLossToOtherComprehensiveIncomeApplyingOverlayApproachIfFinancialAssetsHadNotBeenDedesignated | |
taxB:ShareOfAmountThatWouldHaveBeenReportedInProfitOrLossIfIAS39HadBeenAppliedFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsApplied | |
taxB:ShareOfFinancialAssetsToWhichOverlayApproachIsApplied | |
taxB:ShareOfReclassificationAdjustmentsOnFinancialAssetsThatHaveBeenDedesignatedFromOverlayApproachBeforeTax | |
taxB:ShareOfReclassificationAdjustmentsOnFinancialAssetsThatHaveBeenDedesignatedFromOverlayApproachNetOfTax | |
taxB:ShorttermBorrowingsMember | |
taxB:StatementThatInsurerIsApplyingOverlayApproach | |
taxB:UtilitiesExpense |