This document is a human readable presentation and reflects changes between full IFRS taxonomy 2013 and full IFRS taxonomy 2016 in Ukrainian
*Internet Explorer 8+ users to unlock the full functionality of the collapsable roles must switch off the "Display intranet sites in Compatibility View" option. (for more details how to find Compatability View panel, please follow this link: support.microsoft.com).
[861000] Notes - Analysis of other comprehensive income by item
|
||
The green background indicates that this presentation linkbase has been added. | ||
[861000] Notes - Analysis of other comprehensive income by item
|
||
The red background indicates that this presentation linkbase has been deleted. | ||
[861000] Notes - Analysis of other comprehensive income by item
|
||
The blue background indicates that this presentation linkbase has neither been added nor deleted and the content of this linkbase has not changed. | ||
[861000] Notes - Analysis of other comprehensive income by item
|
||
The orange background indicates that this presentation linkbase has neither been added nor deleted but the content of this linkbase has changed. |
Non-current non-cash assets pledged as collateral for which transferee has right by contract or custom to sell or repledge
collateral
|
X instant, debit |
Expiry date 2013-01-01 IAS 39 37 a, Effective 2013-01-01 IFRS 9 3.2.23 a
|
This concept has been added to the taxonomy. It also has been linked at this location in the presentation linkbase | ||
Revaluation surplus [member]
|
member |
|
This concept exists in both taxonomy versions but the reference IAS 1 106 was removed and the all other references were added. This existing concept has been added to this presentation linkbase. |
Gain (loss) arising from difference between carrying amount of financial liability extinguished and consideration paid
|
X duration, credit |
|
The linkbase location of this concept remains unchanged. The reference "Effective 2010-07-01 IFRIC 19 11" was replaced by "IFRIC 19 11". | ||
|
|
|
The concept has been removed from the taxonomy and also from this location in this linkbase. |
|
||
Розкриття інформації про рахунки відстрочених тарифних різниць [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 14 - PresentationDisclosure, IFRS 14 - DisclosureDisclosure
|
Статті для подання рахунків відстрочених тарифних різниць [абстрактний тип]
|
||
|
||
Залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць та відповідний відстрочений податковий актив [абстрактний тип]
|
||
Залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць [абстрактний тип]
|
||
Залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць, що прямо пов'язані з групою вибуття
|
X instant, debit |
IFRS 14.25Disclosure
|
Інші залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X instant, debit |
IFRS 14.IE5Example
|
Загальна сума залишків за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X instant, debit |
IFRS 14.33 aDisclosure, IFRS 14.35Disclosure, IFRS 14.20 aDisclosure
|
Відстрочений податковий актив, пов'язаний із залишками рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X instant, debit |
IFRS 14.24Disclosure, IFRS 14.B11 bDisclosure
|
Загальна сума залишків за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць і відповідне відстрочене податкове зобов'язання
|
X instant, debit |
IFRS 14.B11 aDisclosure, IFRS 14.24Disclosure
|
Активи та залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X instant, debit |
IFRS 14.21Disclosure
|
Залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць та відповідне відстрочене податкове зобов'язання [абстрактний тип]
|
||
Залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць [абстрактний тип]
|
||
Залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць прямо пов'язані з групою вибуття
|
X instant, credit |
IFRS 14.25Disclosure
|
Інші залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X instant, credit |
IFRS 14.IE5Example
|
Загальна сума залишків за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X instant, credit |
IFRS 14.35Disclosure, IFRS 14.20 bDisclosure, IFRS 14.33 aDisclosure
|
Відстрочене податкове зобов'язання, пов'язане із залишками рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X instant, credit |
IFRS 14.B11 bDisclosure, IFRS 14.24Disclosure
|
Загальна сума за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць і відповідне відстрочене податкове зобов'язання
|
X instant, credit |
IFRS 14.B11 aDisclosure, IFRS 14.24Disclosure
|
Власний капітал, зобов'язання та залишки рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X instant, credit |
IFRS 14.21Disclosure
|
Звіт про прибутки та збитки і інший сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Прибуток (збиток), включаючи чисту зміну залишків на рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язаний з прибутком або збитком
і чисту зміну у відповідному відстроченому податку
|
X duration, credit |
IFRS 14.23Disclosure
|
Прибуток (збиток), включаючи чисту зміну залишків на рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язаних з прибутком або збитком,
і чисту зміну у відповідному відстроченому податку, що відноситься до власників материнської компанії
|
X duration, credit |
IFRS 14.IE1Example
|
Прибуток (збиток), включаючи чисту зміну залишків на рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язаних з прибутком або збитком
і чисту зміну у відповідному відстроченому податку, що відноситься до неконтрольованих часток
|
X duration, credit |
IFRS 14.IE1Example
|
Чиста зміна залишків рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язана з прибутком або збитком і чистими змінами у відповідному
відстроченому податку [абстрактний тип]
|
||
Чиста зміна залишків рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язана з прибутком або збитком [абстрактний тип]
|
||
Чиста зміна залишків рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язана з прибутком або збитком і безпосередньо пов'язана з
припиненням діяльності
|
X duration, credit |
IFRS 14.25Disclosure
|
Чиста зміна в інших залишках рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язана з прибутком або збитком
|
X duration, credit |
IFRS 14.IE5Common practice
|
Загальна сума чистої зміни у залишках рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язана з прибутком або збитком
|
X duration, credit |
IFRS 14.23Disclosure, IFRS 14.35Disclosure
|
Чиста зміна у відстроченому податку внаслідок зміни залишків рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язана з прибутком
або збитком
|
X duration, credit |
IFRS 14.B12 bDisclosure, IFRS 14.24Disclosure
|
Загальна сума чистої зміни у залишках рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язана з прибутком або збитком і чистої зміни
у відповідному відстроченому податку
|
X duration, credit |
IFRS 14.B12 aDisclosure, IFRS 14.24Disclosure
|
Чиста зміна залишків рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язана з іншим сукупним доходом [абстрактний тип]
|
||
Інший сукупний дохід, після оподаткування, чиста зміна залишків рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язаних зі статтями,
які не будуть перекласифіковані у прибуток або збиток
|
X duration, credit |
IFRS 14.22 aDisclosure, IFRS 14.35Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, чиста зміна залишків рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язаний зі статтями,
які не будуть перекласифіковані у прибуток або збиток
|
X duration, credit |
IFRS 14.22 aDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до чистої зміни залишків на рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язаних зі статтями,
які не будуть перекласифковані у прибутки чи збитки
|
X duration, debit |
IFRS 14.22 aDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування,чиста зміна залишків рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язаних за статтями,
що будуть перекласифіковані у прибуток або збиток [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від чистої зміни залишків на рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язаних зі статтями, які будуть перекласифіковані
у прибутки чи збитки, після оподаткування
|
X duration, credit |
IFRS 14.22 bDisclosure
|
Коригування перекласифікації чистої зміни залишків рахунку відстрочених тарифних різниць, після оподаткування
|
(X) duration, debit |
IFRS 14.22 bDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, чиста зміна залишків рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язаний за статтями,
що будуть перекласифіковані у прибуток або збиток
|
X duration, credit |
IFRS 14.22 bDisclosure, IFRS 14.35Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, чиста зміна залишків рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язаний зі статтями,
які будуть перекласифіковані у прибуток або збиток [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від чистої зміни залишків на рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язаних зі статтями, які будуть перекласифіковані
у прибутки чи збитки, до оподаткування
|
X duration, credit |
IFRS 14.22 bDisclosure
|
Коригування перекласифікації чистої зміни залишків рахунку відстрочених тарифних різниць, до оподаткування
|
(X) duration, debit |
IFRS 14.22 bDisclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, чиста зміна залишків рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язаний зі статтями,
які будуть перекласифіковані у прибуток або збиток
|
X duration, credit |
IFRS 14.22 bDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до чистої зміни залишків на рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язаних зі статтями,
які будуть перекласифковані у прибутки чи збитки
|
X duration, debit |
IFRS 14.22 bDisclosure
|
|
||
Базовий прибуток (збиток) на акцію, включаючи чисту зміну залишків на рахунку відстрочених тарифних різниць і чисту зміну
у відповідному відстроченому податку
|
X.XX |
IFRS 14.26Disclosure
|
Розбавлений прибуток (збиток) на акцію, включаючи чисту зміну залишків на рахунку відстрочених тарифних різниць і чисту зміну
залишків пов'язаних з ними відстрочених податків
|
X.XX |
IFRS 14.26Disclosure
|
Базовий та розбавлений прибуток (збиток) на акцію, включаючи чисту зміну залишків на рахунку відстрочених тарифних різниць
і чисту зміну у відповідному відстроченому податку
|
X.XX |
IFRS 14.26Disclosure
|
Базовий прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває включаючи чисту зміну залишків на рахунку відстрочених тарифних
різниць і чисту зміну у відповідному відстроченому податку
|
X.XX |
IFRS 14.26Disclosure
|
Розбавлений прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває, включаючи чисту зміну залишків на рахунку відстрочених тарифних
різниць і чисту зміну пов'язаних з ними відстрочених податків
|
X.XX |
IFRS 14.26Disclosure
|
Базовий та розбавлений прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває включаючи чисту зміну залишків рахунку відстрочених
тарифних різниць і чисту зміну у відповідному відстроченому податку
|
X.XX |
IFRS 14.26Disclosure
|
Базовий прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності, включаючи чисту зміну залишків на рахунку відстрочених тарифних
різниць і чисту зміну у відповідному відстроченому податку
|
X.XX |
IFRS 14.26Disclosure
|
Розбавлений прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності, включаючи чисту зміну залишків на рахунку відстрочених тарифних
різниць і чисту зміну пов'язаних з ними відстрочених податків
|
X.XX |
IFRS 14.26Disclosure
|
Базовий та розбавлений прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності, включаючи чисту зміну залишків рахунку відстрочених
тарифних різниць і чисту зміну у відповідному відстроченому податку
|
X.XX |
IFRS 14.26Disclosure
|
Опис основи для визнання і припинення визнання залишків рахунку відстрочених тарифних різниць і методу їхньої первісної та
подальшої оцінки
|
text |
IFRS 14.32Disclosure
|
Розкриття інформації про діяльність що підпадає під тарифне регулювання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 14 - Explanation of activities subject to rate regulationDisclosure
|
Розкриття інформації про діяльність що підпадає під тарифне регулювання [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про діяльність що підпадає під тарифне регулювання [таблиця]
|
table |
IFRS 14 - Explanation of activities subject to rate regulationDisclosure
|
Типи діяльності, яка підпадає під тарифне регулювання [вісь]
|
axis |
IFRS 14.30Disclosure, IFRS 14.33Disclosure
|
Діяльність, що підлягає тарифному регулюванню [компонент]
|
member [default] |
IFRS 14.30Disclosure, IFRS 14.33Disclosure
|
Розподіл електроенергії [компонент]
|
member |
IFRS 14.IE2Example
|
Розподіл газу [компонент]
|
member |
IFRS 14.IE2Example
|
Класи залишків рахунку відстрочених тарифних різниць [вісь]
|
axis |
IFRS 14.30 cDisclosure, IFRS 14.33Disclosure
|
Класи залишків рахунку відстрочених тарифних різниць [абстрактний тип]
|
member [default] |
IFRS 14.33Disclosure, IFRS 14.30 cDisclosure
|
Залишки рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язані з оподаткуванням [компонент]
|
member |
IFRS 14.34Disclosure
|
Розкриття інформації про діяльність що підпадає під тарифне регулювання [статті]
|
line items | |
Опис характеру та розміру обсягу діяльності з регулювання тарифів
|
text |
IFRS 14.30 aDisclosure
|
Опис характеру процесу регулювання у встановленні ставок
|
text |
IFRS 14.30 aDisclosure
|
Опис ідентифікації регуляторів тарифів
|
text |
IFRS 14.30 bDisclosure
|
Твердження про те, що орган тарифного регулювання є зв'язаною стороною
|
text |
IFRS 14.30 bDisclosure
|
Пояснення зв'язку з тарифним регулятором
|
text |
IFRS 14.30 bDisclosure
|
Опис впливу ризиків та невизначеності на майбутнє покриття або сторнування залишків рахунку відстрочених тарифних різниць
|
text |
IFRS 14.30 cDisclosure
|
Опис перехресних посилань на розкриття інформації про діяльність, що підпадає під тарифне регулювання
|
text |
IFRS 14.31Disclosure
|
Розкриття інформації про суми, визнані у зв'язку із залишками на рахунку відстрочених тарифних різниць [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 14 - Explanation of recognised amountsDisclosure
|
Розкриття інформації про суми, визнані у зв'язку із залишками на рахунку відстрочених тарифних різниць [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про суми, визнані у зв'язку із залишками на рахунку відстрочених тарифних різниць [таблиця]
|
table |
IFRS 14 - Explanation of recognised amountsDisclosure
|
Типи діяльності, яка підпадає під тарифне регулювання [вісь]
|
axis |
IFRS 14.30Disclosure, IFRS 14.33Disclosure
|
Діяльність, що підлягає тарифному регулюванню [компонент]
|
member [default] |
IFRS 14.30Disclosure, IFRS 14.33Disclosure
|
Розподіл електроенергії [компонент]
|
member |
IFRS 14.IE2Example
|
Розподіл газу [компонент]
|
member |
IFRS 14.IE2Example
|
Залишки рахунку відстрочених тарифних різниць [вісь]
|
axis |
IFRS 14.B22Disclosure
|
Залишки рахунку відстрочених тарифних різниць [компонент]
|
member [default] |
IFRS 14.B22Disclosure
|
Залишки рахунку відстрочених тарифних різниць, не класифіковані як групи для вибуття [компонент]
|
member |
IFRS 14.B22Disclosure
|
Залишки рахунку відстрочених тарифних різниць, класифікованих як групи для вибуття [компонент]
|
member |
IFRS 14.B22Disclosure
|
Класи залишків рахунку відстрочених тарифних різниць [вісь]
|
axis |
IFRS 14.30 cDisclosure, IFRS 14.33Disclosure
|
Класи залишків рахунку відстрочених тарифних різниць [абстрактний тип]
|
member [default] |
IFRS 14.33Disclosure, IFRS 14.30 cDisclosure
|
Залишки рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язані з оподаткуванням [компонент]
|
member |
IFRS 14.34Disclosure
|
Діапазон [вісь]
|
axis |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice
|
Діапазони [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice
|
Нижня межа діапазону [компонент]
|
member |
IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 13.IE63Example, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice
|
Середньозважені [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 7.7Common practice, IFRS 14.33 bDisclosure
|
Верхня межа діапазону [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice
|
Розкриття інформації про суми, визнані у зв'язку із залишками на рахунку відстрочених тарифних різниць [статті]
|
line items | |
Узгодження залишків за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць [абстрактний тип]
|
||
Залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць на початок періоду
|
X instant, debit |
IFRS 14.33 aDisclosure, IFRS 14.35Disclosure, IFRS 14.20 aDisclosure
|
Зміни залишків за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через залишки, визнані у поточному періоді у звіті про фінансовий стан, залишки за дебетом рахунку
відстрочених тарифних різниць
|
X duration, debit |
IFRS 14.33 a (i)Example
|
Зменшення через залишки, стягнені у поточному періоді, залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
(X) duration, credit |
IFRS 14.33 a (ii)Example
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць [абстрактний тип]
|
||
Зменшення через зменшення корисності, залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
(X) duration, credit |
IFRS 14.33 a (iii)Example
|
Збільшення через статті, придбані в результаті об'єднання бізнесу, залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X duration, debit |
IFRS 14.33 a (iii)Example
|
Зменшення через вибуття, залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
(X) duration, credit |
IFRS 14.33 a (iii)Example
|
Збільшення (зменшення) через зміну валютних курсів, залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X duration, debit |
IFRS 14.33 a (iii)Example
|
Збільшення (зменшення) через зміну ставок дисконту, залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X duration, debit |
IFRS 14.33 a (iii)Example
|
Збільшення (зменшення) через переведення до груп вибуття, залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X duration, debit |
IFRS 14.IE5Example
|
Загальна сума збільшення (зменшення) через інші зміни, залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X duration, debit |
IFRS 14.33 a (iii)Example
|
Загальна сума збільшення (зменшення) залишків за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X duration, debit |
IFRS 14.33 aDisclosure
|
Залишки за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць на кінець періоду
|
X instant, debit |
IFRS 14.33 aDisclosure, IFRS 14.35Disclosure, IFRS 14.20 aDisclosure
|
Узгодження залишків за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць [абстрактний тип]
|
||
Залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць на початок періоду
|
X instant, credit |
IFRS 14.35Disclosure, IFRS 14.20 bDisclosure, IFRS 14.33 aDisclosure
|
Зміни залишків за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через залишки, визнані у поточному періоді у звіті про фінансовий стан, залишки за кредитом рахунку
відстрочених тарифних різниць
|
X duration, credit |
IFRS 14.33 a (i)Example
|
Зменшення через залишки, сторновані у поточному періоді, залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
(X) duration, debit |
IFRS 14.33 a (ii)Example
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць [абстрактний тип]
|
||
Збільшення через статті, придбані в результаті об'єднання бізнесу, залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X duration, credit |
IFRS 14.33 a (iii)Example
|
Зменшення через вибуття, залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
(X) duration, debit |
IFRS 14.33 a (iii)Example
|
Збільшення (зменшення) через зміну валютних курсів, залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X duration, credit |
IFRS 14.33 a (iii)Example
|
Збільшення (зменшення) через зміну ставок дисконту, залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X duration, credit |
IFRS 14.33 a (iii)Example
|
Збільшення (зменшення) через переведення до груп вибуття, залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X duration, credit |
IFRS 14.IE5Example
|
Загальна сума збільшення (зменшення) через інші зміни, залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X duration, credit |
IFRS 14.33 a (iii)Example
|
Загальна сума збільшення (зменшення) залишків за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X duration, credit |
IFRS 14.33 aDisclosure
|
Залишки за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць на кінець періоду
|
X instant, credit |
IFRS 14.35Disclosure, IFRS 14.20 bDisclosure, IFRS 14.33 aDisclosure
|
Ставка доходності, застосована для відображення вартості грошей в часі, залишки рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X.XX |
IFRS 14.33 bDisclosure
|
Ставка дисконту, застосована для відображення вартості грошей у часі, залишки рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X.XX |
IFRS 14.33 bDisclosure
|
Період відшкодування, що залишився, для залишків за дебетом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X.XX |
IFRS 14.33 cDisclosure
|
Період сторнування, що залишився, для залишків за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць
|
X.XX |
IFRS 14.33 cDisclosure
|
Твердження про те, що залишок рахунку відстрочених тарифних різниць більше не підлягає повному відшкодуванню або відновленню
|
text |
IFRS 14.36Disclosure
|
Опис причини, через яку більше неможливо повністю відшкодувати або відновити залишки рахунку відстрочених тарифних різниць
|
text |
IFRS 14.36Disclosure
|
Сума, на яку був зменшений дебетовий залишок рахунку відстрочених тарифних різниць, оскільки він більше не підлягає повному
відшкодуванню
|
X instant, credit |
IFRS 14.36Disclosure
|
Сума, на яку був зменшений залишок за кредитом рахунку відстрочених тарифних різниць, оскільки він більше не підлягає повному
сторнуванню
|
X instant, debit |
IFRS 14.36Disclosure
|
Опис впливу тарифного регулювання на поточний та відстрочений податок
|
text |
IFRS 14.34Disclosure
|
Збільшення (зменшення) поточних витрат (доходів) на податки внаслідок тарифного регулювання
|
X duration, debit |
IFRS 14.34Disclosure
|
Збільшення (зменшення) відстрочених витрат (доходів) на податки внаслідок тарифного регулювання
|
X duration, debit |
IFRS 14.34Disclosure
|
Додаткове розкриття інформації щодо рахунків відстрочених тарифних різниць [абстрактний тип]
|
||
Чиста зміна залишків рахунку відстрочених тарифних різниць, пов'язана з прибутком або збитком, яка відноситься до неконтрольованих
часток
|
X duration, credit |
IFRS 14.B25Disclosure
|
Частина прибутків (збитків), визнаних у разі втрати контролю над дочірнім підприємством, що відноситься до припинення визнання
залишків рахунку відстрочених тарифних різниць в колишньому дочірньому підприємстві
|
X duration, credit |
IFRS 14.B28Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про дохід від договорів з клієнтами [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 15 - DisclosureDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15 - PresentationDisclosure
|
Договірні активи [абстрактний тип]
|
||
Непоточні договірні активи
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.105Disclosure
|
Поточні договірні активи
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.105Disclosure
|
Загальна сума договірних активів
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.116 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.105Disclosure
|
Зобов'язання за договорами [абстрактний тип]
|
||
Непоточні договірні зобов'язання
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.105Disclosure
|
Поточні договірні зобов'язання
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.105Disclosure
|
Загальна сума договірних зобов'язань
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.105Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.116 aDisclosure
|
Дебіторська заборгованість за договорами з клієнтами [абстрактний тип]
|
||
Непоточна дебіторська заборгованість від договорів з клієнтами
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.105Disclosure
|
Поточна дебіторська заборгованість за договорами з клієнтами
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.105Disclosure
|
Загальна сума кредиторської заборгованисті за договорами з клієнтами
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.116 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.105Disclosure
|
Дохід від договорів із клієнтами
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.113 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.114Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності за дебіторською заборгованістю або договірними активами в результаті договорів з клієнтами
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.113 bDisclosure
|
Розкриття інформації про дезагрегацію доходу від договорів з клієнтами [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.114Disclosure
|
Розкриття інформації про дезагрегацію доходу від договорів з клієнтами [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації за категоріями доходу від договорів з клієнтами [таблиця]
|
table |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.114Disclosure
|
Продукти та послуги [вісь]
|
axis |
IFRS 8.32Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 aExample
|
Продукти та послуги [компонент]
|
member [default] |
IFRS 8.32Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 aExample
|
Географічні регіони [вісь]
|
axis |
IFRS 8.33Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 bExample
|
Географічні регіони [компонент]
|
member [default] |
IFRS 8.33Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 bExample
|
Ринки клієнтів [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 cExample
|
Ринки клієнтів [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 cExample
|
Типи клієнтів [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 cExample
|
Типи клієнтів [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 cExample
|
Державні замовники [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 cExample
|
Недержавні клієнти [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 cExample
|
Типи договорів [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 dExample
|
Типи договорів [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 dExample
|
Договори з фіксованою ціною [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 dExample
|
Договори, які передбачають оплату вартості робочого часу і матеріалів [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 dExample
|
Термін дії договору [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 eExample
|
Термін дії договору [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 eExample
|
Короткострокові договори [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 eExample
|
Довгострокові договори [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 eExample
|
Час передачі товарів або послуг [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 fExample
|
Час передачі товарів або послуг [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 fExample
|
Товари або послуги, передані в певний момент часу [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 fExample
|
Товари або послуги, передані з часом [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 fExample
|
Канали продажу [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 gExample
|
Канали продажу [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 gExample
|
Товари, реалізовані / продані безпосередньо покупцям [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 gExample
|
Товари, реалізовані / продані через посередників [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 gExample
|
Сегменти [вісь]
|
axis |
IAS 36.130 d (ii)Disclosure, IFRS 8.23Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.115Disclosure
|
Сегменти [компонент]
|
member [default] |
IFRS 8.28Disclosure, IAS 36.130 d (ii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.115Disclosure
|
Звітні сегменти [компонент]
|
member |
IFRS 8.23Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.115Disclosure
|
Всі інші сегменти [компонент]
|
member |
IFRS 8.16Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.115Disclosure
|
Розкриття інформації про дезагрегацію доходу від договорів з клієнтами [статті]
|
line items | |
Дохід від договорів із клієнтами
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.113 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.114Disclosure
|
Інформація про зв'язок між розкриттям інформації про дезагрегований дохід від договорів з клієнтами і про дохід за звітними
сегментами [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.115Disclosure
|
Договірні активи на початок періоду
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.116 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.105Disclosure
|
Договірні активи на кінець періоду
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.116 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.105Disclosure
|
Договірні зобов'язання на початок періоду
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.105Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.116 aDisclosure
|
Договірні зобов'язання кінець періоду
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.105Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.116 aDisclosure
|
Дебіторська заборгованість за договорами із клієнтами на початок періоду
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.116 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.105Disclosure
|
Дебіторська заборгованість за договорами з клієнтами на кінець періоду
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.116 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.105Disclosure
|
Дохід, включений у залишок за договірними зобов'язаннями на початок періоду
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.116 bDisclosure
|
Дохід від зобов'язань щодо виконання, які були повністю або частково задоволені у попередніх періодах
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.116 cDisclosure
|
Пояснення того, як строки здійснення зобов'язань щодо виконання пов'язані з типовим часом оплати
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.117Disclosure
|
Пояснення впливу, який мають строки здійснення зобов'язань щодо виконання і типовий час оплати на договірні активи та зобов'язання
[текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.117Disclosure
|
Пояснення значних змін у договірних активах та договірних зобов'язаннях [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.118Disclosure
|
Збільшення через об'єднання бізнесу, договірні активи
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.118 aExample
|
Збільшення (зменшення) через накопичені коригування доходу, договірні активи
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.118 bExample
|
Збільшення (зменшення) через накопичені коригування доходу внаслідок зміни оцінки ходу виконання, договірні активи
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.118 bExample
|
Збільшення (зменшення) через накопичені коригування доходу внаслідок зміни оцінки ціни операції, договірні активи
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.118 bExample
|
Збільшення (зменшення) через накопичені коригування доходу внаслідок модифікації договору, договірні активи
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.118 bExample
|
Зменшення через зменшення корисності, договірні активи
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.118 cExample
|
Зменшення через право на компенсацію, що стає безумовним, договірні активи
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.118 dExample
|
Збільшення через об'єднання бізнесу, договірні зобов'язання
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.118 aExample
|
Збільшення (зменшення) через накопичені коригування доходу, договірні зобов'язання
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.118 bExample
|
Збільшення (зменшення) через накопичені коригування доходу внаслідок зміни оцінки ходу виконання, договірні зобов'язання
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.118 bExample
|
Збільшення (зменшення) через накопичені коригування доходу внаслідок зміни оцінки ціни операції, договірні зобов'язання
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.118 bExample
|
Збільшення (зменшення) через накопичені коригування доходу внаслідок модифікації договору, договірні зобов'язання
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.118 bExample
|
Зменшення через зобов'язання щодо виконання, яке задовільняється, договірні зобов'язання
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.118 eExample
|
Розкриття інформації про зобов'язання щодо виконання [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.119Disclosure
|
Розкриття інформації про зобов'язання щодо виконання [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про зобов'язання щодо виконання [таблиця]
|
table |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.119Disclosure
|
Зобов'язання щодо виконання [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.119Disclosure
|
Зобов'язання щодо виконання [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.119Disclosure
|
Зобов'язання щодо виконання, виконані через певний час [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.124Disclosure
|
Зобов'язання щодо виконання, виконані у певний момент часу [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.125Disclosure
|
Розкриття інформації про зобов'язання щодо виконання [статті]
|
line items | |
Опис того, коли суб'єкт господарювання в основному задовольняє зобов'язання щодо виконання
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.119 aDisclosure
|
Опис суттєвих умов оплати за договорами з клієнтами
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.119 bDisclosure
|
Опис характеру товарів та послуг, які пообіцяв передати суб'єкт господарювання
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.119 cDisclosure
|
Опис зобов'язань щодо виконання з організації передачі товарів чи послуг для іншої сторони
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.119 cDisclosure
|
Опис зобов'язань за поверненням, відшкодуванням та подібними зобов'язаннями
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.119 dDisclosure
|
Опис типів варантів та пов'язаних з ними зобов'язань
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.119 eDisclosure
|
Опис методів, застосованих для визнання дохода від договорів з клієнтами
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.124 aDisclosure
|
Пояснення, чому методи, застосовані для визнання доходу, правдиво відображають передачу товарів або послуг
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.124 bDisclosure
|
Опис значних суджень та припущень, зроблених при визначенні коли саме замовник отримує контроль над обіцяними товарами або
послугами
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.125Disclosure
|
Ціна операції, розподілена на зобов'язання щодо виконання, які залишилися
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 aDisclosure
|
Пояснення коли саме суб'єкт господарювання очікує визнати ціну операції, віднесеної до решти зобов'язань щодо виконання, як
дохід від звичайної діяльності
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 b (ii)Disclosure
|
Розкриття інформації про ціну операції, яка розподіляється на зобов'язання щодо виконання, що залишилися [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 b (i)Disclosure
|
Розкриття інформації про ціну операції, яка розподіляється на зобов'язання щодо виконання, що залишилися [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про ціну операції, яка розподіляється на зобов'язання щодо виконання, що залишилися [таблиця]
|
table |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 b (i)Disclosure
|
Строк погашення [вісь]
|
axis |
IFRS 7.42E eDisclosure, IAS 1.61Disclosure,
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.61Disclosure, IFRS 7.B11Example,
|
Розкриття інформації про ціну операції, яка розподіляється на зобов'язання щодо виконання, що залишилися [статті]
|
line items | |
Ціна операції, розподілена на зобов'язання щодо виконання, які залишилися
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.120 aDisclosure
|
Пояснення, чи застосовується практична доцільність для розкриття ціни операції, розподіленої на зобов'язання щодо виконання,
які залишилися
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.122Disclosure
|
Пояснення, якщо будь-яка компенсація за договорами з клієнтами не включена в розкриття інформації про ціну операції, віднесеної
до зобов'язань щодо виконання, які залишились
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.122Disclosure
|
Опис суджень і зміни суджень, які суттєво впливають на визначення суми і часу за доходами від договорів з клієнтами
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.123Disclosure
|
Розкриття інформації про методи, вхідні дані та припущення, застосовані для визначення ціни операції [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.126 aDisclosure
|
Розкриття інформації про методи, вхідні дані та припущення, застосовані для визначення можливих обмежень змінного перемінного
відшкодування [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.126 bDisclosure
|
Розкриття інформації про методи, вхідні дані та припущення, застосовані при розподілі ціни операції [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.126 cDisclosure
|
Розкриття інформації про методи, вхідні дані та припущення, застосовані для оцінки зобов'язань за поверненням, відшкодуванням
та іншими подібними зобов'язаннями [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.126 dDisclosure
|
Опис суджень, прийнятих при визначенні суми витрат на укладання або виконання договорів з клієнтами
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.127 aDisclosure
|
Опис методу, застосованого для визначення амортизації активів, визнаних за витратами на укладання або виконання договорів
з клієнтами
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.127 bDisclosure
|
Розкриття активів, визнаних за витратами на укладання або виконання договорів з клієнтами [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.128 aDisclosure
|
Розкриття активів, визнаних за витратами на укладання або виконання договорів з клієнтами [абстрактний тип]
|
||
Розкриття активів, визнаних за витратами на укладання або виконання договорів з клієнтами [таблиця]
|
table |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.128 aDisclosure
|
Категорії активів, визнаних за витратами на укладання або виконання договорів з клієнтами [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.128 aDisclosure
|
Категорії активів, визнаних за витратами на укладання або виконання договорів з клієнтами [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.128 aDisclosure
|
Витрати на укладення договорів з клієнтами [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.128 aExample
|
Передконтрактні витрати [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.128 aExample
|
Витрати на налаштування [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.128 aExample
|
Розкриття активів, визнаних за витратами на укладання або виконання договорів з клієнтами [статті]
|
line items | |
Активи, визнані за витратами на укладання або виконання договорів з клієнтами
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.128 aDisclosure
|
Амортизація, активи визнані за витратами, понесеними при укладанні або виконанні договорів з клієнтами
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.128 bDisclosure
|
Збиток від зменшення корисності, активи, визнані за витратами, понесеними для укладанні або виконання договорів з клієнтами
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.128 bDisclosure
|
Твердження про застосування практичної доцільності щодо наявності суттєвого компонента фінансування
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.129Disclosure
|
Твердження про застосування практичної доцільності щодо додаткових витрат при укладанні договору
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.129Disclosure
|
Опис практичної доцільності, якою керуються при ретроспективному застосуванні МСФЗ 15
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.C6 aDisclosure
|
Якісна оцінка розрахованого впливу практичної доцільності при ретроспективному застосуванні МСФЗ 15
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.C6 bDisclosure
|
Пояснення причин значних змін у статтях фінансового звіту внаслідок застосування МСФЗ 15
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.C8 bDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про оренду [текстовий блок]
|
text block |
|
Подання оренди для орендодавця [абстрактний тип]
|
||
Активи з наданим правом користування, які не відповідають визначенню інвестиційної нерухомості
|
X instant, debit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.47 aDisclosure
|
Опис статей звіту про фінансовий стан, які включають активи з наданим правом користування
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.47 a (ii)Disclosure
|
Орендні зобов'язання [компонент]
|
||
Поточні зобов'язання за орендою
|
X instant, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.47 bDisclosure
|
Непоточні орендні зобов'язання
|
X instant, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.47 bDisclosure
|
Загальна сума орендних зобов'язань
|
X instant, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.47 bDisclosure
|
Опис статей звіту про фінансовий стан, які включають зобов'язання за орендою
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.47 bDisclosure
|
Опис перехресних посилань на розкриття інформації про операції оренди
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.52Disclosure
|
Розкриття кількісної інформації про оренду для орендаря [абстрактний тип]
|
||
Розкриття кількісної інформації про активи з наданим правом користування [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53Disclosure
|
Розкриття кількісної інформації про активи з наданим правом користування [абстрактний тип]
|
||
Розкриття кількісної інформації про активи з наданим правом користування [таблиця]
|
table |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53Disclosure
|
Класи активів [вісь]
|
axis |
IFRS 13.93Disclosure, IAS 36.126Disclosure, IAS 36.130 d (ii)Disclosure,
|
Активи [компонент]
|
member [default] |
|
Основні засоби [компонент]
|
IAS 16.73Disclosure,
|
|
Земля та будівлі [компонент]
|
member |
IAS 16.37 bExample
|
Земля [компонент]
|
member |
IAS 16.37 aExample
|
Будівлі [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Машини [компонент]
|
member |
IAS 16.37 cExample
|
Транспортні засоби [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Кораблі [компонент]
|
member |
IAS 16.37 dExample
|
Літак [компонент]
|
member |
IAS 16.37 eExample
|
Автомобілі [компонент]
|
member |
IAS 16.37 fExample
|
Пристосування та приладдя [компонент]
|
member |
IAS 16.37 gExample
|
Офісне обладнання [компонент]
|
member |
IAS 16.37 hExample
|
Комп'ютерне обладнання [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Комунікаційне та мережеве обладнання [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Інфраструктура мережі [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Плодоносні рослини [компонент]
|
member |
IAS 16.37 iExample
|
Видобувні активи [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Видобувна нерухомість [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Нафтові і газові активи [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Активи, що генерують енергію [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Незавершене будівництво [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Інші основні засоби [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу [компонент]
|
|
|
Інші активи [компонент]
|
member |
|
Розкриття кількісної інформації про активи з наданим правом користування [статті]
|
line items | |
Знос, активи з наданим правом користування
|
X duration |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53 aDisclosure
|
Активи з наданим правом користування
|
X instant, debit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53 jDisclosure
|
Дати проведення переоцінки, активи за наданим правом користування
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.57Disclosure
|
Пояснення залучення незалежного оцінщика для переоцінки, активи з наданим правом користування
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.57Disclosure
|
Активи з наданим правом користування, переоцінені активи, за собівартістю
|
X instant, debit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.57Disclosure
|
Активи з наданим правом користування, приріст після переоцінки
|
X instant, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.57Disclosure
|
Активи з наданим правом користування, збільшення (зменшення) приросту після переоцінки
|
X duration, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.57Disclosure
|
Опис обмежень на розподіл дооцінки між акціонерами, активи з наданим правом користування
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.57Disclosure
|
Процентні витрати за орендними зобов'язаннями
|
X duration, debit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53 bDisclosure
|
Витрати, пов'язані з короткостроковою орендою, до яких застосовано звільнення від визнання
|
X duration, debit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53 cDisclosure
|
Витрати, пов'язані з орендою малоцінних і швидко зношуваних активів, до яких застосовано звільнення від визнання
|
X duration, debit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53 dDisclosure
|
Витрати, пов'язані зі змінними орендними виплатами, не включені в оцінку орендних зобов'язань
|
X duration, debit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53 eDisclosure
|
Доходи від суборенди активів з наданим правом користування
|
X duration, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53 fDisclosure
|
Вибуття грошових коштів за договорами оренди
|
X duration, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53 gDisclosure
|
Приріст активів з наданим правом користування
|
X duration, debit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53 hDisclosure
|
Прибутки (збитки), що виникають від операцій продажу або зворотньої оренди
|
X duration, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.53 iDisclosure
|
Орендні зобов'язання за договорами короткострокової оренди, за якими застосовано звільнення від визнання
|
X instant, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.55Disclosure
|
Розкриття додаткової інформації про орендну діяльність для орендаря [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.59Disclosure
|
Інформація про характер орендної діяльності орендаря
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.59 aExample
|
Інформація про потенційну величину ризику за майбутнім вибуттям грошових коштів, не відображених в оцінці орендного зобов'язання
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.59 bExample
|
Інформація про величину ризику орендаря, що виникає зі змінних орендних платежів
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.59 b (i)Example
|
Інформація про величину ризику орендаря, що виникає з опцій подовження та припинення
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.59 b (ii)Example
|
Інформація про величину ризику орендаря, що виникає з негарантованої ліквідаційної вартості
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.59 b (iii)Example
|
Інформація про величину кредитного ризику, що пов'язаний з орендою, яка ще не розпочалася і за якою орендар прийняв зобов'язання
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.59 b (iv)Example
|
Інформація про обмеження або умови, визначені орендарем або орендодавцем
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.59 cExample
|
Інформація про операції продажу та зворотньої оренди
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.59 dExample
|
Твердження про те, що для обліку короткострокової оренди орендарем застосовано звільнення від визнання
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.60Disclosure
|
Твердження про те, що для обліку малоцінних і швидкозношуваних активів орендарем застосовано звільнення від визнання
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.60Disclosure
|
Розкриття кількісної інформації про оренду для орендодавця [абстрактний тип]
|
||
Прибуток (збиток) за фінансовою орендою
|
X duration, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.90 a (i)Disclosure
|
Фінансові доходи за чистими інвестиціями у фінансову оренду
|
X duration, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.90 a (ii)Disclosure
|
Доходи, пов'язані зі змінними орендними платежами, які не включені до оцінки чистих інвестицій у фінансову оренду
|
X duration, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.90 a (iii)Disclosure
|
Дохід від операційної оренди
|
X duration, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.90 bDisclosure
|
Доходи, пов'язані зі змінними орендними платежами для операційної оренди, яка не залежить від індексу чи тарифу
|
X duration, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.90 bDisclosure
|
Розкриття додаткової інформації про орендну діяльність для орендодавця [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.92Disclosure
|
Інформація про характер орендної діяльності орендодавця
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.92 aDisclosure
|
Інформація про спосіб управління орендодавцем ризиком, пов'язаним з правами, які він зберігає у активах, що лежать в основі
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.92 bDisclosure
|
Інформація про стратегію управління ризиками за правами, які залишаються за орендодавцем для активів, що лежать в основі
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.92 bDisclosure
|
Пояснення значних змін в чистих інвестиціях у фінансову оренду [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.93Disclosure
|
Збільшення (зменшення) чистих інвестицій у фінансову оренду
|
X duration, debit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.93Disclosure
|
Розкриття аналізу платежів до отримання за фінансовою орендою за строками погашення [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure
|
Розкриття аналізу платежів до отримання за фінансовою орендою за строками погашення [абстрактний тип]
|
||
Розкриття аналізу платежів до отримання за фінансовою орендою за строками погашення [таблиця]
|
table |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure
|
Строк погашення [вісь]
|
axis |
IFRS 7.42E eDisclosure, IAS 1.61Disclosure,
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.61Disclosure, IFRS 7.B11Example,
|
Не більше одного року [компонент]
|
member |
IAS 1.61 aDisclosure,
|
Більше одного року та не більше двох років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше двох років та не більше трьох років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше трьох років та не більше чотирьох років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше чотирьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure
|
Більше п'яти років [компонент]
|
member |
|
Розкриття аналізу платежів до отримання за фінансовою орендою за строками погашення [статті]
|
line items | |
Недисконтовані платежі за фінансовою орендою до отримання
|
X instant, debit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure
|
Узгодження недисконтованих орендних платежів з чистими інвестиціями у фінансову оренду [абстрактний тип]
|
||
Недисконтовані платежі за фінансовою орендою до отримання
|
X instant, debit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure
|
Незароблений фінансовий дохід, пов'язаний з дебіторською заборгованістю за фінансовою орендою
|
(X) instant, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure
|
Дисконтована негарантована ліквідаційна вартість активів, яка є об'єктом фінансової оренди
|
X instant, debit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure
|
Чисті інвестиції у фінансову оренду
|
X instant, debit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure
|
Розкриття аналізу платежів за операційною орендою за строками погашення [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure
|
Розкриття аналізу платежів за операційною орендою за строками погашення [абстрактний тип]
|
||
Розкриття аналізу платежів за операційною орендою за строками погашення [таблиця]
|
table |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure
|
Строк погашення [вісь]
|
axis |
IFRS 7.42E eDisclosure, IAS 1.61Disclosure,
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.61Disclosure, IFRS 7.B11Example,
|
Не більше одного року [компонент]
|
member |
IAS 1.61 aDisclosure,
|
Більше одного року та не більше двох років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше двох років та не більше трьох років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше трьох років та не більше чотирьох років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше чотирьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure
|
Більше п'яти років [компонент]
|
member |
|
Розкриття аналізу платежів за операційною орендою за строками погашення [статті]
|
line items | |
Недисконтовані платежі за операційною орендою до отримання
|
X instant, debit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure
|
Твердження про те, що суб'єкт господарювання обрав практичну доцільність при визначенні контракту як договору оренди або як
договору, який включає оренду, на дату першого застосування МСФЗ 16
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.C4Disclosure
|
Середньозважена ставка додаткових запозичень орендаря, застосована для орендних зобов'язань, визнаних на дату першого застосування
МСФЗ 16
|
X.XX |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.C12 aDisclosure
|
Пояснення різниці між зобов'язаннями за операційною орендою згідно МСБО 17 та орендними зобов'язаннями, визнаними на дату
першого застосування МСФЗ 16 [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.C12 bDisclosure
|
Твердження про те, що орендар користується практичною доцільністю у ретроспективному застосуванні МСФЗ 16 для оренди, яка
класифікована як операційна оренда згідно з МСБО 17
|
text |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.C13Disclosure
|
|
||
Розкриття загальної інформації про фінансову звітність [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.51Disclosure
|
Назва суб'єкта господарювання, що звітує, або інші засоби ідентифікації
|
text |
IAS 1.51 aDisclosure
|
Пояснення зміни назви суб'єкта господарювання, що звітує, або інших способів ідентифікації у порівнянні з кінцем попереднього
звітного періоду
|
text |
IAS 1.51 aDisclosure
|
Опис характеру фінансової звітності
|
text |
IAS 1.51 bDisclosure, IAS 27.16 aDisclosure, IAS 27.17 aDisclosure
|
Дата кінця звітного періоду
|
yyyy-mm-dd |
IAS 1.51 cDisclosure
|
Період, який охоплюється фінансовою звітністю
|
text |
IAS 1.51 cDisclosure
|
Опис валюти подання
|
text |
IAS 1.51 dDisclosure, IAS 21.53Disclosure
|
Рівень округлення, використаний у фінансовій звітності
|
text |
IAS 1.51 eDisclosure
|
|
|
|
|
||
|
||
|
||
|
||
Основні засоби
|
X instant, debit |
IAS 1.54 aDisclosure, IAS 16.73 eDisclosure
|
Інвестиційна нерухомість
|
X instant, debit |
IAS 40.76Disclosure, IAS 40.79 dDisclosure, IAS 1.54 bDisclosure
|
Гудвіл
|
X instant, debit |
IAS 36.135 aDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 1.54 cDisclosure, IAS 36.134 aDisclosure
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
X instant, debit |
IAS 38.118 eDisclosure, IAS 1.54 cDisclosure
|
Інвестиції, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X instant, debit |
IAS 1.54 eDisclosure, IFRS 8.24 aDisclosure, IFRS 12.B16Disclosure
|
Інвестиції в дочірні підприємства, спільні підприємства та асоційовані підприємства
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Непоточні біологічні активи
|
X instant, debit |
IAS 1.54 fDisclosure
|
Торговельна та інша непоточна дебіторська заборгованість
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bDisclosure, IAS 1.54 hDisclosure
|
Непоточні запаси
|
X instant, debit |
IAS 1.54 gDisclosure
|
Відстрочені податкові активи
|
X instant, debit |
IAS 12.81 g (i)Disclosure, IAS 1.54 oDisclosure, IAS 1.56Disclosure
|
Поточні податкові активи, непоточні
|
X instant, debit |
IAS 1.54 nDisclosure
|
Інші непоточні фінансові активи
|
X instant, debit |
IAS 1.54 dDisclosure
|
Інші непоточні нефінансові активи
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Непоточні негрошові активи, передані у заставу, які одержувач має право, за договором або за звичаєм, продати чи перезаставити
|
X instant, debit |
|
Загальна сума непоточних активів
|
X instant, debit |
IFRS 12.B10 bExample, IFRS 12.B12 b (ii)Disclosure, IAS 1.66Disclosure
|
|
||
Поточні запаси
|
X instant, debit |
IAS 1.54 gDisclosure, IAS 2.36 bDisclosure, IAS 1.68Example
|
Торговельна та інша поточна дебіторська заборгованість
|
X instant, debit |
IAS 1.54 hDisclosure, IAS 1.78 bDisclosure
|
Поточні податкові активи, поточні
|
X instant, debit |
IAS 1.54 nDisclosure
|
Поточні біологічні активи
|
X instant, debit |
IAS 1.54 fDisclosure
|
Інші поточні фінансові активи
|
X instant, debit |
IAS 1.54 dDisclosure
|
Інші поточні нефінансові активи
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Грошові кошти та їх еквіваленти
|
X instant, debit |
IAS 1.54 iDisclosure, IFRS 12.B13 aDisclosure, IAS 7.45Disclosure
|
|
X instant, debit |
|
Загальна сума поточних активів за винятком непоточних активів або груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу або
утримувані для виплат власникам
|
X instant, debit |
IAS 1.66Disclosure
|
Непоточні активи або групи вибуття, класифіковані як утримувані для продажу або як утримувані для виплати власникам
|
X instant, debit |
IAS 1.54 jDisclosure
|
Загальна сума поточних активів
|
X instant, debit |
IFRS 12.B12 b (i)Disclosure, IFRS 12.B10 bExample, IAS 1.66Disclosure
|
Загальна сума активів
|
X instant, debit |
IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 1.55Disclosure, IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 8.23Disclosure, IFRS 8.28 cDisclosure, IFRS 13.93 bDisclosure
|
|
||
|
||
|
X instant, credit |
IAS 1.78 eExample
|
Нерозподілений прибуток
|
X instant, credit |
IAS 1.78 eExample, IAS 1.IG6Example
|
Емісійний дохід
|
X instant, credit |
IAS 1.78 eExample
|
Власні викуплені акції
|
(X) instant, debit |
IAS 1.78 eExample, IAS 32.34Disclosure
|
Інша частка участі в капіталі
|
X instant, credit |
IAS 1.78 eExample
|
Інші резерви
|
X instant, credit |
IAS 1.78 eExample
|
Загальна сума власного капіталу, що відноситься до власників материнського підприємства
|
X instant, credit |
IAS 1.54 rDisclosure
|
Частки участі, які не забезпечують контролю
|
X instant, credit |
IFRS 12.12 fDisclosure, IAS 1.54 qDisclosure, IFRS 10.22Disclosure
|
Загальна сума власного капіталу
|
X instant, credit |
IFRS 13.93 aDisclosure, IFRS 1.32 a (i)Disclosure, IFRS 1.24 aDisclosure, IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IAS 1.55Disclosure, IAS 1.78 eDisclosure
|
|
||
|
||
|
||
|
X instant, credit |
IAS 1.78 dDisclosure
|
|
X instant, credit |
IAS 1.78 dDisclosure
|
|
X instant, credit |
IAS 1.54 lDisclosure
|
Торговельна та інша непоточна кредиторська заборгованість
|
X instant, credit |
IAS 1.54 kDisclosure
|
Відстрочені податкові зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.54 oDisclosure, IAS 12.81 g (i)Disclosure, IAS 1.56Disclosure
|
Поточні податкові зобов'язання, непоточні
|
X instant, credit |
IAS 1.54 nDisclosure
|
Інші непоточні фінансові зобов'язання
|
X instant, credit |
IFRS 12.B13 cDisclosure, IAS 1.54 mDisclosure
|
Інші непоточні нефінансові зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Загальна сума непоточних зобов'язань
|
X instant, credit |
IAS 1.69Disclosure, IFRS 12.B12 b (iv)Disclosure, IFRS 12.B10 bExample
|
|
||
|
||
|
X instant, credit |
IAS 1.78 dDisclosure
|
|
X instant, credit |
IAS 1.78 dDisclosure
|
|
X instant, credit |
IAS 1.54 lDisclosure
|
Торговельна та інша поточна кредиторська заборгованість
|
X instant, credit |
IAS 1.54 kDisclosure
|
Поточні податкові зобов'язання, поточні
|
X instant, credit |
IAS 1.54 nDisclosure
|
Інші поточні фінансові зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.54 mDisclosure, IFRS 12.B13 bDisclosure
|
Інші поточні нефінансові зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Загальна сума поточних зобов'язань за винятком зобов'язань, включених до груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу
|
X instant, credit |
IAS 1.69Disclosure
|
Зобов'язання, включені до груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу
|
X instant, credit |
IAS 1.54 pDisclosure, IFRS 5.38Disclosure
|
Загальна сума поточних зобов'язань
|
X instant, credit |
IFRS 12.B10 bExample, IFRS 12.B12 b (iii)Disclosure, IAS 1.69Disclosure
|
Загальна сума зобов'язань
|
X instant, credit |
IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 1.55Disclosure, IFRS 8.28 dDisclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IFRS 8.23Disclosure
|
Загальна сума власного капіталу та зобов'язань
|
X instant, credit |
IAS 1.55Disclosure
|
|
||
|
||
|
||
Основні засоби
|
X instant, debit |
IAS 1.54 aDisclosure, IAS 16.73 eDisclosure
|
Інвестиційна нерухомість
|
X instant, debit |
IAS 40.76Disclosure, IAS 40.79 dDisclosure, IAS 1.54 bDisclosure
|
Гудвіл
|
X instant, debit |
IAS 36.135 aDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 1.54 cDisclosure, IAS 36.134 aDisclosure
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
X instant, debit |
IAS 38.118 eDisclosure, IAS 1.54 cDisclosure
|
Інші фінансові активи
|
X instant, debit |
IAS 1.54 dDisclosure
|
Інші нефінансові активи
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Інвестиції, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X instant, debit |
IAS 1.54 eDisclosure, IFRS 8.24 aDisclosure, IFRS 12.B16Disclosure
|
Інвестиції в дочірні підприємства, спільні підприємства та асоційовані підприємства
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Біологічні активи
|
X instant, debit |
IAS 1.54 fDisclosure, IAS 41.50Disclosure, IAS 41.43Example
|
Непоточні активи або групи вибуття, класифіковані як утримувані для продажу або як утримувані для виплати власникам
|
X instant, debit |
IAS 1.54 jDisclosure
|
Запаси
|
X instant, debit |
IAS 1.54 gDisclosure
|
Поточні податкові активи
|
X instant, debit |
IAS 1.54 nDisclosure
|
Відстрочені податкові активи
|
X instant, debit |
IAS 12.81 g (i)Disclosure, IAS 1.54 oDisclosure, IAS 1.56Disclosure
|
Торговельна та інша дебіторська заборгованість
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bDisclosure, IAS 1.54 hDisclosure
|
Грошові кошти та їх еквіваленти
|
X instant, debit |
IAS 1.54 iDisclosure, IFRS 12.B13 aDisclosure, IAS 7.45Disclosure
|
Негрошові активи, передані у заставу, які одержувач має право, за договором або за звичаєм, продати чи перезаставити
|
X instant, debit |
|
Загальна сума активів
|
X instant, debit |
IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 1.55Disclosure, IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 8.23Disclosure, IFRS 8.28 cDisclosure, IFRS 13.93 bDisclosure
|
|
||
|
||
|
X instant, credit |
IAS 1.78 eExample
|
Нерозподілений прибуток
|
X instant, credit |
IAS 1.78 eExample, IAS 1.IG6Example
|
Емісійний дохід
|
X instant, credit |
IAS 1.78 eExample
|
Власні викуплені акції
|
(X) instant, debit |
IAS 1.78 eExample, IAS 32.34Disclosure
|
Інша частка участі в капіталі
|
X instant, credit |
IAS 1.78 eExample
|
Інші резерви
|
X instant, credit |
IAS 1.78 eExample
|
Загальна сума власного капіталу, що відноситься до власників материнського підприємства
|
X instant, credit |
IAS 1.54 rDisclosure
|
Частки участі, які не забезпечують контролю
|
X instant, credit |
IFRS 12.12 fDisclosure, IAS 1.54 qDisclosure, IFRS 10.22Disclosure
|
Загальна сума власного капіталу
|
X instant, credit |
IFRS 13.93 aDisclosure, IFRS 1.32 a (i)Disclosure, IFRS 1.24 aDisclosure, IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IAS 1.55Disclosure, IAS 1.78 eDisclosure
|
|
||
Торговельна та інша кредиторська заборгованість
|
X instant, credit |
IAS 1.54 kDisclosure
|
|
||
|
X instant, credit |
IAS 1.78 dDisclosure
|
|
X instant, credit |
IAS 1.78 dDisclosure, IAS 37.84 aDisclosure
|
|
X instant, credit |
IAS 1.54 lDisclosure
|
Інші фінансові зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.54 mDisclosure
|
Інші нефінансові зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Поточні податкові зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.54 nDisclosure
|
Відстрочені податкові зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.54 oDisclosure, IAS 12.81 g (i)Disclosure, IAS 1.56Disclosure
|
Зобов'язання, включені до груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу
|
X instant, credit |
IAS 1.54 pDisclosure, IFRS 5.38Disclosure
|
Загальна сума зобов'язань
|
X instant, credit |
IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 1.55Disclosure, IFRS 8.28 dDisclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IFRS 8.23Disclosure
|
Загальна сума власного капіталу та зобов'язань
|
X instant, credit |
IAS 1.55Disclosure
|
|
||
|
||
|
||
|
X duration, credit |
IAS 1.103Example, IFRS 12.B12 b (v)Disclosure, IAS 1.82 aDisclosure, IFRS 8.34Disclosure, IFRS 8.23 aDisclosure, IFRS 8.28 aDisclosure, IFRS 8.32Disclosure, IFRS 8.33 aDisclosure,
|
Процентний дохід, обчислений із застосуванням методу ефективної ставки відсотка
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.82 aDisclosure
|
Собівартість реалізації
|
(X) duration, debit |
IAS 1.103Disclosure, IAS 1.99Disclosure
|
Валовий прибуток
|
X duration, credit |
IAS 1.103Example
|
Інші доходи
|
X duration, credit |
IAS 26.35 b (iv)Disclosure, IAS 1.102Example, IAS 1.103Example
|
Витрати на збут
|
(X) duration, debit |
IAS 1.103Example, IAS 1.99Disclosure
|
Адміністративні витрати
|
(X) duration, debit |
IAS 26.35 b (vi)Disclosure, IAS 1.99Disclosure, IAS 1.103Example
|
Інша витрата
|
(X) duration, debit |
IAS 26.35 b (vii)Disclosure, IAS 1.99Disclosure, IAS 1.103Example
|
Інші прибутки (збитки)
|
X duration, credit |
IAS 1.102Common practice, IAS 1.103Common practice
|
Прибуток (збиток) від операційної діяльності
|
X duration, credit |
IAS 32.IE33Example
|
Різниця між балансовою вартістю дивідендів до сплати та балансовою вартістю розподілених негрошових активів
|
X duration, credit |
IFRIC 17.15Disclosure
|
Прибутки (збитки) від чистої грошової позиції
|
X duration, credit |
IAS 29.9Disclosure
|
|
X duration, credit |
IAS 1.82 aaDisclosure
|
Фінансові доходи
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Фінансові витрати
|
(X) duration, debit |
IAS 1.82 bDisclosure
|
Прибуток від зменшення корисності та сторнування збитку від зменшення корисності (збиток від зменшення корисності), визначені
згідно з МСФЗ 9
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.82 baDisclosure
|
Частка прибутку (збитку) асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X duration, credit |
IFRS 8.28 eDisclosure, IFRS 8.23 gDisclosure, IAS 1.82 cDisclosure
|
Інші доходи (витрати) від дочірніх підприємств, спільно контрольованих суб'єктів господарювання та асоційованих підприємств
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
|
X duration, credit |
|
Накопичений прибуток (збиток) раніше визнаний в іншому сукупному доході в результаті перекласифікації фінансових активів з
категорії оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід до категорії оцінених за справедливою вартістю через
прибуток або збиток
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.82 cbDisclosure
|
Прибутки (збитки) від хеджування для хеджування групи об'єктів з позиціями ризику, що згортаються
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (vi)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.6.4Disclosure
|
Прибуток (збиток) до оподаткування
|
X duration, credit |
IFRS 8.28 bExample, IFRS 8.23Example, IAS 1.102Example, IAS 1.103Example
|
Податкові доходи (витрати)
|
(X) duration, debit |
IAS 12.81 c (i)Disclosure, IAS 26.35 b (viii)Disclosure, IAS 12.81 c (ii)Disclosure, IFRS 12.B13 gDisclosure, IFRS 8.23 hDisclosure, IAS 1.82 dDisclosure, IAS 12.79Disclosure
|
Прибуток (збиток) від діяльності, що триває
|
X duration, credit |
IFRS 8.28 bDisclosure, IAS 1.81A aDisclosure, IFRS 12.B12 b (vi)Disclosure, IFRS 8.23Disclosure
|
Прибуток (збиток) від припиненої діяльності
|
X duration, credit |
IFRS 12.B12 b (vii)Disclosure, IAS 1.82 eaDisclosure, IFRS 5.33 aDisclosure
|
Прибуток (збиток)
|
X duration, credit |
IAS 1.106 d (i)Disclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 8.28 bDisclosure, IAS 1.81A aDisclosure, IFRS 8.23Disclosure, IAS 7.18 bDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure, IFRS 12.B10 bExample
|
|
||
Прибуток (збиток), що відноситься до власників материнського підприємства
|
X duration, credit |
IAS 1.81B a (ii)Disclosure
|
Прибуток (збиток), що відноситься до часток, що не забезпечують контролю
|
X duration, credit |
IAS 1.81B a (i)Disclosure, IFRS 12.12 eDisclosure
|
Прибуток на акцію [текстовий блок]
|
text block |
IAS 33.66Disclosure
|
|
||
Прибуток на акцію [таблиця]
|
table |
IAS 33.66Disclosure
|
Класи звичайних акцій [вісь]
|
axis |
IAS 33.66Disclosure
|
Звичайні акції [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.79 aCommon practice, IAS 33.66Disclosure
|
Прибуток на акцію [статті]
|
line items | |
|
||
Базовий прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
Базовий прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності
|
X.XX |
IAS 33.68Disclosure
|
Загальна сума базового прибутку (збитку) на акцію
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
|
||
Розбавлений прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
Розбавлений прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності
|
X.XX |
IAS 33.68Disclosure
|
Загальна сума розбавленого прибутку (збитку) на акцію
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
|
||
Прибуток на акцію [статті]
|
line items | |
|
||
Розбавлений прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності
|
X.XX |
IAS 33.68Disclosure
|
Розбавлений прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
Загальна сума розбавленого прибутку (збитку) на акцію
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
|
||
Базовий прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
Загальна сума базового прибутку (збитку) на акцію
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
Базовий прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності
|
X.XX |
IAS 33.68Disclosure
|
Прибуток на акцію [таблиця]
|
table |
IAS 33.66Disclosure
|
Класи звичайних акцій [вісь]
|
axis |
IAS 33.66Disclosure
|
Звичайні акції [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.79 aCommon practice, IAS 33.66Disclosure
|
|
||
|
||
|
||
|
X duration, credit |
IAS 1.103Example, IFRS 12.B12 b (v)Disclosure, IAS 1.82 aDisclosure, IFRS 8.34Disclosure, IFRS 8.23 aDisclosure, IFRS 8.28 aDisclosure, IFRS 8.32Disclosure, IFRS 8.33 aDisclosure,
|
Процентний дохід, обчислений із застосуванням методу ефективної ставки відсотка
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.82 aDisclosure
|
Інші доходи
|
X duration, credit |
IAS 26.35 b (iv)Disclosure, IAS 1.102Example, IAS 1.103Example
|
Збільшення (зменшення) запасів готової продукції та незавершеного виробництва
|
(X) duration, debit |
IAS 1.99Disclosure, IAS 1.102Example
|
Інша робота, виконана суб'єктом господарювання та капіталізована
|
X duration, credit |
IAS 1.IG6Example
|
Сировина та витратні матеріали використані
|
(X) duration, debit |
IAS 1.102Example, IAS 1.99Disclosure
|
Витрати на виплати працівникам
|
(X) duration, debit |
IAS 1.99Disclosure, IAS 1.104Disclosure, IAS 1.102Example
|
|
(X) duration, debit |
IFRS 8.28 eDisclosure, IFRS 8.23 eDisclosure, IFRS 12.B13 dDisclosure, IAS 1.99Disclosure, IAS 1.102Example, IAS 1.104Disclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності (збиток від зменшення корисності), визнаного у прибутку чи збитку
|
(X) duration, debit |
IAS 1.99Disclosure
|
Інші витрати
|
(X) duration, debit |
IAS 1.102Example, IAS 1.99Disclosure
|
Інші прибутки (збитки)
|
X duration, credit |
IAS 1.102Common practice, IAS 1.103Common practice
|
Прибуток (збиток) від операційної діяльності
|
X duration, credit |
IAS 32.IE33Example
|
Різниця між балансовою вартістю дивідендів до сплати та балансовою вартістю розподілених негрошових активів
|
X duration, credit |
IFRIC 17.15Disclosure
|
Прибутки (збитки) від чистої грошової позиції
|
X duration, credit |
IAS 29.9Disclosure
|
|
X duration, credit |
IAS 1.82 aaDisclosure
|
Фінансові доходи
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Фінансові витрати
|
(X) duration, debit |
IAS 1.82 bDisclosure
|
Прибуток від зменшення корисності та сторнування збитку від зменшення корисності (збиток від зменшення корисності), визначені
згідно з МСФЗ 9
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.82 baDisclosure
|
Частка прибутку (збитку) асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X duration, credit |
IFRS 8.28 eDisclosure, IFRS 8.23 gDisclosure, IAS 1.82 cDisclosure
|
Інші доходи (витрати) від дочірніх підприємств, спільно контрольованих суб'єктів господарювання та асоційованих підприємств
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
|
X duration, credit |
|
Накопичений прибуток (збиток) раніше визнаний в іншому сукупному доході в результаті перекласифікації фінансових активів з
категорії оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід до категорії оцінених за справедливою вартістю через
прибуток або збиток
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.82 cbDisclosure
|
Прибутки (збитки) від хеджування для хеджування групи об'єктів з позиціями ризику, що згортаються
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (vi)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.6.4Disclosure
|
Прибуток (збиток) до оподаткування
|
X duration, credit |
IFRS 8.28 bExample, IFRS 8.23Example, IAS 1.102Example, IAS 1.103Example
|
Податкові доходи (витрати)
|
(X) duration, debit |
IAS 12.81 c (i)Disclosure, IAS 26.35 b (viii)Disclosure, IAS 12.81 c (ii)Disclosure, IFRS 12.B13 gDisclosure, IFRS 8.23 hDisclosure, IAS 1.82 dDisclosure, IAS 12.79Disclosure
|
Прибуток (збиток) від діяльності, що триває
|
X duration, credit |
IFRS 8.28 bDisclosure, IAS 1.81A aDisclosure, IFRS 12.B12 b (vi)Disclosure, IFRS 8.23Disclosure
|
Прибуток (збиток) від припиненої діяльності
|
X duration, credit |
IFRS 12.B12 b (vii)Disclosure, IAS 1.82 eaDisclosure, IFRS 5.33 aDisclosure
|
Прибуток (збиток)
|
X duration, credit |
IAS 1.106 d (i)Disclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 8.28 bDisclosure, IAS 1.81A aDisclosure, IFRS 8.23Disclosure, IAS 7.18 bDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure, IFRS 12.B10 bExample
|
|
||
Прибуток (збиток), що відноситься до власників материнського підприємства
|
X duration, credit |
IAS 1.81B a (ii)Disclosure
|
Прибуток (збиток), що відноситься до часток, що не забезпечують контролю
|
X duration, credit |
IAS 1.81B a (i)Disclosure, IFRS 12.12 eDisclosure
|
Прибуток на акцію [текстовий блок]
|
text block |
IAS 33.66Disclosure
|
|
||
Прибуток на акцію [таблиця]
|
table |
IAS 33.66Disclosure
|
Класи звичайних акцій [вісь]
|
axis |
IAS 33.66Disclosure
|
Звичайні акції [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.79 aCommon practice, IAS 33.66Disclosure
|
Прибуток на акцію [статті]
|
line items | |
|
||
Базовий прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
Базовий прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності
|
X.XX |
IAS 33.68Disclosure
|
Загальна сума базового прибутку (збитку) на акцію
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
|
||
Розбавлений прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
Розбавлений прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності
|
X.XX |
IAS 33.68Disclosure
|
Загальна сума розбавленого прибутку (збитку) на акцію
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
|
||
Прибуток на акцію [статті]
|
line items | |
|
||
Базовий прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності
|
X.XX |
IAS 33.68Disclosure
|
Загальна сума базового прибутку (збитку) на акцію
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
Базовий прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
|
||
Розбавлений прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності
|
X.XX |
IAS 33.68Disclosure
|
Розбавлений прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
Загальна сума розбавленого прибутку (збитку) на акцію
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
Прибуток на акцію [таблиця]
|
table |
IAS 33.66Disclosure
|
Класи звичайних акцій [вісь]
|
axis |
IAS 33.66Disclosure
|
Звичайні акції [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.79 aCommon practice, IAS 33.66Disclosure
|
|
||
|
||
Прибуток (збиток)
|
X duration, credit |
IAS 1.106 d (i)Disclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 8.28 bDisclosure, IAS 1.81A aDisclosure, IFRS 8.23Disclosure, IAS 7.18 bDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure, IFRS 12.B10 bExample
|
|
||
|
||
|
X duration, credit |
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, прибутки (збитки) від переоцінки
|
X duration, credit |
IAS 1.7Disclosure, IAS 1.91 aDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, прибутки (збитки) від переоцінки програм з визначеною виплатою
|
X duration, credit |
IAS 1.91 aDisclosure, IAS 1.7Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміни у справедливій вартості фінансового зобов'язання, що пов'язані зі змінами
кредитного ризику зобов'язання
|
X duration, credit |
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, прибутки (збитки) за інструментами хеджування, які хеджують інвестиції в інструменти
власного капіталу
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
яка не буде перекласифікована у прибуток або збиток, після оподаткування
|
X duration, credit |
|
Загальна сума іншого сукупного доходу, який не буде перекласифіковано у прибуток або збиток, після оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.IG6Example
|
|
||
|
||
|
X duration, credit |
IAS 1.91 aDisclosure
|
|
(X) duration, debit |
IAS 1.92Disclosure, IAS 21.48Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, курсові різниці в результаті переведення
|
X duration, credit |
IAS 1.91 aDisclosure, IAS 1.7Disclosure
|
|
||
Прибутки (збитки) від переоцінки доступних для продажу фінансових активів, після оподаткування
|
X duration, credit |
|
|
(X) duration, debit |
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, доступні для продажу фінансові активи
|
X duration, credit |
|
|
||
Прибутки (збитки) від хеджування грошових потоків, після оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.91 aDisclosure,
|
|
(X) duration, debit |
|
|
(X) duration, debit |
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, хеджування грошових потоків
|
X duration, credit |
IAS 1.91 aDisclosure, IAS 1.7Disclosure
|
|
||
Прибутки (збитки) від хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю, після оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.91 aDisclosure, IAS 39.102 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.13 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (i)Disclosure
|
|
(X) duration, debit |
IAS 1.92Disclosure, IAS 39.102Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (iv)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.14Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E aDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю
|
X duration, credit |
IAS 1.91 aDisclosure, IAS 39.102 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.13 aDisclosure
|
Зміна у часовій вартості опціонів [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від зміни часової вартості опціонів, після оподаткування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure
|
Коригування перекласифікації зміни вартості у часовій вартості опціонів, після оподаткування
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.92Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміни у часовій вартості опціонів
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure
|
Зміна у вартості форвардних елементів форвардних контрактів [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від зміни вартості форвардних елементів форвардних контрактів, після оподаткування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure
|
Коригування перекласифікації зміни вартості форвардних елементів форвардних контрактів, після оподаткування
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.92Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміна у вартості форвардних елементів форвардних контрактів
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure
|
Зміна вартості базисних валютних спредів [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від зміни вартості базисних валютних спредів, після оподаткування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure
|
Коригування перекласифікації зміни вартості базисних валютних спредів, після оподаткування
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.92Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміна у вартості базисних валютних спредів
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure
|
Фінансові активи, оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від фінансових активів, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, після оподаткування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure
|
Коригування перекласифікації фінансових активів, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, після оподаткування
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.92Disclosure
|
Суми, вилучені з власного капіталу і cкориговані за справедливою вартістю фінансових активів в результаті перекласифікації
і виключення з категорії оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, після оподаткування
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.5.6.5Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, фінансові активи оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
яка буде перекласифікована у прибуток або збиток, після оподаткування
|
X duration, credit |
|
Загальна сума іншого сукупного доходу, який буде перекласифіковано у прибуток або збиток, після оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.IG6Example
|
Загальна сума іншого сукупного доходу
|
X duration, credit |
IAS 1.81A bDisclosure, IAS 1.91 aDisclosure, IAS 1.106 d (ii)Disclosure, IFRS 12.B12 b (viii)Disclosure
|
Загальна сума сукупного доходу
|
X duration, credit |
IAS 1.81A cDisclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 12.B10 bExample, IFRS 12.B12 b (ix)Disclosure, IAS 1.106 aDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure
|
|
||
Сукупний дохід, що відноситься до власників материнського підприємства
|
X duration, credit |
IAS 1.106 aDisclosure, IAS 1.81B b (ii)Disclosure
|
Сукупний дохід, що відноситься до часток, що не забезпечують контролю
|
X duration, credit |
IAS 1.106 aDisclosure, IAS 1.81B b (i)Disclosure
|
|
||
|
||
Прибуток (збиток)
|
X duration, credit |
IAS 1.106 d (i)Disclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 8.28 bDisclosure, IAS 1.81A aDisclosure, IFRS 8.23Disclosure, IAS 7.18 bDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure, IFRS 12.B10 bExample
|
|
||
|
||
|
X duration, credit |
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, прибутки (збитки) від переоцінки
|
X duration, credit |
IAS 1.7Disclosure, IAS 1.91 bDisclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, прибутки (збитки) від переоцінки програм з визначеною виплатою
|
X duration, credit |
IAS 1.7Disclosure, IAS 1.91 bDisclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, зміни у справедливій вартості фінансового зобов'язання, що пов'язані зі змінами кредитного
ризику зобов'язання
|
X duration, credit |
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, прибутки (збитки) від інструментів хеджування, які хеджують інвестиції в інструменти
власного капіталу
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 bDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
яка не буде перекласифікована у прибуток або збиток, до оподаткування
|
X duration, credit |
|
Загальна сума іншого сукупного доходу, який не буде перекласифіковано у прибуток або збиток, до оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.IG6Common practice
|
|
||
|
||
|
X duration, credit |
IAS 1.91 bDisclosure
|
|
(X) duration, debit |
IAS 1.92Disclosure, IAS 21.48Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, курсові різниці в результаті переведення
|
X duration, credit |
IAS 1.7Disclosure, IAS 1.91 bDisclosure
|
|
||
Прибутки (збитки) від переоцінки доступних для продажу фінансових активів, до оподаткування
|
X duration, credit |
|
|
(X) duration, debit |
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, доступні для продажу фінансові активи
|
X duration, credit |
|
|
||
Прибутки (збитки) від хеджування грошових потоків, до оподаткування
|
X duration, credit |
|
|
(X) duration, debit |
IAS 1.92Disclosure,
|
|
(X) duration, debit |
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, хеджування грошових потоків
|
X duration, credit |
IAS 1.91 bDisclosure, IAS 1.7Disclosure
|
|
||
Прибутки (збитки) від хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю, до оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 39.102 aDisclosure, IAS 1.91 bDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.13 aDisclosure
|
|
(X) duration, debit |
IAS 39.102Disclosure, IAS 1.92Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.14Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю
|
X duration, credit |
IAS 39.102 aDisclosure, IAS 1.91 bDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.13 aDisclosure
|
Зміна у часовій вартості опціонів [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від зміни у часовій вартості опціонів, до оподаткування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 bDisclosure
|
Коригування перекласифікації зміни вартості у часовій вартості опціонів, до оподаткування
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.92Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, зміни у часовій вартості опціонів
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.91 bDisclosure
|
Зміна у вартості форвардних елементів форвардних контрактів [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від зміни вартості форвардних елементів форвардних контрактів, до оподаткування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 bDisclosure
|
Коригування перекласифікації зміни вартості форвардних елементів форвардних контрактів, до оподаткування
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.92Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, зміни у вартості форвардних елементів форвардних контрактів
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 bDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure
|
Зміна вартості базисних валютних спредів [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від зміни вартості базисних валютних спредів, до оподаткування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 bDisclosure
|
Коригування перекласифікації зміни вартості базисних валютних спредів, до оподаткування
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.92Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, зміни у вартості базисних валютних спредів
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.91 bDisclosure
|
Фінансові активи, оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Прибутки (збитки) від фінансових активів, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, до оподаткування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 bDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.20 a (viii)Disclosure
|
Коригування перекласифікації фінансових активів, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, до оподаткування
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.92Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.20 a (viii)Disclosure
|
Суми, вилучені з власного капіталу і cкориговані за справедливою вартістю фінансових активів в результаті перекласифікації
і виключення з категорії оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, до оподаткування
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.5.6.5Disclosure
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, зміни у вартості, фінансові активи, оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний
дохід
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.91 bDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.20 a (viii)Disclosure
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
яка буде перекласифікована у прибуток або збиток, до оподаткування
|
X duration, credit |
|
Загальна сума іншого сукупного доходу, який буде перекласифіковано у прибуток або збиток, до оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.IG6Common practice
|
Загальна сума іншого сукупного доходу, до оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.91 bDisclosure
|
|
||
|
(X) duration, debit |
|
Податок на прибуток, що відноситься до змін у дооцінці іншого сукупного доходу
|
(X) duration, debit |
IAS 1.90Disclosure, IAS 12.81 abDisclosure
|
|
(X) duration, debit |
IAS 1.90Disclosure, IAS 12.81 abDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до змін у справедливій вартості фінансового зобов'язання, що пов'язане зі зміною кредитного
ризику зобов'язання іншого сукупного доходу
|
(X) duration, debit |
|
Податок на прибуток, що відноситься до хеджування інвестицій в інструменти власного капіталу в іншому сукупному доході
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 12.81 abDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.90Disclosure
|
Сумарний податок на прибуток, що відноситься до компонентів іншого сукупного доходу, який не буде перекласифіковано у прибуток
або збиток
|
(X) duration, debit |
IAS 1.91Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до частки іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік
яких ведеться за методом участі в капіталі, яку не буде перекласифіковано у прибуток або збиток
|
(X) duration, debit |
IAS 1.91Disclosure
|
|
||
Податок на прибуток, що відноситься до курсових різниць у результаті переведення іншого сукупного доходу
|
(X) duration, debit |
IAS 12.81 abDisclosure, IAS 1.90Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до доступних для продажу активів іншого скупного прибутку
|
(X) duration, debit |
|
Податок на прибуток, що відноситься до хеджування грошових потоків іншого сукупного доходу
|
(X) duration, debit |
IAS 1.90Disclosure, IAS 12.81 abDisclosure
|
|
(X) duration, debit |
IAS 12.81 abDisclosure, IAS 1.90Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до зміни вартості у часовій вартості опціонів в іншому сукупному доході
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.90Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 12.81 abDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до зміни вартості форвардних елементів форвардних контрактів іншого сукупного доходу
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.90Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 12.81 abDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до зміни вартості базисних валютних спредів іншого сукупного доходу
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.90Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 12.81 abDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до фінансових активів, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 12.81 abDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.90Disclosure
|
Сумарний податок на прибуток, що відноситься до компонентів іншого сукупного доходу, який буде перекласифіковано у прибуток
або збиток
|
(X) duration, debit |
IAS 1.91Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до частки іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік
яких ведеться за методом участі в капіталі, яку буде перекласифіковано у прибуток або збиток
|
(X) duration, debit |
IAS 1.91Disclosure
|
Загальна сума іншого сукупного доходу
|
X duration, credit |
IAS 1.81A bDisclosure, IAS 1.91 aDisclosure, IAS 1.106 d (ii)Disclosure, IFRS 12.B12 b (viii)Disclosure
|
Загальна сума сукупного доходу
|
X duration, credit |
IAS 1.81A cDisclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 12.B10 bExample, IFRS 12.B12 b (ix)Disclosure, IAS 1.106 aDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure
|
|
||
Сукупний дохід, що відноситься до власників материнського підприємства
|
X duration, credit |
IAS 1.106 aDisclosure, IAS 1.81B b (ii)Disclosure
|
Сукупний дохід, що відноситься до часток, що не забезпечують контролю
|
X duration, credit |
IAS 1.106 aDisclosure, IAS 1.81B b (i)Disclosure
|
|
||
|
||
|
||
|
||
Надходження від продажу товарів та надання послуг
|
X duration, debit |
IAS 7.14 aExample
|
|
X duration, debit |
IAS 7.14 bExample
|
Надходження за договорами, що утримуються в дилерських чи торговельних цілях
|
X duration, debit |
IAS 7.14 gExample
|
Надходження за преміями та вимогами про відшкодування збитків, ануїтетами та іншими виплатами за полісами
|
X duration, debit |
IAS 7.14 eExample
|
Надходження за орендою та подальшим продажем активів, утримуваних для оренди іншими особами і в подальшому утримуваних для
продажу
|
X duration, debit |
IAS 7.14Example
|
Інші надходження грошових коштів від операційна діяльність
|
X duration, debit |
IAS 7.14Example
|
|
||
Виплати постачальникам за товари та послуги
|
(X) duration, credit |
IAS 7.14 cExample
|
Виплати за договорами, що утримуються в дилерських чи торговельних цілях
|
(X) duration, credit |
IAS 7.14 gExample
|
Виплати працівникам та виплати від їх імені
|
(X) duration, credit |
IAS 7.14 dExample
|
Виплати за преміями та вимогами про відшкодування збитків, ануїтетами та іншими виплатами за полісами
|
(X) duration, credit |
IAS 7.14 eExample
|
Виплати з метою виробництва або придбання активів, утримуваних для здачі в оренду іншим та в подальшому, утримуваних для продажу
|
(X) duration, credit |
IAS 7.14Example
|
Інші виплати грошових коштів за операційною діяльністю
|
(X) duration, credit |
IAS 7.14Example
|
Чисті грошові потоки від (використані у) діяльності
|
X duration |
IAS 7 - A Statement of cash flows for an entity other than a financial institutionExample
|
Дивіденди сплачені
|
(X) duration, credit |
IAS 7.31Disclosure
|
Дивіденди отримані
|
X duration, debit |
IAS 7.31Disclosure
|
Проценти сплачені
|
(X) duration, credit |
IAS 7.31Disclosure
|
Проценти отримані
|
X duration, debit |
IAS 7.31Disclosure
|
Повернення податків на прибуток (сплата)
|
(X) duration, credit |
IAS 7.35Disclosure, IAS 7.14 fExample
|
Інші надходження (вибуття) грошових коштів
|
X duration, debit |
IAS 7.14Disclosure
|
Чисті грошові потоки від операційної діяльності (використані в операційній діяльності)
|
X duration |
IAS 7.50 dDisclosure, IAS 7.10Disclosure
|
|
||
Грошові потоки від втрати контролю над дочірніми підприємствами або іншими господарськими одиницями
|
X duration, debit |
IAS 7.39Disclosure
|
Грошові потоки, що використовувались при отриманні контролю над дочірніми підприємствами або іншими підприємствами
|
(X) duration, credit |
IAS 7.39Disclosure
|
Інші надходження грошових коштів від продажу інструментів капіталу чи боргових інструментів інших суб'єктів господарювання
|
X duration, debit |
IAS 7.16 dExample
|
Інші виплати грошових коштів для придбання інструментів капіталу або боргових інструментів інших суб'єктів господарювання
|
(X) duration, credit |
IAS 7.16 cExample
|
Інші надходження грошових коштів від продажу часток участі у спільних підприємствах
|
X duration, debit |
IAS 7.16 dExample
|
Інші виплати грошових коштів для придбання часток у спільних підприємствах
|
(X) duration, credit |
IAS 7.16 cExample
|
Надходження від продажу основних засобів
|
X duration, debit |
IAS 7.16 bExample
|
Придбання основних засобів
|
(X) duration, credit |
IAS 7.16 aExample
|
Надходження від продажу нематеріальних активів
|
X duration, debit |
IAS 7.16 bExample
|
Придбання нематеріальних активів
|
(X) duration, credit |
IAS 7.16 aExample
|
Надходження від продажу інших довгострокових активів
|
X duration, debit |
IAS 7.16 bExample
|
Придбання інших довгострокових активів
|
(X) duration, credit |
IAS 7.16 aExample
|
Надходження від державних грантів
|
X duration, debit |
IAS 20.28Common practice
|
Грошові аванси та кредити, надані іншим сторонам
|
(X) duration, credit |
IAS 7.16 eExample
|
Надходження грошових коштів від повернення авансів та кредитів, наданих іншим сторонам
|
X duration, debit |
IAS 7.16 fExample
|
Виплати грошових коштів за ф'ючерсними контрактами, форвардними контрактами, опціонними контрактами та контрактами своп
|
(X) duration, credit |
IAS 7.16 gExample
|
Надходження грошових коштів від ф'ючерсних контрактів, форвардних контрактів, опціонних контрактів та контрактів своп
|
X duration, debit |
IAS 7.16 hExample
|
Дивіденди отримані
|
X duration, debit |
IAS 7.31Disclosure
|
Проценти сплачені
|
(X) duration, credit |
IAS 7.31Disclosure
|
Проценти отримані
|
X duration, debit |
IAS 7.31Disclosure
|
Повернення податків на прибуток (сплата)
|
(X) duration, credit |
IAS 7.35Disclosure, IAS 7.14 fExample
|
Інші надходження (вибуття) грошових коштів
|
X duration, debit |
IAS 7.21Disclosure
|
Чисті грошові потоки від інвестиційної діяльності (використані в інвестиційній діяльності)
|
X duration, debit |
IAS 7.50 dDisclosure, IAS 7.10Disclosure
|
|
||
Надходження від змін у частках участі в капіталі дочірніх підприємств, які не спричиняють втрату контролю
|
X duration, debit |
IAS 7.42BDisclosure, IAS 7.42ADisclosure
|
Виплати в результаті змін у частках участі в капіталі дочірніх підприємств, які не спричиняють втрату контролю
|
(X) duration, credit |
IAS 7.42ADisclosure, IAS 7.42BDisclosure
|
Надходження від випуску акцій
|
X duration, debit |
IAS 7.17 aExample
|
|
X duration, debit |
IAS 7.17 aExample
|
Виплати з метою придбання або викупу акцій суб'єкта господарювання
|
(X) duration, credit |
IAS 7.17 bExample
|
|
(X) duration, credit |
IAS 7.17Common practice
|
Надходження від запозичень
|
X duration, debit |
IAS 7.17 cExample
|
Погашення запозичень
|
(X) duration, credit |
IAS 7.17 dExample
|
Виплати за зобов'язаннями за фінансовою орендою
|
(X) duration, credit |
|
Виплати за орендними зобов'язаннями
|
(X) duration, credit |
Effective 2019-01-01 IAS 7.17 eExample
|
Надходження від державних грантів
|
X duration, debit |
IAS 20.28Common practice
|
Дивіденди сплачені
|
(X) duration, credit |
IAS 7.31Disclosure
|
Проценти сплачені
|
(X) duration, credit |
IAS 7.31Disclosure
|
Повернення податків на прибуток (сплата)
|
(X) duration, credit |
IAS 7.35Disclosure, IAS 7.14 fExample
|
Інші надходження (вибуття) грошових коштів
|
X duration, debit |
IAS 7.21Disclosure
|
Чисті грошові потоки від фінансової діяльності (використані у фінансовій діяльності)
|
X duration, debit |
IAS 7.50 dDisclosure, IAS 7.10Disclosure
|
Чисте збільшення (зменшення) грошових коштів та їх еквівалентів до впливу змін валютного курсу
|
X duration, debit |
IAS 7.45Disclosure
|
|
||
Вплив змін валютного курсу на грошові кошти та їх еквіваленти
|
X duration, debit |
IAS 7.28Disclosure, IAS 7.25Disclosure
|
Чисте збільшення (зменшення) грошових коштів та їх еквівалентів
|
X duration, debit |
IAS 7.45Disclosure
|
Грошові кошти та їх еквіваленти на початок періоду
|
X instant, debit |
IAS 1.54 iDisclosure, IFRS 12.B13 aDisclosure, IAS 7.45Disclosure
|
Грошові кошти та їх еквіваленти на кінець періоду
|
X instant, debit |
IAS 1.54 iDisclosure, IFRS 12.B13 aDisclosure, IAS 7.45Disclosure
|
|
||
|
||
|
||
Прибуток (збиток)
|
X duration, credit |
IAS 1.106 d (i)Disclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 8.28 bDisclosure, IAS 1.81A aDisclosure, IFRS 8.23Disclosure, IAS 7.18 bDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure, IFRS 12.B10 bExample
|
|
||
|
X duration, debit |
IAS 7.35Disclosure
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20 cCommon practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20 aCommon practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20 aCommon practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20 aCommon practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20 aCommon practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20 aCommon practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20 bCommon practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20 bCommon practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20 bCommon practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20 bCommon practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20 bCommon practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20 bCommon practice
|
|
(X) duration, credit |
IAS 7.20 bCommon practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20 bCommon practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.14Common practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20 cCommon practice
|
Інші коригування для узгодження прибутку (збитку)
|
X duration, debit |
IAS 7.20Disclosure
|
Загальна сума коригувань для узгодження прибутку (збитку)
|
X duration, debit |
IAS 7.20Disclosure
|
Чисті грошові потоки від (використані у) діяльності
|
X duration |
IAS 7 - A Statement of cash flows for an entity other than a financial institutionExample
|
Дивіденди сплачені
|
(X) duration, credit |
IAS 7.31Disclosure
|
Дивіденди отримані
|
X duration, debit |
IAS 7.31Disclosure
|
Проценти сплачені
|
(X) duration, credit |
IAS 7.31Disclosure
|
Проценти отримані
|
X duration, debit |
IAS 7.31Disclosure
|
Повернення податків на прибуток (сплата)
|
(X) duration, credit |
IAS 7.35Disclosure, IAS 7.14 fExample
|
Інші надходження (вибуття) грошових коштів
|
X duration, debit |
IAS 7.14Disclosure
|
Чисті грошові потоки від операційної діяльності (використані в операційній діяльності)
|
X duration |
IAS 7.50 dDisclosure, IAS 7.10Disclosure
|
|
||
Грошові потоки від втрати контролю над дочірніми підприємствами або іншими господарськими одиницями
|
X duration, debit |
IAS 7.39Disclosure
|
Грошові потоки, що використовувались при отриманні контролю над дочірніми підприємствами або іншими підприємствами
|
(X) duration, credit |
IAS 7.39Disclosure
|
Інші надходження грошових коштів від продажу інструментів капіталу чи боргових інструментів інших суб'єктів господарювання
|
X duration, debit |
IAS 7.16 dExample
|
Інші виплати грошових коштів для придбання інструментів капіталу або боргових інструментів інших суб'єктів господарювання
|
(X) duration, credit |
IAS 7.16 cExample
|
Інші надходження грошових коштів від продажу часток участі у спільних підприємствах
|
X duration, debit |
IAS 7.16 dExample
|
Інші виплати грошових коштів для придбання часток у спільних підприємствах
|
(X) duration, credit |
IAS 7.16 cExample
|
Надходження від продажу основних засобів
|
X duration, debit |
IAS 7.16 bExample
|
Придбання основних засобів
|
(X) duration, credit |
IAS 7.16 aExample
|
Надходження від продажу нематеріальних активів
|
X duration, debit |
IAS 7.16 bExample
|
Придбання нематеріальних активів
|
(X) duration, credit |
IAS 7.16 aExample
|
Надходження від продажу інших довгострокових активів
|
X duration, debit |
IAS 7.16 bExample
|
Придбання інших довгострокових активів
|
(X) duration, credit |
IAS 7.16 aExample
|
Надходження від державних грантів
|
X duration, debit |
IAS 20.28Common practice
|
Грошові аванси та кредити, надані іншим сторонам
|
(X) duration, credit |
IAS 7.16 eExample
|
Надходження грошових коштів від повернення авансів та кредитів, наданих іншим сторонам
|
X duration, debit |
IAS 7.16 fExample
|
Виплати грошових коштів за ф'ючерсними контрактами, форвардними контрактами, опціонними контрактами та контрактами своп
|
(X) duration, credit |
IAS 7.16 gExample
|
Надходження грошових коштів від ф'ючерсних контрактів, форвардних контрактів, опціонних контрактів та контрактів своп
|
X duration, debit |
IAS 7.16 hExample
|
Дивіденди отримані
|
X duration, debit |
IAS 7.31Disclosure
|
Проценти сплачені
|
(X) duration, credit |
IAS 7.31Disclosure
|
Проценти отримані
|
X duration, debit |
IAS 7.31Disclosure
|
Повернення податків на прибуток (сплата)
|
(X) duration, credit |
IAS 7.35Disclosure, IAS 7.14 fExample
|
Інші надходження (вибуття) грошових коштів
|
X duration, debit |
IAS 7.21Disclosure
|
Чисті грошові потоки від інвестиційної діяльності (використані в інвестиційній діяльності)
|
X duration, debit |
IAS 7.50 dDisclosure, IAS 7.10Disclosure
|
|
||
Надходження від змін у частках участі в капіталі дочірніх підприємств, які не спричиняють втрату контролю
|
X duration, debit |
IAS 7.42BDisclosure, IAS 7.42ADisclosure
|
Виплати в результаті змін у частках участі в капіталі дочірніх підприємств, які не спричиняють втрату контролю
|
(X) duration, credit |
IAS 7.42ADisclosure, IAS 7.42BDisclosure
|
Надходження від випуску акцій
|
X duration, debit |
IAS 7.17 aExample
|
|
X duration, debit |
IAS 7.17 aExample
|
Виплати з метою придбання або викупу акцій суб'єкта господарювання
|
(X) duration, credit |
IAS 7.17 bExample
|
|
(X) duration, credit |
IAS 7.17Common practice
|
Надходження від запозичень
|
X duration, debit |
IAS 7.17 cExample
|
Погашення запозичень
|
(X) duration, credit |
IAS 7.17 dExample
|
Виплати за зобов'язаннями за фінансовою орендою
|
(X) duration, credit |
|
Виплати за орендними зобов'язаннями
|
(X) duration, credit |
Effective 2019-01-01 IAS 7.17 eExample
|
Надходження від державних грантів
|
X duration, debit |
IAS 20.28Common practice
|
Дивіденди сплачені
|
(X) duration, credit |
IAS 7.31Disclosure
|
Проценти сплачені
|
(X) duration, credit |
IAS 7.31Disclosure
|
Повернення податків на прибуток (сплата)
|
(X) duration, credit |
IAS 7.35Disclosure, IAS 7.14 fExample
|
Інші надходження (вибуття) грошових коштів
|
X duration, debit |
IAS 7.21Disclosure
|
Чисті грошові потоки від фінансової діяльності (використані у фінансовій діяльності)
|
X duration, debit |
IAS 7.50 dDisclosure, IAS 7.10Disclosure
|
Чисте збільшення (зменшення) грошових коштів та їх еквівалентів до впливу змін валютного курсу
|
X duration, debit |
IAS 7.45Disclosure
|
|
||
Вплив змін валютного курсу на грошові кошти та їх еквіваленти
|
X duration, debit |
IAS 7.28Disclosure, IAS 7.25Disclosure
|
Чисте збільшення (зменшення) грошових коштів та їх еквівалентів
|
X duration, debit |
IAS 7.45Disclosure
|
Грошові кошти та їх еквіваленти на початок періоду
|
X instant, debit |
IAS 1.54 iDisclosure, IFRS 12.B13 aDisclosure, IAS 7.45Disclosure
|
Грошові кошти та їх еквіваленти на кінець періоду
|
X instant, debit |
IAS 1.54 iDisclosure, IFRS 12.B13 aDisclosure, IAS 7.45Disclosure
|
|
||
|
||
Звіт про зміни у власному капіталі [таблиця]
|
table |
IAS 1.106Disclosure
|
Компоненти власного капіталу [вісь]
|
axis |
IAS 1.106Disclosure
|
Власний капітал [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.106Disclosure
|
Власний капітал, що відноситься до власників материнського підприємства [компонент]
|
member |
IAS 1.106Disclosure
|
|
member |
IAS 1.106Disclosure
|
Емісійний дохід [компонент]
|
member |
IAS 1.106Disclosure
|
Власні викуплені акції [компонент]
|
member |
IAS 1.106Disclosure
|
Інша частка участі в капіталі [компонент]
|
member |
IAS 1.106Disclosure
|
Інші резерви [компонент]
|
member |
IAS 1.106Disclosure, IAS 1.79 bDisclosure
|
Дооцінка [компонент]
|
member |
IFRS 1.IG10Disclosure, IAS 16.39Disclosure, IAS 1.108Example
|
Резерв на курсові зміни у результаті переведення [компонент]
|
member |
IAS 21.52 bDisclosure, IAS 1.108Example
|
Резерв хеджування грошових потоків [компонент]
|
member |
IAS 1.108Example, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.11Disclosure
|
Резерв під прибутки та збитки за інструментами хеджування, які хеджують інвестиції в інструменти власного капіталу [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
Резерв на зміни у часовій вартості опціонів [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.15Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
Резерв на зміни у вартості форвардних елементів форвардних контрактів [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.16Disclosure
|
Резерв на зміни у вартості базисних валютних спредів [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.16Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
Резерв під прибутки та збитки за фінансовими активами, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
|
member |
|
Резерв платежів на основі акцій [компонент]
|
member |
IAS 1.108Example
|
Резерв переоцінок програм з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 1.108Example
|
Сума, визнана в іншому сукупному доході та накопичена у капіталі, яка пов'язана з непоточними активами або групами вибуття,
які утримуються для продажу [компонент]
|
member |
IFRS 5 - Example 12Example, IFRS 5.38Disclosure
|
|
member |
|
Резерв на зміни у справедливій вартості фінансового зобов'язання, що відноситься до зміни кредитного ризику зобов'язання [компонент]
|
member |
|
Резерв на випадок катастрофи [компонент]
|
member |
IFRS 4.IG58Disclosure
|
Резерв на вирівнювання виплат [компонент]
|
member |
IFRS 4.IG58Disclosure
|
Резерв на умови дискреційної участі [компонент]
|
member |
IFRS 4.IG22 fDisclosure
|
Нерозподілений прибуток [компонент]
|
member |
IAS 1.108Example, IAS 1.106Disclosure
|
Частки участі, які не забезпечують контролю[компонент]
|
member |
IAS 1.106Disclosure
|
Ретроспективне застосування та ретроспективний перерахунок [вісь]
|
axis |
IAS 8.29 c (i)Disclosure, IAS 8.49 b (i)Disclosure, IAS 8.28 f (i)Disclosure, IAS 1.106 bDisclosure
|
Відображені в поточному періоді [компонент]
|
member [default] |
IAS 8.29 c (i)Disclosure, IAS 1.20 dCommon practice, IAS 8.28 f (i)Disclosure, IAS 1.106 bDisclosure, IAS 8.49 b (i)Disclosure
|
Раніше представлені [компонент]
|
member |
IAS 8.29 c (i)Disclosure, IAS 1.106 bDisclosure, IAS 8.49 b (i)Disclosure, IAS 8.28 f (i)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок змін в обліковій політиці та виправлення помилок попередніх періодів [компонент]
|
member |
IAS 8.29 c (i)Disclosure, IAS 1.106 bDisclosure, IAS 8.28 f (i)Disclosure, IAS 8.49 b (i)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок змін в обліковій політиці [компонент]
|
member |
IAS 8.29 c (i)Disclosure, IAS 8.28 f (i)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок змін в обліковій політиці, що вимагаються МСФЗ [компонент]
|
member |
IAS 8.28 f (i)Disclosure, IAS 8.28 gDisclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок добровільних змін в обліковій політиці [компонент]
|
member |
IAS 8.29 c (i)Disclosure, IAS 8.29 dDisclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок виправлення помилок попередніх періодів [компонент]
|
member |
IAS 8.49 b (i)Disclosure, IAS 8.49 cDisclosure
|
Звіт про зміни у власному капіталі [статті]
|
line items | |
Власний капітал на початок періоду
|
X instant, credit |
IFRS 13.93 aDisclosure, IFRS 1.32 a (i)Disclosure, IFRS 1.24 aDisclosure, IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IAS 1.55Disclosure, IAS 1.78 eDisclosure
|
|
||
|
||
Прибуток (збиток)
|
X duration, credit |
IAS 1.106 d (i)Disclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 8.28 bDisclosure, IAS 1.81A aDisclosure, IFRS 8.23Disclosure, IAS 7.18 bDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure, IFRS 12.B10 bExample
|
Інший сукупний дохід
|
X duration, credit |
IAS 1.81A bDisclosure, IAS 1.91 aDisclosure, IAS 1.106 d (ii)Disclosure, IFRS 12.B12 b (viii)Disclosure
|
Загальна сума сукупного доходу
|
X duration, credit |
IAS 1.81A cDisclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 12.B10 bExample, IFRS 12.B12 b (ix)Disclosure, IAS 1.106 aDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure
|
Випуск власного капіталу
|
X duration, credit |
IAS 1.106 d (iii)Disclosure
|
Дивіденди, визнані як розподілені між власниками
|
(X) duration, debit |
IAS 1.107Disclosure
|
Збільшення через інші внески власників, власний капітал
|
X duration, credit |
IAS 1.106 d (iii)Disclosure
|
Зменшення через інший розподіл між власниками, власний капітал
|
(X) duration, debit |
IAS 1.106 d (iii)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, власний капітал
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dDisclosure
|
Збільшення (зменшення) через операції з власними викупленими акціями, власний капітал
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dDisclosure
|
Збільшення (зменшення) через зміни у частках участі в дочірніх підприємствах, які не призводять до втрати контролю, власний
капітал
|
X duration, credit |
IAS 1.106 d (iii)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через операції, платіж за якими здійснюється на основі акцій, власний капітал
|
X duration, credit |
IAS 1.106 d (iii)Disclosure
|
Суми, вилучені з резерву хеджування за грошовими коштами і включені до первісної вартості або до іншої балансової вартості
нефінансового активу (зобов'язання) або ж твердого зобов'язання, для якого хеджування обліковують за справедливою вартістю
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.11 d (i)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E aDisclosure
|
Суми, вилучені з резерву змін у часовій вартості опціонів і включені до первісної вартості або до іншої поточної балансової
вартості нефінансових активів (зобов'язань) або ж твердих зобов'язань, для яких хеджування обліковують за справедливою вартістю
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.15 b (i)Disclosure
|
Суми, вилучені з резерву змін у вартості форвардних елементів форвардних контрактів і включені до первісної вартості або до
іншої поточної балансової вартості нефінансових активів (зобов'язань) або ж твердих зобов'язань, для яких хеджування обліковують
за справедливою вартістю
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.16Disclosure
|
Суми, вилучені з резерву зміни вартості базисних валютних спредів і включені до первісної вартості або до іншої балансової
вартості нефінансових активів (зобов'язань) або ж твердих зобов'язань, для яких хеджування обліковують за справедливою вартістю
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.16Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) власного капіталу
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dDisclosure
|
Власний капітал на кінець періоду
|
X instant, credit |
IFRS 13.93 aDisclosure, IFRS 1.32 a (i)Disclosure, IFRS 1.24 aDisclosure, IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IAS 1.55Disclosure, IAS 1.78 eDisclosure
|
|
||
|
||
|
X instant, debit |
IAS 26.35 a (i)Disclosure
|
Опис основи оцінки активів, наявних для виплат
|
text |
IAS 26.35 a (ii)Disclosure
|
Пояснення детальної інформації щодо інвестиції, яка перевищує п'ять відсотків чистих активів, наявних для виплат, або п'ять
відсотків будь-якого класу чи типу забезпечення
|
text |
IAS 26.35 a (iii)Disclosure
|
Пояснення детальної інформації про будь-яку інвестицію в працедавця
|
text |
IAS 26.35 a (iv)Disclosure
|
Зобов'язання за винятком актуарної теперішньої вартості обіцяних пенсійних виплат
|
X instant, credit |
IAS 26.35 a (v)Disclosure
|
|
||
Чисті активи, що є наявними для виплат, на початок періоду
|
X instant, credit |
IAS 26.35 aDisclosure
|
|
||
Внески працедавця
|
X duration, credit |
IAS 26.35 b (i)Disclosure
|
Внески працівників
|
X duration, credit |
IAS 26.35 b (ii)Disclosure
|
Інвестиційний дохід
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice, IAS 26.35 b (iii)Disclosure
|
Інші доходи
|
X duration, credit |
IAS 26.35 b (iv)Disclosure, IAS 1.102Example, IAS 1.103Example
|
Сплачені виплати або виплати, що підлягають оплаті
|
(X) duration, debit |
IAS 26.35 b (v)Disclosure
|
Адміністративні витрати
|
(X) duration, debit |
IAS 26.35 b (vi)Disclosure, IAS 1.99Disclosure, IAS 1.103Example
|
Інша витрата
|
(X) duration, debit |
IAS 26.35 b (vii)Disclosure, IAS 1.99Disclosure, IAS 1.103Example
|
Податкові доходи (витрати)
|
(X) duration, debit |
IAS 12.81 c (i)Disclosure, IAS 26.35 b (viii)Disclosure, IAS 12.81 c (ii)Disclosure, IFRS 12.B13 gDisclosure, IFRS 8.23 hDisclosure, IAS 1.82 dDisclosure, IAS 12.79Disclosure
|
Прибуток (збиток) від вибуття інвестицій та змін у вартості інвестицій
|
X duration, credit |
IAS 26.35 b (ix)Disclosure
|
Передача від (до) інших програм пенсійного забезпечення
|
X duration, credit |
IAS 26.35 b (x)Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) чистих активів, наявних для виплат
|
X duration, credit |
IAS 26.35 bDisclosure
|
Чисті активи, що є наявними для виплат, на кінець періоду
|
X instant, credit |
IAS 26.35 aDisclosure
|
Опис політики фінансування
|
text |
IAS 26.35 cDisclosure
|
Актуарна теперішня вартість обіцяних пенсійних виплат
|
X instant, credit |
IAS 26.35 dDisclosure
|
Опис значних актуарних припущень та методу, застосованих для розрахунку актуарної теперішньої вартості обіцяних пенсійних
виплат
|
text |
IAS 26.35 eDisclosure
|
Опис програми пенсійного забезпечення
|
text |
IAS 26.36Disclosure
|
Назви працедавців та застрахованих груп працівників
|
text |
IAS 26.36 aDisclosure
|
Кількість учасників програми пенсійного забезпечення, які отримують виплати
|
X.XX |
IAS 26.36 bDisclosure
|
Кількість інших учасників програми пенсійного забезпечення
|
X.XX |
IAS 26.36 bDisclosure
|
Опис типу програми пенсійного забезпечення
|
text |
IAS 26.36 cDisclosure
|
Пояснення, чи роблять учасники внески до програми пенсійного забезпечення
|
text |
IAS 26.36 dDisclosure
|
Опис пенсійних виплат, обіцяних учасникам
|
text |
IAS 26.36 eDisclosure
|
|
text |
IAS 26.36 fDisclosure
|
Пояснення змін в описі програми пенсійного забезпечення
|
text |
IAS 26.36 gDisclosure
|
|
||
|
||
|
||
|
||
Земля
|
X instant, debit |
IAS 16.37 aExample
|
Будівлі
|
X instant, debit |
IAS 16.37Common practice
|
Загальна сума землі та будівель
|
X instant, debit |
IAS 16.37 bExample
|
Машини
|
X instant, debit |
IAS 16.37 cExample
|
|
||
Кораблі
|
X instant, debit |
IAS 16.37 dExample
|
Літак
|
X instant, debit |
IAS 16.37 eExample
|
Автомобілі
|
X instant, debit |
IAS 16.37 fExample
|
Загальна сума транспортних засобів
|
X instant, debit |
IAS 16.37Common practice
|
Пристосування та приладдя
|
X instant, debit |
IAS 16.37 gExample
|
Офісне обладнання
|
X instant, debit |
IAS 16.37 hExample
|
Плодоносні рослини
|
X instant, debit |
IAS 16.37 iExample
|
Матеріальні активи розвідки та оцінки
|
X instant, debit |
IFRS 6.25Disclosure
|
Видобувні активи
|
X instant, debit |
IAS 16.37Common practice
|
Нафтові і газові активи
|
X instant, debit |
IAS 16.37Common practice
|
Незавершене будівництво
|
X instant, debit |
IAS 16.37Common practice
|
Інші основні засоби
|
X instant, debit |
IAS 16.37Common practice
|
Загальна сума основних засобів
|
X instant, debit |
IAS 1.54 aDisclosure, IAS 16.73 eDisclosure
|
|
||
|
||
Назви брендів
|
X instant, debit |
IAS 38.119 aExample
|
Нематеріальна активи розвідки та оцінки
|
X instant, debit |
IAS 38.119Common practice, IFRS 6.25Disclosure
|
Титульні дані та видавнича інформація
|
X instant, debit |
IAS 38.119 bExample
|
Комп'ютерне програмне забезпечення
|
X instant, debit |
IAS 38.119 cExample
|
Ліцензії та франшизи
|
X instant, debit |
IAS 38.119 dExample
|
Авторські права, патенти та інші права на промислову власність, права на обслуговування та експлуатацію
|
X instant, debit |
IAS 38.119 eExample
|
Рецепти, формули, моделі, дизайнерські проекти та прототипи
|
X instant, debit |
IAS 38.119 fExample
|
Нематеріальні активи на етапі розробки
|
X instant, debit |
IAS 38.119 gExample
|
Інші нематеріальні активи
|
X instant, debit |
IAS 38.119Common practice
|
Загальна сума нематеріальних активів за винятком гудвілу
|
X instant, debit |
IAS 38.118 eDisclosure, IAS 1.54 cDisclosure
|
Гудвіл
|
X instant, debit |
IAS 36.135 aDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 1.54 cDisclosure, IAS 36.134 aDisclosure
|
Загальна сума нематеріальних активів та гудвілу
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Інвестиційна нерухомість [абстрактний тип]
|
||
Інвестиційна нерухомість, завершена
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Інвестиційна нерухомість на етапі будівництва або проектування
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума інвестиційної нерухомості
|
X instant, debit |
IAS 40.76Disclosure, IAS 40.79 dDisclosure, IAS 1.54 bDisclosure
|
|
||
Інвестиції в дочірні підприємства
|
X instant, debit |
IAS 27.10Disclosure
|
Інвестиції у спільні підприємства
|
X instant, debit |
IAS 27.10Disclosure
|
Інвестиції в асоційовані підприємства
|
X instant, debit |
IAS 27.10Disclosure
|
Загальна сума інвестицій в дочірні підприємства, спільні підприємства та асоційовані підприємства
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
|
||
Непоточна торговельна дебіторська заборгованість
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bExample
|
Непоточна дебіторська заборгованість від зв'язаних сторін
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bExample
|
Непоточні попередні платежі та непоточний нарахований дохід [абстрактний тип]
|
||
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bExample
|
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Непоточний нарахований дохід
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума непоточних попередніх платежів та непоточного нарахованого доходу
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Непоточна дебіторська заборгованість за податками за винятком податку на прибуток
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bCommon practice
|
Непоточна дебіторська заборгованість за податком на додану вартість
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bCommon practice
|
Непоточна дебіторська заборгованість від реалізації нерухомості
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bCommon practice
|
Непоточна дебіторська заборгованість від оренди нерухомості
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bCommon practice
|
Інша непоточна дебіторська заборгованість
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bExample
|
Загальна сума торговельної та іншої непоточної дебіторської заборгованості
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bDisclosure, IAS 1.54 hDisclosure
|
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bExample
|
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
|
||
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Непоточні обмежені до використання грошові кошти та їх еквіваленти
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Непоточні похідні фінансові активи
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Непоточна дебіторська заборгованість за фінансовою орендою
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Непоточні проценти до отримання
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Непоточні активи програмування
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Непоточні інвестиції за винятком інвестицій, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Довгострокові депозити
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Інвестиції у спільне підприємства, облік яких ведеться за методом
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Інші непоточні активи
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
|
||
Поточна торговельна дебіторська заборгованість
|
X instant, debit |
IAS 1.68Example, IAS 1.78 bExample
|
Поточна дебіторська заборгованість від зв'язаних сторін
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bExample
|
Поточні попередні платежі та поточний нарахований дохід [абстрактний тип]
|
||
|
||
Поточні аванси постачальникам
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Поточні попередньо сплачені витрати
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bExample
|
Поточний нарахований дохід
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума поточних попередніх платежів та поточного нарахованого доходу
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Поточна дебіторська заборгованість за податками за винятком податку на прибуток
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bCommon practice
|
Поточна дебіторська заборгованість за податком на додану вартість
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bCommon practice
|
Поточна дебіторська заборгованість від продажу нерухомості
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bCommon practice
|
Поточна дебіторська заборгованість за орендою нерухомості
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bCommon practice
|
Інша поточна дебіторська заборгованість
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bExample
|
Загальна сума торговельної та іншої поточної дебіторської заборгованості
|
X instant, debit |
IAS 1.54 hDisclosure, IAS 1.78 bDisclosure
|
|
||
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bExample
|
Поточні попередньо сплачені витрати
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Поточні аванси постачальникам
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
|
||
Торговельна дебіторська заборгованість
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bExample
|
Дебіторська заборгованість зв'язаних сторін
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bExample
|
Попередні платежі та нарахований дохід [компонент]
|
||
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bExample
|
Нарахований дохід
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума попередніх платежів та нарахований дохід
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Дебіторська заборгованість за податками за винятком податку на прибуток
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bCommon practice
|
Дебіторська заборгованість за податком на додану вартість
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bCommon practice
|
Дебіторська заборгованість від продажу нерухомості
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bCommon practice
|
Дебіторська заборгованість від оренди нерухомості
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bCommon practice
|
Інша дебіторська заборгованість
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bExample
|
Загальна сума торговельної та іншої дебіторської заборгованості
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bDisclosure, IAS 1.54 hDisclosure
|
|
X instant, debit |
IAS 1.78 bExample
|
|
||
|
||
|
X instant, debit |
IFRS 7.8 aDisclosure
|
|
X instant, debit |
|
|
X instant, debit |
|
|
X instant, debit |
IFRS 7.8 aDisclosure
|
Непоточні фінансові активи, доступні для продажу
|
X instant, debit |
|
Непоточні інвестиції, утримувані до погашення
|
X instant, debit |
|
Непоточні кредити та дебіторська заборгованість
|
X instant, debit |
|
Непоточні фінансові активи за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Непоточні фінансові активи, оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 hDisclosure
|
Непоточні інвестиції в інструменти власного капіталу, призначені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 hDisclosure
|
Загальна сума непоточних фінансових активів за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X instant, debit |
|
|
X instant, debit |
|
Загальна сума непоточних фінансових активів
|
X instant, debit |
IFRS 7.25Disclosure
|
Непоточні фінансові активи за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X instant, debit |
|
|
||
|
||
|
X instant, debit |
IFRS 7.8 aDisclosure
|
|
X instant, debit |
|
|
X instant, debit |
|
|
X instant, debit |
IFRS 7.8 aDisclosure
|
Поточні фінансові активи доступні для продажу
|
X instant, debit |
|
Поточні інвестиції, утримувані до погашення
|
X instant, debit |
|
Поточні кредити та дебіторська заборгованість
|
X instant, debit |
|
Поточні фінансові активи за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Поточні фінансові активи, оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 hDisclosure
|
Поточні інвестиції в інструменти власного капіталу, призначені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 hDisclosure
|
Загальна сума поточних фінансових активів за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X instant, debit |
|
|
X instant, debit |
|
Загальна сума поточних фінансових активів
|
X instant, debit |
IFRS 7.25Disclosure
|
Поточні фінансові активи за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X instant, debit |
|
|
||
|
||
|
X instant, debit |
IFRS 7.8 aDisclosure
|
|
X instant, debit |
|
|
X instant, debit |
|
|
X instant, debit |
IFRS 7.8 aDisclosure
|
Фінансові активи, доступні для продажу
|
X instant, debit |
|
Інвестиції, утримувані до погашення
|
X instant, debit |
|
Кредити та дебіторська заборгованість
|
X instant, debit |
|
Фінансові активи за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [абстрактний тип]
|
||
Фінансові активи, оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 hDisclosure
|
|
X instant, debit |
|
Загальна сума фінансових активів за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X instant, debit |
|
|
X instant, debit |
|
Загальна сума фінансових активів
|
X instant, debit |
IFRS 7.25Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Фінансові активи за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X instant, debit |
|
|
||
Поточна сировина і поточні виробничі допоміжні матеріали [абстрактний тип]
|
||
Поточна сировина
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice, IAS 1.78 cExample
|
Поточні виробничі допоміжні матеріали
|
X instant, debit |
IAS 1.78 cExample, IAS 2.37Common practice
|
Загальна сума поточної сировини і поточних допоміжних виробничих запасів
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice
|
Поточні товари
|
X instant, debit |
IAS 1.78 cExample, IAS 2.37Common practice
|
Поточне незавершене виробництво
|
X instant, debit |
IAS 1.78 cExample, IAS 2.37Common practice
|
Поточна готова продукція
|
X instant, debit |
IAS 1.78 cExample, IAS 2.37Common practice
|
Поточні запасні частини
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice
|
Поточне паливо
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice
|
Нерухомість, призначена для продажу в ході звичайного ведення бізнесу
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Інші поточні запаси
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice
|
Загальна сума поточних запасів
|
X instant, debit |
IAS 1.54 gDisclosure, IAS 2.36 bDisclosure, IAS 1.68Example
|
Поточна сировина
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice, IAS 1.78 cExample
|
Поточні виробничі допоміжні матеріали
|
X instant, debit |
IAS 1.78 cExample, IAS 2.37Common practice
|
Класи поточних запасів, альтернатива [абстрактний тип]
|
||
Поточні запаси, утримувані для продажу
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice
|
Поточне незавершене виробництво
|
X instant, debit |
IAS 1.78 cExample, IAS 2.37Common practice
|
Поточні основні та допоміжні матеріали, для споживання у виробничому процесі або при наданні послуг
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice
|
Загальна сума поточних запасів
|
X instant, debit |
IAS 1.54 gDisclosure, IAS 2.36 bDisclosure, IAS 1.68Example
|
|
||
Непоточні запаси руди
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice
|
|
||
Поточні запаси руди
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice
|
Поточна сира нафта
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice
|
Поточні нафтопродукти та нафтохімічні продукти
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice
|
Поточний природний газ
|
X instant, debit |
IAS 2.37Common practice
|
|
||
|
||
Готівка
|
X instant, debit |
IAS 7.45Common practice
|
Залишки на рахунках в банках
|
X instant, debit |
IAS 7.45Common practice
|
Загальна сума грошових коштів
|
X instant, debit |
IAS 7.45Common practice
|
|
||
Короткострокові депозити, класифіковані як грошові еквіваленти
|
X instant, debit |
IAS 7.45Common practice
|
Короткострокові інвестиції, класифіковані як грошові еквіваленти
|
X instant, debit |
IAS 7.45Common practice
|
Інші банківські угоди, класифіковані як грошові еквіваленти
|
X instant, debit |
IAS 7.45Common practice
|
Загальна сума грошових еквівалентів
|
X instant, debit |
IAS 7.45Common practice
|
Інші грошові кошти та їх еквіваленти
|
X instant, debit |
IAS 7.45Common practice
|
Загальна сума грошових коштів та їх еквівалентів
|
X instant, debit |
IAS 1.54 iDisclosure, IFRS 12.B13 aDisclosure, IAS 7.45Disclosure
|
|
||
Непоточні активи або групи вибуття, класифіковані як утримувані для продажу
|
X instant, debit |
IFRS 5.38Disclosure
|
Непоточні активи або групи вибуття, класифіковані як утримувані для виплати власникам
|
X instant, debit |
IFRS 5.38Disclosure, IFRS 5.5ADisclosure
|
Загальна сума непоточних активів або груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу або як утримувані для виплат власникам
|
X instant, debit |
IAS 1.54 jDisclosure
|
|
||
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Поточні обмежені до використання грошові кошти та їх еквіваленти
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Поточні похідні фінансові активи
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Поточна дебіторська заборгованість за фінансовою орендою
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Поточні проценти до отримання
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Поточні активи програмування
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Поточні інвестиції
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Короткострокові депозити, не класифіковані як грошові еквіваленти
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Інші поточні активи
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
|
||
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Похідні фінансові активи
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Дебіторська заборгованість за фінансовою орендою
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Проценти до отримання
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Активи програмування
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Інвестиції за винятком інвестицій, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
|
||
Банківські боргові інструменти утримувані
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Корпоративні боргові інструменти утримувані
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Державні боргові інструменти утримувані
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Утримувані боргові інструменти, забезпечені активами
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Інші боргові інструменти утримувані
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума боргових інструментів утримуваних
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Кредити та аванси банкам
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Кредити та аванси клієнтам
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Корпоративні кредити
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Споживчі кредити
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Грошові кошти та банківські залишки в центральних банках
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Обов'язкові резервні депозити в центральних банках
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Банківські залишки в центральних банках за винятком обов'язкових резервних депозитів
|
X instant, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Договори купівлі із зворотним продажем та грошове забезпечення за отриманими в кредит цінними паперами
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Інвестиції за ризиком власників полісів
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Статті, що знаходяться в процесі стягнення від інших банків
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Інші активи
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
|
||
|
||
|
X instant, credit |
IAS 37 - Example 1 WarrantiesExample
|
|
X instant, credit |
IAS 37 - Example 1 WarrantiesExample
|
|
X instant, credit |
IAS 37 - Example 1 WarrantiesExample
|
|
||
|
X instant, credit |
IAS 37.70Example
|
|
X instant, credit |
IAS 37.70Example
|
|
X instant, credit |
IAS 37.70Example
|
|
||
|
X instant, credit |
IAS 37 - Example 10 A court caseExample
|
|
X instant, credit |
IAS 37 - Example 10 A court caseExample
|
|
X instant, credit |
IAS 37 - Example 10 A court caseExample
|
|
||
|
X instant, credit |
IAS 37 - Example 4 Refunds policyExample
|
|
X instant, credit |
IAS 37 - Example 4 Refunds policyExample
|
|
X instant, credit |
IAS 37 - Example 4 Refunds policyExample
|
|
||
|
X instant, credit |
|
|
X instant, credit |
|
|
X instant, credit |
|
|
||
|
X instant, credit |
IAS 37 - D Examples: disclosuresExample
|
|
X instant, credit |
IAS 37 - D Examples: disclosuresExample
|
|
X instant, credit |
IAS 37 - D Examples: disclosuresExample
|
|
||
|
X instant, credit |
IAS 1.78 dCommon practice
|
|
X instant, credit |
IAS 1.78 dCommon practice
|
|
X instant, credit |
IAS 1.78 dCommon practice
|
|
||
|
X instant, credit |
IAS 1.78 dDisclosure
|
|
X instant, credit |
IAS 1.78 dDisclosure
|
|
X instant, credit |
IAS 1.78 dDisclosure, IAS 37.84 aDisclosure
|
|
||
Непоточна частина непоточних запозичень
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
|
||
Поточні позики
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Поточна частина непоточних запозичень
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Загальна сума поточних запозичень та поточної частини непоточних запозичень
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Загальна сума запозичень
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
|
||
Непоточна частина непоточних кредитів отриманих
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Непоточна частина непоточних забезпечених банківських кредитів отриманих
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Непоточна частина непоточних незабезпечених банківських кредитів отриманих
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Непоточна частина випущених непоточних облігацій
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Непоточна частина непоточних випущених векселів та боргових зобов'язань
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Непоточна частина непоточних випущених комерційних паперів
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Непоточна частина інших непоточних запозичень
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума непоточної частини непоточних запозичень
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
|
||
Поточні кредити отримані та поточна частина непоточних позик отриманих
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Поточні забезпечені банківські кредити отримані та поточна частина непоточних забезпечених банківських кредитів отриманих
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Поточні незабезпечені банківські кредити отримані та поточна частина непоточних незабезпечених банківських позик отриманих
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Поточні облігації випущені та поточна частина непоточних облігацій випущених
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Поточні векселі та боргові зобов'язання випущені та поточна частина непоточних векселів та боргових зобов'язань випущених
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Поточні комерційні папери випущені та поточна частина непоточних комерційних паперів випущених
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Інші поточні позики та поточна частина інших непоточних запозичень
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума поточних запозичень та поточної частини непоточних запозичень
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
|
||
Кредити отримані
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Забезпечені банківські кредити отримані
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Незабезпечені банківські кредити отримані
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Облігації випущені
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Векселі та боргові зобов'язання випущені
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Комерційні папери випущені
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Інші позики
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума запозичень
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
|
||
Непоточна торговельна кредиторська заборгованість
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Непоточна кредиторська заборгованість за придбання енергії
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Непоточна кредиторська заборгованість перед зв'язаними сторонами
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Непоточна кредиторська заборгованість за придбання непоточних активів
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Нарахування та відстрочений дохід, класифіковані як непоточні [абстрактний тип]
|
||
Відстрочений дохід, класифікований як непоточний
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Відстрочений орендний дохід, класифікований як непоточний
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Нарахування, класифіковані як непоточні
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Загальна сума нарахувань і відстрочений дохід, класифікований як непоточний
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Непоточна кредиторська заборгованість за соціальним забезпеченням та податками за винятком податку на прибуток
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Непоточна кредиторська заборгованість за податком на додану вартість
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Непоточна утримувана кредиторська заборгованість
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Інша непоточна кредиторська заборгованість
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Загальна сума торговельної та іншої непоточної кредиторської заборгованості
|
X instant, credit |
IAS 1.54 kDisclosure
|
Відстрочений дохід, класифікований як непоточний
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Нарахування, класифіковані як непоточні
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
|
||
Поточна торговельна кредиторська заборгованість
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice, IAS 1.70Example
|
Поточна кредиторська заборгованість для придбання енергії
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Поточна кредиторська заборгованість перед зв'язаними сторонами
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Поточна кредиторська заборгованість для придбання непоточних активів
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Нарахування та відстрочений дохід класифіковані як поточні [абстрактний тип]
|
||
Відстрочений дохід, класифікований як поточний
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Відстрочений орендний дохід, класифікований як поточний
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Нарахування, класифіковані як поточні
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Короткострокові нарахування за виплатами працівникам
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Загальна сума нарахувань і відстрочений дохід, класифікований як поточний
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Поточна кредиторська заборгованість за соціальним забезпеченням та податками за винятком податку на прибуток
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Поточна кредиторська заборгованість за податком на додану вартість
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Поточна дебіторська заборгованість за сумами гарантійного утримання
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Інша поточна кредиторська заборгованість
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Загальна сума торговельної та іншої поточної кредиторської заборгованості
|
X instant, credit |
IAS 1.54 kDisclosure
|
Відстрочений дохід, класифікований як поточний
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Нарахування, класифіковані як поточні
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Короткострокові нарахування за виплатами працівникам
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
|
||
Торговельна кредиторська заборгованість
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Кредиторська заборгованість за придбання енергії
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Кредиторська заборгованість перед зв'язаними сторонами
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Кредиторська заборгованість за придбання непоточних активів
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Нарахування та відстрочений дохід [абстрактний тип]
|
||
Відстрочений дохід
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Відстрочений орендний дохід
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Нарахування
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Загальна сума нарахувань і відстрочений дохід
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Кредиторська заборгованість за соціальним забезпеченням та податками за винятком податку на прибуток
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Кредиторська заборгованість за податком на додану вартість
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Кредиторська заборгованість за утриманими коштами
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Інша кредиторська заборгованість
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Загальна сума торговельної та іншої кредиторської заборгованості
|
X instant, credit |
IAS 1.54 kDisclosure
|
Відстрочений дохід
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
Нарахування
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice
|
|
||
|
||
|
X instant, credit |
IFRS 7.8 eDisclosure
|
|
X instant, credit |
IFRS 7.8 eDisclosure
|
|
X instant, credit |
IFRS 7.8 eDisclosure
|
|
X instant, credit |
|
Загальна сума непоточних фінансових зобов'язань
|
X instant, credit |
IFRS 7.25Disclosure
|
|
||
|
||
|
X instant, credit |
IFRS 7.8 eDisclosure
|
|
X instant, credit |
IFRS 7.8 eDisclosure
|
|
X instant, credit |
IFRS 7.8 eDisclosure
|
|
X instant, credit |
|
Загальна сума поточних фінансових зобов'язань
|
X instant, credit |
IFRS 7.25Disclosure
|
|
||
|
||
|
X instant, credit |
IFRS 7.8 eDisclosure
|
|
X instant, credit |
IFRS 7.8 eDisclosure
|
|
X instant, credit |
IFRS 7.8 eDisclosure
|
|
X instant, credit |
|
Загальна сума фінансових зобов'язань
|
X instant, credit |
IFRS 7.25Disclosure
|
|
||
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Непоточні похідні фінансові зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Непоточні державні гранти
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Непоточні зобов'язання за фінансовою орендою
|
X instant, credit |
|
Непоточні аванси отримані
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Непоточні дивіденди до сплати
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Непоточні проценти до сплати
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Непоточні депозити клієнтів
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Інші непоточні зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
|
||
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Поточні похідні фінансові зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Поточні державні гранти
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Поточні зобов'язання за фінансовою орендою
|
X instant, credit |
|
Поточні аванси отримані
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Поточні дивіденди до сплати
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Поточні проценти до сплати
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Поточні депозити клієнтів
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Поточні нараховані витрати та інші поточні зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Інші поточні зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
|
||
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Похідні фінансові зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Державні гранти
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Зобов'язання за фінансовою орендою
|
X instant, credit |
|
Аванси отримані
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Дивіденди до сплати
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Проценти до сплати
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Депозити від банків
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
|
||
Залишки на строкових депозитах від клієнтів
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Залишки на депозитах до запитання від клієнтів
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Залишки на поточних рахунках від клієнтів
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Залишки на інших депозитах від клієнтів
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума депозитів від клієнтів
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Зобов'язання перед центральними банками
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
|
||
Строкові субординовані зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Субординовані зобов'язання без зазначеної дати
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума субординованих зобов'язань
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Боргові інструменти випущені
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Договори продажу із зворотним викупом та грошове забезпечення за наданими в кредит цінними паперами
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Зобов'язання за інвестиційними контрактами
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Статті, що знаходяться в процесі переведення до інших банків
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Інші зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
|
||
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Додатковий сплачений капітал
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Накопичений інший сукупний дохід
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
|
||
Дооцінка
|
X instant, credit |
IAS 38.85Disclosure, IAS 16.39Disclosure
|
Резерв на курсові зміни у результаті переведення
|
X instant, credit |
IAS 21.52 bDisclosure
|
Резерв хеджування грошових потоків
|
X instant, credit |
IAS 1.78 eCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.11Disclosure
|
Резерв під прибутки та збитки за інструментами хеджування, які хеджують інвестиції в інструменти власного капіталу
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.78 eCommon practice
|
Резерв на зміни у часовій вартості опціонів
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.78 eCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.15Disclosure
|
Резерв на зміни у вартості форвардних елементів форвардних контрактів
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.78 eCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.16Disclosure
|
Резерв на зміни у вартості базисних валютних спредів
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.16Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.78 eCommon practice
|
Резерв під прибутки та збитки за фінансовими активами, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.78 eCommon practice
|
|
X instant, credit |
|
Резерв платежів на основі акцій
|
X instant, credit |
IAS 1.78 eCommon practice
|
Резерв переоцінок програм з визначеною виплатою
|
X instant, credit |
IAS 1.78 eCommon practice
|
Сума, визнана в іншому сукупному доході та накопичена у капіталі, яка пов'язана з непоточними активами або групами вибуття,
які утримуються для продажу
|
X instant, credit |
IFRS 5 - Example 12Example, IFRS 5.38Disclosure
|
|
X instant, credit |
|
Резерв на зміни у справедливій вартості фінансового зобов'язання, що відноситься до зміни кредитного ризику зобов'язання
|
X instant, credit |
|
Резерв на випадок катастрофи
|
X instant, credit |
IFRS 4.IG58Disclosure
|
Резерв на вирівнювання виплат
|
X instant, credit |
IFRS 4.IG58Disclosure
|
Резерв на умови дискреційної участі
|
X instant, credit |
IFRS 4.IG22 fDisclosure
|
Резерв під компонент власного капіталу в інструментах, які можна конвертувати
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Резерв на викуп капіталу
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Резерв злиття
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Загальна сума інших резервів
|
X instant, credit |
IAS 1.78 eExample
|
|
||
Активи
|
X instant, debit |
IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 1.55Disclosure, IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 8.23Disclosure, IFRS 8.28 cDisclosure, IFRS 13.93 bDisclosure
|
Зобов'язання
|
(X) instant, credit |
IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 1.55Disclosure, IFRS 8.28 dDisclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IFRS 8.23Disclosure
|
Чисті активи (зобов'язання)
|
X instant, debit |
IFRS 1.IG63Example
|
|
||
Поточні активи
|
X instant, debit |
IFRS 12.B12 b (i)Disclosure, IFRS 12.B10 bExample, IAS 1.66Disclosure
|
Поточні зобов'язання
|
(X) instant, credit |
IFRS 12.B10 bExample, IFRS 12.B12 b (iii)Disclosure, IAS 1.69Disclosure
|
Чисті поточні активи (зобов'язання)
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Активи за вирахуванням поточних зобов'язань [абстрактний тип]
|
||
Активи
|
X instant, debit |
IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 1.55Disclosure, IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 8.23Disclosure, IFRS 8.28 cDisclosure, IFRS 13.93 bDisclosure
|
Поточні зобов'язання
|
(X) instant, credit |
IFRS 12.B10 bExample, IFRS 12.B12 b (iii)Disclosure, IAS 1.69Disclosure
|
Активи за вирахуванням поточних зобов'язань
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
|
||
|
||
|
||
Дохід від продажу товарів
|
X duration, credit |
|
Дохід від продажу міді
|
X duration, credit |
|
Дохід від продажу золота
|
X duration, credit |
|
Дохід від продажу срібла
|
X duration, credit |
|
Дохід від продажу нафтогазових продуктів
|
X duration, credit |
|
Дохід від продажу сирої нафти
|
X duration, credit |
|
Дохід від продажу природного газу
|
X duration, credit |
|
Дохід від продажу нафтопродуктів та нафтохімічних продуктів
|
X duration, credit |
|
Дохід від продажу телекомунікаційного обладнання
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (i)Common practice
|
Дохід від продажу електроенергії
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (i)Common practice, IAS 1.112 cCommon practice
|
Дохід від продажу поліграфічної продукції
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (i)Common practice, IAS 1.112 cCommon practice
|
Дохід від тиражу
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (i)Common practice
|
Дохід від передплаченого тиражу
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (i)Common practice
|
Дохід від тиражу без передплати
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (i)Common practice, IAS 1.112 cCommon practice
|
Дохід від продажу книжок
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (i)Common practice
|
Дохід від надання послуг
|
X duration, credit |
|
Дохід від надання телекомунікаційних послуг [абстрактний тип]
|
||
Дохід від надання послуг телефонного зв'язку
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice, IAS 1.112 cCommon practice
|
Дохід від надання послуг телефонного кабельного зв'язку
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice
|
Дохід від надання послуг мобільного телефонного зв'язку
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice
|
Дохід від надання інтернет-послуг і послуг з обробки і передачі даних [абстрактний тип]
|
||
Дохід від надання інтернет-послуг
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice
|
Дохід від надання послуг з обробки і передачі данних
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice, IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума доходу, який виникає від надання інтернет-послуг і послуг з обробки і передачі данних
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice
|
Дохід від надання послуг з підключення
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice, IAS 1.112 cCommon practice
|
Дохід від надання інших послуг телекомунікації
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice
|
Загальна сума доходу, який виникає від надання телекомунікаційних послуг
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice
|
Дохід від надання транспортних послуг
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice, IAS 1.112 cCommon practice
|
Дохід від надання послуг пасажирських перевезень
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice
|
Дохід від надання послуг з вантажних та поштових перевезень
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice
|
Дохід від надання послуг з реклами
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice
|
Дохід від надання поліграфічних послуг
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice, IAS 1.112 cCommon practice
|
Дохід від надання послуг у сфері інформаційних технологій
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice
|
Дохід від надання послуг з підтримки і експлуатації інформаційних технологій
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice
|
Дохід від надання послуг з консалтингу у сфері інформаційних технологій
|
X duration, credit |
Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 b (ii)Common practice, IAS 1.112 cCommon practice
|
Дохід від будівельних контрактів
|
X duration, credit |
|
Дохід від роялті
|
X duration, credit |
|
Дохід від ліцензійних платежів
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IAS 18.35 bCommon practice
|
Процентні доходи
|
X duration, credit |
IFRS 8.23 cDisclosure,
|
Процентні доходи від доступних для продажу фінансових активів
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні доходи від грошових коштів та банківських залишків в центральних банках
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні доходи від грошових коштів та їх еквівалентів
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні доходи від боргових інструментів утримуваних
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні доходи від депозитів
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні доходи від фінансових активів, утримуваних для торгівлі
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні доходи від інвестицій, утримуваних до погашення
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні доходи від кредитів та авансів банкам
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні доходи від кредитів та авансів клієнтам
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні доходи від кредитів та дебіторської заборгованості
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні доходи від інших фінансових активів
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні доходи від договорів купівлі із зворотним продажем та грошове забезпечення за отриманими в кредит цінними паперами
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Доходи від дивідендів
|
X duration, credit |
|
Інший дохід від продажу
|
X duration, credit |
|
Загальна сума доходу від продажу
|
X duration, credit |
IAS 1.103Example, IFRS 12.B12 b (v)Disclosure, IAS 1.82 aDisclosure, IFRS 8.34Disclosure, IFRS 8.23 aDisclosure, IFRS 8.28 aDisclosure, IFRS 8.32Disclosure, IFRS 8.33 aDisclosure,
|
|
||
|
X duration, credit |
|
|
X duration, credit |
|
|
X duration, credit |
|
Доходи, що виникають від обміну товарів чи послуг, роялті
|
X duration, credit |
|
Доходи, що виникають від обміну товарів чи послуг, проценти
|
X duration, credit |
|
Доходи, що виникають від обміну товарів чи послуг, дивіденди
|
X duration, credit |
|
|
X duration, credit |
|
Загальна сума доходу, який виникає від обміну товарів чи послуг
|
X duration, credit |
|
|
||
|
||
Часткове списання запасів
|
X duration |
IAS 2.36 eDisclosure, IAS 1.98 aDisclosure
|
Сторнування часткового списання запасів
|
(X) duration |
IAS 2.36 fDisclosure, IAS 1.98 aDisclosure
|
Чисті часткові списання (сторнування часткових списань) запасів
|
X duration, debit |
IAS 1.98 aDisclosure
|
|
||
|
X duration |
IAS 16.73 e (v)Disclosure, IAS 1.98 aDisclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного у прибутку чи збитку, основні засоби
|
(X) duration |
IAS 1.98 aDisclosure, IAS 16.73 e (vi)Disclosure
|
Чисті часткові списання (сторнування часткових списань) основних засобів
|
X duration |
IAS 1.98 aDisclosure
|
Збиток від зменшення корисності (сторнування збитку від зменшення корисності), торгівельна дебіторська заборгованість [компонент]
|
||
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку чи збитку, торгівельна дебіторська заборгованість
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного у прибутку чи збитку, торговельна дебіторська заборгованість
|
(X) duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Чистий збиток від зменшення корисності (сторнування збитку від зменшення корисності), визнаний у прибутку чи збитку, торгівельна
дебіторська заборгованість
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Витрати на реструктуризацію
|
X duration, debit |
IAS 1.98 bDisclosure
|
|
X duration, credit |
IAS 1.98 bDisclosure
|
|
||
Прибутки від вибуття непоточних активів
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Збитки від вибуття непоточних активів
|
(X) duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Чисті прибутки (збитки) від вибуття непоточних активів
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
|
||
Прибутки від вибуття основних засобів
|
X duration, credit |
IAS 1.98 cDisclosure
|
Збитки від вибуття основних засобів
|
(X) duration, debit |
IAS 1.98 cDisclosure
|
Чисті прибутки (збитки) від вибуття основних засобів
|
X duration, credit |
IAS 1.98 cDisclosure
|
Прибутки (збитки) від вибуття інвестиційної нерухомості [абстрактний тип]
|
||
Прибутки від вибуття інвестиційної нерухомості
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Збитки від вибуття інвестиційної нерухомості
|
(X) duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Чисті прибутки (збитки) від вибуття інвестиційної нерухомості
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
|
||
Прибутки від вибуття інвестицій
|
X duration, credit |
IAS 1.98 dDisclosure
|
Збитки від вибуття інвестицій
|
(X) duration, debit |
IAS 1.98 dDisclosure
|
Чисті прибутки (збитки) від вибуття інвестиції
|
X duration, credit |
IAS 1.98 dDisclosure
|
Прибутки (збитки) від вибуття інших непоточних активів
|
X duration, credit |
IAS 1.98Disclosure
|
Прибуток (збиток), що виникає від різниці між балансовою вартістю погашеного фінансового зобов'язання та сплаченої компенсації
|
X duration, credit |
IFRIC 19.11Disclosure
|
Витрати (доходи) від припиненої діяльності
|
X duration, debit |
IAS 1.98 eDisclosure
|
|
||
Прибутки від врегулювання судових позовів
|
X duration, credit |
IAS 1.98 fDisclosure
|
Збитки у зв'язку з врегулюванням судових позовів
|
(X) duration, debit |
IAS 1.98 fDisclosure
|
Чисті прибутки (збитки) від урегулювання судових позовів
|
X duration, credit |
IAS 1.98 fDisclosure
|
|
X duration, credit |
IAS 1.98 gDisclosure
|
Доходи від діяльності, що триває, який відноситься до власників материнської компанії
|
X duration, credit |
IFRS 5.33 dDisclosure
|
Доходи від припиненої діяльності, який відноситься до власників материнської компанії
|
X duration, credit |
IFRS 5.33 dDisclosure
|
Прибуток (збиток) від діяльності, що триває, який відноситься до часток, що не забезпечують контролю
|
X duration, credit |
IFRS 5 - Example 11Example
|
Прибуток (збиток) від припиненої діяльності, який відноситься до часток, що не забезпечують контролю
|
X duration, credit |
IFRS 5 - Example 11Example
|
Дивіденди, класифіковані як витрати
|
X duration, debit |
IAS 32.40Example
|
Витрати на роялті
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Витрати на дослідження та розробку
|
X duration, debit |
IAS 38.126Disclosure
|
Інвестиційний дохід
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice, IAS 26.35 b (iii)Disclosure
|
Фінансові доходи (витрати)
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Інші фінансові доходи (витрати)
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Інші фінансові доходи
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Інші фінансові витрати
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні витрати
|
X duration, debit |
IFRS 8.23 dDisclosure, IFRS 12.B13 fDisclosure, IFRS 8.28 eDisclosure
|
Процентні витрати за банківськими кредитами та овердрафтами
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні витрати за облігаціями
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні витрати за позиками
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні витрати за випущеними борговими інструментами
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні витрати за депозитами від банків
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні витрати за депозитами від клієнтів
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні витрати за зобов'язаннями перед центральними банками
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні витрати за фінансовою орендою
|
X duration, debit |
|
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні витрати за фінансовими зобов'язаннями, утримуваними для торгівлі
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні витрати за іншими фінансовими зобов'язаннями
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні витрати за договорами продажу із зворотним викупом та грошове забезпечення за наданими в кредит цінними паперами
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Витрати на ремонт і обслуговування
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Витрати на паливо та енергію [абстрактний тип]
|
||
Витрати на паливо
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Витрати на енергію
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума витрат на паливо і енергію
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Інші операційні доходи (витрати)
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Різний інший операційний дохід
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Різні інші операційні витрати
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Продаж, загальні та адміністративні витрати
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Витрати на збут та адміністративні витрати
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Витрати на благодійні внески та субсидії
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Витрати на винагороду директорів
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Орендний дохід
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Орендні витрати
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Доходи (витрати) від оплати обслуговування нерухомості [абстрактний тип]
|
||
Доходи від оплати обслуговування нерухомості
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Витрати на оплату обслуговування нерухомості
|
(X) duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Чистий дохід (витрати) від сплати за обслуговування нерухомості
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Доходи від будівництва об'єктів нерухомості та на управління проектом
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Витрати на будівництво об'єктів нерухомості та на управління проектом
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Витрати на управління нерухомістю
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Доходи від відшкодування за страховими полісами
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Доходи від штрафів та пені
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Операційні витрати
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Операційні витрати за винятком собівартості реалізації
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Витрати на продаж та маркетинг
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Витрати засобів масової інформації на виробництво
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
|
||
Прибутки від зміни справедливої вартості похідних інструментів
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Збитки від зміни справедливої вартості похідних інструментів
|
(X) duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Чисті прибутки (збитки) від зміни справедливої вартості похідних інструментів
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
|
||
|
||
Доходи від брокерської плати
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Доходи від управління портфелем та інша плата за управлінські послуги
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Пов'язана з кредитом плата та комісійні доходи
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума гонорарів за послуги та комісійних доходів
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
|
||
Витрати на брокерську плату
|
(X) duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
|
(X) duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
|
(X) duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
|
||
Доходи (витрати) від продажу боргових інструментів
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Доходи (витрати) від продажу похідних фінансових інструментів
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Доходи (витрати) від продажу за валютними контрактами
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Інші доходи (витрати) від продажу
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума доходів (витрат) від продажу
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Чиста зароблена премія
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Вимоги про відшкодування збитків та сплачені виплати без урахування відшкодування за перестрахуванням
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Премії виписані, за вирахуванням перестрахування
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Збільшення (зменшення) страхового зобов'язання, за вирахуванням перестрахування
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Витрати на придбання та адміністративні витрати, пов'язані з договорами страхування
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Витрати на паливо та енергію
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
|
||
Сировина та витратні матеріали використані
|
X duration, debit |
IAS 1.102Example, IAS 1.99Disclosure
|
Собівартість реалізованих товарів
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Собівартість придбаної енергії, що була реалізована
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Витрати на послуги
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Витрати на страхування
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Витрати на оплату професійних послуг
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Транспортні витрати
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Банківські та подібні нарахування
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Нарахування на передачу енергії
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Витрати на відрядження
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Витрати на комунікацію
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
|
||
|
||
Заробітна плата
|
X duration, debit |
IAS 19.9Common practice
|
Внески на соціальне забезпечення
|
X duration, debit |
IAS 19.9Common practice
|
Інші короткострокові виплати працівникам
|
X duration, debit |
IAS 19.9Common practice
|
Загальна сума короткострокових витрат на виплати працівникам
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Витрати на виплати по закінченні трудової діяльності, програми з визначеним внеском
|
X duration, debit |
IAS 19.53Disclosure
|
Витрати на виплати по закінченні трудової діяльності, програми з визначеною виплатою
|
X duration, debit |
IAS 19.5Common practice
|
Витрати на виплати при звільненні
|
X duration, debit |
IAS 19.171Common practice
|
Інші довгострокові виплати працівникам
|
X duration, debit |
IAS 19.158Common practice
|
Інші витрати на працівників
|
X duration, debit |
IAS 19.5Common practice
|
Загальна сума витрат на виплати працівникам
|
X duration, debit |
IAS 1.99Disclosure, IAS 1.104Disclosure, IAS 1.102Example
|
Знос, амортизація та збитки від зменшення корисності (сторнування збитків від зменшення корисності), які визнаються у прибутку
або збитку [абстрактний тип]
|
||
|
||
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Витрати на амортизацію нематеріальних активів
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
|
X duration, debit |
IFRS 8.28 eDisclosure, IFRS 8.23 eDisclosure, IFRS 12.B13 dDisclosure, IAS 1.99Disclosure, IAS 1.102Example, IAS 1.104Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності (сторнування збитку від зменшення корисності), визнаний у прибутку чи збитку
|
X duration, debit |
IAS 1.99Disclosure
|
Загальна сума зносу, амортизації і збитків від зменшення корисності (сторнування збитків від зменшення корисності), визнаних
у прибутку або збитку
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Витрати на сплату податку за винятком витрат на податок на прибуток
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Витрати за податком на нерухомість
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Інші витрати
|
X duration, debit |
IAS 1.102Example, IAS 1.99Disclosure
|
Загальна сума витрат, за характером
|
X duration, debit |
IAS 1.99Disclosure
|
|
||
Витрати на амортизацію нематеріальних активів
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
|
X duration, debit |
IFRS 8.28 eDisclosure, IFRS 8.23 eDisclosure, IFRS 12.B13 dDisclosure, IAS 1.99Disclosure, IAS 1.102Example, IAS 1.104Disclosure
|
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Збиток від зменшення корисності (сторнування збитку від зменшення корисності), визнаний у прибутку чи збитку
|
X duration, debit |
IAS 1.99Disclosure
|
|
||
|
||
Базовий та розбавлений прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває
|
X.XX |
IAS 1.85Common practice
|
Базовий та розбавлений прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності
|
X.XX |
IAS 1.85Common practice
|
Загальна сума базового та розбавленого прибутку (збитку) на акцію
|
X.XX |
IAS 1.85Common practice
|
|
||
Збільшення (зменшення) накопиченого відстроченого податку, визнаного в іншому сукупному доході через зміну ставки оподаткування
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Інший сукупний дохід, що відноситься до власників материнського підприємства
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Інший сукупний дохід, що відноситься до часток участі, що не забезпечують контролю
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Інші індивідуально несуттєві компоненти іншого сукупного доходу, після оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Інші індивідуально несуттєві компоненти іншого сукупного доходу, до оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Податок на прибуток, що відноситься до інших індивідуально несуттєвих компонентів іншого сукупного доходу
|
X duration, debit |
IAS 1.85Common practice
|
Частка прибутку (збитку) асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
[абстрактний тип]
|
||
Частка прибутку (збитку) асоційованих підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Частка прибутку (збитку) спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X duration, credit |
IAS 1.85Common practice
|
Загальна частка прибутку (збитку) асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі
в капіталі
|
X duration, credit |
IFRS 8.28 eDisclosure, IFRS 8.23 gDisclosure, IAS 1.82 cDisclosure
|
|
||
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
яка не буде перекласифікована у прибуток або збиток, після оподаткування
|
X duration, credit |
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
яка буде перекласифікована у прибуток або збиток, після оподаткування
|
X duration, credit |
|
Загальна частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі
в капіталі, після оподаткування
|
X duration, credit |
IFRS 12.B16 cDisclosure, IAS 1.91 aDisclosure
|
|
||
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
яка не буде перекласифікована у прибуток або збиток, до оподаткування
|
X duration, credit |
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
яка буде перекласифікована у прибуток або збиток, до оподаткування
|
X duration, credit |
|
Загальна частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі
в капіталі, до оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.91 bDisclosure
|
|
||
Податок на прибуток, що відноситься до частки іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік
яких ведеться за методом участі в капіталі, яку не буде перекласифіковано у прибуток або збиток
|
X duration, debit |
IAS 1.91Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до частки іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік
яких ведеться за методом участі в капіталі, яку буде перекласифіковано у прибуток або збиток
|
X duration, debit |
IAS 1.91Disclosure
|
Сумарний податок на прибуток, що відноситься до частки в іншому сукупному доході асоційованих підприємств та спільних підприємств,
що обліковуються за методом участі в капіталі
|
X duration, debit |
IAS 1.90Disclosure
|
|
||
Податок на прибуток, що відноситься до компонентів іншого сукупного доходу, які не будуть перекласифіковані у прибуток або
збиток
|
X duration, debit |
IAS 1.91Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до компонентів іншого сукупного доходу, які будуть перекласифіковані у прибуток або збиток
|
X duration, debit |
IAS 1.91Disclosure
|
Сумарний податок на прибуток, що відноситься до компонентів іншого сукупного доходу
|
X duration |
IAS 1.90Disclosure, IAS 12.81 abDisclosure
|
|
||
|
||
|
||
|
||
Виплати постачальникам за товари та послуги і Виплати працівникам та Виплати від їх імені
|
X duration, credit |
IAS 7.14Common practice
|
Виплати за витратами на розвідку та оцінку
|
X duration, credit |
IAS 7.14Common practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
|
X duration, credit |
IAS 7.20Common practice
|
|
X duration, credit |
IAS 7.20Common practice
|
|
X duration, credit |
IAS 7.20Common practice
|
|
X duration, credit |
IAS 7.20Common practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування для узгодження прибутку (збитку) за винятком зміни в робочому капіталі
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Грошові потоки від (для) діяльності до змін в робочому капіталі
|
X duration |
IAS 7.20Common practice, IAS 7 - A Statement of cash flows for an entity other than a financial institutionExample
|
Збільшення (зменшення) робочого капіталу
|
X duration, credit |
IAS 7.20Common practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Коригування збитку від зменшення корисності (сторнування збитку від зменшення корисності), визнаного у прибутку або збитку,
основні засоби
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
|
X duration, credit |
IAS 7.20Common practice
|
|
X duration, credit |
IAS 7.20Common practice
|
|
X duration, credit |
IAS 7.20Common practice
|
|
X duration, credit |
IAS 7.20Common practice
|
|
X duration, credit |
IAS 7.20Common practice
|
|
X duration, debit |
IAS 7.20Common practice
|
Податки на прибуток сплачені, класифіковані як операційна діяльність
|
X duration, credit |
IAS 7.35Common practice
|
Повернення податків на прибуток, класифіковане як операційна діяльність
|
X duration, debit |
IAS 7.35Common practice
|
Фінансові витрати сплачені, класифіковані як операційна діяльність
|
X duration, credit |
IAS 7.31Common practice
|
Фінансові доходи отримані, класифіковані як операційна діяльність
|
X duration, debit |
IAS 7.31Common practice
|
|
||
Грошові потоки від (для) зменшення (збільшення) обмеження грошових коштах та їх еквівалентах
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Дивіденди, отримані від інвестицій, облік яких ведеться за методом участі в капіталі, класифіковані як інвестиційна діяльність
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Дивіденди, отримані від асоційованих підприємств, класифіковані як інвестиційна діяльність
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Дивіденди, отримані від спільних підприємств, класифіковані як інвестиційна діяльність
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Придбання часток участі в асоційованих підприємствах
|
X duration, credit |
IAS 7.16Common practice
|
Надходження від продажу часток участі в асоційованих підприємствах
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Придбання часток участі в інвестиціях, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X duration, credit |
IAS 7.16Common practice
|
Надходження від продажу інвестицій, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Грошові аванси та кредити, надані зв'язаним сторонам
|
X duration, credit |
IAS 7.16Common practice
|
Надходження грошових коштів від повернення авансів та кредитів, наданих зв'язаним сторонам
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Придбання інвестиційної нерухомості
|
X duration, credit |
IAS 7.16Common practice
|
Надходження від продажу інвестиційної нерухомості
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Придбання біологічних активів
|
X duration, credit |
IAS 7.16Common practice
|
Надходження від продажу біологічних активів
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Придбання активів розвідки та оцінки
|
X duration, credit |
IAS 7.16Common practice
|
Надходження від вибуття активів розвідки та оцінки
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Придбання видобувних активів
|
X duration, credit |
IAS 7.16Common practice
|
Надходження від вибуття видобувних активів
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Придбання нафтових і газових активів
|
X duration, credit |
IAS 7.16Common practice
|
Надходження від вибуття нафтогазових активів
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Надходження від вибуття непоточних активів або груп вибуття, класифіковані як утримувані для продажу та припинена діяльність
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Придбання основних засобів, нематеріальних активів за винятком гудвілу, інвестиційної нерухомості та інших непоточних активів
|
X duration, credit |
IAS 7.16Common practice
|
Надходження від вибуття основних засобів, нематеріальних активів за винятком гудвілу, інвестиційної нерухомості та інших непоточних
активів
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Виплати за витратами на підготовку проекта
|
X duration, credit |
IAS 7.16Common practice
|
Грошові потоки, що використовувались у діяльності з розвідки та розробки
|
X duration, credit |
IAS 7.16Common practice
|
Придбання інвестицій за винятком інвестицій, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X duration, credit |
IAS 7.16Common practice
|
Надходження від продажу інвестицій за винятком інвестицій, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Придбання фінансових інструментів, яке класифіковане як інвестиційна діяльність
|
X duration, credit |
IAS 7.16Common practice
|
Надходження від продажу або погашення фінансових інструментів, класифіковані як інвестиційна діяльність
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Придбання доступних для продажу фінансових активів
|
X duration, credit |
IAS 7.16Common practice
|
Надходження від вибуття або погашення доступних для продажу фінансових активів
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Грошові потоки від (для) зменшення (збільшення) короткострокових депозитів та інвестицій
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Надходження грошових коштів від інвестиційної діяльності
|
X duration, debit |
IAS 7.16Common practice
|
Вибуття грошових коштів від інвестиційної діяльності
|
X duration, credit |
IAS 7.16Common practice
|
|
||
Дивіденди, сплачені акціонерам материнського підприємства, класифіковані як фінансова діяльність
|
X duration, credit |
IAS 7.17Common practice
|
Дивіденди сплачені на частки, що не забезпечують контролю, класифіковані як фінансова діяльність
|
X duration, credit |
IAS 7.17Common practice
|
Надходження від продажу або випуску в обіг власних викуплених акцій
|
X duration, debit |
IAS 7.17Common practice
|
Надходження від виконання опціонів
|
X duration, debit |
IAS 7.17Common practice
|
Надходження від випуску звичайних акцій
|
X duration, debit |
IAS 7.17Common practice
|
Надходження від випуску привілейованих акцій
|
X duration, debit |
IAS 7.17Common practice
|
Надходження від непоточних запозичень
|
X duration, debit |
IAS 7.17Common practice
|
Погашення непоточних запозичень
|
X duration, credit |
IAS 7.17Common practice
|
Надходження від поточних запозичень
|
X duration, debit |
IAS 7.17Common practice
|
Погашення поточних запозичень
|
X duration, credit |
IAS 7.17Common practice
|
Грошові потоки від (для) збільшення (зменшення) поточних запозичень
|
X duration, debit |
IAS 7.17Common practice
|
Надходження від випуску облігацій, векселів та боргових зобов'язань
|
X duration, debit |
IAS 7.17Common practice
|
Погашення облігацій, векселів та боргових зобов'язань
|
X duration, credit |
IAS 7.17Common practice
|
Виплати за витратами на випуск акцій
|
X duration, credit |
IAS 7.17Common practice
|
Виплати за витратами на випуск боргових інструментів
|
X duration, credit |
IAS 7.17Common practice
|
Надходження від внесків часток, що не забезпечують контролю
|
X duration, debit |
IAS 7.17Common practice
|
Надходження від випуску субординованих зобов'язань
|
X duration, debit |
IAS 7.17Common practice
|
Погашення субординованих зобов'язань
|
X duration, credit |
IAS 7.17Common practice
|
|
||
|
||
Звіт про зміни у власному капіталі [статті]
|
line items | |
Дивіденди, визнані як розподілені між власниками материнського підприємства, що відносяться до попередніх років
|
X duration, debit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Дивіденди, визнані як розподілені між власниками материнського підприємства, що відносяться до поточного року
|
X duration, debit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Дивіденди, визнані як розподілені між власниками материнського підприємства
|
X duration, debit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Дивіденди, визнані як розподілені на частки, що не забезпечують контролю
|
X duration, debit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через зміну власного капіталу дочірніх підприємств, власний капітал
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через придбання дочірнього підприємства, власний капітал
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через вибуття дочірнього підприємства, власний капітал
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через переміщення між дооцінкою та нерозподіленим прибутком, власний капітал
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через використання нерозподіленого прибутку, власний капітал
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через виконання опціонів, власний капітал
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через виконання варантів, власний капітал
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через конвертацію інструментів, які можна конвертувати, власний капітал
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Випуск інструментів, які можна конвертувати
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Зменшення (збільшення) через податок за операціями, платіж за якими здійснюється на основі акцій, власний капітал
|
X duration, debit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через операції з власниками, власний капітал
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Викуп власних акцій
|
X duration, debit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Продаж або розміщення власних викуплених акцій
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Анулювання власних викуплених акцій
|
X duration, credit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
|
X duration, debit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Витрати, пов'язані з випуском акцій
|
X duration, debit |
IAS 1.106 dCommon practice
|
|
||
|
member |
IAS 1.108Common practice
|
Резерв на викуп капіталу [компонент]
|
member |
IAS 1.108Common practice
|
Резерв злиття [компонент]
|
member |
IAS 1.108Common practice
|
Резерв під компонент власного капіталу в інструментах, які можна конвертувати [компонент]
|
member |
IAS 1.108Common practice
|
Накопичений інший сукупний дохід [компонент]
|
member |
IAS 1.108Common practice
|
|
member |
IAS 1.108Common practice
|
Додатковий сплачений капітал [компонент]
|
member |
IAS 1.108Common practice
|
Різні інші резерви [компонент]
|
member |
IAS 1.108Common practice
|
|
||
Розкриття інформації про примітки та іншої пояснювальної інформації [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eDisclosure
|
Розкриття інформації про облікові судження та розрахункові оцінки [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про нараховані витрати та інші зобов'язання [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття резерву під кредитні збитки [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про асоційовані підприємства [текстовий блок]
|
text block |
IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, IFRS 12.B4 dDisclosure
|
Розкриття інформації про винагороду аудиторів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про затвердження фінансової звітності [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття основи консолідації [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття основи підготовки фінансової звітності [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про біологічні активи, сільськогосподарську продукцію у місті збору врожаю та державні гранти, що пов'язані
з біологічними активами [текстовий блок]
|
text block |
IAS 41 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про позики [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про об'єднання бізнесу [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 3 - DisclosuresDisclosure
|
Розкриття інформації про грошові кошти та банківські залишки в центральних банках [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про грошові кошти та їх еквіваленти [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про звіт про рух грошових коштів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 7 - Presentation of a statement of cash flowsDisclosure
|
Розкриття змін в обліковій політиці [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття змін в обліковій політиці, облікові оцінки та помилки [текстовий блок]
|
text block |
IAS 8 - Accounting policiesDisclosure
|
Розкриття інформації про заставу [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття вимог про відшкодування збитків та сплачених виплат [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про загальні зобов'язання [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про загальні зобов'язання та умовні зобов'язання [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про умовні зобов'язання [текстовий блок]
|
text block |
IAS 37.86Disclosure
|
Розкриття інформації про собівартість реалізації [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про кредитний ризик [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7 - Credit riskDisclosure
|
Розкриття інформації про боргові інструменти [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про відстрочені аквизиційні витрати, пов'язані з договорами страхування [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про відстрочений дохід [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про відстрочені податки [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про депозити від банків [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про депозити від клієнтів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про похідні фінансові інструменти [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про припинену діяльність [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про дивіденди [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про прибуток на акцію [текстовий блок]
|
text block |
IAS 33 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про вплив змін валютних курсів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 21 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про виплати працівникам [текстовий блок]
|
text block |
IAS 19 - ScopeDisclosure
|
Розкриття інформації про операційні сегменти суб'єкта господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 8 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про події після звітного періоду [текстовий блок]
|
text block |
IAS 10 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про витрати [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про витрати за характером [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про активи розвідки та оцінки [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 6 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про оцінку справедливої вартості [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 13 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про справедливу вартість фінансових інструментів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про фінансові витрати [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про фінансові доходи (витрати) [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про фінансові доходи [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про фінансові активи, утримувані для торгівлі [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про фінансові інструменти [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7 - ScopeDisclosure
|
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про фінансові інструменти, утримувані для торгівлі [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про фінансові зобов'язання, утримувані для торгівлі [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про управління фінансовим ризиком [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про перше застосування [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 1 - Presentation and disclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про загальні та адміністративні витрати [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття загальної інформації про фінансову звітність [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.51Disclosure
|
Розкриття інформації про безперервність діяльності [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про гудвіл [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про державні гранти [текстовий блок]
|
text block |
IAS 20 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про зменшення корисності активів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 36 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про податок на прибуток [текстовий блок]
|
text block |
IAS 12 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про працівників [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про провідний управлінський персонал [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про договори страхування [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 4 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про дохід від страхових премій [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про нематеріальні активи [текстовий блок]
|
text block |
IAS 38 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про нематеріальні активи та гудвіл [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про процентні витрати [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про процентні доходи [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про процентні доходи (витрати) [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про запаси [текстовий блок]
|
text block |
IAS 2 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про зобов'язання за інвестиційними контрактами [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про інвестиційну нерухомість [текстовий блок]
|
text block |
IAS 40 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про інвестиції, що обліковуються за методом участі в капіталі [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про інвестиції за винятком тих, що обліковуються за методом участі в капіталі [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про спільні підприємства [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.B4 bDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure
|
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про оренду [текстовий блок]
|
text block |
|
Розкриття інформації про ризик ліквідності [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про кредити та аванси банкам [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про кредити та аванси клієнтам [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про ринковий ризик [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про вартість чистих активів, які належать власникам одиниць [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про частки, що не забезпечують контролю [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про непоточні активи, утримувані для продажу, та припинену діяльність [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 5 - Presentation and disclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про непоточні активи або групи вибуття, класифіковані як утримувані для продажу [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про цілі, політику та процеси щодо управління капіталом [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.134Disclosure
|
Розкриття інформації про інші активи [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про інші поточні активи [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про інші поточні зобов'язання [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про інші зобов'язання [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про інші непоточні активи [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про інші непоточні зобов'язання [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про інші операційні витрати [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про інші операційні доходи (витрати) [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про інші операційні доходи [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про прибуток (збиток) від операційної діяльності [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про основні засоби [текстовий блок]
|
text block |
IAS 16 - DisclosureDisclosure
|
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про перекласифікацію фінансових інструментів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про визнаний дохід за будівельними контрактами [текстовий блок]
|
text block |
|
Розкриття інформації про перестрахування [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про зв'язані сторони [текстовий блок]
|
text block |
IAS 24 - DisclosuresDisclosure
|
Розкриття інформації про договори продажу із зворотним викупом та договори купівлі із зворотним продажем [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про витрати на дослідження та розробку [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про резерви у власному капіталі [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.79 bDisclosure
|
Розкриття інформації про обмежені до використання грошові кошти та їх еквіваленти [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про дохід від продажу [текстовий блок]
|
text block |
|
Розкриття інформації про договори концесії [текстовий блок]
|
text block |
SIC 29 - ConsensusDisclosure
|
|
text block |
IAS 1.79Disclosure
|
Розкриття інформації про угоду про платіж на основі акцій [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 2.44Disclosure
|
Розкриття інформації про субординовані зобов'язання [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про дочірні підприємства [текстовий блок]
|
text block |
IAS 27.17 bDisclosure, IFRS 12.B4 aDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure
|
|
text block |
|
Розкриття інформації про податкову дебіторську та кредиторську заборгованість [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про торговельну та іншу кредиторську заборгованість [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про торговельну та іншу дебіторську заборгованість [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про доходи (витрати) від торгівлі [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
Розкриття інформації про власні викуплені акції [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice
|
|
||
|
text block |
|
Опис облікової політики щодо фінансових активів, доступних для продажу [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо біологічних активів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо витрат на позики [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо запозичень [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо об'єднання бізнесу [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо об'єднання бізнесу та гудвіл [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо грошових потоків [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо застави [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо незавершеного будівництва [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо непередбачених зобов'язань та непередбачених активів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо витрат на залучення клієнтів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо витрат на програми лояльності клієнтів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо відстрочених витрат на придбання, що пов'язані з договорами страхування [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо відстроченого податку на прибуток [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо припинення визнання фінансових інструментів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо похідних фінансових інструментів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо похідних фінансових інструментів та хеджування [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо визначення компонентів грошових коштів та їх еквівалентів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 7.46Disclosure
|
Опис облікової політики щодо припиненої діяльності [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо дивідендів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо прибутку на акцію [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо прав на емісію [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо виплат працівникам [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо витрат, пов'язаних з довкіллям [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо витрат [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо витрат на розвідку та оцінку [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 6.24 aDisclosure
|
Опис облікової політики щодо оцінки справедливої вартості [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо фінансових витрат [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо фінансового доходу та фінансових витрат [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо фінансових активів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо фінансових гарантій [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо фінансових інструментів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо фінансових зобов'язань [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо переведення іноземної валюти [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо функціональної валюти [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо гудвілу [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо державних грантів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 20.39 aDisclosure
|
Опис облікової політики щодо хеджування [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо інвестицій, утримуваних до погашення [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо зменшення корисності активів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо зменшення корисності фінансових активів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо зменшення корисності нефінансових активів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо податку на прибуток [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо договорів страхування, та пов'язаних активів, зобов'язань, доходу та витрат [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 4.37 aDisclosure
|
Опис облікової політики щодо нематеріальних активів та гудвілу [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо нематеріальних активів за винятком гудвілу [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо процентних доходів та процентних витрат [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо інвестицій в асоційовані підприємства [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо інвестицій в асоційовані підприємства та спільні підприємства [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо інвестицій у спільні підприємства [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо інвестиційної нерухомості [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо інвестицій за винятком інвестицій, облік яких ведеться за методом участі в капіталі [текстовий
блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо оренди [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо кредитів та дебіторської заборгованості [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо оцінки запасів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 2.36 aDisclosure
|
Опис облікової політики щодо видобувних активів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо прав на видобуток [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо непоточних активів та груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо непоточних активів та груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу, та припиненої діяльності
[текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо згортання фінансових інструментів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо нафтових і газових активів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо активів програмування [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо основних засобів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо перекласифікації фінансових інструментів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
|
text block |
IFRS 7.28 aDisclosure
|
Опис облікової політики щодо визнання доходу від продажу [текстовий блок]
|
text block |
|
Опис облікової політики щодо рахунків відстрочених тарифних різниць [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо перестрахування [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо ремонту та обслуговування [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо договорів продажу із зворотним викупом та договорів купівлі із зворотний продажем [текстовий
блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо витрат на дослідження та розробку [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо обмежених грошових коштів та їх еквівалентів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо звітності за сегментами [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо договорів концесії для надання послуг [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо операцій, платіж за якими здійснюється на основі акцій [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо витрат на розкривні роботи [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо дочірніх підприємств [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо податків, окрім податку на прибуток [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо виплат при звільненні [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо торговельної та іншої кредиторської заборгованості [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо торговельної та іншої дебіторської заборгованості [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо доходів та витрат від продажу [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо операцій з частками участі, що не забезпечують контролю [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо операцій між зв'язаними сторонами [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо власних викуплених акцій [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис облікової політики щодо варантів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bCommon practice
|
Опис інших аспектів облікової політики, що є доречними для розуміння фінансової звітності [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про примітки та іншої пояснювальної інформації [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eDisclosure
|
Назва суб'єкта господарювання, що звітує, або інші засоби ідентифікації
|
text |
IAS 1.51 aDisclosure
|
Походження суб'єкта господарювання
|
text |
IAS 1.138 aDisclosure
|
Правова форма суб'єкта господарювання
|
text |
IAS 1.138 aDisclosure
|
Країна реєстрації
|
text |
IAS 1.138 aDisclosure
|
Адреса зареєстрованого офісу суб'єкта господарювання
|
text |
IAS 1.138 aDisclosure
|
Основне місце ведення господарської діяльності
|
text |
IAS 1.138 aDisclosure
|
Опис характеру функціонування та основних видів діяльності суб'єкта господарювання
|
text |
IAS 1.138 bDisclosure
|
Назва материнського підприємства
|
text |
IAS 1.138 cDisclosure, IAS 24.13Disclosure
|
Назва фактичного материнського підприємства групи
|
text |
IAS 1.138 cDisclosure, IAS 24.13Disclosure
|
Тривалість строку існування суб'єкта господарювання з обмеженим строком існування
|
text |
IAS 1.138 dDisclosure
|
Зазначення відповідності вимогам МСФЗ [текстовий блок]
|
text block |
|
Висновок управлінського персоналу щодо об'єктивного подання в результаті відхилення
|
text |
IAS 1.20 aDisclosure
|
Пояснення відхилення від МСФЗ
|
text |
IAS 1.20 bDisclosure, IAS 1.20 cDisclosure
|
Пояснення фінансового впливу відхилення від МСФЗ
|
text |
IAS 1.20 dDisclosure
|
Пояснення характеру вимоги в МСФЗ та висновку, чому вимога суперечить цілі фінансової звітності, викладеної в Концептуальній
основі
|
text |
IAS 1.23 aDisclosure
|
Пояснення коригувань, необхідних для досягнення об'єктивного подання
|
text |
IAS 1.23 bDisclosure
|
Розкриття інформації про невизначеності щодо здатності суб'єкта господарювання продовжувати діяльність безперервно [текстовий
блок]
|
text block |
IAS 1.25Disclosure
|
Пояснення факту та основи складання фінансової звітності, коли вона складається не на основі безперервної діяльності
|
text |
IAS 1.25Disclosure
|
Пояснення, чому суб'єкт господарювання не розглядається на основі принципу безперервної діяльності
|
text |
IAS 1.25Disclosure
|
Опис причини використання більш довгого чи більш короткого звітного періоду
|
text |
IAS 1.36 aDisclosure
|
Опис того факту, що суми, наведені у фінансовій звітності не є повністю зіставними
|
text |
IAS 1.36 bDisclosure
|
Розкриття інформації про перекласифікацію статей або зміни у поданні [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.41Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про перекласифікацію статей або зміни у поданні [таблиця]
|
table |
IAS 1.41Disclosure
|
Перекласифіковані статті [вісь]
|
axis |
IAS 1.41Disclosure
|
Перекласифіковані статті [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.41Disclosure
|
Розкриття інформації про перекласифікацію статей або зміни у поданні [статті]
|
line items | |
Опис характеру перекласифікації або змін у поданні
|
text |
IAS 1.41 aDisclosure
|
Сума перекласифікацій або змін у поданні
|
X duration |
IAS 1.41 bDisclosure
|
Опис причини перекласифікації або змін у поданні
|
text |
IAS 1.41 cDisclosure
|
Опис причини, чому неможливо перекласифікувати порівняльні суми
|
text |
IAS 1.42 aDisclosure
|
Опис характеру необхідних коригувань для надання порівняльної інформації
|
text |
IAS 1.42 bDisclosure
|
Розкриття сум, що мають бути стягнуті або сплачені через дванадцять місяців за класами активів та зобов'язань, що містять
суми, що мають бути стягнуті або сплачені як не більше, так і більше, ніж через дванадцять місяців після звітної дати [текстовий
блок]
|
text block |
IAS 1.61Disclosure
|
|
||
Розкриття сум, що мають бути стягнуті або сплачені через дванадцять місяців за класами активів та зобов'язань, що містять
суми, що мають бути стягнуті або сплачені як не більше, так і більше, ніж через дванадцять місяців після звітної дати [таблиця]
|
table |
IAS 1.61Disclosure
|
Строк погашення [вісь]
|
axis |
IFRS 7.42E eDisclosure, IAS 1.61Disclosure,
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.61Disclosure, IFRS 7.B11Example,
|
Не більше одного року [компонент]
|
member |
IAS 1.61 aDisclosure,
|
Більше одного року [компонент]
|
member |
|
Розкриття сум, що мають бути стягнуті або сплачені через дванадцять місяців за класами активів та зобов'язань, що містять
суми, що мають бути стягнуті або сплачені як не більше, так і більше, ніж через дванадцять місяців після звітної дати [статті]
|
line items | |
Поточні запаси
|
X instant, debit |
IAS 1.54 gDisclosure, IAS 2.36 bDisclosure, IAS 1.68Example
|
Поточна торговельна дебіторська заборгованість
|
X instant, debit |
IAS 1.68Example, IAS 1.78 bExample
|
Поточна торговельна кредиторська заборгованість
|
X instant, credit |
IAS 1.78Common practice, IAS 1.70Example
|
|
text block |
|
Пояснення баз оцінки, застосованих при складанні фінансової звітності [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 aDisclosure
|
Опис інших аспектів облікової політики, що є доречними для розуміння фінансової звітності [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.117 bDisclosure
|
Пояснення суджень управлінського персоналу в ході застосування облікової політики суб'єкта господарювання із значним впливом
на визнані суми
|
text |
IAS 1.122Disclosure
|
Пояснення джерел невизначеності оцінки із значним ризиком спричинення суттєвого коригування
|
text |
IFRIC 14.10Disclosure, IAS 1.125Disclosure
|
Розкриття активів та зобов'язань із значним ризиком суттєвого коригування [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.125Disclosure
|
|
||
Розкриття активів та зобов'язань із значним ризиком суттєвого коригування [таблиця]
|
table |
IAS 1.125Disclosure
|
Активи та зобов'язання [вісь]
|
axis |
IAS 1.125Disclosure
|
Активи та зобов'язання [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.125Disclosure
|
Розкриття активів та зобов'язань із значним ризиком суттєвого коригування [статті]
|
line items | |
Опис характеру активів із значним ризиком суттєвих коригувань протягом наступного фінансового року
|
text |
IAS 1.125 aDisclosure
|
Опис характеру зобов'язань із значним ризиком суттєвих коригувань протягом наступного фінансового року
|
text |
IAS 1.125 aDisclosure
|
Активи зі значним ризиком здійснення суттєвих коригувань протягом наступного фінансового року
|
X instant, debit |
IAS 1.125 bDisclosure
|
Зобов'язання зі значним ризиком суттєвих коригувань протягом наступного фінансового року
|
X instant, credit |
IAS 1.125 bDisclosure
|
Розкриття інформації про цілі, політику та процеси щодо управління капіталом [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.134Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про цілі, політику та процеси щодо управління капіталом [таблиця]
|
table |
IAS 1.136Disclosure
|
|
axis |
IAS 1.136Disclosure
|
Вимоги до капіталу [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.136Disclosure
|
Розкриття інформації про цілі, політику та процеси щодо управління капіталом [статті]
|
line items | |
Якісна інформації про цілі, політику та процеси суб'єкта господарювання стосовно управління капіталом
|
text |
IAS 1.135 aDisclosure
|
Узагальнені кількісні дані про те, чим суб'єкт господарювання управляє як капіталом
|
text |
IAS 1.135 bDisclosure
|
Опис змін у цілях, політиці, процесах щодо управління капіталом суб'єктом господарювання та що суб'єктом господарювання управляється
як капітал
|
text |
IAS 1.135 cDisclosure
|
Інформація про те, чи виконував суб'єкт господарювання будь-які зовнішні вимоги стосовно капіталу
|
text |
IAS 1.135 dDisclosure
|
Інформація про наслідки невиконання встановлених обов'язкових зовнішніх вимог стосовно капіталу
|
text |
IAS 1.135 eDisclosure
|
Дивіденди, визнані як розподілені між власниками на акцію
|
X.XX |
IAS 1.107Disclosure
|
Дивіденди, запропоновані або оголошені перед затвердженням фінансової звітності до випуску, але не визнані як розподілені
між власниками
|
X duration |
IAS 10.13Disclosure, IAS 1.137 aDisclosure
|
Дивіденди, запропоновані або оголошені перед затвердженням фінансової звітності до випуску, але не визнані як розподілені
між власниками на акцію
|
X.XX |
IAS 1.137 aDisclosure
|
|
X duration |
IAS 1.137 bDisclosure
|
Опис характеру негрошових активів, утримуваних для розподілу між власниками та оголошених до затвердження фінансової звітності
до випуску
|
text |
IFRIC 17.17 aDisclosure
|
Негрошові активи, оголошені для виплат власникам перед затвердженням фінансової звітності до випуску
|
X instant, debit |
IFRIC 17.17 bDisclosure
|
Негрошові активи, оголошені для виплат власникам перед затвердженням фінансової звітності до випуску, за справедливою вартістю
|
X instant, debit |
IFRIC 17.17 cDisclosure
|
Опис методів, застосованих для оцінки справедливої вартості негрошових активів, оголошених для розподілу між власниками до
затвердження до випуску фінансової звітності
|
text |
IFRIC 17.17 cDisclosure
|
Дивіденди до сплати, розподіл негрошових активів
|
X instant, credit |
IFRIC 17.16 aDisclosure
|
Збільшення (зменшення) дивідендів до сплати через зміни у справедливій вартості негрошових активів, утримуваних для виплат
власникам
|
X duration, credit |
IFRIC 17.16 bDisclosure
|
Власний капітал, перекласифікований у фінансові зобов'язання
|
X duration |
IAS 1.80ADisclosure
|
Фінансові зобов'язання, перекласифіковані у власний капітал
|
X duration |
IAS 1.80ADisclosure
|
Опис часу та причини перекласифікації між фінансовими зобов'язаннями та власним капіталом
|
text |
IAS 1.80ADisclosure
|
|
||
Розкриття змін в обліковій політиці, облікові оцінки та помилки [текстовий блок]
|
text block |
IAS 8 - Accounting policiesDisclosure
|
Розкриття інформації про перше застосування стандартів або тлумачень [текстовий блок]
|
text block |
IAS 8.28Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про перше застосування стандартів або тлумачень [таблиця]
|
table |
IAS 8.28Disclosure
|
Вперше застосовані МСФЗ [вісь]
|
axis |
IAS 8.28Disclosure
|
Вперше застосовані МСФЗ [компонент]
|
member [default] |
IAS 8.28Disclosure
|
Розкриття інформації про перше застосування стандартів або тлумачень [статті]
|
line items | |
Назва МСФЗ, який застосовується вперше
|
text |
IAS 8.28 aDisclosure
|
Опис того, чи проводяться зміни в обліковій політиці згідно з перехідними положеннями МСФЗ, що застосовуються вперше
|
text |
IAS 8.28 bDisclosure
|
Опис характеру зміни в обліковій політиці
|
text |
IAS 8.28 cDisclosure
|
Опис перехідних положень МСФЗ, що застосовується вперше
|
text |
IAS 8.28 dDisclosure
|
Опис перехідних положень МСФЗ, що застосовується вперше, які можуть мати вплив на майбутні періоди
|
text |
IAS 8.28 eDisclosure
|
Розкриття інформації про добровільні зміни в обліковій політиці [текстовий блок]
|
text block |
IAS 8.29Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про добровільні зміни в обліковій політиці [таблиця]
|
table |
IAS 8.29Disclosure
|
Добровільні зміни в обліковій політиці [вісь]
|
axis |
IAS 8.29Disclosure
|
Добровільні зміни в обліковій політиці [компонент]
|
member [default] |
IAS 8.29Disclosure
|
Розкриття інформації про добровільні зміни в обліковій політиці [статті]
|
line items | |
Опис характеру добровільної зміни в обліковій політиці
|
text |
IAS 8.29 aDisclosure
|
Опис причин, чому застосування нової облікової політики забезпечує надання достовірної та більш доречної інформації
|
text |
IAS 8.29 bDisclosure
|
Пояснення нових стандартів або тлумачень, які не застосовуються
|
text |
IAS 8.30 aDisclosure
|
Розкриття інформації про очікуваний вплив першого застосування нових стандартів або тлумачень [текстовий блок]
|
text block |
IAS 8.30 bDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про очікуваний вплив першого застосування нових стандартів або тлумачень [таблиця]
|
table |
IAS 8.30 bDisclosure
|
Нові МСФЗ [вісь]
|
axis |
IAS 8.30 bDisclosure
|
Нові МСФЗ [компонент]
|
member [default] |
IAS 8.30 bDisclosure
|
Розкриття інформації про очікуваний вплив першого застосування нових стандартів або тлумачень [статті]
|
line items | |
Назва нового МСФЗ
|
text |
IAS 8.31 aExample
|
Опис характеру зміни в обліковій політиці, яка має відбутися найближчим часом
|
text |
IAS 8.31 bExample
|
Дата, з якої вимагається застосування нового МСФЗ
|
yyyy-mm-dd |
IAS 8.31 cExample
|
Дата, на яку суб'єкт господарювання планує вперше застосувати новий МСФЗ
|
yyyy-mm-dd |
IAS 8.31 dExample
|
Аналіз впливу на фінансову звітність, що очікується в результаті першого застосування нового МСФЗ
|
text |
IAS 8.31 e (i)Example
|
Опис того факту, що вплив першого застосування нового МСФЗ є невідомим та його не можна обґрунтовано оцінити
|
text |
IAS 8.31 e (ii)Example
|
|
|
|
|
|
|
Пояснення причини, чому визначення сум коригувань у зв'язку зі зміною в обліковій політиці є неможливим
|
text |
IAS 8.28 hDisclosure, IAS 8.29 eDisclosure
|
Розкриття змін в облікових оцінках [текстовий блок]
|
text block |
IAS 8.39Disclosure
|
|
||
Розкриття змін в облікових оцінках [таблиця]
|
table |
IAS 8.39Disclosure
|
Облікові оцінки [вісь]
|
axis |
IAS 8.39Disclosure
|
Облікові оцінки [компонент]
|
member [default] |
IAS 8.39Disclosure
|
Розкриття змін в облікових оцінках [статті]
|
line items | |
Опис характеру зміни в обліковій оцінці [текстовий блок]
|
text block |
IAS 8.39Disclosure
|
Збільшення (зменшення) облікової оцінки
|
X duration |
IAS 8.39Disclosure
|
Опис того факту, що суму зміни облікової оцінки неможливо оцінити [текстовий блок]
|
text block |
IAS 8.40Disclosure
|
Опис характеру облікових помилок у попередніх періодах [текстовий блок]
|
text block |
IAS 8.49 aDisclosure
|
Пояснення причини, чому визначення сум виправлень у зв'язку з помилками попередніх періодів є неможливим
|
text |
IAS 8.49 dDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про проміжну фінансову звітність [текстовий блок]
|
text block |
IAS 34 - Content of an interim financial reportDisclosure
|
Опис значних подій та операцій
|
text |
IAS 34.15Disclosure
|
Опис перехресних посилань на розкриття інформації, яка подається окремо від проміжних фінансових звітів
|
text |
IAS 34.16ADisclosure
|
Опис облікової політики та методів обчислення, яких дотримувались при складанні проміжної фінансової звітності [текстовий
блок]
|
text block |
IAS 34.16A aDisclosure
|
Пояснення сезонності або циклічності діяльності у проміжному періоді
|
text |
IAS 34.16A bDisclosure
|
Пояснення характеру та суми статей, що впливають на активи, зобов'язання, власний капітал, чистий прибуток або грошові потоки,
які є незвичними через свій характер або сферу дії
|
text |
IAS 34.16A cDisclosure
|
Пояснення характеру та суми змін в розрахункових оцінках сум, відображених у попередніх проміжних періодах або попередніх
фінансових роках
|
text |
IAS 34.16A dDisclosure
|
Пояснення випусків, викупів та виплат боргу та інструментів капіталу
|
text |
IAS 34.16A eDisclosure
|
Дивіденди сплачені, звичайні акції
|
X duration, debit |
IAS 34.16A fDisclosure
|
Дивіденди сплачені, інші акції
|
X duration, debit |
IAS 34.16A fDisclosure
|
Дивіденди сплачені, звичайних акцій на акцію
|
X.XX |
IAS 34.16A fDisclosure
|
Дивіденди сплачені, інших акцій на акцію
|
X.XX |
IAS 34.16A fDisclosure
|
Пояснення подій після проміжного періоду, які не були відображені
|
text |
IAS 34.16A hDisclosure
|
Пояснення про вплив змін у структурі суб'єкта господарювання протягом проміжного періоду
|
text |
IAS 34.16A iDisclosure
|
Опис відповідності МСФЗ у разі застосування до проміжного фінансового звіту
|
text |
IAS 34.19Disclosure
|
Опис характеру та сума зміни в розрахунковій оцінці протягом останнього проміжного періоду
|
text |
IAS 34.26Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про події після звітного періоду [текстовий блок]
|
text block |
IAS 10 - DisclosureDisclosure
|
Пояснення про орган затвердження
|
text |
IAS 10.17Disclosure
|
Дата затвердження до випуску фінансової звітності
|
yyyy-mm-dd |
IAS 10.17Disclosure
|
Пояснення того факту, що власники суб'єкта господарювання або інші особи мають повноваження вносити зміни до фінансової звітності
після її випуску
|
text |
IAS 10.17Disclosure
|
Розкриття інформації про події, що не вимагають коригування після звітного періоду [текстовий блок]
|
text block |
IAS 10.21Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про події, що не вимагають коригування після звітного періоду [таблиця]
|
table |
IAS 10.21Disclosure
|
Події, що не вимагають коригування після звітного періоду [вісь]
|
axis |
IAS 10.21Disclosure
|
Події, що не вимагають коригування після звітного періоду [компонент]
|
member [default] |
IAS 10.21Disclosure
|
Значне об'єднання бізнесу [компонент]
|
member |
IAS 10.22 aExample
|
Вибуття основного дочірнього підприємства [компонент]
|
member |
IAS 10.22 aExample
|
Оголошення плану про припинення діяльності господарської одиниці [компонент]
|
member |
IAS 10.22 bExample
|
Значні придбання активів [компонент]
|
member |
IAS 10.22 cExample
|
Класифікація активів, утримуваних для продажу [компонент]
|
member |
IAS 10.22 cExample
|
Інші вибуття активів [компонент]
|
member |
IAS 10.22 cExample
|
Експропріація значних активів урядом [компонент]
|
member |
IAS 10.22 cExample
|
Знищення основної виробничої одиниці [компонент]
|
member |
IAS 10.22 dExample
|
Оголошення або початок здійснення значної реструктуризації [компонент]
|
member |
IAS 10.22 eExample
|
Значні операції зі звичайними акціями [компонент]
|
member |
IAS 10.22 fExample
|
Операції з потенційно звичайними акціями [компонент]
|
member |
IAS 10.22 fExample
|
Надзвичайно великі зміни цін активів або валютних курсів [компонент]
|
member |
IAS 10.22 gExample
|
|
member |
IAS 10.22 hExample
|
Прийняття значних загальних зобов'язань або умовних зобов'язань [компонент]
|
member |
IAS 10.22 iExample
|
Початок значного судового процесу [компонент]
|
member |
IAS 10.22 jExample
|
Розкриття інформації про події, що не вимагають коригування після звітного періоду [статті]
|
line items | |
Опис характеру події, що не вимагає коригування після звітного періоду
|
text |
IAS 10.21 aDisclosure
|
Пояснення фінансового вплив події, що не вимагає коригування після звітного періоду [текстовий блок]
|
text block |
IAS 10.21 bDisclosure
|
Дивіденди, запропоновані або оголошені перед затвердженням фінансової звітності до випуску, але не визнані як розподілені
між власниками
|
X duration |
IAS 10.13Disclosure, IAS 1.137 aDisclosure
|
|
|
|
|
||
Розкриття інформації про звітність в умовах гіперінфляції [текстовий блок]
|
text block |
IAS 29 - DisclosuresDisclosure
|
Пояснення того факту, що фінансову звітність та відповідні цифри за попередні періоди було перераховано у зв'язку зі змінами
в загальній купівельній спроможності функціональної валюти
|
text |
IAS 29.39 aDisclosure
|
Опис основ фінансової звітності, яка була перерахована у зв'язку зі змінами загальної купівельної спроможності функціональної
валюти
|
text |
IAS 29.39 bDisclosure
|
Опис складу індексу цін
|
text |
IAS 29.39 cDisclosure
|
Рівень індексу цін
|
X.XX |
IAS 29.39 cDisclosure
|
Зміни індексу цін
|
X.XX |
IAS 29.39 cDisclosure
|
Прибутки (збитки) від чистої грошової позиції
|
X duration, credit |
IAS 29.9Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про об'єднання бізнесу [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 3 - DisclosuresDisclosure
|
Опис характеру та фінансового впливу об'єднання бізнесу протягом періоду
|
text |
IFRS 3.59 aDisclosure
|
Опис характеру та фінансового впливу після звітного періоду і до затвердження звітності до випуску
|
text |
IFRS 3.59 bDisclosure
|
Пояснення фінансового впливу коригувань, що стосуються об'єднання бізнесу
|
text |
IFRS 3.61Disclosure
|
Додаткова інформація про характер та фінансовий вплив об'єднання бізнесу
|
text |
IFRS 3.63Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про об'єднання бізнесу [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 3 - Disclosures application of paragraphs 59 and 61Disclosure
|
|
||
Розкриття детальної інформації про об'єднання бізнесу [таблиця]
|
table |
IFRS 3.B64Disclosure
|
Об'єднання бізнесу [вісь]
|
axis |
IFRS 3.B64Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо об'єднання бізнесу [компонент]
|
member [default] |
IFRS 3.B67Disclosure, IFRS 3.B64Disclosure
|
Об'єднання бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B64Disclosure
|
Сума індивідуально несуттєвих об'єднань бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B65Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про об'єднання бізнесу [статті]
|
line items | |
Назва об'єкта придбання
|
text |
IFRS 3.B64 aDisclosure
|
Опис об'єкта придбання
|
text |
IFRS 3.B64 aDisclosure
|
Дата придбання
|
yyyy-mm-dd |
IFRS 3.B64 bDisclosure
|
Відсоток придбаних часток участі в капіталі з правом голосу
|
X.XX |
IFRS 3.B64 cDisclosure
|
Опис основних причин об'єднання бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 dDisclosure
|
Опис того, як покупець отримав контроль над об'єктом придбання
|
text |
IFRS 3.B64 dDisclosure
|
Опис чинників, що формують визнаний гудвіл
|
text |
IFRS 3.B64 eDisclosure
|
|
||
Грошові кошти передані
|
X instant, credit |
IFRS 3.B64 f (i)Disclosure
|
Інші передані матеріальні чи нематеріальні активи
|
X instant, credit |
IFRS 3.B64 f (ii)Disclosure
|
Зобов'язання понесені
|
X instant, credit |
IFRS 3.B64 f (iii)Disclosure
|
Частки участі покупця в капіталі
|
X instant, credit |
IFRS 3.B64 f (iv)Disclosure
|
Кількість інструментів чи часток, випущених або допущених до випуску
|
X.XX |
IFRS 3.B64 f (iv)Disclosure
|
Опис методу оцінки справедливої вартості інструментів або часток
|
text |
IFRS 3.B64 f (iv)Disclosure
|
Загальна сума переданої компенсації, справедлива вартість на дату придбання
|
X instant, credit |
IFRS 3.B64 fDisclosure
|
Угоди про умовну компенсацію та компенсаційні активи, визнані станом на дату придбання
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 g (i)Disclosure
|
Опис угод про умовну компенсацію та компенсаційні активи
|
text |
IFRS 3.B64 g (ii)Disclosure
|
Опис основи визначення суми платежу за угоди про умовну компенсацію та за компенсаційні активи
|
text |
IFRS 3.B64 g (ii)Disclosure
|
Опис розрахункової оцінки діапазону недисконтованих результатів від угод про умовну компенсацію та компенсаційних активів
|
text |
IFRS 3.B64 g (iii)Disclosure
|
Опис пояснення факту та причин, чому неможливо оцінити діапазон результатів від угод про умовну компенсацію та компенсаційних
активів
|
text |
IFRS 3.B64 g (iii)Disclosure
|
Пояснення того факту, що максимальна сума платежу за угодами про умовну компенсації та за активами відшкодування є необмеженою
|
text |
IFRS 3.B64 g (iii)Disclosure
|
|
||
Фінансові активи, визнані на дату придбання
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 iExample, IFRS 3.IE72Example
|
Запаси, визнані на дату придбання
|
X instant, debit |
IFRS 3.IE72Example, IFRS 3.B64 iExample
|
Основні засоби, визнані на дату придбання
|
X instant, debit |
IFRS 3.IE72Example, IFRS 3.B64 iExample
|
Нематеріальні активи, що можуть бути ідентифіковані, визнані на дату придбання
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 iExample, IFRS 3.IE72Example
|
Нематеріальні активи, що пов'язані з клієнтами, визнані на дату придбання
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 iCommon practice
|
Нематеріальні активи, які базуються на технологіях, визнані на дату придбання
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 iCommon practice
|
Фінансові зобов'язання, визнані на дату придбання
|
(X) instant, credit |
IFRS 3.B64 iExample, IFRS 3.IE72Example
|
Умовні зобов'язання, визнані станом на дату придбання
|
(X) instant, credit |
IFRS 3.IE72Example, IFRS 3.B64 iExample
|
Чисті придбані активи, що можуть бути ідентифіковані (нараховані зобов'язання)
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 iExample, IFRS 3.IE72Example
|
|
||
Непоточні активи, визнані на дату придбання
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 iCommon practice
|
Поточні активи, визнані станом на дату придбання
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 iCommon practice
|
Непоточні зобов'язання, визнані на дату придбання
|
(X) instant, credit |
IFRS 3.B64 iCommon practice
|
Поточні зобов'язання, визнані станом на дату придбання
|
(X) instant, credit |
IFRS 3.B64 iCommon practice
|
Торговельна та інша кредиторська заборгованість, визнана на дату придбання
|
(X) instant, credit |
IFRS 3.B64 iCommon practice
|
Відстрочені податкові активи, визнані станом на дату придбання
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 iCommon practice
|
Відстрочені податкові зобов'язання, визнані станом на дату придбання
|
(X) instant, credit |
IFRS 3.B64 iCommon practice
|
Позики, визнані на дату придбання
|
(X) instant, credit |
IFRS 3.B64 iCommon practice
|
Відстрочений дохід, визнаний на дату придбання
|
(X) instant, credit |
IFRS 3.B64 iCommon practice
|
Грошові кошти та їх еквіваленти, визнані на дату придбання
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 iCommon practice
|
Гудвіл, який очікується, що буде вираховуваним для цілей оподаткування
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 kDisclosure
|
Прибуток, визнаний від операції з вигідної покупки
|
X duration, credit |
IFRS 3.B64 n (i)Disclosure
|
Опис статті звіту про сукупний дохід, в якій визнано прибуток від операції з вигідної покупки
|
text |
IFRS 3.B64 n (i)Disclosure
|
Опис причин, чому операція з вигідної покупки принесла прибуток
|
text |
IFRS 3.B64 n (ii)Disclosure
|
Частка участі в об'єкті придбання, яка не забезпечує контролю, визнана на дату придбання
|
X instant, credit |
IFRS 3.B64 o (i)Disclosure
|
Опис бази оцінки для частки, що не забезпечує контролю в об'єкті придбання, визнаному на дату придбання
|
text |
IFRS 3.B64 o (i)Disclosure
|
Опис методики оцінки та значних вхідних даних, що застосовуються для оцінки частки, що не забезпечує контролю, в об'єкті придбання,
оціненої за справедливою вартістю
|
text |
IFRS 3.B64 o (ii)Disclosure
|
|
X instant, credit |
IFRS 3.B64 p (i)Disclosure
|
Прибуток (збиток), визнаний як результат переоцінки до справедливої вартості частки участі в капіталі об'єкта придбання, утримуваного
покупцем до об'єднання бізнесу
|
X duration, credit |
IFRS 3.B64 p (ii)Disclosure
|
Опис статті звіту про сукупний дохід, в якій визнано прибуток або збиток у результаті переоцінки справедливої вартості частки
участі в капіталі
|
text |
IFRS 3.B64 p (ii)Disclosure
|
Дохід об'єкта придбання з дати придбання
|
X duration, credit |
IFRS 3.B64 q (i)Disclosure
|
Прибуток (збиток) об'єкта придбання з дати придбання
|
X duration, credit |
IFRS 3.B64 q (i)Disclosure
|
Дохід об'єднаного суб'єкта господарювання так, ніби об'єднання відбулось на початок періоду
|
X duration, credit |
IFRS 3.B64 q (ii)Disclosure
|
Прибуток (збиток) об'єднаного суб'єкта господарювання, так ніби об'єднання відбулось на початок періоду
|
X duration, credit |
IFRS 3.B64 q (ii)Disclosure
|
Пояснення факту нерозкриття та пояснення, чому розкриття інформації про доходи та прибуток або збиток є неможливим
|
text |
IFRS 3.B64 qDisclosure
|
Опис причин, чому первісний облік об'єднання бізнесу є незавершеним
|
text |
IFRS 3.B67 a (i)Disclosure
|
Опис активів, зобов'язань, часток участі в капіталі або статті компенсації, первісний облік яких є незавершеним
|
text |
IFRS 3.B67 a (ii)Disclosure
|
Опис характеру будь-яких коригувань у періоді оцінки, визнаних щодо конкретних активів, зобов'язань, часток, що не забезпечують
контролю або компенсацій
|
text |
IFRS 3.B67 a (iii)Disclosure
|
Коригування періоду оцінки, визнані для конкретних активів, зобов'язань, часток, що не забезпечують контролю або статей компенсацій
|
X duration |
IFRS 3.B67 a (iii)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) умовного компенсаційного активу (зобов'язання)
|
X duration, debit |
IFRS 3.B67 b (i)Disclosure
|
Пояснення будь-яких змін визнаних сум умовної компенсації
|
text |
IFRS 3.B67 b (i)Disclosure
|
|
text |
IFRS 3.B67 b (ii)Disclosure
|
Опис методики оцінки та ключових вхідних даних моделі, що застосовуються для оцінки умовної компенсації
|
text |
IFRS 3.B67 b (iii)Disclosure
|
Прибуток (збиток), що відноситься до придбаних активів, що можуть бути ідентифіковані, або нарахованих зобов'язань при об'єднанні
бізнесу та є такого розміру, характеру чи сфери дії, що розкриття інформації про нього є важливим для розуміння комбінованої
фінансової звітності суб'єкта господарювання
|
X duration, credit |
IFRS 3.B67 eDisclosure
|
Пояснення прибутку чи збитку, що відноситься до придбаних активів, що можуть бути ідентифіковані, або нарахованих зобов'язань
при об'єднанні бізнесу та є такого розміру, характеру чи сфери дії, що розкриття інформації про нього є важливим для розуміння
комбінованої фінансової звітності суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 3.B67 eDisclosure
|
|
|
|
|
||
Розкриття інформації про узгодження змін гудвілу [таблиця]
|
table |
IFRS 3.B67 dDisclosure
|
|
axis |
|
Балансова вартість [компонент]
|
member [default] |
IAS 38.118 eDisclosure, IAS 40.79 dDisclosure,
|
|
member |
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
member |
IAS 41.54 fDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure,
|
Об'єднання бізнесу [вісь]
|
axis |
IFRS 3.B64Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо об'єднання бізнесу [компонент]
|
member [default] |
IFRS 3.B67Disclosure, IFRS 3.B64Disclosure
|
Об'єднання бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B64Disclosure
|
Сума індивідуально несуттєвих об'єднань бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B65Disclosure
|
Розкриття інформації про узгодження змін гудвілу [статті]
|
line items | |
|
||
|
||
Зменшення через класифікацію як утримуваний для продажу, гудвіл
|
(X) duration, credit |
IFRS 3.B67 d (iv)Disclosure
|
Додаткове визнання, гудвіл
|
X duration, debit |
IFRS 3.B67 d (ii)Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку чи збитку, гудвіл
|
(X) duration |
IFRS 3.B67 d (v)Disclosure
|
Гудвіл, визнання якого припинено без попереднього включення до групи вибуття, класифікованої як утримуваної для продажу
|
(X) duration, credit |
IFRS 3.B67 d (iv)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, гудвіл
|
X duration, debit |
IFRS 3.B67 d (vi)Disclosure
|
Подальше визнання відстрочених податкових активів, гудвіл
|
(X) duration, credit |
IFRS 3.B67 d (iii)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, гудвіл
|
X duration, debit |
IFRS 3.B67 d (vii)Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) гудвілу
|
X duration, debit |
IFRS 3.B67 dDisclosure
|
Гудвіл на кінець періоду
|
X instant, debit |
IAS 36.135 aDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 1.54 cDisclosure, IAS 36.134 aDisclosure
|
Гудвіл на початок періоду
|
X instant, debit |
IAS 36.135 aDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 1.54 cDisclosure, IAS 36.134 aDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про операції, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу
[таблиця]
|
table |
IFRS 3.B64 lDisclosure
|
Операції, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу [вісь]
|
axis |
IFRS 3.B64 lDisclosure
|
Операції, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу [компонент]
|
member [default] |
IFRS 3.B64 lDisclosure
|
Об'єднання бізнесу [вісь]
|
axis |
IFRS 3.B64Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо об'єднання бізнесу [компонент]
|
member [default] |
IFRS 3.B67Disclosure, IFRS 3.B64Disclosure
|
Об'єднання бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B64Disclosure
|
Сума індивідуально несуттєвих об'єднань бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B65Disclosure
|
Розкриття інформації про операції, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу
[статті]
|
line items | |
Опис обліку операції, визнаної окремо від придбання активів та прийняття зобов'язань при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 l (ii)Disclosure
|
Метод, застосований для визначення суми розрахунків, в рамках взаємовідносин, що існували раніше стосовно операції, яка визнана
окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 l (iv)Disclosure
|
Опис того, як витрати на випуск, що не визнані як витрати, визнані щодо операції, визнаної окремо від придбання активів та
нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 mDisclosure
|
Опис статей звіту про сукупний дохід щодо сум, пов'язаних з придбанням витрат, визнаних як витрати за операцією, що визнана
окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 mDisclosure
|
Суми, визнані для операції, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу
|
X duration |
IFRS 3.B64 l (iii)Disclosure
|
Пов'язані з придбанням витрати за операцією, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні
бізнесу
|
X duration, debit |
IFRS 3.B64 mDisclosure
|
Витрати на випуск, не визнані як витрати, пов'язані з операцією, що визнана окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань
при об'єднанні бізнесу
|
X duration, debit |
IFRS 3.B64 mDisclosure
|
Пов'язані з придбанням витрати, визнані витратами за операцією, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань
у поєднанні бізнесу
|
X duration, debit |
IFRS 3.B64 mDisclosure
|
Опис операції, що визнана окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 mDisclosure, IFRS 3.B64 l (i)Disclosure, IFRS 3.B64 lDisclosure
|
Опис статей фінансової звітності щодо сум, які визнані за операціями, що визнані окремо від придбання активів та нарахування
зобов'язань при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 l (iii)Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про придбану дебіторську заборгованість [таблиця]
|
table |
IFRS 3.B64 hDisclosure
|
Класи придбаної дебіторської заборгованості [вісь]
|
axis |
IFRS 3.B64 hDisclosure
|
Класи придбаної дебіторської заборгованості [компонент]
|
member [default] |
IFRS 3.B64 hDisclosure
|
Пряма фінансова оренда, придбана при об'єднанні бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B64 hExample
|
Кредити, придбані при об'єднанні бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B64 hExample
|
Об'єднання бізнесу [вісь]
|
axis |
IFRS 3.B64Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо об'єднання бізнесу [компонент]
|
member [default] |
IFRS 3.B67Disclosure, IFRS 3.B64Disclosure
|
Об'єднання бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B64Disclosure
|
Сума індивідуально несуттєвих об'єднань бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B65Disclosure
|
Розкриття інформації про придбану дебіторську заборгованість [статті]
|
line items | |
Валові договірні суми до отримання за придбану дебіторську заборгованість
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 h (ii)Disclosure
|
Справедлива вартість придбаної дебіторської заборгованості
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 h (i)Disclosure
|
Найбільш достовірна попередня оцінка, на дату придбання, договірних грошових потоків, отримання яких не очікується з придбаної
дебіторської заборгованості
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 h (iii)Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу [статті]
|
line items | |
Опис очікуваного строку вибуття грошових потоків, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 jDisclosure, IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Пояснення про розрахункову оцінку фінансового впливу, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 j (i)Disclosure
|
Пояснення можливості відшкодування, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 j (i)Disclosure
|
Розрахунковий фінансовий вплив, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
X instant |
IFRS 3.B64 j (i)Disclosure
|
Ознака існування невизначеності щодо суми чи часу грошових потоків, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 jDisclosure, IFRS 3.B64 j (i)Disclosure, IFRS 3.B67 cDisclosure
|
|
||
Умовні зобов'язання, визнані при об'єднанні бізнесу на кінець періоду
|
X instant, credit |
IFRS 3.B67 cDisclosure
|
|
||
|
||
Загальна сума додаткових зобов'язань, умовні зобов'язання, що визнані при об'єднанні бізнесу
|
X duration, credit |
IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Нові зобов'язання, умовні зобов'язання, визнані при об'єднанні бізнесу
|
X duration, credit |
IFRS 3.B67 cCommon practice
|
Збільшення існуючих зобов’язань, умовних зобов’язань, визнаних при об’єднанні бізнесу
|
X duration, credit |
IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Збільшення (зменшення) через зміну ставки дисконту, умовні зобов'язання, визнані при об'єднанні бізнесу
|
X duration, credit |
IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Сторновані непогашені зобов'язання, умовні зобов'язання, визнані при об'єднанні бізнесу
|
(X) duration, debit |
IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Збільшення через коригування, що пов'язані зі сплином часу, умовні зобов'язання, визнані при об'єднанні бізнесу
|
X duration, credit |
IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Виконані зобов'язання, умовні зобов'язання, визнані при об'єднанні бізнесу
|
(X) duration, debit |
IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) умовних зобов'язань, визнаних при об'єднанні бізнесу
|
X duration, credit |
IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Умовні зобов'язання, визнані при об'єднанні бізнесу на початок періоду
|
X instant, credit |
IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Актив, визнаний для очікуваного відшкодування, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
X instant, debit |
IFRS 3.B67 cDisclosure, IFRS 3.B64 jDisclosure
|
Опис характеру зобов'язання, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 jDisclosure, IFRS 3.B64 j (i)Disclosure, IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Очікуване відшкодування, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 jDisclosure, IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Опис основних припущень щодо майбутніх подій, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B67 cDisclosure, IFRS 3.B64 jDisclosure
|
Опис причин, чому зобов'язання не можна оцінити достовірно
|
text |
IFRS 3.B64 j (ii)Disclosure
|
Розкриття інформації про умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу [таблиця]
|
table |
IFRS 3.B64 jDisclosure, IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Статті умовних зобов'язань [вісь]
|
axis |
IFRS 3.B64 jDisclosure
|
Статті умовних зобов'язань [компонент]
|
member [default] |
IFRS 3.B64 jDisclosure
|
Класи умовних зобов'язань [вісь]
|
axis |
IAS 37.86Disclosure, IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Умовні зобов'язання [компонент]
|
member [default] |
IAS 37.88Disclosure, IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Умовне зобов'язання, пов'язане з судовим провадженням [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Умовні зобов'язання, пов'язані зі спільними підприємствами [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Умовне зобов'язання на виведення з експлуатації, відновлення та реабілітацію [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Умовні зобов'язання за гарантією якості товарів чи послуги [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Умовне зобов'язання за реструктуризацією [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Інші умовні зобов'язання [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Умовні зобов'язання за обтяжливими договорами [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Частка умовних зобов'язань асоційованих підприємств [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Об'єднання бізнесу [вісь]
|
axis |
IFRS 3.B64Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо об'єднання бізнесу [компонент]
|
member [default] |
IFRS 3.B67Disclosure, IFRS 3.B64Disclosure
|
Об'єднання бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B64Disclosure
|
Сума індивідуально несуттєвих об'єднань бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B65Disclosure
|
Розкриття інформації про узгодження змін гудвілу [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 3.B67 dDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про узгодження змін гудвілу [таблиця]
|
table |
IFRS 3.B67 dDisclosure
|
Об'єднання бізнесу [вісь]
|
axis |
IFRS 3.B64Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо об'єднання бізнесу [компонент]
|
member [default] |
IFRS 3.B67Disclosure, IFRS 3.B64Disclosure
|
Об'єднання бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B64Disclosure
|
Сума індивідуально несуттєвих об'єднань бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B65Disclosure
|
|
axis |
|
Балансова вартість [компонент]
|
member [default] |
IAS 38.118 eDisclosure, IAS 40.79 dDisclosure,
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
member |
IAS 41.54 fDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure,
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
member |
IAS 38.118 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 bExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 40.79 cCommon practice, IAS 16.73 dCommon practice, IAS 41.54 fCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure
|
Розкриття інформації про узгодження змін гудвілу [статті]
|
line items | |
|
||
Гудвіл на початок періоду
|
X instant, debit |
IAS 36.135 aDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 1.54 cDisclosure, IAS 36.134 aDisclosure
|
|
||
Додаткове визнання, гудвіл
|
X duration, debit |
IFRS 3.B67 d (ii)Disclosure
|
Подальше визнання відстрочених податкових активів, гудвіл
|
(X) duration, credit |
IFRS 3.B67 d (iii)Disclosure
|
Зменшення через класифікацію як утримуваний для продажу, гудвіл
|
(X) duration, credit |
IFRS 3.B67 d (iv)Disclosure
|
Гудвіл, визнання якого припинено без попереднього включення до групи вибуття, класифікованої як утримуваної для продажу
|
(X) duration, credit |
IFRS 3.B67 d (iv)Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку чи збитку, гудвіл
|
(X) duration |
IFRS 3.B67 d (v)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, гудвіл
|
X duration, debit |
IFRS 3.B67 d (vi)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, гудвіл
|
X duration, debit |
IFRS 3.B67 d (vii)Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) гудвілу
|
X duration, debit |
IFRS 3.B67 dDisclosure
|
Гудвіл на кінець періоду
|
X instant, debit |
IAS 36.135 aDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 1.54 cDisclosure, IAS 36.134 aDisclosure
|
Розкриття інформації про операції, що визнані окремо від придбання активів та прийняття зобов'язань при об'єднанні бізнесу
[текстовий блок]
|
text block |
IFRS 3.B64 lDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про операції, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу
[таблиця]
|
table |
IFRS 3.B64 lDisclosure
|
Об'єднання бізнесу [вісь]
|
axis |
IFRS 3.B64Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо об'єднання бізнесу [компонент]
|
member [default] |
IFRS 3.B67Disclosure, IFRS 3.B64Disclosure
|
Об'єднання бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B64Disclosure
|
Сума індивідуально несуттєвих об'єднань бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B65Disclosure
|
Операції, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу [вісь]
|
axis |
IFRS 3.B64 lDisclosure
|
Операції, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу [компонент]
|
member [default] |
IFRS 3.B64 lDisclosure
|
Розкриття інформації про операції, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу
[статті]
|
line items | |
Опис операції, що визнана окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 mDisclosure, IFRS 3.B64 l (i)Disclosure, IFRS 3.B64 lDisclosure
|
Опис обліку операції, визнаної окремо від придбання активів та прийняття зобов'язань при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 l (ii)Disclosure
|
Суми, визнані для операції, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу
|
X duration |
IFRS 3.B64 l (iii)Disclosure
|
Пов'язані з придбанням витрати за операцією, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні
бізнесу
|
X duration, debit |
IFRS 3.B64 mDisclosure
|
Пов'язані з придбанням витрати, визнані витратами за операцією, що визнані окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань
у поєднанні бізнесу
|
X duration, debit |
IFRS 3.B64 mDisclosure
|
Витрати на випуск, не визнані як витрати, пов'язані з операцією, що визнана окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань
при об'єднанні бізнесу
|
X duration, debit |
IFRS 3.B64 mDisclosure
|
Опис статей фінансової звітності щодо сум, які визнані за операціями, що визнані окремо від придбання активів та нарахування
зобов'язань при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 l (iii)Disclosure
|
Опис статей звіту про сукупний дохід щодо сум, пов'язаних з придбанням витрат, визнаних як витрати за операцією, що визнана
окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 mDisclosure
|
Метод, застосований для визначення суми розрахунків, в рамках взаємовідносин, що існували раніше стосовно операції, яка визнана
окремо від придбання активів та нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 l (iv)Disclosure
|
Опис того, як витрати на випуск, що не визнані як витрати, визнані щодо операції, визнаної окремо від придбання активів та
нарахування зобов'язань при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 mDisclosure
|
Розкриття інформації про придбану дебіторську заборгованість [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 3.B64 hDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про придбану дебіторську заборгованість [таблиця]
|
table |
IFRS 3.B64 hDisclosure
|
Об'єднання бізнесу [вісь]
|
axis |
IFRS 3.B64Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо об'єднання бізнесу [компонент]
|
member [default] |
IFRS 3.B67Disclosure, IFRS 3.B64Disclosure
|
Об'єднання бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B64Disclosure
|
Сума індивідуально несуттєвих об'єднань бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B65Disclosure
|
Класи придбаної дебіторської заборгованості [вісь]
|
axis |
IFRS 3.B64 hDisclosure
|
Класи придбаної дебіторської заборгованості [компонент]
|
member [default] |
IFRS 3.B64 hDisclosure
|
Кредити, придбані при об'єднанні бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B64 hExample
|
Пряма фінансова оренда, придбана при об'єднанні бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B64 hExample
|
Розкриття інформації про придбану дебіторську заборгованість [статті]
|
line items | |
Справедлива вартість придбаної дебіторської заборгованості
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 h (i)Disclosure
|
Валові договірні суми до отримання за придбану дебіторську заборгованість
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 h (ii)Disclosure
|
Найбільш достовірна попередня оцінка, на дату придбання, договірних грошових потоків, отримання яких не очікується з придбаної
дебіторської заборгованості
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 h (iii)Disclosure
|
Розкриття інформації про непередбачені зобов'язання при об'єднанні бізнесу [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 3.B64 jDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу [таблиця]
|
table |
IFRS 3.B64 jDisclosure, IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Об'єднання бізнесу [вісь]
|
axis |
IFRS 3.B64Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо об'єднання бізнесу [компонент]
|
member [default] |
IFRS 3.B67Disclosure, IFRS 3.B64Disclosure
|
Об'єднання бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B64Disclosure
|
Сума індивідуально несуттєвих об'єднань бізнесу [компонент]
|
member |
IFRS 3.B65Disclosure
|
Класи умовних зобов'язань [вісь]
|
axis |
IAS 37.86Disclosure, IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Умовні зобов'язання [компонент]
|
member [default] |
IAS 37.88Disclosure, IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Умовні зобов'язання за гарантією якості товарів чи послуги [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Умовне зобов'язання за реструктуризацією [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Умовне зобов'язання, пов'язане з судовим провадженням [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Умовні зобов'язання за обтяжливими договорами [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Умовне зобов'язання на виведення з експлуатації, відновлення та реабілітацію [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Умовні зобов'язання, пов'язані зі спільними підприємствами [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Частка умовних зобов'язань асоційованих підприємств [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Інші умовні зобов'язання [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Статті умовних зобов'язань [вісь]
|
axis |
IFRS 3.B64 jDisclosure
|
Статті умовних зобов'язань [компонент]
|
member [default] |
IFRS 3.B64 jDisclosure
|
Розкриття інформації про умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу [статті]
|
line items | |
Опис характеру зобов'язання, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 jDisclosure, IFRS 3.B64 j (i)Disclosure, IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Опис очікуваного строку вибуття грошових потоків, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 jDisclosure, IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Ознака існування невизначеності щодо суми чи часу грошових потоків, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 jDisclosure, IFRS 3.B64 j (i)Disclosure, IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Опис основних припущень щодо майбутніх подій, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B67 cDisclosure, IFRS 3.B64 jDisclosure
|
Очікуване відшкодування, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
X instant, debit |
IFRS 3.B64 jDisclosure, IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Актив, визнаний для очікуваного відшкодування, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
X instant, debit |
IFRS 3.B67 cDisclosure, IFRS 3.B64 jDisclosure
|
Пояснення про розрахункову оцінку фінансового впливу, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 j (i)Disclosure
|
Розрахунковий фінансовий вплив, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
X instant |
IFRS 3.B64 j (i)Disclosure
|
Пояснення можливості відшкодування, умовні зобов'язання при об'єднанні бізнесу
|
text |
IFRS 3.B64 j (i)Disclosure
|
Опис причин, чому зобов'язання не можна оцінити достовірно
|
text |
IFRS 3.B64 j (ii)Disclosure
|
|
||
Умовні зобов'язання, визнані при об'єднанні бізнесу на початок періоду
|
X instant, credit |
IFRS 3.B67 cDisclosure
|
|
||
|
||
Нові зобов'язання, умовні зобов'язання, визнані при об'єднанні бізнесу
|
X duration, credit |
IFRS 3.B67 cCommon practice
|
Збільшення існуючих зобов’язань, умовних зобов’язань, визнаних при об’єднанні бізнесу
|
X duration, credit |
IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Загальна сума додаткових зобов'язань, умовні зобов'язання, що визнані при об'єднанні бізнесу
|
X duration, credit |
IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Виконані зобов'язання, умовні зобов'язання, визнані при об'єднанні бізнесу
|
(X) duration, debit |
IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Сторновані непогашені зобов'язання, умовні зобов'язання, визнані при об'єднанні бізнесу
|
(X) duration, debit |
IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Збільшення через коригування, що пов'язані зі сплином часу, умовні зобов'язання, визнані при об'єднанні бізнесу
|
X duration, credit |
IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Збільшення (зменшення) через зміну ставки дисконту, умовні зобов'язання, визнані при об'єднанні бізнесу
|
X duration, credit |
IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) умовних зобов'язань, визнаних при об'єднанні бізнесу
|
X duration, credit |
IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Умовні зобов'язання, визнані при об'єднанні бізнесу на кінець періоду
|
X instant, credit |
IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Пояснення, яку інформацію неможливо розкрити, і пояснення причин неможливості її розкриття, якщо на момент затвердження фінансової
звітності до оприлюднення первісний облік об'єднання бізнесу є незавершеним
|
text |
IFRS 3.B66Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про зв'язані сторони [текстовий блок]
|
text block |
IAS 24 - DisclosuresDisclosure
|
Назва материнського підприємства
|
text |
IAS 1.138 cDisclosure, IAS 24.13Disclosure
|
Назва фактичного материнського підприємства групи
|
text |
IAS 1.138 cDisclosure, IAS 24.13Disclosure
|
Назва материнського підприємства вищого рівня, що складає фінансову звітність, яка оприлюднюється
|
text |
IAS 24.13Disclosure
|
Пояснення взаємозв'язків між материнським підприємством та дочірніми підприємствами
|
text |
IAS 24.13Disclosure
|
Винагорода провідному управлінському персоналу, короткострокові виплати працівникам
|
X duration, debit |
IAS 24.17 aDisclosure
|
Винагорода провідному управлінському персоналу, виплати по закінченні трудової діяльності
|
X duration, debit |
IAS 24.17 bDisclosure
|
Винагорода провідному управлінському персоналу, інші довгострокові виплати працівникам
|
X duration, debit |
IAS 24.17 cDisclosure
|
Винагорода провідному управлінському персоналу, виплати при звільненні
|
X duration, debit |
IAS 24.17 dDisclosure
|
Винагорода провідному управлінському персоналу, платіж на основі акцій
|
X duration, debit |
IAS 24.17 eDisclosure
|
Винагорода провідному управлінському персоналу
|
X duration, debit |
IAS 24.17Disclosure
|
Розкриття інформації про операції між зв'язаними сторонами [текстовий блок]
|
text block |
IAS 24.18Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про операції між зв'язаними сторонами [таблиця]
|
table |
IAS 24.19Disclosure
|
|
axis |
IAS 24.19Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо зв'язаних сторін [компонент]
|
member [default] |
IAS 24.19Disclosure
|
Зв'язані сторони [компонент]
|
member |
IAS 24.19Disclosure
|
Материнське підприємство [компонент]
|
member |
IAS 24.19 aDisclosure
|
Суб'єкти господарювання, які здійснюють спільний контроль або значний вплив над суб'єктом господарювання [компонент]
|
member |
IAS 24.19 bDisclosure
|
Дочірні підприємства [компонент]
|
member |
IAS 27.16 bDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, IAS 24.19 cDisclosure, IFRS 12.B4 aDisclosure
|
Асоційовані підприємства [компонент]
|
member |
IFRS 12.B4 dDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, IAS 24.19 dDisclosure
|
Спільні підприємства, в яких суб'єкт господарювання виступає контролюючим учасником [компонент]
|
member |
IAS 24.19 eDisclosure
|
Провідний управлінський персонал суб'єкта господарювання або материнського підприємства [компонент]
|
member |
IAS 24.19 fDisclosure
|
Інші зв'язані сторони [компонент]
|
member |
IAS 24.19 gDisclosure
|
Розкриття інформації про операції між зв'язаними сторонами [статті]
|
line items | |
Опис операцій зі зв'язаною стороною
|
text |
IAS 24.18Disclosure
|
Опис характеру зв'язку між зв'язаною стороною
|
text |
IAS 24.18Disclosure
|
|
||
Придбання товарів, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration, debit |
IAS 24.21 aExample
|
Дохід від продажу товарів, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration, credit |
IAS 24.21 aExample
|
Придбання нерухомості та інших активів, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration, debit |
IAS 24.21 bExample
|
Продаж майна та інших активів, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration, credit |
IAS 24.21 bExample
|
Послуги отримані, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration, debit |
IAS 24.21 cExample
|
Дохід від надання послуг, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration, credit |
IAS 24.21 cExample
|
Облік оренди орендатором, операції зі зв'язаною стороною
|
X duration |
IAS 24.21 dExample
|
Облік оренди орендарем, операції зі зв'язаною стороною
|
X duration |
IAS 24.21 dExample
|
Передача досліджень та розробок від суб'єкта господарювання, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration |
IAS 24.21 eExample
|
Передача досліджень та розробок суб'єкту господарювання, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration |
IAS 24.21 eExample
|
Передача за ліцензійними договорами від суб'єкта господарювання, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration |
IAS 24.21 fExample
|
Передача за ліцензійними договорами суб'єкту господарювання, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration |
IAS 24.21 fExample
|
Передача за договорами фінансування від суб'єкта господарювання, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration |
IAS 24.21 gExample
|
Передача за договорами фінансування суб'єкту господарювання, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration |
IAS 24.21 gExample
|
Надання гарантій або застави суб'єктом господарювання, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration |
IAS 24.21 hExample
|
Надання гарантій або застави суб'єкту господарювання, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration |
IAS 24.21 hExample
|
Загальні зобов'язання, взяті суб'єктом господарювання, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration |
IAS 24.21 iExample
|
Загальні зобов'язання, взяті від імені суб'єкта господарювання, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration |
IAS 24.21 iExample
|
Виконання зобов'язань суб'єктом господарювання від імені зв'язаної сторони, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration |
IAS 24.21 jExample
|
Виконання зобов'язань зв'язаною стороною від імені суб'єкта господарювання, операції між зв'язаними сторонами
|
X duration |
IAS 24.21 jExample
|
Участь у програмі з визначеною виплатою, яка розподіляє ризик між суб'єктами господарювання групи, операції між зв'язаними
сторонами
|
X duration |
IAS 24.22Example
|
|
||
Суми кредиторської заборгованості, операції між зв'язаними сторонами
|
X instant, credit |
IAS 24.18 bDisclosure, IAS 24.20Disclosure
|
Суми дебіторської заборгованості, операції між зв'язаними сторонами
|
X instant, debit |
IAS 24.18 bDisclosure, IAS 24.20Disclosure
|
Невиконані загальні зобов'язання, взяті суб'єктом господарювання, операції між зв'язаними сторонами
|
X instant, credit |
IAS 24.18 bDisclosure
|
Невиконані загальні зобов'язання, взяті від імені суб'єкта господарювання, операції між зв'язаними сторонами
|
X instant, credit |
IAS 24.18 bDisclosure
|
Пояснення умов непогашеної заборгованості за операцією зі зв'язаною стороною
|
text |
IAS 24.18 b (i)Disclosure
|
Пояснення детальної інформації щодо гарантій наданих чи отриманих за непогашеною заборгованістю за операцією зі зв'язаною
стороною
|
text |
IAS 24.18 b (ii)Disclosure
|
|
X instant, credit |
IAS 24.18 cDisclosure
|
Витрати, визнані протягом періоду щодо безнадійної та сумнівною заборгованістю за операцією зі зв'язаною стороною
|
X duration, debit |
IAS 24.18 dDisclosure
|
Розкриття сум, що були витрачені суб'єктом господарювання на надання послуг провідного керівного персоналу, які надаються
окремим (іншим) суб'єктом господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IAS 24.18ADisclosure
|
Розкриття сум, що були витрачені суб'єктом господарювання на надання послуг провідного керівного персоналу, які надаються
окремим (іншим) суб'єктом господарювання [абстрактний тип]
|
||
Розкриття сум, що були витрачені суб'єктом господарювання на надання послуг провідного керівного персоналу, що надаються окремим
(іншим) суб'єктом господарювання з управління [таблиця]
|
table |
IAS 24.18ADisclosure
|
Окремі суб'єкти господарювання [вісь]
|
axis |
IAS 24.18ADisclosure
|
Окремі суб'єкти господарювання [компонент]
|
member [default] |
IAS 24.18ADisclosure
|
Розкриття сум, що були витрачені суб'єктом господарювання на надання послуг провідного керівного персоналу, що надаються окремим
(іншим) суб'єктом господарювання [статті]
|
line items | |
Сума витрат суб'єкта господарювання для резервів за зобов'язанням послуг керівного персоналу, що надаються окремим суб'єктом
господарювання
|
X duration, debit |
IAS 24.18ADisclosure
|
Розкриття інформації про те, що операції між зв'язаними сторонами були здійснені на умовах, еквівалентних тим, які існують
при операції між незалежними сторонами
|
text |
IAS 24.23Disclosure
|
Пояснення, чи застосовував суб'єкт господарювання виняток, передбачений МСБО 24.25
|
text |
IAS 24.26Disclosure
|
Назва органу державної влади та характер взаємовідносин з органом державної влади
|
text |
IAS 24.26 aDisclosure
|
Пояснення характеру та суми значних операцій
|
text |
IAS 24.26 b (i)Disclosure
|
Опис інших операцій, які разом є значними
|
text |
IAS 24.26 b (ii)Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про перше застосування [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 1 - Presentation and disclosureDisclosure
|
Опис характеру основних коригувань, які забезпечують відповідність історичної довідки або порівняльної інформації, поданих
згідно з попередніми ЗПБО, вимогам МСФЗ
|
text |
IFRS 1.22 bDisclosure
|
Рoзкриття порівняльної інформації, підготовленої за попередніми ЗПБО [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 1.24Disclosure
|
|
||
Рoзкриття порівняльної інформації, підготовленої за попередніми ЗПБО [таблиця]
|
table |
IFRS 1.24Disclosure
|
Фінансовий вплив переходу з попередніх ЗПБО на МСФЗ [вісь]
|
axis |
IFRS 1.24Disclosure
|
МСФЗ [компонент]
|
member [default] |
IFRS 1.24Disclosure
|
Попередні ЗПБО [компонент]
|
member |
IFRS 1.29Disclosure, IFRS 1.30Common practice, IFRS 1.24Disclosure
|
Вплив переходу на МСФЗ [компонент]
|
member |
IFRS 1.24Disclosure
|
Рoзкриття порівняльної інформації, підготовленої за попередніми ЗПБО [статті]
|
line items | |
Власний капітал
|
X instant, credit |
IFRS 13.93 aDisclosure, IFRS 1.32 a (i)Disclosure, IFRS 1.24 aDisclosure, IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IAS 1.55Disclosure, IAS 1.78 eDisclosure
|
Сукупний дохід
|
X duration, credit |
IAS 1.81A cDisclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 12.B10 bExample, IFRS 12.B12 b (ix)Disclosure, IAS 1.106 aDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure
|
Прибуток (збиток)
|
X duration, credit |
IAS 1.106 d (i)Disclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 8.28 bDisclosure, IAS 1.81A aDisclosure, IFRS 8.23Disclosure, IAS 7.18 bDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure, IFRS 12.B10 bExample
|
Пояснення впливу переходу на відображений фінансовий стан
|
text |
IFRS 1.23Disclosure
|
Пояснення впливу переходу на фінансові результати, що відображені у звітності
|
text |
IFRS 1.23Disclosure
|
Пояснення впливу переходу на грошові потоки, що відображені у звітності
|
text |
IFRS 1.23Disclosure, IFRS 1.25Disclosure
|
Опис причини, чому суб'єкт господарювання припинив застосування МСФЗ
|
text |
IFRS 1.23A aDisclosure
|
Опис причини, чому суб'єкт господарювання відновлює застосування МСФЗ
|
text |
IFRS 1.23A bDisclosure
|
Пояснення причин, чому суб'єкт господарювання вирішив застосовувати МСФЗ так, наче він ніколи не припиняв застосування МСФЗ
|
text |
IFRS 1.23BDisclosure
|
Пояснення того факту, що не подано фінансову звітність за попередні періоди
|
text |
IFRS 1.28Disclosure
|
Пояснення перехресного посилання на інформацію у проміжній фінансовій звітності щодо першого застосування
|
text |
IFRS 1.33Disclosure
|
Розкриття інформації про перепризначені фінансові активи та зобов'язання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 1.29Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про перепризначені фінансові активи та зобов'язання [таблиця]
|
table |
IFRS 1.29Disclosure
|
|
axis |
IFRS 1.29Disclosure
|
|
member [default] |
IFRS 1.29Disclosure
|
Попередні ЗПБО [компонент]
|
member |
IFRS 1.29Disclosure, IFRS 1.30Common practice, IFRS 1.24Disclosure
|
|
member |
IFRS 1.29Common practice
|
Розкриття інформації про перепризначені фінансові активи та зобов'язання [статті]
|
line items | |
|
X instant, debit |
|
|
X instant, debit |
IFRS 1.29Disclosure
|
|
X instant, credit |
|
Опис перепризначення фінансових зобов'язань
|
text |
|
Опис перепризначення фінансових активів
|
text |
IFRS 1.29Disclosure
|
|
text block |
IFRS 1.30Disclosure
|
|
||
|
table |
IFRS 1.30Disclosure
|
|
axis |
IFRS 1.30Disclosure
|
Сумарна справедлива вартість [компонент]
|
member [default] |
IFRS 1.30 aDisclosure
|
Попередні ЗПБО [компонент]
|
member |
IFRS 1.29Disclosure, IFRS 1.30Common practice, IFRS 1.24Disclosure
|
|
member |
IFRS 1.30 bDisclosure
|
|
line items | |
Справедлива вартість нематеріального активу, яка використана як прийнятна вартість
|
X instant, debit |
IFRS 1.30Disclosure
|
|
X instant, debit |
IFRS 1.30Disclosure
|
|
X instant, debit |
IFRS 1.30Disclosure
|
Справедлива вартість активів з наданим правом користування, застосована як прийнятна вартість
|
X instant, debit |
Effective 2019-01-01 IFRS 1.30Disclosure
|
|
X instant, debit |
IFRS 1.31 aDisclosure
|
|
X instant, debit |
IFRS 1.31 bDisclosure
|
|
X instant, debit |
IFRS 1.31 cDisclosure
|
Опис факту та основи, на якій розподілялись суми балансової вартості, що були визначені за попередніми ЗПБО, у разі застосування
суб'єктом господарювання звільнення, передбаченого МСФЗ 1.Г8A(б)
|
text |
IFRS 1.31ADisclosure
|
Опис факту та основи, на якій суми балансової вартості визначались за попередніми ЗПБО у разі застосування суб'єктом господарювання
звільнення в МСФЗ 1.Г8Б
|
text |
IFRS 1.31BDisclosure
|
Пояснення, чому та як суб'єкт господарювання мав та припинив мати функціональну валюту, для якої немає достовірного загального
індексу цін та яку не можна обміняти на стабільну іноземну валюту
|
text |
IFRS 1.31CDisclosure
|
Твердження про невідповідність порівняльної інформації вимогам МСФЗ 7 та МСФЗ 9
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 1.E2 bDisclosure
|
Опис основи для підготовки порівняльної інформації, яка не відповідає МСФЗ 7 та МСФЗ 9
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 1.E2 bDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про основні засоби [текстовий блок]
|
text block |
IAS 16 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття детальної інформації про основні засоби [текстовий блок]
|
text block |
IAS 16.73Disclosure
|
|
||
Розкриття детальної інформації про основні засоби [таблиця]
|
table |
IAS 16.73Disclosure
|
|
axis |
IAS 16.73Disclosure
|
Основні засоби [компонент]
|
member [default] |
IAS 16.73Disclosure,
|
Земля та будівлі [компонент]
|
member |
IAS 16.37 bExample
|
Земля [компонент]
|
member |
IAS 16.37 aExample
|
Будівлі [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Машини [компонент]
|
member |
IAS 16.37 cExample
|
Транспортні засоби [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Кораблі [компонент]
|
member |
IAS 16.37 dExample
|
Літак [компонент]
|
member |
IAS 16.37 eExample
|
Літак у фінансовій оренді [компонент]
|
member |
Expiry date 2019-01-01 IAS 16.37 eCommon practice
|
Літак у власності [компонент]
|
member |
IAS 16.37 eCommon practice
|
Автомобілі [компонент]
|
member |
IAS 16.37 fExample
|
Пристосування та приладдя [компонент]
|
member |
IAS 16.37 gExample
|
Офісне обладнання [компонент]
|
member |
IAS 16.37 hExample
|
Комп'ютерне обладнання [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Комунікаційне та мережеве обладнання [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Інфраструктура мережі [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Плодоносні рослини [компонент]
|
member |
IAS 16.37 iExample
|
Матеріальні активи розвідки та оцінки [компонент]
|
member |
IFRS 6.25Disclosure
|
Видобувні активи [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Видобувна нерухомість [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Нафтові і газові активи [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Активи, що генерують енергію [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Поліпшення орендованої нерухомості [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Основні засоби за операційною орендою [компонент]
|
member |
|
Незавершене будівництво [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Інші основні засоби [компонент]
|
member |
IAS 16.37Common practice
|
Основні засоби за статусом операційної оренди [вісь]
|
axis |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.95Disclosure
|
Основні засоби за статусом операційної оренди [компонент]
|
member [default] |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.95Disclosure
|
Основні засоби, що є предметом операційної оренди [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.95Disclosure
|
Основні засоби, що не є предметом операційної оренди [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.95Disclosure
|
|
axis |
|
Балансова вартість [компонент]
|
member [default] |
IAS 38.118 eDisclosure, IAS 40.79 dDisclosure,
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
member |
IAS 41.54 fDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure,
|
|
member |
|
Накопичені знос та амортизація [компонент]
|
member |
IAS 38.118 cCommon practice, IAS 41.54 fCommon practice, IAS 40.79 cCommon practice, IAS 16.75 bDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 16.73 dCommon practice
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
member |
IAS 38.118 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 bExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 40.79 cCommon practice, IAS 16.73 dCommon practice, IAS 41.54 fCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure
|
Розкриття детальної інформації про основні засоби [статті]
|
line items | |
Основи оцінки, основні засоби
|
text |
IAS 16.73 aDisclosure
|
|
text |
IAS 16.73 bDisclosure
|
|
text |
IAS 16.73 cDisclosure
|
Дати проведення переоцінки, основні засоби
|
text |
IAS 16.77 aDisclosure
|
Пояснення участі незалежного оцінювача у переоцінці, основні засоби
|
text |
IAS 16.77 bDisclosure
|
|
||
Основні засоби на початок періоду
|
X instant, debit |
IAS 1.54 aDisclosure, IAS 16.73 eDisclosure
|
|
||
Приріст крім як у результаті об'єднання бізнесу, основні засоби
|
X duration, debit |
IAS 16.73 e (i)Disclosure
|
Придбання, що пов'язані з об'єднанням бізнесу, основні засоби
|
X duration, debit |
IAS 16.73 e (iii)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, основні засоби
|
X duration, debit |
IAS 16.73 e (viii)Disclosure
|
|
(X) duration |
IAS 16.73 e (vii)Disclosure, IAS 16.75 aDisclosure
|
|
(X) duration |
IAS 16.73 e (v)Disclosure, IAS 1.98 aDisclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного у прибутку чи збитку, основні засоби
|
X duration |
IAS 1.98 aDisclosure, IAS 16.73 e (vi)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок переоцінки, основні засоби
|
X duration, debit |
IAS 16.73 e (iv)Disclosure, IAS 16.77 fDisclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний в іншому сукупному доході, основні засоби
|
(X) duration |
IAS 16.73 e (iv)Disclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного в іншому сукупному доході, основні засоби
|
X duration |
IAS 16.73 e (iv)Disclosure
|
|
||
Збільшення (зменшення) через передачу, основні засоби
|
X duration, debit |
IAS 16.73 eCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через переведення з (до) інвестиційної нерухомості, основні засоби
|
X duration, debit |
IAS 16.73 eCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через переведення з незавершеного будівництва, основні засоби
|
X duration, debit |
IAS 16.73 eCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, основні засоби
|
X duration, debit |
IAS 16.73 e (ix)Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) через передачі та інші зміни, основні засоби
|
X duration, debit |
IAS 16.73 eCommon practice
|
|
||
Вибуття, основні засоби
|
(X) duration, credit |
IAS 16.73 e (ii)Disclosure
|
Вибуття з використання, основні засоби
|
(X) duration, credit |
IAS 16.73 eCommon practice
|
Загальна сума вибуття та вибуття з використання, основні засоби
|
(X) duration, credit |
IAS 16.73 eCommon practice
|
Зменшення через класифікацію як утримувані для продажу, основні засоби
|
(X) duration, credit |
IAS 16.73 e (ii)Disclosure
|
Зменшення через втрату контролю над дочірнім підприємством, основні засоби
|
(X) duration, credit |
IAS 16.73 eCommon practice
|
Загальна сума збільшення (зменшення) основних засобів
|
X duration, debit |
IAS 16.73 eDisclosure
|
Основні засоби на кінець періоду
|
X instant, debit |
IAS 1.54 aDisclosure, IAS 16.73 eDisclosure
|
|
||
Основні засоби, видатки, визнані в ході їх будівництва
|
X instant, debit |
IAS 16.74 bDisclosure
|
Основні засоби, що тимчасово не використовуються
|
X instant, debit |
IAS 16.79 aExample
|
Основні засоби, валова балансова вартість повністю амортизованих активів, які ще використовуються
|
X instant, debit |
IAS 16.79 bExample
|
Основні засоби, активи, що вибули з активного використання та не класифіковані як утримувані для продажу
|
X instant, debit |
IAS 16.79 cExample
|
|
||
Основні засоби, переоцінені активи
|
X instant, debit |
IAS 16.77Disclosure
|
Основні засоби, переоцінені активи, за собівартістю
|
X instant, debit |
IAS 16.77 eDisclosure
|
Основні засоби, дооцінка
|
X instant, credit |
IAS 16.77 fDisclosure
|
Опис обмежень щодо розподілу дооцінки між акціонерами, основні засоби
|
text |
IAS 16.77 fDisclosure
|
Основні засоби, обмеження на права власності
|
X instant, debit |
IAS 16.74 aDisclosure
|
Опис наявності обмежень права власності, основні засоби
|
text |
IAS 16.74 aDisclosure
|
Основні засоби, передані у заставу
|
X instant, debit |
IAS 16.74 aDisclosure
|
Договірні зобов'язання щодо придбання основних засобів
|
X instant, credit |
IAS 16.74 cDisclosure
|
Компенсація від третіх сторін за об'єкти основних засобів, корисність яких зменшилась, які були втрачені або передані
|
X duration, credit |
IAS 16.74 dDisclosure
|
Справедлива вартість основних засобів, яка суттєво відрізняється від балансової вартості
|
X instant, debit |
IAS 16.79 dExample
|
Визначення нескоригованої порівняльної інформації
|
text |
IFRS 11.C12BDisclosure, IFRS 10.C6BDisclosure,
|
Твердження про те, що нескоригована порівняльна інформація підготовлена на іншій основі
|
text |
|
Пояснення основи для підготовки нескоригованої порівняльної інформації
|
text |
IFRS 10.C6BDisclosure, IFRS 11.C12BDisclosure,
|
|
||
Розкриття інформації про активи розвідки та оцінки [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 6 - DisclosureDisclosure
|
Опис облікової політики щодо витрат на розвідку та оцінку [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 6.24 aDisclosure
|
Активи, пов'язані з розвідкою та оцінкою запасів корисних копалин
|
X instant, debit |
IFRS 6.24 bDisclosure
|
Зобов'язання, що виникають у зв'язку з розвідкою та оцінкою запасів корисних копалин
|
X instant, credit |
IFRS 6.24 bDisclosure
|
Доходи, що виникають від розвідки та оцінки запасів корисних копалин
|
X duration, credit |
IFRS 6.24 bDisclosure
|
Витрати, пов'язані з розвідкою та оцінкою запасів корисних копалин
|
X duration, debit |
IFRS 6.24 bDisclosure
|
Грошові потоки від (для) розвідки та оцінки запасів корисних копалин, класифіковані як операційна діяльність
|
X duration, debit |
IFRS 6.24 bDisclosure
|
Грошові потоки від (для) розвідки та оцінки запасів корисних копалин, класифіковані як інвестиційна діяльність
|
X duration, debit |
IFRS 6.24 bDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про фінансові інструменти [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7 - ScopeDisclosure
|
Розкриття детальної інформації про фінансові інструменти [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.7Disclosure, IFRS 7.31Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35KDisclosure
|
|
||
Розкриття детальної інформації про фінансові інструменти [таблиця]
|
table |
IFRS 7.7Disclosure, IFRS 7.31Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35KDisclosure
|
Класи фінансових інструментів [вісь]
|
axis |
IFRS 7.36Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35KDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure
|
Фінансові інструменти, клас [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.36Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35KDisclosure
|
Зобов'язання за кредитами [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.B8EDisclosure
|
Договори фінансової гарантії [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.B8EDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Торговельна дебіторська заборгованість [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure
|
Договірні активи [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure
|
Дебіторська заборгованість за орендою [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure
|
Іпотека [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample
|
Споживчі кредити [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample
|
Корпоративні кредити [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Розкриття детальної інформації про фінансові інструменти [статті]
|
line items | |
|
text block |
IFRS 7.28 aDisclosure
|
|
||
|
X instant |
IFRS 7.28 bDisclosure
|
|
||
Збільшення (зменшення) через нові операції, сумарна різниця між справедливою вартістю на момент первісного визнання та ціною
операції, яка ще не визнана у прибутку чи збитку
|
X duration |
IFRS 7.IG14Example
|
Збільшення (зменшення) через суми, визнані у прибутку чи збитку, сумарна різниця між справедливою вартістю на момент первісного
визнання та ціною операції, яка ще не визнана у прибутку чи збитку
|
X duration |
IFRS 7.IG14Example
|
Інше збільшення, сумарна різниця між справедливою вартістю на момент первісного визнання та ціною операції, яка ще не визнана
у прибутку чи збитку
|
X duration |
IFRS 7.IG14Example
|
Інше зменшення, сумарна різниця між справедливою вартістю на момент первісного визнання та ціною операції, яка ще не визнана
у прибутку чи збитку
|
(X) duration |
IFRS 7.IG14Example
|
|
X duration |
IFRS 7.28 bExample
|
|
X instant |
IFRS 7.28 bDisclosure
|
Опис висновку, чому ціна операції не була кращим свідченням справедливої вартості
|
text |
IFRS 7.28 cDisclosure
|
Максимальна величина кредитного ризику
|
X instant |
|
Опис застави, утримуваної як забезпечення та інших посилень кредиту, та їхнього фінансового впливу стосовно суми, що найкраще
відображає максимальну величину кредитного ризику
|
text |
|
Опис застави, утримуваної як забезпечення та інших посилень кредиту
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35K bDisclosure
|
Інформація про заставу, яка утримується в якості забезпечення та інше посилення кредиту для фінансових активів з погіршеною
кредитною якістю [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35K cDisclosure
|
Максимальна величина кредитного ризику, фінансові активи, до яких не застосовуються вимоги МСФЗ 9 щодо зменшення корисності
|
X instant |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.36 aDisclosure
|
Опис застави, утримуваної як забезпечення та інших посилень кредиту та їхнього фінансового впливу стосовно суми, що найкраще
відображає максимальну величину ризику, фінансові інструменти, на які не поширюються вимоги МСФЗ 9 щодо зменшення корисності
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.36 bDisclosure
|
Розкриття інформації про фінансові активи [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.7Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про фінансові активи [таблиця]
|
table |
IFRS 7.7Disclosure
|
Класи фінансових активів [вісь]
|
axis |
IFRS 7.6Disclosure
|
Фінансові активи, клас [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.6Disclosure,
|
|
member |
IFRS 7.B2 aDisclosure
|
Іпотека [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample
|
Споживчі кредити [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample
|
Корпоративні кредити [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample
|
Торговельна дебіторська заборгованість [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure
|
Фінансові активи за справедливою вартістю, клас [компонент]
|
member |
IFRS 7.B2 aDisclosure
|
Торговельні цінні папери [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample
|
Похідні інструменти [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE60Example, IFRS 7.IG40BExample
|
Опціонний контракт [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Ф'ючерсний контракт [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Контракт своп [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Договір валютного свопу [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Договір процентного свопу [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Форвардний контракт [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Інвестиції у власний капітал [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample
|
Фінансові активи, на які не поширюється сфера застосування МСФЗ 7, клас [компонент]
|
member |
IFRS 7.B2 bDisclosure
|
Категорії фінансових активів [вісь]
|
axis |
IFRS 7.8Disclosure
|
Фінансові активи, категорія [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.8Disclosure
|
|
member |
IFRS 7.8 aDisclosure
|
|
member |
IFRS 7.8 aDisclosure
|
|
member |
|
|
member |
|
Фінансові активи, доступні для продажу, категорія [компонент]
|
member |
|
Інвестиції, утримувані до погашення, категорія [компонент]
|
member |
|
Кредити та дебіторська заборгованість, категорія [компонент]
|
member |
|
|
member |
|
Фінансові активи за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, категорія [компонент]
|
member |
|
Фінансові активи, оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, категорія [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.8 hDisclosure
|
|
member [default] |
|
Розкриття інформації про фінансові активи [статті]
|
line items | |
Фінансові активи
|
X instant, debit |
IFRS 7.25Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Фінансові активи, за справедливою вартістю
|
X instant, debit |
IFRS 7.25Disclosure
|
Номінальна сума
|
X instant |
IAS 1.112 cCommon practice
|
|
||
Рахунок резерву під кредитні збитки від фінансових активів на початок періоду
|
X instant, credit |
|
|
||
Додатковий резерв, визнаний у прибутку чи збитку, резервний рахунок під кредитні збитки за фінансовими активами
|
X duration |
|
Використання, рахунок резерву під кредитні збитки від фінансових активів
|
(X) duration, debit |
|
Сторнування, рахунок резерву для покриття кредитних збитків від фінансових активів
|
(X) duration |
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, рахунок резерву під кредитні збитки від фінансових активів
|
X duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через коригування, що пов'язані зі сплином часу, рахунок резерву під кредитні збитки від фінансових
активів
|
X duration, credit |
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, рахунок резерву під кредитні збитки від фінансових активів
|
X duration, credit |
|
Загальна сума збільшення (зменшення) рахунку резерву під кредитні збитки від фінансових активів
|
X duration, credit |
|
Рахунок резерву під кредитні збитки від фінансових активів на кінець періоду
|
X instant, credit |
|
Збиток від зменшення корисності фінансових активів
|
X duration, debit |
|
|
text block |
|
Аналіз величини кредитного ризику за допомогою зовнішньої системи кредитного рейтингу [текстовий блок]
|
text block |
|
Опис рейтингових агентств, інформація яких використана
|
text |
|
Величина кредитного ризику, який має рейтинг
|
X instant |
|
Величини кредитного ризику, які не мають рейтингу
|
X instant |
|
Опис зв'язку між внутрішнім та зовнішнім рейтингами
|
text |
|
Аналіз величини кредитного ризику за допомогою внутрішньої системи кредитного рейтингу [текстовий блок]
|
text block |
|
Опис внутрішнього процесу визначення кредитного рейтингу
|
text |
|
Опис зв'язку між внутрішнім та зовнішнім рейтингами
|
text |
|
Опис характеру контрагента
|
text |
|
Опис історичної інформації про рівень невиконання зобов'язань контрагентів
|
text |
|
Опис іншої інформації, використаної для оцінки якості кредиту
|
text |
|
|
X instant, debit |
|
|
X instant, debit |
|
|
X instant, debit |
|
Розкриття інформації про зовнішні кредитні рейтинги [текстовий блок]
|
text block |
|
|
||
Розкриття інформації про зовнішні кредитні рейтинги [таблиця]
|
table |
|
Зовнішній кредитний рейтинг [вісь]
|
axis |
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо зовнішніх кредитних рейтингів [компонент]
|
member [default] |
|
Зовнішній кредитний рейтинг [компонент]
|
member |
|
Класи фінансових активів [вісь]
|
axis |
IFRS 7.6Disclosure
|
Фінансові активи, клас [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.6Disclosure,
|
|
member |
IFRS 7.B2 aDisclosure
|
Іпотека [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample
|
Споживчі кредити [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample
|
Корпоративні кредити [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample
|
Торговельна дебіторська заборгованість [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure
|
Фінансові активи за справедливою вартістю, клас [компонент]
|
member |
IFRS 7.B2 aDisclosure
|
Торговельні цінні папери [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample
|
Похідні інструменти [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE60Example, IFRS 7.IG40BExample
|
Опціонний контракт [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Ф'ючерсний контракт [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Контракт своп [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Договір валютного свопу [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Договір процентного свопу [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Форвардний контракт [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Інвестиції у власний капітал [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample
|
Фінансові активи, на які не поширюється сфера застосування МСФЗ 7, клас [компонент]
|
member |
IFRS 7.B2 bDisclosure
|
Розкриття інформації про зовнішні кредитні рейтинги [статті]
|
line items | |
Величина кредитного ризику
|
X instant |
|
Розкриття інформації про внутрішній кредитний рейтинг [текстовий блок]
|
text block |
|
|
||
Розкриття інформації про внутрішній кредитний рейтинг [таблиця]
|
table |
|
Внутрішній кредитний рейтинг [вісь]
|
axis |
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо внутрішніх кредитних рейтингів [компонент]
|
member [default] |
|
Внутрішній кредитний рейтинг [компонент]
|
member |
|
Класи фінансових активів [вісь]
|
axis |
IFRS 7.6Disclosure
|
Фінансові активи, клас [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.6Disclosure,
|
|
member |
IFRS 7.B2 aDisclosure
|
Іпотека [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample
|
Споживчі кредити [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample
|
Корпоративні кредити [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample
|
Торговельна дебіторська заборгованість [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure
|
Фінансові активи за справедливою вартістю, клас [компонент]
|
member |
IFRS 7.B2 aDisclosure
|
Торговельні цінні папери [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample
|
Похідні інструменти [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE60Example, IFRS 7.IG40BExample
|
Опціонний контракт [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Ф'ючерсний контракт [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Контракт своп [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Договір валютного свопу [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Договір процентного свопу [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Форвардний контракт [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Інвестиції у власний капітал [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample
|
Фінансові активи, на які не поширюється сфера застосування МСФЗ 7, клас [компонент]
|
member |
IFRS 7.B2 bDisclosure
|
Розкриття інформації про внутрішній кредитний рейтинг [статті]
|
line items | |
Величина кредитного ризику
|
X instant |
|
Розкриття інформації про фінансові зобов'язання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.7Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про фінансові зобов'язання [таблиця]
|
table |
IFRS 7.7Disclosure
|
Класи фінансових зобов'язань [вісь]
|
axis |
IFRS 7.6Disclosure
|
Фінансові зобов'язання, клас [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.6Disclosure
|
|
member |
IFRS 7.B2 aDisclosure
|
Фінансові зобов'язання за справедливою вартістю, клас [компонент]
|
member |
IFRS 7.B2 aDisclosure
|
Фінансові зобов'язання, на які не поширюється сфера застосування МСФЗ 7, клас [компонент]
|
member |
IFRS 7.B2 bDisclosure
|
Категорії фінансових зобов'язань [вісь]
|
axis |
IFRS 7.8Disclosure
|
Фінансові зобов'язання, категорія [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.8Disclosure
|
|
member |
IFRS 7.8 eDisclosure
|
|
member |
IFRS 7.8 eDisclosure
|
|
member |
IFRS 7.8 eDisclosure
|
|
member |
|
Розкриття інформації про фінансові зобов'язання [статті]
|
line items | |
Фінансові зобов'язання
|
X instant, credit |
IFRS 7.25Disclosure
|
Фінансові зобов'язання, за справедливою вартістю
|
X instant, credit |
IFRS 7.25Disclosure
|
|
X instant, credit |
|
|
X instant, credit |
|
|
X instant, credit |
|
|
||
Максимальна величина кредитного ризику кредитів чи дебіторської заборгованості
|
X instant |
|
|
X instant |
|
Збільшення (зменшення) справедливої вартості кредитів чи дебіторської заборгованості, пов'язаної зі змінами кредитного ризику
фінансових активів
|
X duration, debit |
|
|
X instant, debit |
|
Збільшення (зменшення) справедливої вартості пов'язаних з кредитами чи дебіторською заборгованістю кредитних похідних інструментів
або подібних інструментів
|
X duration |
|
|
X instant |
|
|
||
|
X instant |
|
|
X instant |
|
|
X duration, debit |
|
|
X instant, debit |
|
|
X duration |
|
|
X instant |
|
|
||
Збільшення (зменшення) справедливої вартості фінансового зобов'язання, пов'язаного зі змінами кредитного ризику зобов'язання
|
X duration, credit |
|
|
X instant, credit |
|
Різниця між балансовою вартістю фінансового зобов'язання та суми, яка за договором вимагається для сплати власнику зобов'язання
на дату його виконання
|
X instant |
|
|
X duration |
|
|
text |
|
|
X duration |
|
Опис методів визначення суми змін у справедливій вартості фінансових активів та фінансових зобов'язань, пов'язаних зі змінами
кредитного ризику
|
text |
IFRS 7.11 aDisclosure
|
Опис причин та чинників, чому сума змін у справедливій вартості фінансових активів та фінансових зобов'язань, пов'язаних зі
змінами кредитного ризику, відображена неправдиво
|
text |
IFRS 7.11 bDisclosure
|
Опис методики або методик, що використовуються для визначення того, чи створиться або збільшиться неузгодженість обліку в
прибутку чи збитку в результаті подання інформації про ефект змін кредитного ризику зобов’язання в іншому сукупному доході
|
text |
|
|
text |
|
Опис причини використання альтернативи подання
|
text |
|
|
text block |
|
|
||
|
table |
|
|
axis |
|
|
member [default] |
|
|
line items | |
|
X instant, debit |
|
|
X duration, credit |
|
|
X duration, credit |
|
|
text |
|
|
text |
|
|
X instant, debit |
|
|
X duration, credit |
|
|
X duration, credit |
|
|
X duration, debit |
|
Перекласифікація з фінансових активів, доступних для продажу
|
X duration, credit |
|
Перекласифікація у фінансові активи, доступні для продажу
|
X duration, debit |
|
Перекласифікація з інвестицій, утримуваних до погашення
|
X duration, credit |
|
Перекласифікація в інвестиції, утримувані до погашення
|
X duration, debit |
|
Перекласифікація з кредитів та дебіторської заборгованості
|
X duration, credit |
|
Перекласифікація в кредити та дебіторську заборгованість
|
X duration, debit |
|
|
X instant, debit |
|
|
X instant, debit |
|
Фінансові активи, перекласифіковані з доступних для продажу фінансових активів, балансова вартість
|
X instant, debit |
|
Фінансові активи, перекласифіковані з доступних для продажу фінансових активів, за справедливою вартістю
|
X instant, debit |
|
|
text |
|
|
X duration, credit |
|
|
X duration, credit |
|
|
X duration, credit |
|
|
X duration, credit |
|
|
X duration, credit |
|
Прибутки (збитки) від фінансових активів, перекласифікованих з доступних для продажу фінансових активів, визнаних у прибутку
чи збитку
|
X duration, credit |
|
|
X duration, credit |
|
Доходи від фінансових активів, перекласифікованих з доступних для продажу фінансових активів, визнаних у прибутку чи збитку
|
X duration, credit |
|
|
X duration, debit |
|
Витрати від фінансових активів, перекласифікованих з доступних для продажу фінансових активів, визнаних у прибутку чи збитку
|
X duration, debit |
|
|
X.XX |
|
|
X duration, debit |
|
Ефективна процентна ставка для фінансових активів, перекласифікованих з фінансових активів, доступних для продажу
|
X.XX |
|
Розрахункові грошові потоки від фінансових активів, перекласифікованих з фінансових активів, доступних для продажу
|
X duration, debit |
|
Розкриття інформації про перекласифікацію фінансових активів [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.12BDisclosure
|
Розкриття інформації про перекласифікацію фінансових активів [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про перекласифікацію фінансових активів [таблиця]
|
table |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.12BDisclosure
|
Події рекласифікації фінансових активів [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.12BDisclosure
|
Події рекласифікації фінансових активів [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.12BDisclosure
|
Розкриття інформації про перекласифікацію фінансових активів [статті]
|
line items | |
Дата перекласифікації фінансових активів через зміну у бізнес-моделі
|
yyyy-mm-dd |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.12B aDisclosure
|
Пояснення зміни у бізнес-моделі управління фінансовими активами
|
text |
|
Опис впливу зміни бізнес-моделі управління фінансовими активами на фінансову звітність
|
text |
|
|
X duration |
|
|
X duration |
|
Перекласифікація фінансових активів з категорії оцінених за амортизованою вартістю в категорію оцінених за справедливою вартістю
через інший сукупний дохід
|
X duration |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.12B cDisclosure
|
Перекласифікація фінансових активів з категорії оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід в категорію оцінених
за амортизованою вартістю
|
X duration |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.12B cDisclosure
|
Перекласифікація фінансових активів з категорії оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід в категорію оцінених
за справедливою вартістю через прибуток або збиток
|
X duration |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.12B cDisclosure
|
Перекласифікація фінансових активів з категорії оцінених за справедливою вартістю через прибуток або збиток в категорію оцінених
за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X duration |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.12B cDisclosure
|
|
X.XX |
|
|
X duration, credit |
|
|
X instant, debit |
|
|
X duration, credit |
|
Справедлива вартість фінансових активів, перекласифікованих з категорії оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний
дохід до категорії оцінених за амортизованою вартістю
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.12D aDisclosure
|
Прибуток (збиток) за справедливою вартістю, який був би визнаним в іншому сукупному доході, якби фінансові активи не були
перекласифіковані
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.12D bDisclosure
|
Розкриття інформації про згортання фінансових активів та фінансових зобов'язань [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7 - Offsetting financial assets and financial liabilitiesDisclosure
|
Розкриття інформації про згортання фінансових активів [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.13CDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про згортання фінансових активів [таблиця]
|
table |
IFRS 7.13CDisclosure
|
Типи фінансових активів [вісь]
|
axis |
IFRS 7.B51Disclosure, IFRS 7.B52Disclosure
|
Фінансові активів, тип [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.B51Disclosure, IFRS 7.B52Disclosure
|
Контрагенти [вісь]
|
axis |
IFRS 7.B52Disclosure
|
Контрагенти [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.B52Disclosure
|
Індивідуально незначні контрагенти [компонент]
|
member |
IFRS 7.B52Disclosure
|
Розкриття інформації про згортання фінансових активів [статті]
|
line items | |
|
||
|
||
Валові фінансові активи, що підлягають згортанню, забезпечені правовою санкцією типові угоди про неттінг або подібні угоди
|
X instant, debit |
IFRS 7.13C aDisclosure
|
Валові фінансові зобов'язання, які компенсуються фінансовими активами, що підлягають згортанню, забезпечені правовою санкцією
типові угоди про неттінг або подібні угоди
|
(X) instant, credit |
IFRS 7.13C bDisclosure
|
Чисті фінансові активи, які підлягають згортанню, забезпечені правовою санкцією типові угоди про неттінг або подібні угоди
у звіті про фінансовий стан
|
X instant, debit |
IFRS 7.13C cDisclosure
|
|
||
Фінансові інструменти, які підпадають під забезпечену правовою санкцією типову угоду про неттінг або подібну угоду, яка не
компенсується за рахунок фінансових активів
|
(X) instant, credit |
|
Грошова застава, отримана у забезпечення, що обумовлена забезпеченою правовою санкцією типовою угодою про неттінг або подібною
угодою, яка не компенсується за рахунок фінансових активів
|
(X) instant, credit |
IFRS 7.IG40DExample,
|
Загальна сума сум, що обумовлені забезпеченою правовою санкцією типовою угодою про неттінг або подібною угодою, яка не компенсується
за рахунок фінансових активів
|
(X) instant, credit |
IFRS 7.13C dDisclosure
|
Чисті фінансові активи, які підлягають згортанню, забезпечені правовою санкцією типові угоди про неттінг або подібні угоди
|
X instant, debit |
IFRS 7.13C eDisclosure
|
Опис прав згортання, пов'язаних з фінансовими активами, що підпадають під забезпечені правовою санкцією типові угоди про неттінг
або подібні угоди
|
text |
IFRS 7.13EDisclosure
|
Опис різниць в оцінці щодо фінансових активів, які підлягають згортанню, забезпечені правовою санкцією типові угоди про неттінг
або подібні угоди
|
text |
IFRS 7.B42Disclosure
|
Розкриття інформації про узгодження фінансових активів, які підлягають згортанню, забезпечені правовою санкцією типові угоди
про неттінг або подібні угоди з окремими статтями у звіті про фінансовий стан [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.B46Disclosure
|
Розкриття інформації про згортання фінансових зобов'язань [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.13CDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про згортання фінансових зобов'язань [таблиця]
|
table |
IFRS 7.13CDisclosure
|
Типи фінансових зобов'язань [вісь]
|
axis |
IFRS 7.B52Disclosure, IFRS 7.B51Disclosure
|
Фінансові зобов'язання, тип [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.B52Disclosure, IFRS 7.B51Disclosure
|
Контрагенти [вісь]
|
axis |
IFRS 7.B52Disclosure
|
Контрагенти [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.B52Disclosure
|
Індивідуально незначні контрагенти [компонент]
|
member |
IFRS 7.B52Disclosure
|
Розкриття інформації про згортання фінансових зобов'язань [статті]
|
line items | |
|
||
|
||
Валові фінансові зобов'язання, що підлягають згортанню, забезпечені правовою санкцією типові угоди про неттінг або подібні
угоди
|
X instant, credit |
IFRS 7.13C aDisclosure
|
Валові фінансові активи, які компенсуються фінансовими зобов'язаннями, що підлягають згортанню, забезпечені правовою санкцією
типові угоди про неттінг або подібні угоди
|
(X) instant, debit |
IFRS 7.13C bDisclosure
|
Чисті фінансові зобов'язання, які підлягають згортанню, забезпечені правовою санкцією типові угоди про неттінг або подібні
угоди у звіті про фінансовий стан
|
X instant, credit |
IFRS 7.13C cDisclosure
|
|
||
Фінансові інструменти, які підпадають під забезпечену правовою санкцією типову угоду про неттінг або подібну угоду, яка не
компенсується за рахунок фінансових зобов'язань
|
(X) instant, debit |
IFRS 7.IG40DExample,
|
Грошова застава, надана у забезпечення, що обумовлена забезпеченою правовою санкцією типовою угодою про неттінг або подібною
угодою, яка не компенсується за рахунок фінансових зобов'язань
|
(X) instant, debit |
IFRS 7.IG40DExample,
|
Загальна сума сум, що обумовлені забезпеченою правовою санкцією типовою угодою про неттінг або подібною угодою, яка не компенсується
за рахунок фінансових зобов'язань
|
(X) instant, debit |
IFRS 7.13C dDisclosure
|
Чисті фінансових зобов'язань, які підлягають згортанню, забезпечених правовою санкцією типових угод про неттінг або подібних
угод
|
X instant, credit |
IFRS 7.13C eDisclosure
|
Опис прав згортання, пов'язаних з фінансовими зобов'язаннями, що підпадають під забезпечені правовою санкцією типові угоди
про неттінг або подібні угоди
|
text |
IFRS 7.13EDisclosure
|
Опис різниць в оцінці щодо фінансових зобов'язань, які підлягають згортанню, забезпечені правовою санкцією типові угоди про
неттінг або подібні угоди
|
text |
IFRS 7.B42Disclosure
|
Розкриття інформації про узгодження фінансових зобов'язань, які підлягають згортанню, забезпечені правовою санкцією типові
угоди про неттінг або подібні угоди з окремими статтями у звіті про фінансовий стан [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.B46Disclosure
|
Фінансові активи, передані у заставу як забезпечення зобов'язання чи умовного зобов'язання
|
X instant, debit |
IFRS 7.14 aDisclosure
|
Опис умов передачі фінансових активів у заставу як забезпечення зобов'язань чи умовних зобов'язань
|
text |
IFRS 7.14 bDisclosure
|
Застава утримувана, яку дозволяється продати або перезаставити за відсутністю невиконання зобов'язань власником застави, за
справедливою вартістю
|
X instant, debit |
IFRS 7.15 aDisclosure
|
Застава продана або перезаставлена за відсутністю невиконання зобов'язань власником застави, за справедливою вартістю
|
X instant, debit |
IFRS 7.15 bDisclosure
|
Пояснення, чи зобов'язаний суб'єкт господарювання повернути продану чи перезаставлену заставу за відсутністю невиконання зобов'язань
з боку власника застави
|
text |
IFRS 7.15 bDisclosure
|
Опис умов, пов'язаних з використанням суб'єктом господарювання застави, яку дозволяється продавати або перезаставляти за відсутністю
невиконання зобов'язань з боку власника застави
|
text |
IFRS 7.15 cDisclosure
|
Опис складних фінансових інструментів з кількома вбудованими похідними інструментами
|
text |
IFRS 7.17Disclosure
|
Опис детальної інформації про невиконання зобов'язання протягом періоду щодо основної суми, процентів, фонду погашення або
умов погашення кредитів до сплати
|
text |
IFRS 7.18 aDisclosure
|
Кредити до сплати у разі невиконання зобов'язань
|
X instant, credit |
IFRS 7.18 bDisclosure
|
Пояснення, чи було усунено невиконання зобов'язань або чи було досягнуто домовленість про зміну умов заборгованості за кредитами
до затвердження фінансової звітності до випуску
|
text |
IFRS 7.18 cDisclosure
|
Опис детальної інформації про порушення, які дозволили кредиторові вимагати прискореного погашення протягом періоду основної
суми, процентів, фонду погашення або умов погашення кредитів до сплати
|
text |
IFRS 7.19Disclosure
|
Кредити до сплати у разі порушення, що дало підставу кредиторові вимагати прискореного повернення
|
X instant, credit |
IFRS 7.19Disclosure
|
Пояснення, чи були усунені порушення, які дозволили кредиторові вимагати прискореної виплати або чи було досягнуто домовленість
про зміну умов заборгованості за кредитами до затвердження фінансової звітності до випуску
|
text |
IFRS 7.19Disclosure
|
|
||
|
||
|
X duration, credit |
IFRS 7.20 a (i)Disclosure
|
|
X duration, credit |
|
|
X duration, credit |
|
|
X duration, credit |
IFRS 7.20 a (i)Disclosure
|
|
X duration, credit |
IFRS 7.20 a (i)Disclosure
|
Прибутки (збитки), визнані в іншому сукупному доході, від фінансових зобов'язань за справедливою вартістю через прибуток або
збиток, призначені при первісному визнанні або пізніше
|
X duration, credit |
IFRS 7.20 a (i)Disclosure
|
Прибутки (збитки), визнані у прибутку чи збитку від фінансових зобов'язань за справедливою вартістю через прибуток або збиток,
призначені при первісному визнанні або пізніше
|
X duration, credit |
IFRS 7.20 a (i)Disclosure
|
|
X duration, credit |
IFRS 7.20 a (i)Disclosure
|
|
X duration, credit |
IFRS 7.20 a (i)Disclosure
|
Прибутки (збитки) від інвестицій, утримуваних до погашення
|
X duration, credit |
|
Прибутки (збитки) від кредитів та дебіторської заборгованості
|
X duration, credit |
|
Прибутки (збитки) від доступних для продажу фінансових активів
|
X duration, credit |
|
Прибутки (збитки) від переоцінки доступних для продажу фінансових активів, до оподаткування
|
X duration, credit |
|
|
X duration, debit |
|
|
X duration, credit |
IFRS 7.20 a (v)Disclosure
|
|
X duration, credit |
|
|
X duration, credit |
|
Інший сукупний дохід, до оподаткування, зміни у вартості, фінансові активи, оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний
дохід
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.91 bDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.20 a (viii)Disclosure
|
Прибутки (збитки) від фінансових активів, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, до оподаткування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 bDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.20 a (viii)Disclosure
|
Коригування перекласифікації фінансових активів, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, до оподаткування
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.92Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.20 a (viii)Disclosure
|
|
|
|
|
||
|
X duration, credit |
|
|
X duration, debit |
IFRS 7.20 bDisclosure
|
|
X duration, credit |
|
Процентний дохід від фінансових активів, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.20 bDisclosure
|
|
||
|
X duration, credit |
|
|
X duration, credit |
IFRS 7.20 c (ii)Disclosure
|
|
X duration, credit |
|
|
X duration, debit |
|
|
||
|
X duration, credit |
|
|
||
|
X duration, credit |
|
|
(X) duration, debit |
|
|
X duration, credit |
IAS 1.82 aaDisclosure
|
|
text |
|
Розкриття інформації про облік хеджування [текстовий блок]
|
text block |
|
Розкриття детальної інформації про хеджування [текстовий блок]
|
text block |
|
|
||
Розкриття детальної інформації про хеджування [таблиця]
|
table |
|
Типи хеджування [вісь]
|
axis |
|
Хеджування [компонент]
|
member [default] |
|
Хеджування справедливої вартості [компонент]
|
member |
IAS 39.86 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure
|
Хеджування грошових потоків [компонент]
|
member |
IAS 39.86 bDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure
|
Хеджування чистої інвестиції в закордонну господарську одиницю [компонент]
|
member |
IAS 39.86 cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure
|
Розкриття детальної інформації про хеджування [статті]
|
line items | |
Опис типу хеджування
|
text |
|
Опис фінансових інструментів, призначених інструментами хеджування
|
text |
|
|
X instant |
|
Опис характеру хеджованих ризиків
|
text |
|
Опис періодів, коли очікуються грошові потоки
|
text |
|
Опис періодів, коли грошові потоки впливають на прибуток або збиток
|
text |
|
|
text |
|
|
X duration, credit |
|
|
X duration, credit |
|
Прибутки (збитки) від неефективності хеджування грошових потоків, визнаного у прибутку чи збитку
|
X duration, credit |
|
Прибутки (збитки) від неефективності хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю, визнаних у прибутку чи
збитку
|
X duration, credit |
|
Розкриття інформації про загальний облік хеджування [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7 - Hedge accountingDisclosure
|
Опис перехресних посилань на розкриття інформації про облік хеджування, яка подається окремо від фінансових звітів
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.21BDisclosure
|
Розкриття інформації про стратегію управління ризиками, пов'язану з обліком хеджування [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.22ADisclosure
|
Розкриття інформації про стратегію управління ризиками, пов'язану з обліком хеджування [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про стратегію управління ризиками, пов'язану з обліком хеджування [таблиця]
|
table |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.22ADisclosure
|
Типи ризиків [вісь]
|
axis |
IFRS 7.34Disclosure, IFRS 7.33Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.21CDisclosure
|
Ризики [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.33Disclosure, IFRS 7.34Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.21CDisclosure
|
Кредитний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Ризик ліквідності [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Ринковий ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Валютний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Процентний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Інший ціновий ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Ціновий ризик капіталу [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example
|
Ціновий ризик щодо товарів [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example
|
|
member |
IFRS 7.IG32Example
|
Ризик ліквідаційної вартості [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example
|
Вплив диверсифікації ризику [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Common practice
|
Розкриття інформації про стратегію управління ризиками, пов'язану з обліком хеджування [статті]
|
line items | |
Пояснення стратегії управління ризиками, пов'язаної з обліком хеджування [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.22ADisclosure
|
Опис інструментів хеджування, застосованих для хеджування величини ризику і спосіб їх використання
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.22B aDisclosure
|
Опис того, як суб'єкт господарювання визначає економічий зв'язок між об'єктами та інструментами хеджування для оцінки ефективності
хеджування
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.22B bDisclosure
|
Опис того, як суб'єкт господарювання визначає коефіцієнт хеджування, і джерел неефективності хеджування
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.22B cDisclosure
|
Інформація про спосіб визначення суб'єктом господарювання компонента ризику, встановленого об'єктом хеджування [текстовий
блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.22C aDisclosure
|
Інформація про зв'язок призначеного компоненту ризику з об'єктом хеджування у його сукупності [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.22C bDisclosure
|
Інформація про основну стратегію управління ризиками щодо зв'язків хеджування, які суб'єкт господарювання часто змінює
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.23C b (i)Disclosure
|
Опис того, як суб'єкт господарювання відображає власну стратегію управління ризиками, користуючись обліком хеджування і визначенням
відносин хеджування, які він часто міняє
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.23C b (ii)Disclosure
|
Ознака частоти припинення і поновлення зв'язків хеджування
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.23C b (iii)Disclosure
|
Опис факту та причини, з яких обсяг відносин хеджування, на який поширюється виключення в МСФЗ 7.23В, не є репрезентативним
для звичайних обсягів
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24DDisclosure
|
Розкриття інформації про умови інструментів хеджування та їхній вплив на майбутні потоки грошових коштів [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.23ADisclosure
|
Розкриття інформації про умови інструментів хеджування та їхній вплив на майбутні потоки грошових коштів [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про умови інструментів хеджування та їхній вплив на майбутні потоки грошових коштів [таблиця]
|
table |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.23ADisclosure
|
Типи ризиків [вісь]
|
axis |
IFRS 7.34Disclosure, IFRS 7.33Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.21CDisclosure
|
Ризики [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.33Disclosure, IFRS 7.34Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.21CDisclosure
|
Кредитний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Ризик ліквідності [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Ринковий ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Валютний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Процентний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Інший ціновий ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Ціновий ризик капіталу [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example
|
Ціновий ризик щодо товарів [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example
|
|
member |
IFRS 7.IG32Example
|
Ризик ліквідаційної вартості [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example
|
Вплив диверсифікації ризику [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Common practice
|
Інструменти хеджування [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.23ADisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure
|
Інструменти хеджування [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.23ADisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure
|
Строк погашення [вісь]
|
axis |
IFRS 7.42E eDisclosure, IAS 1.61Disclosure,
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.61Disclosure, IFRS 7.B11Example,
|
Не більше одного року [компонент]
|
member |
IAS 1.61 aDisclosure,
|
Не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
|
Не більше одного місяця [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 aExample, IFRS 7.B11 aExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше одного місяця та не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
IFRS 7.B11 bExample, IFRS 7.B35 bExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше трьох місяців та не більше одного року [компонент]
|
member |
IFRS 7.B11 cExample
|
Більше трьох місяців та не більше шести місяців [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 cExample,
|
Більше шести місяців та не більше одного року [компонент]
|
member |
|
Більше одного року [компонент]
|
member |
|
Більше одного року та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
|
Більше одного року та не більше трьох років [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 eExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше одного року та не більше двох років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше двох років та не більше трьох років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше трьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 fExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше трьох років та не більше чотирьох років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше чотирьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure
|
Більше п'яти років [компонент]
|
member |
|
Більше п'яти років і не більше десяти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше п'яти років і не більше семи років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше семи років і не більше десяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше десяти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше десяти років і не більше п'ятнадцяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше п'ятнадцяти років і не більше двадцяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше двадцяти років та не більше двадцяти п'яти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Розкриття інформації про умови інструментів хеджування та їхній вплив на майбутні потоки грошових коштів (статті)
|
line items | |
Номінальна сума інструменту хеджування
|
X.XX |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.23B aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24A dDisclosure
|
Середня ціна інструменту хеджування
|
X.XX |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.23B bDisclosure
|
Середня ставка інструменту хеджування
|
X.XX |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.23B bDisclosure
|
Опис джерел неефективності хеджування, які за очікуваннями вплинуть на відносини хеджування
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.23DDisclosure
|
Опис джерел неефективності хеджування, які виникли у відносинах хеджування
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.23EDisclosure
|
Пояснення неефективності хеджування, джерела якого виникли з відносин хеджування
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.23EDisclosure
|
|
text |
|
Розкриття детальної інформації про інструменти хеджування [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure
|
Розкриття детальної інформації про інструменти хеджування [абстрактний тип]
|
||
Розкриття детальної інформації про інструменти хеджування [таблиця]
|
table |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure
|
Типи ризиків [вісь]
|
axis |
IFRS 7.34Disclosure, IFRS 7.33Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.21CDisclosure
|
Ризики [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.33Disclosure, IFRS 7.34Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.21CDisclosure
|
Кредитний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Ризик ліквідності [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Ринковий ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Валютний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Процентний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Інший ціновий ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Ціновий ризик капіталу [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example
|
Ціновий ризик щодо товарів [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example
|
|
member |
IFRS 7.IG32Example
|
Ризик ліквідаційної вартості [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example
|
Вплив диверсифікації ризику [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Common practice
|
Типи хеджування [вісь]
|
axis |
|
Хеджування [компонент]
|
member [default] |
|
Хеджування справедливої вартості [компонент]
|
member |
IAS 39.86 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure
|
Хеджування грошових потоків [компонент]
|
member |
IAS 39.86 bDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure
|
Хеджування чистої інвестиції в закордонну господарську одиницю [компонент]
|
member |
IAS 39.86 cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure
|
Інструменти хеджування [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.23ADisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure
|
Інструменти хеджування [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.23ADisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure
|
Розкриття детальної інформації про інструменти хеджування [статті]
|
line items | |
Інструменти хеджування, активи
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24A aDisclosure
|
Інструменти хеджування, зобов'язання
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24A aDisclosure
|
Опис статті звіту про фінансовий стан, яка включає інструмент хеджування
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24A bDisclosure
|
Прибуток (збиток) від змін у справедливій вартості хеджованого інструменту, який використовується для визнання неефективності
хеджування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24A cDisclosure
|
Номінальна сума інструменту хеджування
|
X.XX |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.23B aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24A dDisclosure
|
Розкриття детальної інформації про об'єкти хеджування [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure
|
Розкриття детальної інформації про об'єкти хеджування [абстрактний тип]
|
||
Розкриття детальної інформації про об'єкти хеджування [таблиця]
|
table |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure
|
Типи ризиків [вісь]
|
axis |
IFRS 7.34Disclosure, IFRS 7.33Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.21CDisclosure
|
Ризики [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.33Disclosure, IFRS 7.34Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.21CDisclosure
|
Кредитний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Ризик ліквідності [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Ринковий ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Валютний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Процентний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Інший ціновий ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Ціновий ризик капіталу [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example
|
Ціновий ризик щодо товарів [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example
|
|
member |
IFRS 7.IG32Example
|
Ризик ліквідаційної вартості [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example
|
Вплив диверсифікації ризику [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Common practice
|
Типи хеджування [вісь]
|
axis |
|
Хеджування [компонент]
|
member [default] |
|
Хеджування справедливої вартості [компонент]
|
member |
IAS 39.86 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure
|
Хеджування грошових потоків [компонент]
|
member |
IAS 39.86 bDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure
|
Хеджування чистої інвестиції в закордонну господарську одиницю [компонент]
|
member |
IAS 39.86 cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure
|
Об'єкти хеджування [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure
|
Об'єкт хеджування [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure
|
Розкриття детальної інформації про об'єкти хеджування [статті]
|
line items | |
Об'єкт хеджування, активи
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24B a (i)Disclosure
|
Об'єкт хеджування, зобов'язання
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24B a (i)Disclosure
|
Накопичене коригування хеджування за справедливою вартістю для об'єкту хеджування за балансовой вартістю, активи
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24B a (ii)Disclosure
|
Накопичене коригування хеджування за справедливою вартістю для об'єкту хеджування за балансовою вартістю, зобов'язання
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24B a (ii)Disclosure
|
Опис статті звіту про фінансовий стан, яка включає об'єкт хеджування
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24B a (iii)Disclosure
|
Прибуток (збиток) від змін у справедливій вартості об'єкта хеджування, яка використовується для визнання неефективності хеджування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24B a (iv)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24B b (i)Disclosure
|
Накопичене коригування хеджування за справедливою вартістю, що залишається у звіті про фінансовий стан для об'кту хеджування,
яка більше не коригується для відображення доходів чи збитків від хеджування, активи
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24B a (v)Disclosure
|
Накопичене коригування хеджування за справедливою вартістю, що залишається у звіті про фінансовий стан для об'єкту хеджування,
який більше не коригується для відображення доходів чи збитків від хеджування, зобов'язання
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24B a (v)Disclosure
|
Резерв хеджування грошових потоків, хеджування, що триває
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24B b (ii)Disclosure
|
Резерв на курсові зміни в результаті переведення, хеджування, що триває
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24B b (ii)Disclosure
|
Резерв хеджування грошових потоків, відносини хеджування, для яких більше не застосовують облік хеджування
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24B b (iii)Disclosure
|
Резерв на курсові зміни в результаті переведення, відносини хеджування, для яких більше не застосовують облік хеджування
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24B b (iii)Disclosure
|
Розкриття інформації про суми, що вплинули на звіт про сукупний дохід в результаті обліку хеджування [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure
|
Розкриття інформації про суми, що вплинули на звіт про сукупний дохід в результаті обліку хеджування [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про суми, що вплинули на звіт про сукупний дохід в результаті обліку хеджування [таблиця]
|
table |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure
|
Типи ризиків [вісь]
|
axis |
IFRS 7.34Disclosure, IFRS 7.33Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.21CDisclosure
|
Ризики [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.33Disclosure, IFRS 7.34Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.21CDisclosure
|
Кредитний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Ризик ліквідності [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Ринковий ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Валютний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Процентний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Інший ціновий ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Ціновий ризик капіталу [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example
|
Ціновий ризик щодо товарів [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example
|
|
member |
IFRS 7.IG32Example
|
Ризик ліквідаційної вартості [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example
|
Вплив диверсифікації ризику [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Common practice
|
Типи хеджування [вісь]
|
axis |
|
Хеджування [компонент]
|
member [default] |
|
Хеджування справедливої вартості [компонент]
|
member |
IAS 39.86 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure
|
Хеджування грошових потоків [компонент]
|
member |
IAS 39.86 bDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure
|
Хеджування чистої інвестиції в закордонну господарську одиницю [компонент]
|
member |
IAS 39.86 cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24CDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24BDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24ADisclosure
|
Розкриття інформації про суми, що вплинули на звіт про сукупний дохід в результаті обліку хеджування [статті]
|
line items | |
Прибуток (збиток) від неефективності хеджування [абстрактний тип]
|
||
Прибуток (збиток) від неефективності хеджування, визнаний у прибутку або збитку
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C a (i)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (ii)Disclosure
|
Прибуток (збиток) від неефективності хеджування, визнаний в іншому сукупному доході
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C a (i)Disclosure
|
Загальна сума прибутку (збитку) від неефективності хеджування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C a (i)Disclosure
|
Опис статті звіту про сукупний дохід, яка включає визнану неефективність хеджування
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C a (ii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (iii)Disclosure
|
Прибутки (збитки) від хеджування грошових потоків, після оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.91 aDisclosure,
|
Прибутки (збитки) від хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю, після оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.91 aDisclosure, IAS 39.102 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.13 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (i)Disclosure
|
|
X duration, debit |
|
Коригування перекласифікації хеджування за грошовими потоками, за якими більше не очікують хеджованих майбутніх грошових потоків,
після оподаткування
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (iv)Disclosure
|
Коригування перекласифікації хеджування за грошовими потоками, за якими об'єкт хеджування вплинув на прибуток або збиток,
після оподаткування
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (iv)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E aDisclosure
|
|
X duration, debit |
IAS 1.92Disclosure, IAS 39.102Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (iv)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.14Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E aDisclosure
|
Опис статті звіту про сукупний дохід, яка включає коригування рекласифікації
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (v)Disclosure
|
Прибутки (збитки) від хеджування для хеджування групи об'єктів з позиціями ризику, що згортаються
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (vi)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.6.4Disclosure
|
Розкриття інформації про величину кредитних ризиків,призначених як оцінених за справедливою вартістю через прибуток або збиток
[текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24GDisclosure
|
Розкриття інформації про величину кредитних ризиків, призначених як оцінених за справдливою вартістю через прибуток або збиток
[абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про величину кредитних ризиків, призначених як оцінених за справедливою вартістю через прибуток або збиток
[таблиця]
|
table |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24GDisclosure
|
Фінансові інструменти, оцінені за справедливою вартістю через прибуток або збиток, тому що кредитний похідний інструмент використовується
для управління кредитними ризиками [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24GDisclosure
|
Фінансові інструменти, оцінені за справедливою вартістю через прибуток або збиток, тому що кредитний похідний інструмент використовується
для управління кредитними ризиками [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24GDisclosure
|
Розкриття інформації про величину кредитних ризиків, призначених як оцінених за справедливою вартістю через прибуток або збиток
[статті]
|
line items | |
Узгодження номінальної суми кредитного похідного інструменту [абстрактний тип]
|
||
Кредитний похідний інструмент, номінальна вартість на початок періоду
|
X instant |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24G aDisclosure
|
Зміни у номінальній вартості кредитних похідних інструментів [абстрактний тип]
|
||
Загальна сума збільшення (зменшення) кредитних похідних інструментів, номінальна вартість
|
X duration |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24G aDisclosure
|
Кредитний похідний інструмент, номінальна вартість на кінець періоду
|
X instant |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24G aDisclosure
|
Узгодження справедливої вартості кредитного похідного інструменту [абстрактний тип]
|
||
Кредитний похідний інструмент, справедлива вартість на початок періоду
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24G aDisclosure
|
Зміни у справедливій вартості кредитних похідних інструментів [абстрактний тип]
|
||
Загальна сума збільшення (зменшення) кредитних похідних інструментів, справедлива вартість
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24G aDisclosure
|
Кредитний похідний інструмент, справедлива вартість на кінець періоду
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24G aDisclosure
|
Прибуток (збиток) при призначенні фінансового інструмента як оціненого за справедливою вартістю через прибуток або збиток
тому, що кредитний похідний інструмент використовується для управління кредитним ризиком
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24G bDisclosure
|
Справедлива вартість фінансового інструменту після припинення оцінки за справедливою вартістю через прибуток або збиток, тому
що кредитний похідний інструмент використовується для управління кредитним ризиком, активи
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24G cDisclosure
|
Справедлива вартість фінансового інструменту після припинення оцінки за справедливою вартістю через прибуток або збиток, тому
що кредитний похідний інструмент використовується для управління кредитним ризиком, зобов'язання
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24G cDisclosure
|
Номінальна або основна сума фінансового інструменту при припиненні оцінки за справедливою вартістю через прибуток або збиток
тому, що кредитний похідний фінансовий інструмент використовується для управління кредитним ризиком
|
X instant |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24G cDisclosure
|
Розкриття інформації про можливі різниці між балансовою вартістю та справедливою вартістю контрактів, описаних у МСФЗ 7.29
b та МСФЗ 7.29 в [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.30Disclosure
|
Опис того факту, що інформація про справедливу вартість не була розкрита через те, що справедливу вартість інструментів не
можна достовірно оцінити
|
text |
IFRS 7.30 aDisclosure
|
Опис фінансових інструментів, їх балансової вартості та пояснення, чому не можна обґрунтовано оцінити справедливу вартість
|
text |
IFRS 7.30 bDisclosure
|
Інформація про ринок для фінансових інструментів
|
text |
IFRS 7.30 cDisclosure
|
Інформація про наявність наміру суб'єкта господарювання позбутися цих фінансових інструментів та у який спосіб
|
text |
IFRS 7.30 dDisclosure
|
Пояснення того факту, що визнання фінансових інструментів, справедливу вартість яких раніше не можна було достовірно оцінити,
припинено
|
text |
IFRS 7.30 eDisclosure
|
Фінансові інструменти, які раніше не можна було достовірно оцінити за справедливою вартістю на момент припинення визнання
|
X instant |
IFRS 7.30 eDisclosure
|
Прибуток (збиток), визнаний в результаті припинення визнання фінансових інструментів, справедливу вартість яких раніше не
можна було достовірно оцінити
|
X duration, credit |
IFRS 7.30 eDisclosure
|
Опис перехресних посилань на розкриття інформації про характер та величину ризиків, пов'язаних з фінансовими інструментами
|
text |
IFRS 7.B6Disclosure
|
Розкриття інформації про характер та рівень ризиків, що пов'язані з фінансовими інструментами [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.31Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про характер та рівень ризиків, що пов'язані з фінансовими інструментами [таблиця]
|
table |
IFRS 7.34Disclosure, IFRS 7.33Disclosure
|
Типи ризиків [вісь]
|
axis |
IFRS 7.34Disclosure, IFRS 7.33Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.21CDisclosure
|
Ризики [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.33Disclosure, IFRS 7.34Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.21CDisclosure
|
Кредитний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Ризик ліквідності [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Ринковий ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Валютний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Процентний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Інший ціновий ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Ціновий ризик капіталу [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example
|
Ціновий ризик щодо товарів [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example
|
|
member |
IFRS 7.IG32Example
|
Ризик ліквідаційної вартості [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example
|
Вплив диверсифікації ризику [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Common practice
|
Розкриття інформації про характер та рівень ризиків, що пов'язані з фінансовими інструментами [статті]
|
line items | |
Опис величини ризику
|
text |
IFRS 7.33 aDisclosure
|
Опис цілей, політики та процесів управління ризиками
|
text |
IFRS 7.33 bDisclosure
|
Методи, застосовані для оцінки ризику
|
text |
IFRS 7.33 bDisclosure
|
Опис змін у величині ризику
|
text |
IFRS 7.33 cDisclosure
|
Опис змін у цілях, політиці та процесах щодо управління ризиком
|
text |
IFRS 7.33 cDisclosure
|
Опис змін у методах, що застосовувались для оцінки ризику
|
text |
IFRS 7.33 cDisclosure
|
Узагальнені кількісні дані про величину ризику для суб'єкта господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.34 aDisclosure
|
Опис концентрації ризику
|
text |
IFRS 7.34 cDisclosure
|
Опис того, як управлінський персонал визначає концентрацію
|
text |
IFRS 7.B8 aDisclosure
|
Опис спільних характеристик концентрації
|
text |
IFRS 7.B8 bDisclosure
|
Величина ризику, пов'язаного з інструментами яким спільно властива ця характеристика
|
X instant |
IFRS 7.B8 cDisclosure
|
Додаткова інформація про величину ризику суб'єкту господарювання
|
text |
IFRS 7.35Disclosure
|
Аналіз чутливості до типів ринкового ризику [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.40 aDisclosure
|
Розкриття інформації про кредитний ризик [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.10 eCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7 - Credit riskDisclosure
|
Опис перехресних посилань на розкриття інформації про кредитний ризик, який подається окремо від фінансових звітів
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35CDisclosure
|
Пояснення практики управління кредитними ризиками і її відношення до визнання та оцінки очікуваних кредитних збитків [текстовий
блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35FDisclosure
|
Інформація про спосіб визначення суб'єктом господарювання, чи збільшився суттєво кредитний ризик фінансових інструментів після
їх первісного визнання
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35F aDisclosure
|
Інформація про визначення дефолту суб'єктом господарювання
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35F bDisclosure
|
Інформація про спосіб групування інструментів в разі оцінки очікуваних кредитних збитків на сукупній основі
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35F cDisclosure
|
Інформація про спосіб визначення суб'єктом господарювання тих фінансових активів, кредитна корисність яких зменшилася
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35F dDisclosure
|
Інформація про політику суб'єкта господарювання щодо списання
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35F eDisclosure
|
Інформація про застосування вимог для модифікації передбачених договором грошових потоків фінансових активів
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35F fDisclosure
|
Пояснення вхідних даних, припущень та методології оцінки, використаних для застосування вимог щодо зменшення корисності [текстовий
блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35GDisclosure
|
Опис основи для вхідних даних та припущень і методів оцінки для визначення 12-місячних і очікуваних кредитних збитків за весь
строк дії
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35G a (i)Disclosure
|
Опис основи для вхідних даних та припущень і методів оцінки для визначення можливого значного збільшення кредитного ризику
за фінансовими інструментами після первісного визнання
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35G a (ii)Disclosure
|
Опис основи для вхідних даних та припущень і методів оцінки для визначення чи є фінансовий актив фінансовим активом за кредитом,
корисність якого зменшилась
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35G a (iii)Disclosure
|
Опис того, як прогнозна інформація враховується при визначенні очікуваних кредитних збитків
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35G bDisclosure
|
Опис змін у методі оцінки або в суттєвих припущеннях, зроблених при застосовуванні вимог в разі зменшення корисності, та причини
цих змін
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35G cDisclosure
|
Розкриття інформації про узгодження змін у величині можливих збитків та пояснення змін валової балансової вартості для фінансових
інструментів [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure
|
Розкриття інформації про узгодження змін у величині можливих збитків та пояснення змін валової балансової вартості для фінансових
інструментів [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про узгодження змін у величині можливих збитків та пояснення змін валової балансової вартості для фінансових
інструментів [таблиця]
|
table |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure
|
Класи фінансових інструментів [вісь]
|
axis |
IFRS 7.36Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35KDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure
|
Фінансові інструменти, клас [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.36Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35KDisclosure
|
Зобов'язання за кредитами [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.B8EDisclosure
|
Договори фінансової гарантії [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.B8EDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Торговельна дебіторська заборгованість [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure
|
Договірні активи [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure
|
Дебіторська заборгованість за орендою [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure
|
Іпотека [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample
|
Споживчі кредити [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample
|
Корпоративні кредити [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample
|
Типи оцінки очікуваних кредитних збитків [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure
|
Типи оцінки очікуваних кредитних збитків [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
12-місячні очікувані кредитні збитки [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M aDisclosure
|
Очікувані кредитні збитки за весь строк дії [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H bDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M bDisclosure
|
Метод оцінки очікуваних кредитних збитків [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample
|
Метод оцінки очікуваних кредитних збитків [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample
|
Очікувані кредитні збитки за індивідуальною оцінкою [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample
|
Очікувані кредитні збитки за сукупною оцінкою [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample
|
Зменшення корисності за кредитними фінансовими інструментами [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Зменшення корисності за кредитними фінансовими інструментами [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Фінансові інструменти з непогіршеною кредитною якістю [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Фінансові інструменти з погіршеною кредитною якістю [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Фінансові інструменти придбані або видані з погіршеною кредитною якістю [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M cDisclosure
|
Фінансові інструменти з погіршеною кредитною якістю після придбання або видачі [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (ii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (ii)Disclosure
|
|
axis |
|
Балансова вартість [компонент]
|
member [default] |
IAS 38.118 eDisclosure, IAS 40.79 dDisclosure,
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
member |
IAS 41.54 fDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure,
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
member |
IAS 38.118 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 bExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 40.79 cCommon practice, IAS 16.73 dCommon practice, IAS 41.54 fCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure
|
Розкриття інформації про узгодження змін у величині можливих збитків та пояснення змін валової балансової вартості для фінансових
інструментів [статті]
|
line items | |
Фінансові активи на початок періоду
|
X instant, debit |
IFRS 7.25Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Збільшення (зменшення) фінансових активів [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через передачу, фінансові активи
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35I dExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample
|
Зменшення через припинення визнання, фінансові активи
|
(X) duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35I cExample
|
Збільшення через видачу або придбання, фінансові активи
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35I aExample
|
Зменшення через списання, фінансові активи
|
(X) duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35I cExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample
|
Збільшення (зменшення) через зміну моделі або параметрів ризику, фінансові активи
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample
|
Збільшення (зменшення) через зміну потоків грошових коштів за договором, фінансові активи
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35I bExample
|
Збільшення (зменшення) через курсові та інші зміни, фінансові активи [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через курсові різниці, фінансові активи
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample
|
Збільшення (зменшення) через інші дії, фінансові активи
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample
|
Загальна сума збільшення (зменшення) через валютні та інші зміни, фінансові активи
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample
|
Загальна сума збільшення (зменшення) фінансових активів
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure
|
Фінансові активи на кінець періоду
|
X instant, debit |
IFRS 7.25Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Величина кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями та договорами фінансових гарантій на початок періоду
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Збільшення (зменшення) величини кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями та договорами фінансової гарантії [абстрактний
тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через переведення, величина кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями та договорами фінансової
гарантії
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35I dExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample
|
Зменшення через припинення визнання, величина кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями та договорами фінансових гарантій
|
(X) duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35I cExample
|
Збільшення через видачу або придбання, величина кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями та договорами фінансової гарантії
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35I aExample
|
Збільшення (зменшення) через зміну моделі або параметрів ризику, величина кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями та
договорами фінансової гарантії
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample
|
Збільшення (зменшення) через зміну руху грошових коштів за контрактом, величина кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями
та договорами фінансової гарантії
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35I bExample
|
Збільшення (зменшення) через курсові різниці та інші зміни, величина кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями та договорами
фінансової гарантії [абстрактний тип]
|
||
Збільшення (зменшення) через курсові різниці, величина кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями та договорами фінансової
гарантії
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample
|
Збільшення (зменшення) через інші дії, величина кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями та договорами фінансової гарантії
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample
|
Загальна сума збільшення (зменшення) через валютні курс та інші зміни, величини кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями
та договорами фінансових гарантій
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample
|
Загальна сума збільшення (зменшення) величини кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями та договорами фінансових гарантій
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure
|
Величина кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями та договорами фінансових гарантій на кінець періоду
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Недисконтовані очікувані кредитні збитки при первісному визнанні за придбаними або виданими фінансовими інструментами первісно
визнаними з погіршеною кредитною якістю
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H cDisclosure
|
Пояснення причини змін величини можливих збитків для фінансових інструментів
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.B8DExample
|
Пояснення впливу значних змін у валовій балансовій вартості фінансових інструментів на величину можливих збитків
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure
|
Фінансові активи з договірними грошовими потоками, зміненими протягом звітного періоду, для яких величина можливих збитків
оцінюється за очікуваними кредитними збитками за весь строк їх дії, амортизована вартість до модифікації
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35J aDisclosure
|
Фінансові активи з договірними грошовими потоками, зміненими протягом звітного періоду, величина можливих збитків за очікуваними
кредитними збитками за весь строк їх дії, прибуток (збиток) від модифікації
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35J aDisclosure
|
Фінансові активи з модифікованими договірними грошовими потоками, за якими величина можливих збитків оцінюється за очікуваними
кредитними збитками за весь строк їх дії та для яких величина можливих збитків змінилася протягом звітного періоду на 12-місячні
очікувані кредитні збитки, валова балансова вартість
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35J bDisclosure
|
Фінансові активи, списані протягом звітного періоду, які залишаються предметом примусових заходів, непогашена сума боргу за
договором
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35LDisclosure
|
Інформація про групи або портфелі фінансових інструментів з особливими ознаками, які можуть вплинути на велику частку такої
групи
|
text |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.B8HDisclosure
|
Розкриття інформації про величини кредитного ризику [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Розкриття інформації про величину кредитного ризику [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про величини кредитного ризику [таблиця]
|
table |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Зовнішній кредитний рейтинг [вісь]
|
axis |
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо зовнішніх кредитних рейтингів [компонент]
|
member [default] |
|
Зовнішній кредитний рейтинг [компонент]
|
member |
|
Внутрішній кредитний рейтинг [вісь]
|
axis |
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо внутрішніх кредитних рейтингів [компонент]
|
member [default] |
|
Внутрішній кредитний рейтинг [компонент]
|
member |
|
Ймовірність невиконання зобов'язань [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо ймовірності дефолту [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample
|
Ймовірність невиконання зобов'язань [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample
|
Класи фінансових інструментів [вісь]
|
axis |
IFRS 7.36Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35KDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure
|
Фінансові інструменти, клас [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.36Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35KDisclosure
|
Зобов'язання за кредитами [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.B8EDisclosure
|
Договори фінансової гарантії [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.B8EDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Торговельна дебіторська заборгованість [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure
|
Договірні активи [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure
|
Дебіторська заборгованість за орендою [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure
|
Іпотека [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample
|
Споживчі кредити [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample
|
Корпоративні кредити [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample
|
Типи оцінки очікуваних кредитних збитків [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure
|
Типи оцінки очікуваних кредитних збитків [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
12-місячні очікувані кредитні збитки [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M aDisclosure
|
Очікувані кредитні збитки за весь строк дії [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H bDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M bDisclosure
|
Метод оцінки очікуваних кредитних збитків [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample
|
Метод оцінки очікуваних кредитних збитків [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample
|
Очікувані кредитні збитки за індивідуальною оцінкою [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample
|
Очікувані кредитні збитки за сукупною оцінкою [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample
|
Зменшення корисності за кредитними фінансовими інструментами [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Зменшення корисності за кредитними фінансовими інструментами [компонент]
|
member [default] |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Фінансові інструменти з непогіршеною кредитною якістю [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Фінансові інструменти з погіршеною кредитною якістю [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Фінансові інструменти придбані або видані з погіршеною кредитною якістю [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H cDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M cDisclosure
|
Фінансові інструменти з погіршеною кредитною якістю після придбання або видачі [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (ii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (ii)Disclosure
|
|
axis |
|
Балансова вартість [компонент]
|
member [default] |
IAS 38.118 eDisclosure, IAS 40.79 dDisclosure,
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
member |
IAS 41.54 fDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure,
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
member |
IAS 38.118 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 bExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 40.79 cCommon practice, IAS 16.73 dCommon practice, IAS 41.54 fCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure
|
Розкриття інформації про величини кредитного ризику [статті]
|
line items | |
Фінансові активи
|
X instant, debit |
IFRS 7.25Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Величина кредитного ризику за кредитними зобов'язаннями та договорами фінансових гарантій
|
X instant, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Розкриття інформації про матрицю резерву за зобов'язанням [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample
|
Розкриття інформації про матрицю резерву за зобов'язанням [абстрактний тип]
|
||
Розкриття інформації про матрицю резерву за зобов'язанням [таблиця]
|
table |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample
|
Класи фінансових інструментів [вісь]
|
axis |
IFRS 7.36Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35KDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure
|
Фінансові інструменти, клас [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.36Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35KDisclosure
|
Зобов'язання за кредитами [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.B8EDisclosure
|
Договори фінансової гарантії [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.B8EDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Торговельна дебіторська заборгованість [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure
|
Договірні активи [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure
|
Дебіторська заборгованість за орендою [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure
|
Іпотека [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample
|
Споживчі кредити [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample
|
Корпоративні кредити [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample
|
Прострочений статус [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Common practice
|
Прострочений статус [компонент]
|
member [default] |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample
|
Поточний [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20DExample
|
Більше одного місяця та не більше двох місяців [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20DExample
|
Більше двох місяців та не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20DExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Common practice
|
Більше трьох місяців [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20DExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Common practice
|
|
axis |
|
Балансова вартість [компонент]
|
member [default] |
IAS 38.118 eDisclosure, IAS 40.79 dDisclosure,
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
member |
IAS 41.54 fDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure,
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
member |
IAS 38.118 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 bExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 40.79 cCommon practice, IAS 16.73 dCommon practice, IAS 41.54 fCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure
|
Розкриття інформації про матрицю резерву за зобов'язанням [статті]
|
line items | |
Фінансові активи
|
X instant, debit |
IFRS 7.25Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Очікуваний рівень збитків за кредитами
|
X.XX |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20DExample
|
|
text block |
|
|
||
|
table |
|
Класи фінансових активів [вісь]
|
axis |
IFRS 7.6Disclosure
|
Фінансові активи, клас [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.6Disclosure,
|
|
member |
IFRS 7.B2 aDisclosure
|
Іпотека [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20BExample
|
Споживчі кредити [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample
|
Корпоративні кредити [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20CExample
|
Торговельна дебіторська заборгованість [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35M b (iii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35H b (iii)Disclosure
|
Фінансові активи за справедливою вартістю, клас [компонент]
|
member |
IFRS 7.B2 aDisclosure
|
Торговельні цінні папери [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample
|
Похідні інструменти [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE60Example, IFRS 7.IG40BExample
|
Опціонний контракт [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Ф'ючерсний контракт [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Контракт своп [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Договір валютного свопу [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Договір процентного свопу [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Форвардний контракт [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Інвестиції у власний капітал [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample
|
Фінансові активи, на які не поширюється сфера застосування МСФЗ 7, клас [компонент]
|
member |
IFRS 7.B2 bDisclosure
|
Зменшення корисності фінансових активів [вісь]
|
axis |
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо зменшення корисності фінансових активів [компонент]
|
member [default] |
|
|
member |
|
|
member |
|
|
member |
|
|
member |
|
|
member |
|
|
axis |
|
Балансова вартість [компонент]
|
member [default] |
IAS 38.118 eDisclosure, IAS 40.79 dDisclosure,
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
member |
IAS 41.54 fDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure,
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
member |
IAS 38.118 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 bExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 40.79 cCommon practice, IAS 16.73 dCommon practice, IAS 41.54 fCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure
|
|
member |
|
Прострочений статус [вісь]
|
axis |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Common practice
|
Прострочений статус [компонент]
|
member [default] |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample
|
Поточний [компонент]
|
member |
Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20DExample
|
Більше одного місяця та не більше двох місяців [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20DExample
|
Більше двох місяців та не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20DExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Common practice
|
Більше трьох місяців [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20DExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Common practice
|
Строк погашення [вісь]
|
axis |
IFRS 7.42E eDisclosure, IAS 1.61Disclosure,
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.61Disclosure, IFRS 7.B11Example,
|
Не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
|
Не більше одного місяця [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 aExample, IFRS 7.B11 aExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше одного місяця та не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
IFRS 7.B11 bExample, IFRS 7.B35 bExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше трьох місяців та не більше одного року [компонент]
|
member |
IFRS 7.B11 cExample
|
Більше шести місяців та не більше одного року [компонент]
|
member |
|
Більше трьох місяців та не більше шести місяців [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 cExample,
|
Більше одного року [компонент]
|
member |
|
Більше п'яти років [компонент]
|
member |
|
Більше одного року та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
|
Більше одного року та не більше трьох років [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 eExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше трьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 fExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
|
line items | |
Фінансові активи
|
X instant, debit |
IFRS 7.25Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
|
text block |
|
Аналіз фінансових активів, які індивідуально визначені як такі, корисність яких зменшилась [текстовий блок]
|
text block |
|
|
text |
|
|
X instant, debit |
|
Опис характеру активів, отриманих шляхом вступу у володіння предметом застави або вимоги надання інших посилень кредиту
|
text |
IFRS 7.38 aDisclosure
|
Активи, отримані шляхом вступу у володіння заставою, або шляхом вимоги надання інших посилень кредиту
|
X instant, debit |
IFRS 7.38 aDisclosure
|
Опис політики відчуження або використання в діяльності активів, отриманих шляхом вступу у володіння заставою або завдяки іншому
посиленню кредиту [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.38 bDisclosure
|
Розкриття аналізу непохідних фінансових зобов'язань за строками погашення [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.39 aDisclosure
|
|
||
Розкриття аналізу непохідних фінансових зобов'язань за строками погашення [таблиця]
|
table |
IFRS 7.39 aDisclosure
|
Строк погашення [вісь]
|
axis |
IFRS 7.42E eDisclosure, IAS 1.61Disclosure,
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.61Disclosure, IFRS 7.B11Example,
|
Не більше одного року [компонент]
|
member |
IAS 1.61 aDisclosure,
|
Не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
|
Не більше одного місяця [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 aExample, IFRS 7.B11 aExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше одного місяця та не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
IFRS 7.B11 bExample, IFRS 7.B35 bExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше трьох місяців та не більше одного року [компонент]
|
member |
IFRS 7.B11 cExample
|
Більше трьох місяців та не більше шести місяців [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 cExample,
|
Більше шести місяців та не більше одного року [компонент]
|
member |
|
Більше одного року [компонент]
|
member |
|
Більше одного року та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
|
Більше одного року та не більше трьох років [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 eExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше одного року та не більше двох років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше двох років та не більше трьох років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше трьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 fExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше трьох років та не більше чотирьох років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше чотирьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure
|
Більше п'яти років [компонент]
|
member |
|
Більше п'яти років і не більше десяти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше п'яти років і не більше семи років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше семи років і не більше десяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше десяти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше десяти років і не більше п'ятнадцяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше п'ятнадцяти років і не більше двадцяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше двадцяти років та не більше двадцяти п'яти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
|
Не більше одного місяця [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 aExample, IFRS 7.B11 aExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше одного місяця та не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
IFRS 7.B11 bExample, IFRS 7.B35 bExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше трьох місяців та не більше одного року [компонент]
|
member |
IFRS 7.B11 cExample
|
Більше шести місяців та не більше одного року [компонент]
|
member |
|
Більше трьох місяців та не більше шести місяців [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 cExample,
|
Розкриття аналізу непохідних фінансових зобов'язань за строками погашення [статті]
|
line items | |
Непохідні фінансові зобов'язання, недисконтовані грошові потоки
|
X instant, credit |
IFRS 7.39 aDisclosure
|
Валові зобов'язання за фінансовою орендою
|
X instant, credit |
|
Валові зобов'язання за орендою
|
X instant, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.58Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.B11D aExample
|
Банківські запозичення, недисконтовані потоки грошових коштів
|
X instant, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Торговельна та інша кредиторська заборгованість, недисконтовані грошові потоки
|
X instant, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Облігації випущені, недисконтовані потоки грошових коштів
|
X instant, credit |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Розкриття аналізу похідних фінансових зобов'язань за строками погашення [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.39 bDisclosure
|
|
||
Розкриття аналізу похідних фінансових зобов'язань за строками погашення [таблиця]
|
table |
IFRS 7.39 bDisclosure
|
Строк погашення [вісь]
|
axis |
IFRS 7.42E eDisclosure, IAS 1.61Disclosure,
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.61Disclosure, IFRS 7.B11Example,
|
Не більше одного року [компонент]
|
member |
IAS 1.61 aDisclosure,
|
Не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
|
Не більше одного місяця [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 aExample, IFRS 7.B11 aExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше одного місяця та не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
IFRS 7.B11 bExample, IFRS 7.B35 bExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше трьох місяців та не більше одного року [компонент]
|
member |
IFRS 7.B11 cExample
|
Більше трьох місяців та не більше шести місяців [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 cExample,
|
Більше шести місяців та не більше одного року [компонент]
|
member |
|
Більше одного року [компонент]
|
member |
|
Більше одного року та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
|
Більше одного року та не більше трьох років [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 eExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше одного року та не більше двох років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше двох років та не більше трьох років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше трьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 fExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше трьох років та не більше чотирьох років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше чотирьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure
|
Більше п'яти років [компонент]
|
member |
|
Більше п'яти років і не більше десяти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше п'яти років і не більше семи років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше семи років і не більше десяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше десяти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше десяти років і не більше п'ятнадцяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше п'ятнадцяти років і не більше двадцяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше двадцяти років та не більше двадцяти п'яти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
|
Не більше одного місяця [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 aExample, IFRS 7.B11 aExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше одного місяця та не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
IFRS 7.B11 bExample, IFRS 7.B35 bExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше трьох місяців та не більше одного року [компонент]
|
member |
IFRS 7.B11 cExample
|
Більше шести місяців та не більше одного року [компонент]
|
member |
|
Більше трьох місяців та не більше шести місяців [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 cExample,
|
Розкриття аналізу похідних фінансових зобов'язань за строками погашення [статті]
|
line items | |
Похідні фінансові зобов'язання, недисконтовані грошові потоки
|
X instant, credit |
IFRS 7.39 bDisclosure
|
Ціни, вказані у форвардних контрактах на придбання фінансових активів за грошові кошти
|
X instant, credit |
IFRS 7.B11D bExample
|
Чисті суми для процентних свопів, за якими сплачують змінну процентну ставку (в обмін на отримання фіксованої процентної ставки),
щодо яких відбувається обмін чистих грошових потоків
|
X instant, credit |
IFRS 7.B11D cExample
|
Суми за контрактами до обміну в похідному фінансовому інструменті, щодо яких обмінюються валові грошові потоки
|
X instant, credit |
IFRS 7.B11D dExample
|
Валові загальні зобов'язання за кредитами
|
X instant, credit |
IFRS 7.B11D eExample
|
Розкриття інформації про те, як суб'єкт господарювання здійснює управління ризиком ліквідності [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.39 cDisclosure
|
|
||
Розкриття аналізу фінансових активів, утримуваних для управління ризиком ліквідності, за строками погашення [таблиця]
|
table |
IFRS 7.B11EDisclosure
|
Строк погашення [вісь]
|
axis |
IFRS 7.42E eDisclosure, IAS 1.61Disclosure,
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.61Disclosure, IFRS 7.B11Example,
|
Не більше одного року [компонент]
|
member |
IAS 1.61 aDisclosure,
|
Не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
|
Не більше одного місяця [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 aExample, IFRS 7.B11 aExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше одного місяця та не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
IFRS 7.B11 bExample, IFRS 7.B35 bExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше трьох місяців та не більше одного року [компонент]
|
member |
IFRS 7.B11 cExample
|
Більше трьох місяців та не більше шести місяців [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 cExample,
|
Більше шести місяців та не більше одного року [компонент]
|
member |
|
Більше одного року [компонент]
|
member |
|
Більше одного року та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
|
Більше одного року та не більше трьох років [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 eExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше одного року та не більше двох років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше двох років та не більше трьох років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше трьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 fExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше трьох років та не більше чотирьох років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше чотирьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure
|
Більше п'яти років [компонент]
|
member |
|
Більше п'яти років і не більше десяти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше п'яти років і не більше семи років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше семи років і не більше десяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше десяти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше десяти років і не більше п'ятнадцяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше п'ятнадцяти років і не більше двадцяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше двадцяти років та не більше двадцяти п'яти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
|
Не більше одного місяця [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 aExample, IFRS 7.B11 aExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше одного місяця та не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
IFRS 7.B11 bExample, IFRS 7.B35 bExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше трьох місяців та не більше одного року [компонент]
|
member |
IFRS 7.B11 cExample
|
Більше шести місяців та не більше одного року [компонент]
|
member |
|
Більше трьох місяців та не більше шести місяців [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 cExample,
|
Розкриття аналізу фінансових активів, утримуваних для управління ризиком ліквідності, за строками погашення [статті]
|
line items | |
Фінансові активи, утримувані для управління ризиком ліквідності
|
X instant, debit |
IFRS 7.B11EDisclosure
|
Розкриття інформації про фінансові інструменти за типом процентної ставки [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.39Common practice
|
|
||
Розкриття інформації про фінансові інструменти за типом процентної ставки [таблиця]
|
table |
IFRS 7.39Common practice
|
Типи процентних ставок [вісь]
|
axis |
IFRS 7.39Common practice
|
Процентних ставок типи [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.39Common practice
|
Змінна процентна ставка [компонент]
|
member |
IFRS 7.39Common practice
|
Фіксована процентна ставка [компонент]
|
member |
IFRS 7.39Common practice
|
Розкриття інформації про фінансові інструменти за типом процентної ставки [статті]
|
line items | |
Фінансові активи
|
X instant, debit |
IFRS 7.25Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35IDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35MDisclosure
|
Фінансові зобов'язання
|
X instant, credit |
IFRS 7.25Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про запозичення [текстовий блок)
|
text block |
IFRS 7.7Common practice
|
Розкриття детальної інформації про запозичення [абстрактний тип]
|
||
Розкриття детальної інформації про запозичення [таблиця]
|
table |
IFRS 7.7Common practice
|
Позики за назвою [вісь]
|
axis |
IFRS 7.7Common practice
|
Позики за назвою [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.7Common practice
|
Типи процентних ставок [вісь]
|
axis |
IFRS 7.39Common practice
|
Процентних ставок типи [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.39Common practice
|
Змінна процентна ставка [компонент]
|
member |
IFRS 7.39Common practice
|
Фіксована процентна ставка [компонент]
|
member |
IFRS 7.39Common practice
|
Діапазон [вісь]
|
axis |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice
|
Діапазони [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice
|
Нижня межа діапазону [компонент]
|
member |
IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 13.IE63Example, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice
|
Середньозважені [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 7.7Common practice, IFRS 14.33 bDisclosure
|
Верхня межа діапазону [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice
|
Розкриття детальної інформації про запозичення [статті]
|
line items | |
Позики
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Номінальна сума
|
X instant |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Позики, ставка відсотку
|
X.XX |
IFRS 7.7Common practice
|
Позики, базова ставка відсотку
|
text |
IFRS 7.7Common practice
|
Позики, коригування за базовою ставкою відсотку
|
X.XX |
IFRS 7.7Common practice
|
Позики, строк погашення
|
text |
IFRS 7.7Common practice
|
Позики, валюта запозичення
|
text |
IFRS 7.7Common practice
|
Опис методів та припущень, застосованих при підготовці аналізу чутливості
|
text |
IFRS 7.40 bDisclosure
|
Опис змін у методах та припущеннях, застосованих при підготовці аналізу чутливості
|
text |
IFRS 7.40 cDisclosure
|
Опис причин змін методів та припущень, які використовуються при підготовці аналізу чутливості
|
text |
IFRS 7.40 cDisclosure
|
Опис методу, параметрів та припущень, застосованих при підготовці аналізу чутливості, що відображає взаємозалежність між змінними
ризику
|
text |
IFRS 7.41 aDisclosure
|
Опис цілі застосованого методу та обмежень, що можуть призвести до неповного відображення в інформації справедливої вартості
задіяних активів та зобов'язань
|
text |
IFRS 7.41 bDisclosure
|
Метод аналізу вартості, яка зазнає ризику
|
X instant |
IFRS 7.41Common practice
|
Опис факту та причини, чому аналіз чутливості є нерепрезентативним
|
text |
IFRS 7.42Disclosure
|
Розкриття інформації про передачу фінансових активів [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7 - Transfers of financial assetsDisclosure
|
Розкриття інформації про передані фінансові активи, визнання яких не припинено повністю [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.42DDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про передані фінансові активи, визнання яких не припинено повністю [таблиця]
|
table |
IFRS 7.42DDisclosure
|
Передані фінансові активи, визнання яких припинено не повністю [вісь]
|
axis |
IFRS 7.42DDisclosure
|
Передані фінансові активи, визнання яких припинено не повністю [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.42DDisclosure
|
Розкриття інформації про передані фінансові активи, визнання яких не припинено повністю [статті]
|
line items | |
Опис характеру переданих фінансових активів, визнання яких не припинено повністю
|
text |
IFRS 7.42D aDisclosure
|
Опис характеру ризиків та винагород для суб'єкта господарювання, пов'язаних з правом власності
|
text |
IFRS 7.42D bDisclosure
|
Опис характеру зв'язку між переданими фінансовими активами, визнання яких не припинено повністю, та відповідними зобов'язаннями
|
text |
IFRS 7.42D cDisclosure
|
|
||
Справедлива вартість переданих фінансових активів, визнання яких не припинено повністю
|
X instant, debit |
IFRS 7.42D dDisclosure
|
Справедлива вартість відповідних фінансових зобов'язань
|
(X) instant, credit |
IFRS 7.42D dDisclosure
|
Чиста справедлива вартість переданих фінансових активів (пов'язаних фінансових зобов'язань), визнання яких не припинено повністю
|
X instant, debit |
IFRS 7.42D dDisclosure
|
Активи, які суб'єкт господарювання продовжує визнавати
|
X instant, debit |
IFRS 7.42D eDisclosure
|
|
X instant, credit |
IFRS 7.42D eDisclosure
|
Початкові активи до передачі
|
X instant, debit |
IFRS 7.42D fDisclosure
|
Активи, які суб'єкт господарювання продовжує визнавати тією мірою, якою триває в них безпосередня участь
|
X instant, debit |
IFRS 7.42D fDisclosure
|
|
X instant, credit |
IFRS 7.42D fDisclosure
|
Розкриття інформації про подальшу участь у фінансових активах, визнання яких припинено [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 7.42EDisclosure, IFRS 7.42GDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про подальшу участь у фінансових активах, визнання яких припинено [таблиця]
|
table |
IFRS 7.42GDisclosure, IFRS 7.42EDisclosure
|
Подальша участь у фінансових активах, визнання яких припинено, за типом інструментів [вісь]
|
axis |
IFRS 7.B33Example
|
Типи інструментів [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.B33Example
|
Продані опціони пут [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample
|
Придбані опціони кол [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample
|
Гарантії [компонент]
|
member |
IFRS 7.B33Example
|
Подальша участь у фінансових активах, визнання яких припинено, за типом передачі [вісь]
|
axis |
IFRS 7.B33Example
|
Типи передачі [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.B33Example
|
Надання цінних паперів у позику [компонент]
|
member |
IFRS 7.B33Example, IFRS 7.IG40BExample
|
Факторинг дебіторської заборгованості [компонент]
|
member |
IFRS 7.B33Example
|
Сек'юритизація [компонент]
|
member |
IFRS 7.B33Example
|
Розкриття інформації про подальшу участь у фінансових активах, визнання яких припинено [статті]
|
line items | |
Визнані активи, що представляють подальшу участь у фінансових активах, визнання яких припинено
|
X instant, debit |
IFRS 7.42E aDisclosure
|
Визнані зобов'язання, що представляють подальшу участь у фінансових активах, визнання яких припинено
|
X instant, credit |
IFRS 7.42E aDisclosure
|
Опис статей визнаних активів та зобов'язань, що відображають подальшу участь у фінансових активах, визнання яких припинено
|
text |
IFRS 7.42E aDisclosure
|
Справедлива вартість активів, що представляють подальшу участь у фінансових активах, визнання яких припинено
|
X instant, debit |
IFRS 7.42E bDisclosure
|
Справедлива вартість зобов'язань, що представляють подальшу участь у фінансових активах, визнання яких припинено
|
X instant, credit |
IFRS 7.42E bDisclosure
|
Максимальна величина ризику збитку від подальшої участі
|
X instant |
IFRS 7.42E cDisclosure
|
Інформація про спосіб визначення максимальної величини ризику збитку від подальшої участі
|
text |
IFRS 7.42E cDisclosure
|
Недисконтоване вибуття грошових потоків, необхідне для придбання фінансових активів, визнання яких припинено
|
X instant, credit |
IFRS 7.42E dDisclosure
|
Інші суми до сплати особі, якій передані активи, щодо переданих активів
|
X instant, credit |
IFRS 7.42E dDisclosure
|
Якісна інформації про подальшу участь у фінансових активах, визнання яких припинено
|
text |
IFRS 7.42E fDisclosure
|
Прибуток (збиток) від фінансових активів, визнання яких припинено, на дату передачі
|
X duration, credit |
IFRS 7.42G aDisclosure
|
Доходи від подальшої участі у фінансових активах, визнання яких припинено
|
X duration, credit |
IFRS 7.42G bDisclosure
|
Доходи від подальшої участі у фінансових активах, визнання яких припинено, визнаний кумулятивно
|
X instant, credit |
IFRS 7.42G bDisclosure
|
Витрати від подальшої участі у фінансових активах, визнання яких припинено
|
X duration, debit |
IFRS 7.42G bDisclosure
|
Витрати від подальшої участі у фінансових активах, визнані кумулятивно, визнання яких припинено
|
X instant, debit |
IFRS 7.42G bDisclosure
|
Пояснення, коли відбувалась найбільш велика передача
|
text |
IFRS 7.42G c (i)Disclosure
|
Прибуток (збиток) від діяльності з передачі протягом періоду, що представляє найбільшу діяльність з передачі
|
X duration, credit |
IFRS 7.42G c (ii)Disclosure
|
Надходження від діяльності з передачі протягом періоду, що представляє найбільшу діяльність з передачі
|
X duration, debit |
IFRS 7.42G c (iii)Disclosure
|
Розкриття аналізу строків погашення недисконтованих грошових потоків, вибуття яких здійснюється для викупу фінансових активів,
визнання яких припинено, або сум до сплати особі, якій передаються фінансові активи, стосовно переданих активів [текстовий
блок]
|
text block |
IFRS 7.42E eDisclosure
|
|
||
Розкриття аналізу строків погашення недисконтованих грошових потоків, вибуття яких здійснюється для викупу фінансових активів,
визнання яких припинено, або сум до сплати особі, якій передаються фінансові активи, стосовно переданих активів [таблиця]
|
table |
IFRS 7.42E eDisclosure
|
Строк погашення [вісь]
|
axis |
IFRS 7.42E eDisclosure, IAS 1.61Disclosure,
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.61Disclosure, IFRS 7.B11Example,
|
Не більше одного року [компонент]
|
member |
IAS 1.61 aDisclosure,
|
Не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
|
Не більше одного місяця [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 aExample, IFRS 7.B11 aExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше одного місяця та не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
IFRS 7.B11 bExample, IFRS 7.B35 bExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше трьох місяців та не більше одного року [компонент]
|
member |
IFRS 7.B11 cExample
|
Більше трьох місяців та не більше шести місяців [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 cExample,
|
Більше шести місяців та не більше одного року [компонент]
|
member |
|
Більше одного року [компонент]
|
member |
|
Більше одного року та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
|
Більше одного року та не більше трьох років [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 eExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше одного року та не більше двох років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше двох років та не більше трьох років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше трьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 fExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше трьох років та не більше чотирьох років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше чотирьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure
|
Більше п'яти років [компонент]
|
member |
|
Більше п'яти років і не більше десяти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше п'яти років і не більше семи років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше семи років і не більше десяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше десяти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше десяти років і не більше п'ятнадцяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше п'ятнадцяти років і не більше двадцяти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше двадцяти років та не більше двадцяти п'яти років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
|
Не більше одного місяця [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 aExample, IFRS 7.B11 aExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше одного місяця та не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
IFRS 7.B11 bExample, IFRS 7.B35 bExample, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше трьох місяців та не більше одного року [компонент]
|
member |
IFRS 7.B11 cExample
|
Більше шести місяців та не більше одного року [компонент]
|
member |
|
Більше трьох місяців та не більше шести місяців [компонент]
|
member |
IFRS 7.B35 cExample,
|
Подальша участь у фінансових активах, визнання яких припинено, за типом інструментів [вісь]
|
axis |
IFRS 7.B33Example
|
Типи інструментів [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.B33Example
|
Продані опціони пут [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample
|
Придбані опціони кол [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG40BExample
|
Гарантії [компонент]
|
member |
IFRS 7.B33Example
|
Подальша участь у фінансових активах, визнання яких припинено, за типом передачі [вісь]
|
axis |
IFRS 7.B33Example
|
Типи передачі [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.B33Example
|
Надання цінних паперів у позику [компонент]
|
member |
IFRS 7.B33Example, IFRS 7.IG40BExample
|
Факторинг дебіторської заборгованості [компонент]
|
member |
IFRS 7.B33Example
|
Сек'юритизація [компонент]
|
member |
IFRS 7.B33Example
|
Розкриття аналізу строків погашення недисконтованих грошових потоків, вибуття яких здійснюється для викупу фінансових активів,
визнання яких припинено, або сум до сплати особі, якій передаються фінансові активи, стосовно переданих активів [статті]
|
line items | |
Недисконтоване вибуття грошових потоків, необхідне для придбання фінансових активів, визнання яких припинено
|
X instant, credit |
IFRS 7.42E dDisclosure
|
Інші суми до сплати особі, якій передані активи, щодо переданих активів
|
X instant, credit |
IFRS 7.42E dDisclosure
|
Пояснення першого застосування МСФЗ 9 [текстовий блок]
|
text block |
|
Збільшення (зменшення) фінансових активів на основі категорії оцінки, перше застосування МСФЗ 9
|
X instant, debit |
|
Збільшення (зменшення) фінансових активів, що виникає від зміни обсягу оцінки, перше застосування МСФЗ 9
|
X instant, debit |
|
Збільшення (зменшення) фінансових зобов'язань на основі категорії оцінки, перше застосування МСФЗ 9
|
X instant, credit |
|
Збільшення (зменшення) фінансових зобов'язань, що виникає від зміни обсягу оцінки, перше застосування МСФЗ 9
|
X instant, credit |
|
|
X instant, debit |
|
|
X duration, credit |
|
Справедлива вартість фінансових активів, перекласифікованих з категорії оцінених за справедливою вартістю через прибуток або
збиток в категорію оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, перше застосування МСФЗ 9
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.42M aDisclosure
|
Прибуток (збиток) за справедливою вартістю, який був би визнаним в прибутках або збитках, якби фінансові активи не були перекласифіковані
з групи за справедливою вартістю через прибуток або збиток в групу за справедливою вартістю через інший сукупний дохід, перше
застосування МСФЗ 9
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.42M bDisclosure
|
|
X.XX |
|
|
X duration, credit |
|
|
X instant, credit |
|
|
X duration, credit |
|
|
X.XX |
|
|
X duration, credit |
|
Пояснення першого застосування вимог щодо зменшення корисності для фінансових інструментів [текстовий блок]
|
text block |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.42PDisclosure
|
Фінансові активи, для яких оцінка характеристик передбачених договором грошових потоків базувалася на фактах і обставинах
при первісному визнанні без врахування вимог, пов'язаних зі зміною елементу часової вартості грошової складової
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.42RDisclosure
|
Фінансові активи, для яких оцінка характеристик передбачених договором грошових потоків базувалася на фактах і обставинах
при первісному визнанні без врахування винятків за ознаками попередньої оплати
|
X instant, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.42SDisclosure
|
|
|
|
Пояснення зміни у бізнес-моделі управління фінансовими активами
|
text |
|
Опис впливу зміни бізнес-моделі управління фінансовими активами на фінансову звітність
|
text |
|
|
X duration |
|
|
X duration |
|
|
||
Розкриття інформації про оцінку справедливої вартості [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 13 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про оцінку активів за справедливою вартістю [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 13.93Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про оцінку активів за справедливою вартістю [таблиця]
|
table |
IFRS 13.93Disclosure
|
Оцінка [вісь]
|
axis |
IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 40.32ADisclosure, IAS 41.50Disclosure
|
Сумарна оцінка [компонент]
|
member [default] |
IAS 40.32ADisclosure, IAS 41.50Disclosure, IFRS 13.93 aDisclosure
|
За справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IAS 41.50Disclosure, IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 40.32ADisclosure
|
Типова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 aDisclosure
|
Нетипова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 aDisclosure
|
Не оцінені за справедливою вартістю у звіті про фінансовий стан, але для яких інформація про справедливу вартість розкривається
[компонент]
|
member |
IFRS 13.97Disclosure
|
Класи активів [вісь]
|
axis |
IFRS 13.93Disclosure, IAS 36.126Disclosure, IAS 36.130 d (ii)Disclosure,
|
Активи [компонент]
|
member [default] |
|
Торговельні цінні папери, що надають право власності [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE60Example
|
Інші цінні папери, які надають право власності [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE60Example
|
Боргові цінні папери [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE60Example
|
Інвестиції хедж-фонду [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE60Example
|
Похідні інструменти [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE60Example, IFRS 7.IG40BExample
|
Інвестиційна нерухомість [компонент]
|
member |
|
Непоточні активи, утримувані для продажу [компонент]
|
member |
IFRS 5.38Common practice, IFRS 13.IE60Example
|
Рівні ієрархії справедливої вартості [вісь]
|
axis |
IAS 19.142Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure
|
Всі рівні ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
member [default] |
IAS 19.142Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure
|
Рівень 1 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
member |
IAS 19.142Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure
|
Рівень 2 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 bDisclosure
|
Рівень 3 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 bDisclosure
|
Розкриття інформації про оцінку активів за справедливою вартістю [статті]
|
line items | |
Активи
|
X instant, debit |
IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 1.55Disclosure, IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 8.23Disclosure, IFRS 8.28 cDisclosure, IFRS 13.93 bDisclosure
|
Опис причин оцінки справедливої вартості, активи
|
text |
IFRS 13.93 aDisclosure
|
Переміщення з рівня 1 на рівень 2 ієрархії справедливої вартості, активи, утримувані на кінець звітного періоду
|
X duration |
IFRS 13.93 cDisclosure
|
Опис причин переміщення з рівня 1 на рівень 2 ієрархії справедливої вартості, активи
|
text |
IFRS 13.93 cDisclosure
|
Переміщення з рівня 2 на рівень 1 ієрархії справедливої вартості, активи, утримувані на кінець звітного періоду
|
X duration |
IFRS 13.93 cDisclosure
|
Опис причин переміщення з рівня 2 на рівень 1 ієрархії справедливої вартості, активи
|
text |
IFRS 13.93 cDisclosure
|
Опис політики для визначення, коли відбулося переміщення з одного рівня на інший, активи
|
text |
IFRS 13.93 e (iv)Disclosure, IFRS 13.95Disclosure, IFRS 13.93 cDisclosure
|
Опис методики оцінки, застосованої при оцінці справедливої вартості, активи
|
text |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Опис вхідних даних, що використовувались при оцінці справедливої вартості, активи
|
text |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Опис зміни у методиці оцінки, що застосовувалась при оцінці справедливої вартості, активи
|
text |
IFRS 13.93 dDisclosure,
|
Опис причин зміни в методиці оцінки справедливої вартості, активи
|
text |
|
|
||
Активи на початок періоду
|
X instant, debit |
IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 1.55Disclosure, IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 8.23Disclosure, IFRS 8.28 cDisclosure, IFRS 13.93 bDisclosure
|
|
||
Прибутки (збитки), визнані у прибутку чи збитку, оцінка за справедливою вартістю, активи
|
X duration |
IFRS 13.93 e (i)Disclosure
|
Прибутки (збитки), визнані в іншому сукупному доході, оцінка за справедливою вартістю, активи
|
X duration |
IFRS 13.93 e (ii)Disclosure
|
Придбання, оцінка за справедливою вартістю, активи
|
X duration, debit |
IFRS 13.93 e (iii)Disclosure
|
Продаж, оцінка за справедливою вартістю, активи
|
(X) duration, credit |
IFRS 13.93 e (iii)Disclosure
|
Випуск, оцінка за справедливою вартістю, активи
|
X duration, debit |
IFRS 13.93 e (iii)Disclosure
|
Розрахунки, оцінка за справедливою вартістю, активи
|
(X) duration, credit |
IFRS 13.93 e (iii)Disclosure
|
Переміщення на рівень 3 ієрархії справедливої вартості, активи
|
X duration, debit |
IFRS 13.93 e (iv)Disclosure
|
Переміщення з рівня 3 ієрархії справедливої вартості, активи
|
(X) duration, credit |
IFRS 13.93 e (iv)Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості, активи
|
X duration, debit |
IFRS 13.93 eDisclosure
|
Активи на кінець періоду
|
X instant, debit |
IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 1.55Disclosure, IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 8.23Disclosure, IFRS 8.28 cDisclosure, IFRS 13.93 bDisclosure
|
Опис статей прибутку чи збитку, де визнано прибутки (збитки), оцінка за справедливою вартістю, активи
|
text |
IFRS 13.93 e (i)Disclosure
|
Опис статей в іншому сукупному доході, де визнано прибутки (збитки), оцінка за справедливою вартістю, активи
|
text |
IFRS 13.93 e (ii)Disclosure
|
Опис причин переміщення на рівень 3 ієрархії справедливої вартості, активи
|
text |
IFRS 13.93 e (iv)Disclosure
|
Опис причин переміщення з рівня 3 ієрархії справедливої вартості, активи
|
text |
IFRS 13.93 e (iv)Disclosure
|
Прибутки (збитки), визнані у прибутку чи збитку, пов'язаному зі зміною в нереалізованих прибутках чи збитках від активів,
утримуваних на кінець періоду, оцінка за справедливою вартістю
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 fDisclosure
|
Опис статей прибутку чи збитку, де визнано прибутки (збитки), пов'язані зі зміною у нереалізованих прибутках чи збитках щодо
активів, утримуваних на кінець періоду, оцінка за справедливою вартістю
|
text |
IFRS 13.93 fDisclosure
|
Опис процесів оцінки, застосованих при оцінці справедливої вартості, активи
|
text |
IFRS 13.93 gDisclosure
|
Опис групи у складі суб'єкта господарювання, яка визначає оціночну політику цього суб'єкта та процедури, активи
|
text |
IFRS 13.IE65 a (i)Example
|
Опис того, кому підпорядковується група у складі суб'єкта господарювання, яка визначає політику та процедури оцінки цього
суб'єкта господарювання, активи
|
text |
IFRS 13.IE65 a (ii)Example
|
Опис внутрішніх звітних процедур для обговорення та визначення оцінки справедливої вартості, активи
|
text |
IFRS 13.IE65 a (iii)Example
|
Опис періодичності та методів процедур тестування моделей ціноутворення, активи
|
text |
IFRS 13.IE65 bExample
|
Опис процесу аналізу змін в оцінці справедливої вартості, активи
|
text |
IFRS 13.IE65 cExample
|
Опис того, як суб'єкт господарювання визначав, що використана в оцінці справедливої вартості інформація про треті сторони
була отримана згідно з МСФЗ 13, активи
|
text |
IFRS 13.IE65 dExample
|
Опис методів, застосованих для розробки та обґрунтування вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, використаних
при оцінці справедливої вартості, активи
|
text |
IFRS 13.IE65 eExample
|
Опис чутливості оцінки справедливої вартості до змін у вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, активи
|
text |
IFRS 13.93 h (i)Disclosure
|
Опис взаємозв'язків між вхідними даними, що не можна спостерігати на активних ринках та як вони можуть посилити чи послабити
вплив змін вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, на оцінку справедливої вартості, активи
|
text |
IFRS 13.93 h (i)Disclosure
|
Опис того факту, що зміна одного чи більше вхідних даних, які не можна спостерігати на активних ринках, для обґрунтованого
відображення можливих альтернативних припущень, значно змінить справедливу вартість, активи
|
text |
IFRS 13.93 h (ii)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через зміни одного чи більше вхідних даних, що не можна спостерігати на
активних ринках, для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, активи
|
X duration, debit |
IFRS 13.93 h (ii)Disclosure
|
Збільшення оцінки справедливої вартості через зміни одного чи кількох вхідних даних, які не можна спостерігати на активних
ринках, для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, активи
|
X duration, debit |
IFRS 13.93 h (ii)Disclosure
|
Зниження оцінки справедливої вартості внаслідок зміни одного або кількох вхідних даних, які не можна спостерігати на активних
ринках, для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, активи
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 h (ii)Disclosure
|
Опис того, як був оцінений вплив на справедливу вартість у зв'язку зі зміною, для обґрунтованого відображення можливих альтернативних
припущень, одного чи кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, активи
|
text |
IFRS 13.93 h (ii)Disclosure
|
Опис того факту, що найбільш ефективне використання нефінансового активу відрізняється від його поточного використання
|
text |
IFRS 13.93 iDisclosure
|
Опис причини, чому нефінансовий актив використовується не за принципом найбільш ефективного використання
|
text |
IFRS 13.93 iDisclosure
|
Розкриття інформації, достатньої, щоб дозволити узгодження класів, визначених для оцінки справедливої вартості, зі статтями
у звіті про фінансовий стан, активи [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 13.94Disclosure
|
Опис рішення з облікової політики щодо використання винятку, передбаченого МСФЗ 13.48, активи
|
text |
IFRS 13.96Disclosure
|
Опис характеру класу активів, оцінених за справедливою вартістю
|
text |
IFRS 13.IE64 aExample
|
Опис того, як при оцінці справедливої вартості враховувалась інформація про треті сторони, активи
|
text |
IFRS 13.IE64 bExample
|
Розкриття інформації про оцінку зобов'язань за справедливою вартістю [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 13.93Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про оцінку зобов'язань за справедливою вартістю [таблиця]
|
table |
IFRS 13.93Disclosure
|
Оцінка [вісь]
|
axis |
IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 40.32ADisclosure, IAS 41.50Disclosure
|
Сумарна оцінка [компонент]
|
member [default] |
IAS 40.32ADisclosure, IAS 41.50Disclosure, IFRS 13.93 aDisclosure
|
За справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IAS 41.50Disclosure, IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 40.32ADisclosure
|
Типова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 aDisclosure
|
Нетипова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 aDisclosure
|
Не оцінені за справедливою вартістю у звіті про фінансовий стан, але для яких інформація про справедливу вартість розкривається
[компонент]
|
member |
IFRS 13.97Disclosure
|
Класи зобов'язань [вісь]
|
axis |
IFRS 13.93Disclosure
|
Зобов'язання [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93Disclosure
|
Рівні ієрархії справедливої вартості [вісь]
|
axis |
IAS 19.142Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure
|
Всі рівні ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
member [default] |
IAS 19.142Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure
|
Рівень 1 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
member |
IAS 19.142Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure
|
Рівень 2 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 bDisclosure
|
Рівень 3 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 bDisclosure
|
Розкриття інформації про оцінку зобов'язань за справедливою вартістю [статті]
|
line items | |
Зобов'язання
|
X instant, credit |
IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 1.55Disclosure, IFRS 8.28 dDisclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IFRS 8.23Disclosure
|
Опис причин оцінки справедливої вартості, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 aDisclosure
|
Переміщення з рівня 1 на рівень 2 ієрархії справедливої вартості, зобов'язання, утримувані на кінець звітного періоду
|
X duration |
IFRS 13.93 cDisclosure
|
Опис причин переміщення з рівня 1 на рівень 2 ієрархії справедливої вартості, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 cDisclosure
|
Переміщення з рівня 2 на рівень 1 ієрархії справедливої вартості, зобов'язання, утримувані на кінець звітного періоду
|
X duration |
IFRS 13.93 cDisclosure
|
Опис причин переміщення з рівня 2 на рівень 1 ієрархії справедливої вартості, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 cDisclosure
|
Опис політики для визначення, коли відбулося переміщення з одного рівня на інший, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 e (iv)Disclosure, IFRS 13.95Disclosure, IFRS 13.93 cDisclosure
|
Опис методики оцінки, застосованої при оцінці справедливої вартості, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Опис вхідних даних, що використовувались при оцінці справедливої вартості, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Опис зміни у методиці оцінки, що застосовувалась при оцінці справедливої вартості, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Опис причин зміни в методиці оцінки справедливої вартості, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
|
||
Зобов'язання на початок періоду
|
X instant, credit |
IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 1.55Disclosure, IFRS 8.28 dDisclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IFRS 8.23Disclosure
|
|
||
Збитки (прибутки), визнані у прибутку чи збитку, оцінка за справедливою вартістю, зобов'язання
|
(X) duration |
IFRS 13.93 e (i)Disclosure
|
Збитки (прибутки), визнані в іншому сукупному доході, оцінка за справедливою вартістю, зобов'язання
|
(X) duration |
IFRS 13.93 e (ii)Disclosure
|
Придбання, оцінка за справедливою вартістю, зобов'язання
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 e (iii)Disclosure
|
Продаж, оцінка за справедливою вартістю, зобов'язання
|
(X) duration, debit |
IFRS 13.93 e (iii)Disclosure
|
Випуск, оцінка за справедливою вартістю, зобов'язання
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 e (iii)Disclosure
|
Розрахунки, оцінка за справедливою вартістю, зобов'язання
|
(X) duration, debit |
IFRS 13.93 e (iii)Disclosure
|
Переміщення на рівень 3 ієрархії справедливої вартості, зобов'язання
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 e (iv)Disclosure
|
Переміщення з рівня 3 ієрархії справедливої вартості, зобов'язання
|
(X) duration, debit |
IFRS 13.93 e (iv)Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості, зобов'язання
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 eDisclosure
|
Зобов'язання на кінець періоду
|
X instant, credit |
IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 1.55Disclosure, IFRS 8.28 dDisclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IFRS 8.23Disclosure
|
Опис статей прибутку чи збитку, де визнано прибутки (збитки), оцінка за справедливою вартістю, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 e (i)Disclosure
|
Опис статей в іншому сукупному доході, де визнано прибутки (збитки), оцінка за справедливою вартістю, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 e (ii)Disclosure
|
Опис причин переміщення на рівень 3 ієрархії справедливої вартості, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 e (iv)Disclosure
|
Опис причин переміщення з рівня 3 ієрархії справедливої вартості, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 e (iv)Disclosure
|
Прибутки (збитки), визнані у прибутку чи збитку, пов'язаному зі зміною в нереалізованих прибутках чи збитках від зобов'язань,
утримуваних на кінець періоду, оцінка за справедливою вартістю
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 fDisclosure
|
Опис статей прибутку чи збитку, де визнано прибутки (збитки), пов'язані зі зміною у нереалізованих прибутках чи збитках щодо
зобов'язань, утримуваних на кінець періоду, оцінка за справедливою вартістю
|
text |
IFRS 13.93 fDisclosure
|
Опис процесів оцінки, застосованих при оцінці справедливої вартості, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 gDisclosure
|
Опис групи у складі суб'єкта господарювання, визначає оціночну політику цього суб'єкта та процедури, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.IE65 a (i)Example
|
Опис того, кому підпорядковується група у складі суб'єкта господарювання, яка визначає політику та процедури оцінки цього
суб'єкта господарювання, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.IE65 a (ii)Example
|
Опис внутрішніх звітних процедур для обговорення та визначення оцінки справедливої вартості, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.IE65 a (iii)Example
|
Опис періодичності та методів процедур тестування моделей ціноутворення, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.IE65 bExample
|
Опис процесу аналізу змін в оцінці справедливої вартості, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.IE65 cExample
|
Опис того, як суб'єкт господарювання визначав, що використана в оцінці справедливої вартості інформація про треті сторони
була отримана згідно з МСФЗ 13, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.IE65 dExample
|
Опис методів, застосованих для розробки та обґрунтування вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, використаних
при оцінці справедливої вартості, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.IE65 eExample
|
Опис чутливості оцінки справедливої вартості до змін у вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 h (i)Disclosure
|
Опис взаємозв'язків між вхідними даними, що не можна спостерігати на активних ринках та як вони можуть посилити чи послабити
вплив змін вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, на оцінку справедливої вартості, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 h (i)Disclosure
|
Опис того факту, що зміна одного чи більше вхідних даних, які не можна спостерігати на активних ринках, для обґрунтованого
відображення можливих альтернативних припущень, значно змінить справедливу вартість, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 h (ii)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через зміни одного чи більше вхідних даних, що не можна спостерігати на
активних ринках, для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, зобов'язання
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 h (ii)Disclosure
|
Збільшення оцінки справедливої вартості через зміни одного чи кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних
ринках, для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, зобов'язання
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 h (ii)Disclosure
|
Зниження оцінки справедливої вартості через зміни одного або кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках,
для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, зобов'язання
|
X duration, debit |
IFRS 13.93 h (ii)Disclosure
|
Опис того, як був оцінений вплив на справедливу вартість у зв'язку зі зміною, для обґрунтованого відображення можливих альтернативних
припущень, одного чи кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.93 h (ii)Disclosure
|
Розкриття інформації, достатньої, щоб дозволити узгодження класів, визначених для оцінки справедливої вартості, зі статтями
у звіті про фінансовий стан, зобов'язання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 13.94Disclosure
|
Опис рішення з облікової політики щодо використання винятку, передбаченого МСФЗ 13.48, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.96Disclosure
|
Опис характеру класу зобов'язань, оцінених за справедливою вартістю
|
text |
IFRS 13.IE64 aExample
|
Опис того, як при оцінці справедливої вартості враховувалась інформація про треті сторони, зобов'язання
|
text |
IFRS 13.IE64 bExample
|
Розкриття інформації про оцінку власного капіталу за справедливою вартістю [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 13.93Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про оцінку власного капіталу за справедливою вартістю [таблиця]
|
table |
IFRS 13.93Disclosure
|
Оцінка [вісь]
|
axis |
IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 40.32ADisclosure, IAS 41.50Disclosure
|
Сумарна оцінка [компонент]
|
member [default] |
IAS 40.32ADisclosure, IAS 41.50Disclosure, IFRS 13.93 aDisclosure
|
За справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IAS 41.50Disclosure, IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 40.32ADisclosure
|
Типова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 aDisclosure
|
Нетипова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 aDisclosure
|
Не оцінені за справедливою вартістю у звіті про фінансовий стан, але для яких інформація про справедливу вартість розкривається
[компонент]
|
member |
IFRS 13.97Disclosure
|
|
axis |
IFRS 13.93Disclosure
|
Інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93Disclosure
|
Рівні ієрархії справедливої вартості [вісь]
|
axis |
IAS 19.142Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure
|
Всі рівні ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
member [default] |
IAS 19.142Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure
|
Рівень 1 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
member |
IAS 19.142Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure
|
Рівень 2 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 bDisclosure
|
Рівень 3 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 bDisclosure
|
Розкриття інформації про оцінку власного капіталу за справедливою вартістю [статті]
|
line items | |
Власний капітал
|
X instant, credit |
IFRS 13.93 aDisclosure, IFRS 1.32 a (i)Disclosure, IFRS 1.24 aDisclosure, IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IAS 1.55Disclosure, IAS 1.78 eDisclosure
|
Опис причин оцінки справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.93 aDisclosure
|
Переміщення з рівня 1 на рівень 2 ієрархії справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання, утримувані
на кінець звітного періоду
|
X duration |
IFRS 13.93 cDisclosure
|
Опис причин переміщення з рівня 1 на рівень 2 ієрархії справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.93 cDisclosure
|
Переміщення з рівня 2 на рівень 1 ієрархії справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання, утримувані
на кінець звітного періоду
|
X duration |
IFRS 13.93 cDisclosure
|
Опис причин переміщення з рівня 2 на рівень 1 ієрархії справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.93 cDisclosure
|
Опис політики для визначення, коли відбулося переміщення з одного рівня на інший, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.93 cDisclosure, IFRS 13.93 e (iv)Disclosure, IFRS 13.95Disclosure
|
Опис методики оцінки, застосованої при оцінці справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
|
text |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Опис зміни у методиці оцінки, що застосовувалась при оцінці справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта
господарювання
|
text |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Опис причин зміни в методиці оцінки справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
|
||
Власний капітал на початок періоду
|
X instant, credit |
IFRS 13.93 aDisclosure, IFRS 1.32 a (i)Disclosure, IFRS 1.24 aDisclosure, IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IAS 1.55Disclosure, IAS 1.78 eDisclosure
|
|
||
Збитки (прибутки), визнані у прибутку чи збитку, оцінка за справедливою вартістю, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
(X) duration |
IFRS 13.93 e (i)Disclosure
|
Збитки (прибутки), визнані в іншому сукупному доході, оцінка за справедливою вартістю, інструменти власного капіталу суб'єкта
господарювання
|
(X) duration |
IFRS 13.93 e (ii)Disclosure
|
Придбання, оцінка за справедливою вартістю, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 e (iii)Disclosure
|
Продаж, оцінка за справедливою вартістю, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
(X) duration, debit |
IFRS 13.93 e (iii)Disclosure
|
Випуск, оцінка за справедливою вартістю, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 e (iii)Disclosure
|
Розрахунки, оцінка за справедливою вартістю, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
(X) duration, debit |
IFRS 13.93 e (iii)Disclosure
|
Переміщення на рівень 3 ієрархії справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 e (iv)Disclosure
|
Переміщення з рівня 3 ієрархії справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
(X) duration, debit |
IFRS 13.93 e (iv)Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 eDisclosure
|
Власний капітал на кінець періоду
|
X instant, credit |
IFRS 13.93 aDisclosure, IFRS 1.32 a (i)Disclosure, IFRS 1.24 aDisclosure, IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IAS 1.55Disclosure, IAS 1.78 eDisclosure
|
Опис статей прибутку чи збитку, де визнано прибутки (збитки), оцінка за справедливою вартістю, інструменти власного капіталу
суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.93 e (i)Disclosure
|
Опис статей в іншому сукупному доході, де визнано прибутки (збитки), оцінка за справедливою вартістю, інструменти власного
капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.93 e (ii)Disclosure
|
Опис причин переміщення на рівень 3 ієрархії справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.93 e (iv)Disclosure
|
Опис причин переміщення з рівня 3 ієрархії справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.93 e (iv)Disclosure
|
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 fDisclosure
|
|
text |
IFRS 13.93 fDisclosure
|
Опис процесів оцінки, застосованих при оцінці справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.93 gDisclosure
|
Опис групи у складі суб'єкта господарювання, яка визначає оціночну політику цього суб'єкта та процедури, інструменти власного
капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.IE65 a (i)Example
|
Опис того, кому підпорядковується група у складі суб'єкта господарювання, яка визначає політику та процедури оцінки цього
суб'єкта господарювання, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.IE65 a (ii)Example
|
|
text |
IFRS 13.IE65 a (iii)Example
|
Опис періодичності та методів процедур тестування моделей ціноутворення, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.IE65 bExample
|
Опис процесу аналізу змін в оцінці справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.IE65 cExample
|
Опис того, як суб'єкт господарювання визначав, що використана в оцінці справедливої вартості інформація про треті сторони
була отримана згідно з МСФЗ 13, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.IE65 dExample
|
Опис методів, застосованих для розробки та обґрунтування вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, використаних
при оцінці справедливої вартості, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.IE65 eExample
|
Опис чутливості оцінки справедливої вартості до змін у вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, інструменти
власного капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.93 h (i)Disclosure
|
Опис взаємозв'язків між вхідними даними, що не можна спостерігати на активних ринках та як вони можуть посилити чи послабити
вплив змін вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, на оцінку справедливої вартості, інструменти власного
капіталу суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 13.93 h (i)Disclosure
|
Опис того факту, що зміна одного чи більше вхідних даних, які не можна спостерігати на активних ринках, для обґрунтованого
відображення можливих альтернативних припущень, значно змінить справедливу вартість, інструменти власного капіталу суб'єкта
господарювання
|
text |
IFRS 13.93 h (ii)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) оцінки справедливої вартості через зміни одного чи більше вхідних даних, що не можна спостерігати на
активних ринках, для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 h (ii)Disclosure
|
Збільшення оцінки справедливої вартості через зміни одного чи кількох вхідних даних, які не можна спостерігати на активних
ринках, для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
X duration, credit |
IFRS 13.93 h (ii)Disclosure
|
Зниження оцінки справедливої вартості внаслідок зміни одного або кількох вхідних даних, які не можна спостерігати на активних
ринках, для відображення обґрунтовано можливих альтернативних припущень, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
X duration, debit |
IFRS 13.93 h (ii)Disclosure
|
Опис того, як був оцінений вплив на справедливу вартість у зв'язку зі зміною, для обґрунтованого відображення можливих альтернативних
припущень, одного чи кількох вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, інструменти власного капіталу суб'єкта
господарювання
|
text |
IFRS 13.93 h (ii)Disclosure
|
Розкриття інформації, достатньої, щоб дозволити узгодження класів, визначених для оцінки справедливої вартості, зі статтями
у звіті про фінансовий стан, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 13.94Disclosure
|
|
text |
IFRS 13.IE64 aExample
|
|
text |
IFRS 13.IE64 bExample
|
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
активів [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
|
||
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
активів [таблиця]
|
table |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Оцінка [вісь]
|
axis |
IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 40.32ADisclosure, IAS 41.50Disclosure
|
Сумарна оцінка [компонент]
|
member [default] |
IAS 40.32ADisclosure, IAS 41.50Disclosure, IFRS 13.93 aDisclosure
|
За справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IAS 41.50Disclosure, IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 40.32ADisclosure
|
Типова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 aDisclosure
|
Нетипова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 aDisclosure
|
Не оцінені за справедливою вартістю у звіті про фінансовий стан, але для яких інформація про справедливу вартість розкривається
[компонент]
|
member |
IFRS 13.97Disclosure
|
Класи активів [вісь]
|
axis |
IFRS 13.93Disclosure, IAS 36.126Disclosure, IAS 36.130 d (ii)Disclosure,
|
Активи [компонент]
|
member [default] |
|
Торговельні цінні папери, що надають право власності [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE60Example
|
Інші цінні папери, які надають право власності [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE60Example
|
Боргові цінні папери [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE60Example
|
Інвестиції хедж-фонду [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE60Example
|
Похідні інструменти [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE60Example, IFRS 7.IG40BExample
|
Інвестиційна нерухомість [компонент]
|
member |
|
Непоточні активи, утримувані для продажу [компонент]
|
member |
IFRS 5.38Common practice, IFRS 13.IE60Example
|
Методика оцінки, що застосована при оцінці справедливої вартості [вісь]
|
axis |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Методика оцінки [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Ринковий підхід [компонент]
|
member |
IFRS 13.62Example
|
Підприємства на ринку, що можна порівняти [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example
|
Ціни на ринку, що можна порівняти [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example
|
Матричне ціноутворення [компонент]
|
member |
IFRS 13.B7Example
|
Договірне ціноутворення [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example
|
Витратний підхід [компонент]
|
member |
IFRS 13.62Example
|
Дохідний підхід [компонент]
|
member |
IFRS 13.62Example
|
Дисконтований грошовий потік [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.B11 aExample
|
Модель ціноутворення опціонів [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.B11 bExample
|
Метод надлишкового прибутку за кілька періодів [компонент]
|
member |
IFRS 13.B11 cExample
|
Діапазон [вісь]
|
axis |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice
|
Діапазони [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice
|
Нижня межа діапазону [компонент]
|
member |
IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 13.IE63Example, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice
|
Середньозважені [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 7.7Common practice, IFRS 14.33 bDisclosure
|
Верхня межа діапазону [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice
|
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
активів [статті]
|
line items | |
Процентна ставка, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, активи
|
X.XX |
IFRS 13.B36 aExample
|
Історія цінових коливань акцій, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, активи
|
X.XX |
IFRS 13.B36 bExample
|
|
X.XX |
IFRS 13.B36 cExample
|
Розрахункова оцінка в поточному періоді майбутнього вибуття грошових коштів, які мають бути сплачені для виконання зобов'язання,
значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, активи
|
X duration |
IFRS 13.B36 dExample
|
Фінансовий прогноз прибутку чи збитку для одиниці, яка генерує грошові кошти, значні вхідні дані, що не можна спостерігати
на активних ринках, активи
|
X duration |
IFRS 13.B36 eExample
|
Фінансовий прогноз грошових потоків для одиниці, яка генерує грошові кошти, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на
активних ринках, активи
|
X duration |
IFRS 13.B36 eExample
|
Середньозважена вартість капіталу, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, активи
|
X.XX |
IFRS 13.IE63Example
|
Коефіцієнт доходу від продажу, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, активи
|
X.XX |
IFRS 13.IE63Example
|
|
X.XX |
IFRS 13.IE63Example
|
Ймовірність невиконання зобов'язань, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, активи
|
X.XX |
IFRS 13.IE63Example
|
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
зобов'язань [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
|
||
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
зобов'язань [таблиця]
|
table |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Оцінка [вісь]
|
axis |
IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 40.32ADisclosure, IAS 41.50Disclosure
|
Сумарна оцінка [компонент]
|
member [default] |
IAS 40.32ADisclosure, IAS 41.50Disclosure, IFRS 13.93 aDisclosure
|
За справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IAS 41.50Disclosure, IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 40.32ADisclosure
|
Типова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 aDisclosure
|
Нетипова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 aDisclosure
|
Не оцінені за справедливою вартістю у звіті про фінансовий стан, але для яких інформація про справедливу вартість розкривається
[компонент]
|
member |
IFRS 13.97Disclosure
|
Класи зобов'язань [вісь]
|
axis |
IFRS 13.93Disclosure
|
Зобов'язання [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93Disclosure
|
Методика оцінки, що застосована при оцінці справедливої вартості [вісь]
|
axis |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Методика оцінки [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Ринковий підхід [компонент]
|
member |
IFRS 13.62Example
|
Підприємства на ринку, що можна порівняти [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example
|
Ціни на ринку, що можна порівняти [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example
|
Матричне ціноутворення [компонент]
|
member |
IFRS 13.B7Example
|
Договірне ціноутворення [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example
|
Витратний підхід [компонент]
|
member |
IFRS 13.62Example
|
Дохідний підхід [компонент]
|
member |
IFRS 13.62Example
|
Дисконтований грошовий потік [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.B11 aExample
|
Модель ціноутворення опціонів [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.B11 bExample
|
Метод надлишкового прибутку за кілька періодів [компонент]
|
member |
IFRS 13.B11 cExample
|
Діапазон [вісь]
|
axis |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice
|
Діапазони [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice
|
Нижня межа діапазону [компонент]
|
member |
IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 13.IE63Example, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice
|
Середньозважені [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 7.7Common practice, IFRS 14.33 bDisclosure
|
Верхня межа діапазону [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice
|
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
зобов'язань [статті]
|
line items | |
Процентна ставка, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, зобов'язання
|
X.XX |
IFRS 13.B36 aExample
|
Історія цінових коливань акцій, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, зобов'язання
|
X.XX |
IFRS 13.B36 bExample
|
|
X.XX |
IFRS 13.B36 cExample
|
Розрахункова оцінка в поточному періоді майбутнього вибуття грошових коштів, які мають бути сплачені для виконання зобов'язання,
значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, зобов'язання
|
X duration |
IFRS 13.B36 dExample
|
Фінансовий прогноз прибутку чи збитку для одиниці, яка генерує грошові кошти, значні вхідні дані, що не можна спостерігати
на активних ринках, зобов'язання
|
X duration |
IFRS 13.B36 eExample
|
Фінансовий прогноз грошових потоків для одиниці, яка генерує грошові кошти, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на
активних ринках, зобов'язання
|
X duration |
IFRS 13.B36 eExample
|
Середньозважена вартість капіталу, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, зобов'язання
|
X.XX |
IFRS 13.IE63Example
|
Коефіцієнт доходу від продажу, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, зобов'язання
|
X.XX |
IFRS 13.IE63Example
|
|
X.XX |
IFRS 13.IE63Example
|
Ймовірність невиконання зобов'язань, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, зобов'язання
|
X.XX |
IFRS 13.IE63Example
|
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
власного капіталу [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
|
||
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
власного капіталу [таблиця]
|
table |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Оцінка [вісь]
|
axis |
IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 40.32ADisclosure, IAS 41.50Disclosure
|
Сумарна оцінка [компонент]
|
member [default] |
IAS 40.32ADisclosure, IAS 41.50Disclosure, IFRS 13.93 aDisclosure
|
За справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IAS 41.50Disclosure, IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 40.32ADisclosure
|
Типова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 aDisclosure
|
Нетипова оцінка за справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IFRS 13.93 aDisclosure
|
Не оцінені за справедливою вартістю у звіті про фінансовий стан, але для яких інформація про справедливу вартість розкривається
[компонент]
|
member |
IFRS 13.97Disclosure
|
|
axis |
IFRS 13.93Disclosure
|
Інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93Disclosure
|
Методика оцінки, що застосована при оцінці справедливої вартості [вісь]
|
axis |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Методика оцінки [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.93 dDisclosure
|
Ринковий підхід [компонент]
|
member |
IFRS 13.62Example
|
Підприємства на ринку, що можна порівняти [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example
|
Ціни на ринку, що можна порівняти [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example
|
Матричне ціноутворення [компонент]
|
member |
IFRS 13.B7Example
|
Договірне ціноутворення [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example
|
Витратний підхід [компонент]
|
member |
IFRS 13.62Example
|
Дохідний підхід [компонент]
|
member |
IFRS 13.62Example
|
Дисконтований грошовий потік [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.B11 aExample
|
Модель ціноутворення опціонів [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 13.B11 bExample
|
Метод надлишкового прибутку за кілька періодів [компонент]
|
member |
IFRS 13.B11 cExample
|
Діапазон [вісь]
|
axis |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice
|
Діапазони [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice
|
Нижня межа діапазону [компонент]
|
member |
IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 13.IE63Example, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice
|
Середньозважені [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 7.7Common practice, IFRS 14.33 bDisclosure
|
Верхня межа діапазону [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice
|
Розкриття значних вхідних даних, що не можна спостерігати на активних ринках, які використані для оцінки справедливої вартості
власного капіталу [статті]
|
line items | |
Процентна ставка, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, інструменти власного капіталу суб'єкта
господарювання
|
X.XX |
IFRS 13.B36 aExample
|
Історія цінових коливань акцій, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, інструменти власного капіталу
суб'єкта господарювання
|
X.XX |
IFRS 13.B36 bExample
|
|
X.XX |
IFRS 13.B36 cExample
|
Розрахункова оцінка в поточному періоді майбутнього вибуття грошових коштів, які мають бути сплачені для виконання зобов'язання,
значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
X duration |
IFRS 13.B36 dExample
|
Фінансовий прогноз прибутку чи збитку для одиниці, яка генерує грошові кошти, значні вхідні дані, що не можна спостерігати
на активних ринках, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
X duration |
IFRS 13.B36 eExample
|
Фінансовий прогноз грошових потоків для одиниці, яка генерує грошові кошти, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на
активних ринках, інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання
|
X duration |
IFRS 13.B36 eExample
|
Середньозважена вартість капіталу, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, інструменти власного капіталу
суб'єкта господарювання
|
X.XX |
IFRS 13.IE63Example
|
Коефіцієнт доходу від продажу, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, інструменти власного капіталу
суб'єкта господарювання
|
X.XX |
IFRS 13.IE63Example
|
|
X.XX |
IFRS 13.IE63Example
|
Ймовірність невиконання зобов'язань, значні вхідні дані, що не можна спостерігати на активних ринках, інструменти власного
капіталу суб'єкта господарювання
|
X.XX |
IFRS 13.IE63Example
|
Розкриття інформації про зобов'язання, оцінені за справедливою вартістю та випущені з невіддільним посиленням кредиту з боку
третіх сторін [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 13.98Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про зобов'язання, оцінені за справедливою вартістю та випущені з невід'ємним посиленням кредиту з боку
третіх сторін [таблиця]
|
table |
IFRS 13.98Disclosure
|
Зобов'язання, оцінені за справедливою вартістю та випущені з невідокремлюваним посиленням кредиту з боку третіх сторін [вісь]
|
axis |
IFRS 13.98Disclosure
|
Зобов'язання, оцінені за справедливою вартістю та випущені з невідокремлюваним посиленням кредиту з боку третіх сторін [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.98Disclosure
|
Розкриття інформації про зобов'язання, оцінені за справедливою вартістю та випущені з невід'ємним посиленням кредиту з боку
третіх сторін [статті]
|
line items | |
Опис наявності кредитного посилення третьої сторони
|
text |
IFRS 13.98Disclosure
|
Опис того, чи відображене посилення кредиту з боку третьої сторони в оцінці справедливої вартості
|
text |
IFRS 13.98Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про нематеріальні активи [текстовий блок]
|
text block |
IAS 38 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття детальної інформації про нематеріальні активи [текстовий блок]
|
text block |
IAS 38.118Disclosure
|
|
||
Розкриття детальної інформації про нематеріальні активи [таблиця]
|
table |
IAS 38.118Disclosure
|
Класи нематеріальних активів за винятком гудвілу [вісь]
|
axis |
IAS 38.118Disclosure
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу [компонент]
|
member [default] |
|
Назви брендів [компонент]
|
member |
IAS 38.119 aExample
|
Нематеріальна активи розвідки та оцінки [компонент]
|
member |
IFRS 6.25Disclosure
|
|
|
|
|
|
|
Титульні дані та видавнича інформація [компонент]
|
member |
IAS 38.119 bExample
|
Комп'ютерне програмне забезпечення [компонент]
|
member |
IAS 38.119 cExample
|
|
|
|
|
|
|
Ліцензії та франшизи [компонент]
|
member |
IAS 38.119 dExample
|
Ліцензії GSM [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Ліцензії Універсальної системи мобільного зв'язку [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Ліцензії LTE [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
|
|
|
|
|
|
Авторські права, патенти та інші права на промислову власність, права на обслуговування та експлуатацію [компонент]
|
member |
IAS 38.119 eExample
|
Право приземлення на летовищі [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Права на видобуток [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Права трансляції [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Права за договорами концесії [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
|
|
|
|
|
|
Рецепти, формули, моделі, дизайнерські проекти та прототипи [компонент]
|
member |
IAS 38.119 fExample
|
|
|
|
|
|
|
Нематеріальні активи, що пов'язані з клієнтом [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Вартість придбаного бізнесу [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Капіталізовані витрати на розробку [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Нематеріальні активи на етапі розробки [компонент]
|
member |
IAS 38.119 gExample
|
Нематеріальні активи, які базуються на технологіях [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Інші нематеріальні активи [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
|
|
|
|
|
|
Права на видобуток [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Методи генерування [вісь]
|
axis |
IAS 38.118Disclosure
|
Методи генерування [компонент]
|
member [default] |
IAS 38.118Disclosure
|
Внутрішньо згенерований [компонент]
|
member |
IAS 38.118Disclosure
|
Не внутрішньо генерований [компонент]
|
member |
IAS 38.118Disclosure
|
|
axis |
|
Балансова вартість [компонент]
|
member [default] |
IAS 38.118 eDisclosure, IAS 40.79 dDisclosure,
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
member |
IAS 41.54 fDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure,
|
|
member |
|
Накопичені знос та амортизація [компонент]
|
member |
IAS 38.118 cCommon practice, IAS 41.54 fCommon practice, IAS 40.79 cCommon practice, IAS 16.75 bDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 16.73 dCommon practice
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
member |
IAS 38.118 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 bExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 40.79 cCommon practice, IAS 16.73 dCommon practice, IAS 41.54 fCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure
|
Розкриття детальної інформації про нематеріальні активи [статті]
|
line items | |
|
text |
IAS 38.118 dDisclosure
|
|
text |
IAS 38.118 bDisclosure
|
|
text |
IAS 38.118 aDisclosure
|
Дати проведення переоцінки, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
text |
IAS 38.124 a (i)Disclosure
|
|
||
Нематеріальні активи за винятком гудвілу на початок періоду
|
X instant, debit |
IAS 38.118 eDisclosure, IAS 1.54 cDisclosure
|
|
||
Приріст крім як у результаті об'єднання бізнесу, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
X duration, debit |
IAS 38.118 e (i)Disclosure
|
Придбання, що пов'язані з об'єднанням бізнесу, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
X duration, debit |
IAS 38.118 e (i)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, нематеріальний активи за винятком гудвілу
|
X duration, debit |
IAS 38.118 e (vii)Disclosure
|
|
(X) duration |
IAS 38.118 e (vi)Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку чи збитку, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
(X) duration |
IAS 38.118 e (iv)Disclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного у прибутку чи збитку, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
X duration |
IAS 38.118 e (v)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок переоцінки, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
X duration, debit |
IAS 38.118 e (iii)Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний в іншому сукупному доході, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
(X) duration |
IAS 38.118 e (iii)Disclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного в іншому сукупному доході, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
X duration |
IAS 38.118 e (iii)Disclosure
|
|
||
Збільшення (зменшення) через передачу, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
X duration, debit |
IAS 38.118 eCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
X duration, debit |
IAS 38.118 e (viii)Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) через передачі та інші зміни, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
X duration, debit |
IAS 38.118 eCommon practice
|
|
||
Вибуття, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
(X) duration, credit |
IAS 38.118 e (ii)Disclosure
|
Вибуття з використання, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
(X) duration, credit |
IAS 38.118 eCommon practice
|
Загальна сума вибуття та вибуття з використання, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
(X) duration, credit |
IAS 38.118 eCommon practice
|
Зменшення через класифікацію як утримувані для продажу, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
(X) duration, credit |
IAS 38.118 e (ii)Disclosure
|
Зменшення через втрату контролю над дочірнім підприємством, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
(X) duration, credit |
IAS 38.118 eCommon practice
|
Загальна сума збільшення (зменшення) нематеріальних активів за винятком гудвілу
|
X duration, debit |
IAS 38.118 eDisclosure
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу на кінець періоду
|
X instant, debit |
IAS 38.118 eDisclosure, IAS 1.54 cDisclosure
|
|
||
Нематеріальні активи за винятком гудвілу, переоцінені активи
|
X instant, debit |
IAS 38.124 a (ii)Disclosure
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу, переоцінені активи, за собівартістю
|
X instant, debit |
IAS 38.124 a (iii)Disclosure
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу, дооцінка
|
X instant, credit |
IAS 38.124 bDisclosure
|
Розкриття інформації про нематеріальні активи з невизначеним строком корисної експлуатації [текстовий блок]
|
text block |
IAS 38.122 aDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про нематеріальні активи з невизначеним строком корисної експлуатації [таблиця]
|
table |
IAS 38.122 aDisclosure
|
Нематеріальні активи з невизначеним строком корисної експлуатації [вісь]
|
axis |
IAS 38.122 aDisclosure
|
Нематеріальні активи з невизначеним строком корисної експлуатації [компонент]
|
member [default] |
IAS 38.122 aDisclosure
|
Розкриття інформації про нематеріальні активи з невизначеним строком корисної експлуатації [статті]
|
line items | |
Нематеріальні активи з невизначеним строком корисної експлуатації
|
X instant, debit |
IAS 38.122 aDisclosure, IAS 36.135 bDisclosure, IAS 36.134 bDisclosure
|
Опис нематеріальних активів з невизначеним строком корисної експлуатації на підтвердження оцінки строку корисної експлуатації
як невизначеного
|
text |
IAS 38.122 aDisclosure
|
Розкриття інформації про нематеріальні активи, які є суттєвими для суб'єкта господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IAS 38.122 bDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про нематеріальні активи, які є суттєвими для суб'єкта господарювання [таблиця]
|
table |
IAS 38.122 bDisclosure
|
Нематеріальні активи, які є суттєвими для суб'єкта господарювання [вісь]
|
axis |
IAS 38.122 bDisclosure
|
Нематеріальні активи, які є суттєвими для суб'єкта господарювання [компонент]
|
member [default] |
IAS 38.122 bDisclosure
|
Розкриття інформації про нематеріальні активи, які є суттєвими для суб'єкта господарювання [статті]
|
line items | |
Опис нематеріальних активів, суттєвих для суб'єкта господарювання
|
text |
IAS 38.122 bDisclosure
|
Нематеріальні активи, які є суттєвими для суб'єкта господарювання
|
X instant, debit |
IAS 38.122 bDisclosure
|
Період амортизації, що залишився для нематеріальних активів, суттєвих для суб'єкта господарювання
|
X.XX |
IAS 38.122 bDisclosure
|
Нематеріальні активи, придбані шляхом державного гранту, первісно визнана справедлива вартість
|
X instant, debit |
IAS 38.122 c (i)Disclosure
|
Нематеріальні активи, придбані шляхом державного гранту
|
X instant, debit |
IAS 38.122 c (ii)Disclosure
|
Пояснення активів, придбаних за рахунок державного гранту та первісно визнаних за справедливою вартістю
|
text |
IAS 38.122 c (iii)Disclosure
|
Нематеріальні активи з обмеженим правом власності
|
X instant, debit |
IAS 38.122 dDisclosure
|
Нематеріальні активи, передані у заставу, як забезпечення зобов'язань
|
X instant, debit |
IAS 38.122 dDisclosure
|
Договірні зобов'язання щодо придбання нематеріальних активів
|
X instant, credit |
IAS 38.122 eDisclosure
|
Опис повністю амортизованих нематеріальних активів
|
text |
IAS 38.128 aExample
|
Опис значних нематеріальних активів, контрольованих суб'єктом господарювання, але не визнаних
|
text |
IAS 38.128 bExample
|
Пояснення обмежень розподілу дооцінки нематеріальних активів
|
text |
IAS 38.124 bDisclosure
|
Витрати на дослідження та розробку
|
X duration, debit |
IAS 38.126Disclosure
|
Розкриття інформації про узгодження змін нематеріальних активів та гудвілу [текстовий блок]
|
text block |
IAS 38.118Common practice
|
|
||
Розкриття інформації про узгодження змін нематеріальних активів та гудвілу [таблиця]
|
table |
IAS 38.118Common practice
|
Класи нематеріальних активів та гудвілу [вісь]
|
axis |
IAS 38.118Common practice
|
Нематеріальні активи та гудвіл [компонент]
|
member [default] |
IAS 38.118Common practice
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу [компонент]
|
member [default] |
|
Назви брендів [компонент]
|
member |
IAS 38.119 aExample
|
Нематеріальна активи розвідки та оцінки [компонент]
|
member |
IFRS 6.25Disclosure
|
|
|
|
|
|
|
Титульні дані та видавнича інформація [компонент]
|
member |
IAS 38.119 bExample
|
Комп'ютерне програмне забезпечення [компонент]
|
member |
IAS 38.119 cExample
|
|
|
|
|
|
|
Ліцензії та франшизи [компонент]
|
member |
IAS 38.119 dExample
|
Ліцензії GSM [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Ліцензії Універсальної системи мобільного зв'язку [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Ліцензії LTE [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
|
|
|
|
|
|
Авторські права, патенти та інші права на промислову власність, права на обслуговування та експлуатацію [компонент]
|
member |
IAS 38.119 eExample
|
Право приземлення на летовищі [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Права на видобуток [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Права трансляції [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Права за договорами концесії [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
|
|
|
|
|
|
Рецепти, формули, моделі, дизайнерські проекти та прототипи [компонент]
|
member |
IAS 38.119 fExample
|
|
|
|
|
|
|
Нематеріальні активи, що пов'язані з клієнтом [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Вартість придбаного бізнесу [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Капіталізовані витрати на розробку [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Нематеріальні активи на етапі розробки [компонент]
|
member |
IAS 38.119 gExample
|
Нематеріальні активи, які базуються на технологіях [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Інші нематеріальні активи [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
|
|
|
|
|
|
Права на видобуток [компонент]
|
member |
IAS 38.119Common practice
|
Гудвіл [компонент]
|
member |
IAS 36.127Example
|
Методи генерування [вісь]
|
axis |
IAS 38.118Disclosure
|
Методи генерування [компонент]
|
member [default] |
IAS 38.118Disclosure
|
Внутрішньо згенерований [компонент]
|
member |
IAS 38.118Disclosure
|
Не внутрішньо генерований [компонент]
|
member |
IAS 38.118Disclosure
|
|
axis |
|
Балансова вартість [компонент]
|
member [default] |
IAS 38.118 eDisclosure, IAS 40.79 dDisclosure,
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
member |
IAS 41.54 fDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure,
|
|
member |
|
Накопичені знос та амортизація [компонент]
|
member |
IAS 38.118 cCommon practice, IAS 41.54 fCommon practice, IAS 40.79 cCommon practice, IAS 16.75 bDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 16.73 dCommon practice
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
member |
IAS 38.118 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 bExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 40.79 cCommon practice, IAS 16.73 dCommon practice, IAS 41.54 fCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure
|
Розкриття інформації про узгодження змін нематеріальних активів та гудвілу [статті]
|
line items | |
|
||
Нематеріальні активи та гудвіл на початок періоду
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
|
||
Приріст крім як у результаті об'єднання бізнесу, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
X duration, debit |
IAS 38.118 e (i)Disclosure
|
Придбання, що пов'язані з об'єднанням бізнесу, нематеріальні активи та гудвіл
|
X duration, debit |
IAS 38.118 e (i)Common practice
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, нематеріальний активи та гудвіл
|
X duration, debit |
IAS 38.118 e (vii)Common practice
|
|
(X) duration |
IAS 38.118 e (vi)Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку чи збитку, нематеріальні активи та гудвіл
|
(X) duration |
IAS 38.118 e (iv)Common practice
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного у прибутку чи збитку, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
X duration |
IAS 38.118 e (v)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок переоцінки, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
X duration, debit |
IAS 38.118 e (iii)Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний в іншому сукупному доході, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
(X) duration |
IAS 38.118 e (iii)Disclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного в іншому сукупному доході, нематеріальні активи за винятком гудвілу
|
X duration |
IAS 38.118 e (iii)Disclosure
|
|
||
Збільшення (зменшення) через передачу, нематеріальні активи та гудвіл
|
X duration, debit |
IAS 38.118 eCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, нематеріальні активи та гудвіл
|
X duration, debit |
IAS 38.118 e (viii)Common practice
|
Загальна сума збільшення (зменшення) через передачі та інші зміни, нематеріальні активи та гудвіл
|
X duration, debit |
IAS 38.118 eCommon practice
|
|
||
Вибуття, нематеріальні активи та гудвіл
|
(X) duration, credit |
IAS 38.118 e (ii)Common practice
|
Вибуття з використання, нематеріальні активи та гудвіл
|
(X) duration, credit |
IAS 38.118 eCommon practice
|
Загальна сума вибуття та вибуття з використання, нематеріальні активи та гудвіл
|
(X) duration, credit |
IAS 38.118 eCommon practice
|
Зменшення через класифікацію як утримувані для продажу, нематеріальні активи та гудвіл
|
(X) duration, credit |
IAS 38.118 e (ii)Common practice
|
Зменшення через втрату контролю над дочірнім підприємством, нематеріальні активи та гудвіл
|
(X) duration, credit |
IAS 38.118 eCommon practice
|
Подальше визнання відстрочених податкових активів, гудвіл
|
(X) duration, credit |
IFRS 3.B67 d (iii)Disclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) нематеріальних активах та гудвілу
|
X duration, debit |
IAS 38.118 eCommon practice
|
Нематеріальні активи та гудвіл на кінець періоду
|
X instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Визначення нескоригованої порівняльної інформації
|
text |
IFRS 11.C12BDisclosure, IFRS 10.C6BDisclosure,
|
Твердження про те, що нескоригована порівняльна інформація підготовлена на іншій основі
|
text |
|
Пояснення основи для підготовки нескоригованої порівняльної інформації
|
text |
IFRS 10.C6BDisclosure, IFRS 11.C12BDisclosure,
|
|
||
Розкриття інформації про біологічні активи, сільськогосподарську продукцію у місті збору врожаю та державні гранти, що пов'язані
з біологічними активами [текстовий блок]
|
text block |
IAS 41 - DisclosureDisclosure
|
Прибутки (збитки) від первісного визнання біологічних активів та сільськогосподарської продукції за поточний період
|
X duration, credit |
IAS 41.40Disclosure
|
Прибутки (збитки) від зміни у справедливій вартості за вирахуванням витрат на продаж біологічних активів за поточний період
|
X duration, credit |
IAS 41.40Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про біологічні активи [текстовий блок]
|
text block |
IAS 41.43Example
|
Розкриття детальної інформації про біологічні активи [абстрактний тип]
|
||
Розкриття детальної інформації про біологічні активи [таблиця]
|
table |
IAS 41.43Example
|
Біологічні активи за типом [вісь]
|
axis |
IAS 41.43Example
|
Біологічні активи за типом [компонент]
|
member [default] |
IAS 41.43Example
|
Споживчі біологічні активи [компонент]
|
member |
IAS 41.43Example
|
Плодоносні біологічні активи [компонент]
|
member |
IAS 41.43Example
|
Біологічні активи за ступенем зрілості [вісь]
|
axis |
IAS 41.43Example
|
Біологічні активи, ступінь зрілості [компонент]
|
member [default] |
IAS 41.43Example
|
Зрілі біологічні активи [компонент]
|
member |
IAS 41.43Example
|
Незрілі біологічні активи [компонент]
|
member |
IAS 41.43Example
|
Розкриття детальної інформації про біологічні активи [статті]
|
line items | |
Опис біологічних активів
|
text |
IAS 41.41Disclosure
|
Біологічні активи
|
X instant, debit |
IAS 1.54 fDisclosure, IAS 41.50Disclosure, IAS 41.43Example
|
Опис характеру діяльності біологічних активів
|
text |
IAS 41.46 aDisclosure
|
Опис нефінансових показників чи розрахункових оцінок фізичної кількості біологічних активів та обсягу випуску сільськогосподарської
продукції
|
text |
IAS 41.46 bDisclosure
|
Біологічні активи, право власності на які обмежене
|
X instant, debit |
IAS 41.49 aDisclosure
|
Біологічні активи, передані у заставу як забезпечення зобов'язань
|
X instant, debit |
IAS 41.49 aDisclosure
|
Загальні зобов'язання щодо розробки або придбання біологічних активів
|
X instant, credit |
IAS 41.49 bDisclosure
|
Опис управління фінансовими ризиками, пов'язаними з сільськогосподарською діяльністю
|
text |
IAS 41.49 cDisclosure
|
Розкриття інформації про узгодження змін біологічних активів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 41.50Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про узгодження змін біологічних активів [таблиця]
|
table |
IAS 41.50Disclosure
|
Оцінка [вісь]
|
axis |
IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 40.32ADisclosure, IAS 41.50Disclosure
|
Сумарна оцінка [компонент]
|
member [default] |
IAS 40.32ADisclosure, IAS 41.50Disclosure, IFRS 13.93 aDisclosure
|
За справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IAS 41.50Disclosure, IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 40.32ADisclosure
|
За собівартістю [компонент]
|
member |
IAS 40.32ADisclosure, IAS 41.50Disclosure, IAS 41.55Disclosure
|
|
axis |
|
Балансова вартість [компонент]
|
member [default] |
IAS 38.118 eDisclosure, IAS 40.79 dDisclosure,
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
member |
IAS 41.54 fDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure,
|
|
member |
|
Накопичені знос та амортизація [компонент]
|
member |
IAS 38.118 cCommon practice, IAS 41.54 fCommon practice, IAS 40.79 cCommon practice, IAS 16.75 bDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 16.73 dCommon practice
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
member |
IAS 38.118 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 bExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 40.79 cCommon practice, IAS 16.73 dCommon practice, IAS 41.54 fCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure
|
Розкриття інформації про узгодження змін біологічних активів [статті]
|
line items | |
|
||
Біологічні активи на початок періоду
|
X instant, debit |
IAS 1.54 fDisclosure, IAS 41.50Disclosure, IAS 41.43Example
|
|
||
Приріст крім як у результаті об'єднання бізнесу, біологічні активи
|
X duration, debit |
IAS 41.50 bDisclosure
|
Придбання, що пов'язані з об'єднанням бізнесу, біологічні активи
|
X duration, debit |
IAS 41.50 eDisclosure
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, біологічні активи
|
X duration, debit |
IAS 41.50 fDisclosure
|
|
(X) duration |
IAS 41.55 cDisclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку чи збитку, біологічні активи
|
(X) duration |
IAS 41.55 aDisclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного у прибутку чи збитку, біологічні активи
|
X duration |
IAS 41.55 bDisclosure
|
|
||
Прибутки (збитки) від коригування справедливої вартості у зв'язку з фізичними змінами, біологічні активи
|
X duration |
IAS 41 - Example 1 XYZ Dairy LtdExample, IAS 41.51Example
|
Прибутки (збитки) від коригування справедливої вартості у зв'язку зі змінами цін, біологічні активи
|
X duration |
IAS 41.51Example, IAS 41 - Example 1 XYZ Dairy LtdExample
|
Загальна сума прибутку (збитку) від коригування справедливої вартості, біологічні активи
|
X duration |
IAS 41.50 aDisclosure
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, біологічні активи
|
X duration, debit |
IAS 41.50 gDisclosure
|
Вибуття, біологічні активи
|
(X) duration, credit |
IAS 41.50 cDisclosure
|
Зменшення в результаті збирання врожаю, біологічні активи
|
(X) duration, credit |
IAS 41.50 dDisclosure
|
Зменшення через класифікацію як утримувані для продажу, біологічні активи
|
(X) duration, credit |
IAS 41.50 cDisclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) біологічних активів
|
X duration, debit |
IAS 41.50Disclosure
|
Біологічні активи на кінець періоду
|
X instant, debit |
IAS 1.54 fDisclosure, IAS 41.50Disclosure, IAS 41.43Example
|
Опис біологічних активів, інформація про справедливу вартість яких є недостовірною
|
text |
IAS 41.54 aDisclosure
|
Пояснення, чому достовірна оцінка біологічних активів за справедливою вартістю є неможливою, за собівартістю
|
text |
IAS 41.54 bDisclosure
|
Діапазон розрахункових оцінок, в межах якого ймовірно перебуває справедлива вартість біологічних активів, за собівартістю
|
text |
IAS 41.54 cDisclosure
|
|
text |
IAS 41.54 dDisclosure
|
|
text |
IAS 41.54 eDisclosure
|
Опис біологічних активів, раніше оцінених за собівартістю
|
text |
IAS 41.56 aDisclosure
|
Пояснення, чому для біологічних активів, які раніше оцінювались за собівартістю, стає достовірною оцінка за справедливою вартістю
|
text |
IAS 41.56 bDisclosure
|
Пояснення про вплив зміни, завдяки якій можна достовірно оцінити справедливу вартість біологічного активу
|
text |
IAS 41.56 cDisclosure
|
Опис характеру та розміру державних грантів на сільськогосподарську діяльність, визнаних у фінансової звітності
|
text |
IAS 41.57 aDisclosure
|
Опис невиконаних умов та інших непередбачених обставин, пов'язаних з державним грантом на сільськогосподарську діяльність
|
text |
IAS 41.57 bDisclosure
|
Пояснення значного зменшення рівню державних грантів для сільськогосподарської діяльності
|
text |
IAS 41.57 cDisclosure
|
Опис біологічних активів
|
text |
IAS 41.41Disclosure
|
Опис характеру діяльності біологічних активів
|
text |
IAS 41.46 aDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про інвестиційну нерухомість [текстовий блок]
|
text block |
IAS 40 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття детальної інформації про інвестиційну нерухомість [текстовий блок]
|
text block |
IAS 40.32ADisclosure
|
|
||
Розкриття детальної інформації про інвестиційну нерухомість [таблиця]
|
table |
IAS 40.32ADisclosure
|
Оцінка [вісь]
|
axis |
IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 40.32ADisclosure, IAS 41.50Disclosure
|
Сумарна оцінка [компонент]
|
member [default] |
IAS 40.32ADisclosure, IAS 41.50Disclosure, IFRS 13.93 aDisclosure
|
За собівартістю [компонент]
|
member |
IAS 40.32ADisclosure, IAS 41.50Disclosure, IAS 41.55Disclosure
|
Модель справедливої вартості [компонент]
|
member |
IAS 40.32ADisclosure
|
За справедливою вартістю [компонент]
|
member |
IAS 41.50Disclosure, IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 40.32ADisclosure
|
|
member |
|
За собівартістю або за моделлю справедливої вартості згідно МСФЗ 16 [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IAS 40.78Disclosure
|
|
axis |
|
Балансова вартість [компонент]
|
member [default] |
IAS 38.118 eDisclosure, IAS 40.79 dDisclosure,
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
member |
IAS 41.54 fDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure,
|
|
member |
|
Накопичені знос та амортизація [компонент]
|
member |
IAS 38.118 cCommon practice, IAS 41.54 fCommon practice, IAS 40.79 cCommon practice, IAS 16.75 bDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 16.73 dCommon practice
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
member |
IAS 38.118 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 bExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 40.79 cCommon practice, IAS 16.73 dCommon practice, IAS 41.54 fCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure
|
Типи інвестиційної нерухомості [вісь]
|
axis |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Інвестиційна нерухомість [компонент]
|
|
|
Інвестиційна нерухомість, завершена [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Інвестиційна нерухомість на етапі будівництва або проектування [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Розкриття детальної інформації про інвестиційну нерухомість [статті]
|
line items | |
|
||
Інвестиційна нерухомість на початок періоду
|
X instant, debit |
IAS 40.76Disclosure, IAS 40.79 dDisclosure, IAS 1.54 bDisclosure
|
|
||
|
||
Приріст у результаті подальших видатків, визнаних як актив, інвестиційна нерухомість
|
X duration, debit |
IAS 40.76 aDisclosure, IAS 40.79 d (i)Disclosure
|
Приріст у результаті придбання, інвестиційна нерухомість
|
X duration, debit |
IAS 40.76 aDisclosure, IAS 40.79 d (i)Disclosure
|
Загальна сума надходжень за винятком у результаті об'єднання бізнесу, інвестиційна нерухомість
|
X duration, debit |
IAS 40.76 aDisclosure, IAS 40.79 d (i)Disclosure
|
Придбання, що пов'язані з об'єднанням бізнесу, інвестиційна нерухомість
|
X duration, debit |
IAS 40.76 bDisclosure, IAS 40.79 d (ii)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, інвестиційна нерухомість
|
X duration, debit |
IAS 40.76 eDisclosure, IAS 40.79 d (vi)Disclosure
|
|
(X) duration |
IAS 40.79 d (iv)Disclosure, IAS 40.76Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку чи збитку, інвестиційна нерухомість
|
(X) duration |
IAS 40.79 d (v)Disclosure, IAS 40.76 gDisclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного у прибутку чи збитку, інвестиційна нерухомість
|
X duration |
IAS 40.79 d (v)Disclosure, IAS 40.76 gDisclosure
|
Прибутки (збитки) від коригування справедливої вартості, інвестиційна нерухомість
|
X duration |
IAS 40.76 dDisclosure
|
Переміщення від (до) запасів та нерухомості, яку займає власник, інвестиційна нерухомість
|
X duration, debit |
IAS 40.76 fDisclosure, IAS 40.79 d (vii)Disclosure
|
Переміщення від інвестиційної нерухомості, що перебуває у стадії будівництва або освоєння, інвестиційна нерухомість
|
X duration, debit |
IAS 40.79 dCommon practice, IAS 40.76Common practice
|
Вибуття, інвестиційна нерухомість
|
(X) duration, credit |
IAS 40.79 d (iii)Disclosure, IAS 40.76 cDisclosure
|
Зменшення через класифікацію як утримувана для продажу, інвестиційна нерухомість
|
(X) duration, credit |
IAS 40.76 cDisclosure, IAS 40.79 d (iii)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, інвестиційна нерухомість
|
X duration, debit |
IAS 40.79 d (viii)Disclosure, IAS 40.76 gDisclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) інвестиційної нерухомості
|
X duration, debit |
IAS 40.79 dDisclosure, IAS 40.76Disclosure
|
Інвестиційна нерухомість на кінець періоду
|
X instant, debit |
IAS 40.76Disclosure, IAS 40.79 dDisclosure, IAS 1.54 bDisclosure
|
Пояснення, чи застосовував суб'єкт господарювання для оцінки інвестиційної нерухомості модель справедливої вартості або модель
собівартості
|
text |
IAS 40.75 aDisclosure
|
Пояснення обставин, за якими об'єкти операційної оренди класифікуються як інвестиційна нерухомість
|
text |
|
Опис критеріїв, які застосовувалися для розмежування інвестиційної нерухомості і нерухомості, зайнятої власником, та нерухомості,
утримуваної для продажу у звичайному ході бізнесу
|
text |
IAS 40.75 cDisclosure
|
Опис міри, якою справедлива вартість інвестиційної нерухомості базується на оцінці, зробленій незалежним оцінювачем
|
text |
IAS 40.75 eDisclosure
|
Орендний дохід від інвестиційної нерухомості за вирахуванням прямих операційних витрат [абстрактний тип]
|
||
Орендний дохід від інвестиційної нерухомості
|
X duration, credit |
IAS 40.75 f (i)Disclosure
|
Прямі операційні витрати від інвестиційної нерухомості [абстрактний тип]
|
||
Прямі операційні витрати від інвестиційної нерухомості, яка генерує орендний дохід
|
(X) duration, debit |
IAS 40.75 f (ii)Disclosure
|
Прямі операційні витрати від інвестиційної нерухомості, яка не генерує орендний дохід
|
(X) duration, debit |
IAS 40.75 f (iii)Disclosure
|
Загальна сума прямих операційних витрат від інвестиційної нерухомості
|
(X) duration, debit |
IAS 40.75 fCommon practice
|
Орендний дохід від інвестиційної нерухомості за вирахуванням прямих операційних витрат
|
X duration, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
|
X duration, credit |
IAS 40.75 f (iv)Disclosure
|
Пояснення обмежень можливості реалізації інвестиційної нерухомості або передачі доходу та надходжень від вибуття інвестиційної
нерухомості
|
text |
IAS 40.75 gDisclosure
|
Обмеження щодо можливості реалізувати інвестиційну нерухомість або перевести дохід та надходження від вибуття інвестиційної
нерухомості
|
X instant |
IAS 40.75 gDisclosure
|
Пояснення договірних зобов'язань придбати, побудувати або розвинути інвестиційну нерухомість або щодо ремонту, технічного
обслуговування чи покращення
|
text |
IAS 40.75 hDisclosure
|
Розкриття значних коригувань отриманих результатів оцінки [текстовий блок]
|
text block |
IAS 40.77Disclosure
|
|
text |
|
|
text |
|
|
text |
|
|
text |
|
|
X instant, debit |
|
|
X duration, credit |
|
Опис інвестиційної нерухомості за собівартістю або ж згідно МСФЗ 16 у межах моделі справедливої вартості
|
text |
Effective 2019-01-01 IAS 40.78 aDisclosure
|
Пояснення чому справедливу вартість неможливо достовірно визначити для інвестиційної нерухомості, за собівартістю або у межах
моделі справедливої вартості згідно з МСФЗ 16
|
text |
Effective 2019-01-01 IAS 40.78 bDisclosure
|
Діапазон розрахункових оцінок, в межах якого ймовірно перебуває справедлива вартість інвестиційної нерухомості, за собівартістю
або згідно з МСФЗ 16 у межах моделі справедливої вартості
|
text |
Effective 2019-01-01 IAS 40.78 cDisclosure
|
Пояснення вибуття інвестиційної нерухомості, що відображена за собівартістю або згідно з МСФЗ 16 у межах моделі за справедливою
вартістю МСФЗ 16
|
text |
Effective 2019-01-01 IAS 40.78 d (i)Disclosure
|
Інвестиційна нерухомість, відображена в обліку за собівартістю або згідно з МСФЗ 16 у межах моделі справедливої вартості,
на час реалізації
|
X instant, debit |
Effective 2019-01-01 IAS 40.78 d (ii)Disclosure
|
Прибутки (збитки) від вибуття інвестиційної нерухомості, відображеної в обліку за собівартістю або згідно МСФЗ 16 у межах
моделі справедливої вартості
|
X duration, credit |
Effective 2019-01-01 IAS 40.78 d (iii)Disclosure
|
|
text |
IAS 40.79 aDisclosure
|
|
text |
IAS 40.79 bDisclosure
|
Опис інвестиційної нерухомості, якщо інформація про справедливу вартість є ненадійною, модель собівартості
|
text |
IAS 40.79 e (i)Disclosure
|
Пояснення, чому достовірна оцінка інвестиційної нерухомості за справедливою вартістю є неможливою, модель собівартості
|
text |
IAS 40.79 e (ii)Disclosure
|
Діапазон розрахункових оцінок, в межах якого ймовірно перебуває справедлива вартість інвестиційної нерухомості, модель собівартості
|
text |
IAS 40.79 e (iii)Disclosure
|
Орендний дохід від інвестиційної нерухомості
|
X duration, credit |
IAS 40.75 f (i)Disclosure
|
Прямі операційні витрати від інвестиційної нерухомості, яка генерує орендний дохід
|
X duration, debit |
IAS 40.75 f (ii)Disclosure
|
Прямі операційні витрати від інвестиційної нерухомості, яка не генерує орендний дохід
|
X duration, debit |
IAS 40.75 f (iii)Disclosure
|
|
||
Розкриття окремої фінансової звітності [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12 - ObjectiveDisclosure, IAS 27 - DisclosureDisclosure
|
Опис характеру фінансової звітності
|
text |
IAS 1.51 bDisclosure, IAS 27.16 aDisclosure, IAS 27.17 aDisclosure
|
Опис того факту, що був застосований виняток з консолідації
|
text |
IAS 27.16 aDisclosure
|
Опис причин, чому окрема фінансова звітність складається тоді, коли це не вимагається за законом
|
text |
IAS 27.17 aDisclosure
|
Назва суб'єкта господарювання, консолідована фінансова звітність якого складена до оприлюднення
|
text |
IAS 27.16 aDisclosure
|
Основне місце ведення господарської діяльності суб'єкта господарювання, консолідована фінансова звітність якого була складена
до оприлюднення
|
text |
IAS 27.16 aDisclosure
|
Країна реєстрації суб'єкта господарювання, консолідована фінансова звітність якого була складена до випуску
|
text |
IAS 27.16 aDisclosure
|
Адреса, за якою можна отримати консолідовану фінансову звітність
|
text |
IAS 27.16 aDisclosure
|
Розкриття інформації про дочірні підприємства [текстовий блок]
|
text block |
IAS 27.17 bDisclosure, IFRS 12.B4 aDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про дочірні підприємства [таблиця]
|
table |
IAS 27.17 bDisclosure, IFRS 12.B4 aDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure
|
Дочірні підприємства [вісь]
|
axis |
IFRS 12.B4 aDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо дочірніх підприємств [компонент]
|
member [default] |
IFRS 12.B4 aDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure
|
Дочірні підприємства [компонент]
|
member |
IAS 27.16 bDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, IAS 24.19 cDisclosure, IFRS 12.B4 aDisclosure
|
Розкриття інформації про дочірні підприємства [статті]
|
line items | |
Назва дочірнього підприємства
|
text |
|
Основне місце ведення господарської діяльності дочірнього підприємства
|
text |
IAS 27.17 b (ii)Disclosure, IAS 27.16 b (ii)Disclosure,
|
Країна реєстрації дочірнього підприємства
|
text |
IAS 27.17 b (ii)Disclosure, IAS 27.16 b (ii)Disclosure,
|
Пропорційний відсоток частки участі у дочірньому підприємстві
|
X.XX |
IAS 27.17 b (iii)Disclosure, IAS 27.16 b (iii)Disclosure,
|
Пропорційний відсоток прав голосу у дочірньому підприємстві
|
X.XX |
IAS 27.16 b (iii)Disclosure, IAS 27.17 b (iii)Disclosure,
|
Розкриття інформації про спільні підприємства [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.B4 bDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про спільні підприємства [таблиця]
|
table |
IAS 27.17 bDisclosure, IFRS 12.B4 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure
|
Спільні підприємства [вісь]
|
axis |
IFRS 12.B4 bDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо спільних підприємств [компонент]
|
member [default] |
IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, IFRS 12.B4 bDisclosure
|
Спільні підприємства [компонент]
|
member |
IFRS 12.B4 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure
|
Розкриття інформації про спільні підприємства [статті]
|
line items | |
Назва спільного підприємства
|
text |
IFRS 12.21 a (i)Disclosure, IAS 27.17 b (i)Disclosure, IAS 27.16 b (i)Disclosure
|
Основне місце ведення господарської діяльності спільного підприємства
|
text |
IAS 27.16 b (ii)Disclosure, IFRS 12.21 a (iii)Disclosure, IAS 27.17 b (ii)Disclosure
|
Країна реєстрації спільного підприємства
|
text |
IAS 27.16 b (ii)Disclosure, IFRS 12.21 a (iii)Disclosure, IAS 27.17 b (ii)Disclosure
|
Пропорційний відсоток частки участі у спільному підприємстві
|
X.XX |
IAS 27.16 b (iii)Disclosure, IAS 27.17 b (iii)Disclosure, IFRS 12.21 a (iv)Disclosure
|
Пропорційний відсоток прав голосу у спільному підприємстві
|
X.XX |
IAS 27.16 b (iii)Disclosure, IFRS 12.21 a (iv)Disclosure, IAS 27.17 b (iii)Disclosure
|
Розкриття інформації про асоційовані підприємства [текстовий блок]
|
text block |
IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, IFRS 12.B4 dDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про асоційовані підприємства [таблиця]
|
table |
IFRS 12.B4 dDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure
|
Асоційовані підприємства [вісь]
|
axis |
IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, IFRS 12.B4 dDisclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо асоційованих підприємств [компонент]
|
member [default] |
IFRS 12.B4 dDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure
|
Асоційовані підприємства [компонент]
|
member |
IFRS 12.B4 dDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, IAS 24.19 dDisclosure
|
Розкриття інформації про асоційовані підприємства [статті]
|
line items | |
Назва асоційованого підприємства
|
text |
IAS 27.16 b (i)Disclosure, IFRS 12.21 a (i)Disclosure, IAS 27.17 b (i)Disclosure
|
Основне місце ведення господарської діяльності асоційованого підприємства
|
text |
IAS 27.17 b (ii)Disclosure, IFRS 12.21 a (iii)Disclosure, IAS 27.16 b (ii)Disclosure
|
Країна реєстрації асоційованого підприємства
|
text |
IAS 27.16 b (ii)Disclosure, IAS 27.17 b (ii)Disclosure, IFRS 12.21 a (iii)Disclosure
|
Пропорційний відсоток частки участі в асоційованому підприємстві
|
X.XX |
IAS 27.16 b (iii)Disclosure, IAS 27.17 b (iii)Disclosure, IFRS 12.21 a (iv)Disclosure
|
Пропорційний відсоток прав голосу в асоційованому підприємстві
|
X.XX |
IAS 27.16 b (iii)Disclosure, IAS 27.17 b (iii)Disclosure, IFRS 12.21 a (iv)Disclosure
|
Метод, застосований для обліку інвестицій у дочірні підприємства
|
text |
IAS 27.17 cDisclosure, IAS 27.16 cDisclosure
|
Метод, застосований для обліку інвестицій у спільні підприємства
|
text |
IAS 27.16 cDisclosure, IAS 27.17 cDisclosure
|
Метод, застосований для обліку інвестицій в асоційовані підприємства
|
text |
IAS 27.17 cDisclosure, IAS 27.16 cDisclosure
|
Твердження про те, що інвестиційний суб'єкт господарювання складає окрему фінансову звітність як свою єдину фінансову звітність
|
text |
|
Опис визначення фінансової звітності, до якої відноситься окрема фінансова звітність
|
text |
IAS 27.17Disclosure
|
Визначення нескоригованої порівняльної інформації
|
text |
IFRS 11.C12BDisclosure, IFRS 10.C6BDisclosure,
|
Твердження про те, що нескоригована порівняльна інформація підготовлена на іншій основі
|
text |
|
Пояснення основи для підготовки нескоригованої порівняльної інформації
|
text |
IFRS 10.C6BDisclosure, IFRS 11.C12BDisclosure,
|
|
||
Розкриття інформації про частки в інших суб'єктах господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.1Disclosure
|
Розкриття значних суджень та припущень, зроблених по відношенню до часток участі в інших суб'єктах господарювання [текстовий
блок]
|
text block |
IFRS 12.7Disclosure
|
Опис значних суджень та припущень, зроблених при визначенні того, що суб'єкт господарювання не контролює інший суб'єкт господарювання,
навіть попри те, що він володіє більш ніж половиною прав голосу
|
text |
IFRS 12.9 aExample
|
Опис значних суджень та припущень, зроблених при визначенні того, що суб'єкт господарювання контролює інший суб'єкт господарювання,
навіть попри те, що він володіє менш ніж половиною прав голосу
|
text |
IFRS 12.9 bExample
|
Опис значних суджень та припущень, зроблених при визначенні, чи є суб'єкт господарювання повіреним чи довірителем
|
text |
IFRS 12.9 cExample
|
Опис причин, чому презумпція про те, що інвестор має значний вплив, спростовується, коли його частка в об'єкті інвестування
є більшою, ніж двадцять відсотків
|
text |
IFRS 12.9 dExample
|
Опис причин, чому презумпція про те, що інвестор не має значного впливу, спростовується, коли його частка в об'єкті інвестування
є меншою, ніж двадцять відсотків
|
text |
IFRS 12.9 eExample
|
Розкриття інформації про те, як суб'єкт господарювання подає у сукупності частки участі у подібних суб'єктах господарювання
[текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.B3Disclosure
|
Розкриття інформації про частки у дочірніх підприємствах [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.2 b (i)Disclosure
|
Розкриття інформації про склад групи [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.10 a (i)Disclosure
|
Розкриття інформації про дочірні підприємства [текстовий блок]
|
text block |
IAS 27.17 bDisclosure, IFRS 12.B4 aDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про дочірні підприємства [таблиця]
|
table |
IAS 27.17 bDisclosure, IFRS 12.B4 aDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure
|
Дочірні підприємства [вісь]
|
axis |
IFRS 12.B4 aDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо дочірніх підприємств [компонент]
|
member [default] |
IFRS 12.B4 aDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure
|
Дочірні підприємства [компонент]
|
member |
IAS 27.16 bDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, IAS 24.19 cDisclosure, IFRS 12.B4 aDisclosure
|
Дочірні підприємства з суттєвими частками участі, що не забезпечують контролю [компонент]
|
member |
IFRS 12.12Disclosure
|
Розкриття інформації про дочірні підприємства [статті]
|
line items | |
Назва дочірнього підприємства
|
text |
|
Основне місце ведення господарської діяльності дочірнього підприємства
|
text |
IAS 27.17 b (ii)Disclosure, IAS 27.16 b (ii)Disclosure,
|
Країна реєстрації дочірнього підприємства
|
text |
IAS 27.17 b (ii)Disclosure, IAS 27.16 b (ii)Disclosure,
|
Пропорційний відсоток часток участі, який належить власникам часток, що не забезпечують контролю
|
X.XX |
IFRS 12.12 cDisclosure
|
Пропорційний відсоток прав голосу, який належить власникам часток, що не забезпечують контролю
|
X.XX |
IFRS 12.12 dDisclosure
|
Прибуток (збиток), що відноситься до часток, що не забезпечують контролю
|
X duration, credit |
IAS 1.81B a (i)Disclosure, IFRS 12.12 eDisclosure
|
Частки участі, які не забезпечують контролю
|
X instant, credit |
IFRS 12.12 fDisclosure, IAS 1.54 qDisclosure, IFRS 10.22Disclosure
|
Дивіденди сплачені на частки, що не забезпечують контролю
|
X duration, credit |
IFRS 12.B10 aDisclosure
|
Поточні активи
|
X instant, debit |
IFRS 12.B12 b (i)Disclosure, IFRS 12.B10 bExample, IAS 1.66Disclosure
|
Непоточні активи
|
X instant, debit |
IFRS 12.B10 bExample, IFRS 12.B12 b (ii)Disclosure, IAS 1.66Disclosure
|
Поточні зобов'язання
|
X instant, credit |
IFRS 12.B10 bExample, IFRS 12.B12 b (iii)Disclosure, IAS 1.69Disclosure
|
Непоточні зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.69Disclosure, IFRS 12.B12 b (iv)Disclosure, IFRS 12.B10 bExample
|
|
X duration, credit |
IAS 1.103Example, IFRS 12.B12 b (v)Disclosure, IAS 1.82 aDisclosure, IFRS 8.34Disclosure, IFRS 8.23 aDisclosure, IFRS 8.28 aDisclosure, IFRS 8.32Disclosure, IFRS 8.33 aDisclosure,
|
Прибуток (збиток)
|
X duration, credit |
IAS 1.106 d (i)Disclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 8.28 bDisclosure, IAS 1.81A aDisclosure, IFRS 8.23Disclosure, IAS 7.18 bDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure, IFRS 12.B10 bExample
|
Сукупний дохід
|
X duration, credit |
IAS 1.81A cDisclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 12.B10 bExample, IFRS 12.B12 b (ix)Disclosure, IAS 1.106 aDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure
|
Дата кінця звітного періоду фінансової звітності дочірнього підприємства
|
yyyy-mm-dd |
IFRS 12.11 aDisclosure
|
Опис причини, чому для дочірнього підприємства використовується інша звітна дата чи період
|
text |
IFRS 12.11 bDisclosure
|
|
|
|
Опис значних обмежень здатності суб'єкта господарювання отримувати доступ або використати активи або виконувати зобов'язання
групи
|
text |
IFRS 12.13 aDisclosure
|
Опис характеру та рівню, до якого захисні права часток, що не забезпечують контролю можуть значно обмежити здатність суб'єкта
господарювання отримання доступу до активів або їх використання і виконання зобов'язань групи
|
text |
IFRS 12.13 bDisclosure
|
Активи, на які поширюються значні обмеження
|
X instant, debit |
IFRS 12.13 cDisclosure
|
Зобов'язання, на які поширюються значні обмеження
|
X instant, credit |
IFRS 12.13 cDisclosure
|
Розкриття інформації про консолідовані структуровані суб'єкти господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12 - Nature of the risks associated with an entity's interests in consolidated structured entitiesDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про консолідовані структуровані суб'єкти господарювання [таблиця]
|
table |
IFRS 12 - Nature of the risks associated with an entity's interests in consolidated structured entitiesDisclosure
|
Консолідовані структуровані суб'єкти господарювання [вісь]
|
axis |
IFRS 12 - Nature of the risks associated with an entity's interests in consolidated structured entitiesDisclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо консолідованих структурованих суб'єктів господарювання [компонент]
|
member [default] |
IFRS 12 - Nature of the risks associated with an entity's interests in consolidated structured entitiesDisclosure
|
Консолідовані структуровані суб'єкти господарювання [компонент]
|
member |
IFRS 12 - Nature of the risks associated with an entity's interests in consolidated structured entitiesDisclosure
|
Розкриття інформації про консолідовані структуровані суб'єкти господарювання [статті]
|
line items | |
Опис умов договірних угод, які можуть вимагати, щоб материнське підприємство чи дочірні підприємства надавали фінансову підтримку
структурованому суб'єкту господарювання
|
text |
IFRS 12.B26 aExample, IFRS 12.14Disclosure
|
Опис типу підтримки, що надається структурованому суб'єкту господарювання, без договірного зобов'язання це робити
|
text |
IFRS 12.15 aDisclosure, IFRS 12.30 aDisclosure
|
Підтримка, що надається структурованому суб'єкту господарювання без договірного зобов'язання це робити
|
X duration |
IFRS 12.15 aDisclosure, IFRS 12.30 aDisclosure
|
Опис причин надання підтримки структурованому суб'єкту господарювання без договірного зобов'язання це робити
|
text |
IFRS 12.30 bDisclosure, IFRS 12.15 bDisclosure
|
Пояснення чинників, які впливають на прийняття рішення про надання підтримки раніше неконсолідованому структурованому суб’єкту
господарювання, результатом якого є отримання контролю над ним
|
text |
IFRS 12.16Disclosure
|
Опис намірів щодо надання підтримки структурованому суб'єкту господарювання
|
text |
IFRS 12.31Disclosure, IFRS 12.17Disclosure
|
Розкриття інформації про вплив змін частки участі материнського підприємства у дочірньому підприємстві, які не призводять
до втрати контролю над капіталом, який належить власникам материнського підприємства [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.18Disclosure
|
Збільшення (зменшення) через зміни у частках участі в дочірніх підприємствах, які не призводять до втрати контролю, власний
капітал, який належить власникам материнського підприємства
|
X duration, credit |
IFRS 12.18Disclosure
|
Прибутки (збитки), визнані у разі втрати контролю над дочірнім підприємством
|
X duration, credit |
IFRS 12.19Disclosure
|
Частина прибутків (збитків), визнаних у разі втрати контролю над дочірнім підприємством, що відноситься до визнання інвестиції,
яка залишилась у колишньому дочірньому підприємстві
|
X duration, credit |
IFRS 12.19 aDisclosure
|
Опис статті(ей) прибутку чи збитку, в якій(их) визнано прибуток(збиток) у разі втрати контролю над дочірнім підприємством
|
text |
IFRS 12.19 bDisclosure
|
Розкриття інформації про частки в асоційованих підприємствах [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.2 b (ii)Disclosure
|
Розкриття інформації про асоційовані підприємства [текстовий блок]
|
text block |
IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, IFRS 12.B4 dDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про асоційовані підприємства [таблиця]
|
table |
IFRS 12.B4 dDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure
|
Асоційовані підприємства [вісь]
|
axis |
IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, IFRS 12.B4 dDisclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо асоційованих підприємств [компонент]
|
member [default] |
IFRS 12.B4 dDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure
|
Асоційовані підприємства [компонент]
|
member |
IFRS 12.B4 dDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, IAS 24.19 dDisclosure
|
Сума індивідуально несуттєвих асоційованих підприємств [компонент]
|
member |
IFRS 12.21 c (ii)Disclosure
|
Розкриття інформації про асоційовані підприємства [статті]
|
line items | |
Назва асоційованого підприємства
|
text |
IAS 27.16 b (i)Disclosure, IFRS 12.21 a (i)Disclosure, IAS 27.17 b (i)Disclosure
|
Опис характеру зв'язку між суб'єктом господарювання та асоційованим підприємством
|
text |
IFRS 12.21 a (ii)Disclosure
|
Основне місце ведення господарської діяльності асоційованого підприємства
|
text |
IAS 27.17 b (ii)Disclosure, IFRS 12.21 a (iii)Disclosure, IAS 27.16 b (ii)Disclosure
|
Країна реєстрації асоційованого підприємства
|
text |
IAS 27.16 b (ii)Disclosure, IAS 27.17 b (ii)Disclosure, IFRS 12.21 a (iii)Disclosure
|
Пропорційний відсоток частки участі в асоційованому підприємстві
|
X.XX |
IAS 27.16 b (iii)Disclosure, IAS 27.17 b (iii)Disclosure, IFRS 12.21 a (iv)Disclosure
|
Пропорційний відсоток прав голосу в асоційованому підприємстві
|
X.XX |
IAS 27.16 b (iii)Disclosure, IAS 27.17 b (iii)Disclosure, IFRS 12.21 a (iv)Disclosure
|
Опис того, чи оцінюється інвестиція в асоційоване підприємство за методом участі в капіталі або за справедливою вартістю
|
text |
IFRS 12.21 b (i)Disclosure
|
Опис основи підготовки підсумкової фінансової інформації асоційованого підприємства
|
text |
IFRS 12.B15Disclosure
|
Дивіденди отримані
|
X duration, debit |
IFRS 12.B12 aDisclosure
|
Поточні активи
|
X instant, debit |
IFRS 12.B12 b (i)Disclosure, IFRS 12.B10 bExample, IAS 1.66Disclosure
|
Непоточні активи
|
X instant, debit |
IFRS 12.B10 bExample, IFRS 12.B12 b (ii)Disclosure, IAS 1.66Disclosure
|
Поточні зобов'язання
|
X instant, credit |
IFRS 12.B10 bExample, IFRS 12.B12 b (iii)Disclosure, IAS 1.69Disclosure
|
Непоточні зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.69Disclosure, IFRS 12.B12 b (iv)Disclosure, IFRS 12.B10 bExample
|
|
X duration, credit |
IAS 1.103Example, IFRS 12.B12 b (v)Disclosure, IAS 1.82 aDisclosure, IFRS 8.34Disclosure, IFRS 8.23 aDisclosure, IFRS 8.28 aDisclosure, IFRS 8.32Disclosure, IFRS 8.33 aDisclosure,
|
Прибуток (збиток) від діяльності, що триває
|
X duration, credit |
IFRS 8.28 bDisclosure, IAS 1.81A aDisclosure, IFRS 12.B12 b (vi)Disclosure, IFRS 8.23Disclosure
|
Прибуток (збиток) від припиненої діяльності
|
X duration, credit |
IFRS 12.B12 b (vii)Disclosure, IAS 1.82 eaDisclosure, IFRS 5.33 aDisclosure
|
Інший сукупний дохід
|
X duration, credit |
IAS 1.81A bDisclosure, IAS 1.91 aDisclosure, IAS 1.106 d (ii)Disclosure, IFRS 12.B12 b (viii)Disclosure
|
Сукупний дохід
|
X duration, credit |
IAS 1.81A cDisclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 12.B10 bExample, IFRS 12.B12 b (ix)Disclosure, IAS 1.106 aDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure
|
Справедлива вартість інвестицій в асоційовані підприємства, для яких існують оголошені ринкові ціни
|
X instant, debit |
IFRS 12.21 b (iii)Disclosure
|
Інвестиції, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X instant, debit |
IAS 1.54 eDisclosure, IFRS 8.24 aDisclosure, IFRS 12.B16Disclosure
|
Частка прибутку (збитку) від діяльності, що триває, асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться
за методом участі в капіталі
|
X duration, credit |
IFRS 12.B16 aDisclosure
|
Частка прибутку (збитку) після оподаткування від припиненої діяльності асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік
яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X duration, credit |
IFRS 12.B16 bDisclosure
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
після оподаткування
|
X duration, credit |
IFRS 12.B16 cDisclosure, IAS 1.91 aDisclosure
|
Частка загального сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі
в капіталі
|
X duration, credit |
IFRS 12.B16 dDisclosure
|
Розкриття інформації про узгодження підсумкової фінансової інформації асоційованого підприємства, облікованого за методом
участі в капіталі, з балансовою вартістю частки в асоційованому підприємстві [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.B14 bDisclosure
|
Опис характеру та ступеня значних обмежень на передачу коштів суб'єкту господарювання
|
text |
IFRS 12.22 aDisclosure,
|
Дата кінця звітного періоду фінансової звітності асоційованого підприємства
|
yyyy-mm-dd |
IFRS 12.22 b (i)Disclosure
|
Опис причини, чому для асоційованого підприємства використовується інша звітна дата чи період
|
text |
IFRS 12.22 b (ii)Disclosure
|
Невизнана частка збитків асоційованих підприємств
|
X duration, debit |
IFRS 12.22 cDisclosure
|
|
X instant, credit |
IFRS 12.22 cDisclosure
|
Умовні зобов'язання, понесені по відношенню до часток в асоційованих підприємствах
|
X instant, credit |
IFRS 12.23 bDisclosure
|
Частка умовних зобов'язань асоційованих підприємств, понесених спільно з іншими інвесторами
|
X instant, credit |
IFRS 12.23 bDisclosure
|
|
|
|
Розкриття інформації про частки у спільній діяльності [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.2 b (ii)Disclosure
|
Розкриття інформації про операції спільної діяльності [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.B4 cDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про операції спільної діяльності [таблиця]
|
table |
IFRS 12.B4 cDisclosure
|
Операції спільної діяльності [вісь]
|
axis |
IFRS 12.B4 cDisclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо операцій спільної діяльності [компонент]
|
member [default] |
IFRS 12.B4 cDisclosure
|
Операції спільної діяльності [компонент]
|
member |
IFRS 12.B4 cDisclosure
|
Розкриття інформації про операції спільної діяльності [статті]
|
line items | |
Назва операції спільної діяльності
|
text |
IFRS 12.21 a (i)Disclosure
|
Опис характеру зв'язку між суб'єктом господарювання та операцією спільної діяльності
|
text |
IFRS 12.21 a (ii)Disclosure
|
Основне місце ведення господарської діяльності операції спільної діяльності
|
text |
IFRS 12.21 a (iii)Disclosure
|
Країна реєстрації операції спільної діяльності
|
text |
IFRS 12.21 a (iii)Disclosure
|
Пропорційний відсоток частки участі в операції спільної діяльності
|
X.XX |
IFRS 12.21 a (iv)Disclosure
|
Пропорційний відсоток прав голосу в операції спільної діяльності
|
X.XX |
IFRS 12.21 a (iv)Disclosure
|
Розкриття інформації про спільні підприємства [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.B4 bDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про спільні підприємства [таблиця]
|
table |
IAS 27.17 bDisclosure, IFRS 12.B4 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure
|
Спільні підприємства [вісь]
|
axis |
IFRS 12.B4 bDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо спільних підприємств [компонент]
|
member [default] |
IAS 27.17 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, IFRS 12.B4 bDisclosure
|
Спільні підприємства [компонент]
|
member |
IFRS 12.B4 bDisclosure, IAS 27.16 bDisclosure, IAS 27.17 bDisclosure
|
Сума індивідуально несуттєвих спільних підприємств [компонент]
|
member |
IFRS 12.21 c (i)Disclosure
|
Розкриття інформації про спільні підприємства [статті]
|
line items | |
Назва спільного підприємства
|
text |
IFRS 12.21 a (i)Disclosure, IAS 27.17 b (i)Disclosure, IAS 27.16 b (i)Disclosure
|
Опис характеру зв'язку між суб'єктом господарювання та спільним підприємством
|
text |
IFRS 12.21 a (ii)Disclosure
|
Основне місце ведення господарської діяльності спільного підприємства
|
text |
IAS 27.16 b (ii)Disclosure, IFRS 12.21 a (iii)Disclosure, IAS 27.17 b (ii)Disclosure
|
Країна реєстрації спільного підприємства
|
text |
IAS 27.16 b (ii)Disclosure, IFRS 12.21 a (iii)Disclosure, IAS 27.17 b (ii)Disclosure
|
Пропорційний відсоток частки участі у спільному підприємстві
|
X.XX |
IAS 27.16 b (iii)Disclosure, IAS 27.17 b (iii)Disclosure, IFRS 12.21 a (iv)Disclosure
|
Пропорційний відсоток прав голосу у спільному підприємстві
|
X.XX |
IAS 27.16 b (iii)Disclosure, IFRS 12.21 a (iv)Disclosure, IAS 27.17 b (iii)Disclosure
|
Опис того, чи оцінюється інвестиція у спільне підприємство за методом участі в капіталі або за справедливою вартістю
|
text |
IFRS 12.21 b (i)Disclosure
|
Опис основи підготовки підсумкової фінансової інформації спільного підприємства
|
text |
IFRS 12.B15Disclosure
|
Дивіденди отримані
|
X duration, debit |
IFRS 12.B12 aDisclosure
|
Поточні активи
|
X instant, debit |
IFRS 12.B12 b (i)Disclosure, IFRS 12.B10 bExample, IAS 1.66Disclosure
|
Непоточні активи
|
X instant, debit |
IFRS 12.B10 bExample, IFRS 12.B12 b (ii)Disclosure, IAS 1.66Disclosure
|
Поточні зобов'язання
|
X instant, credit |
IFRS 12.B10 bExample, IFRS 12.B12 b (iii)Disclosure, IAS 1.69Disclosure
|
Непоточні зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.69Disclosure, IFRS 12.B12 b (iv)Disclosure, IFRS 12.B10 bExample
|
|
X duration, credit |
IAS 1.103Example, IFRS 12.B12 b (v)Disclosure, IAS 1.82 aDisclosure, IFRS 8.34Disclosure, IFRS 8.23 aDisclosure, IFRS 8.28 aDisclosure, IFRS 8.32Disclosure, IFRS 8.33 aDisclosure,
|
Прибуток (збиток) від діяльності, що триває
|
X duration, credit |
IFRS 8.28 bDisclosure, IAS 1.81A aDisclosure, IFRS 12.B12 b (vi)Disclosure, IFRS 8.23Disclosure
|
Прибуток (збиток) від припиненої діяльності
|
X duration, credit |
IFRS 12.B12 b (vii)Disclosure, IAS 1.82 eaDisclosure, IFRS 5.33 aDisclosure
|
Інший сукупний дохід
|
X duration, credit |
IAS 1.81A bDisclosure, IAS 1.91 aDisclosure, IAS 1.106 d (ii)Disclosure, IFRS 12.B12 b (viii)Disclosure
|
Сукупний дохід
|
X duration, credit |
IAS 1.81A cDisclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 12.B10 bExample, IFRS 12.B12 b (ix)Disclosure, IAS 1.106 aDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure
|
Грошові кошти та їх еквіваленти
|
X instant, debit |
IAS 1.54 iDisclosure, IFRS 12.B13 aDisclosure, IAS 7.45Disclosure
|
Інші поточні фінансові зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.54 mDisclosure, IFRS 12.B13 bDisclosure
|
Інші непоточні фінансові зобов'язання
|
X instant, credit |
IFRS 12.B13 cDisclosure, IAS 1.54 mDisclosure
|
|
X duration, debit |
IFRS 8.28 eDisclosure, IFRS 8.23 eDisclosure, IFRS 12.B13 dDisclosure, IAS 1.99Disclosure, IAS 1.102Example, IAS 1.104Disclosure
|
Процентні доходи
|
X duration, credit |
IFRS 8.23 cDisclosure,
|
Процентні витрати
|
X duration, debit |
IFRS 8.23 dDisclosure, IFRS 12.B13 fDisclosure, IFRS 8.28 eDisclosure
|
Витрати на сплату податку (доходи від повернення податку), діяльність, що триває
|
X duration, debit |
IAS 12.81 c (i)Disclosure, IAS 26.35 b (viii)Disclosure, IAS 12.81 c (ii)Disclosure, IFRS 12.B13 gDisclosure, IFRS 8.23 hDisclosure, IAS 1.82 dDisclosure, IAS 12.79Disclosure
|
Справедлива вартість інвестицій у спільні підприємства, для яких існують оголошені ринкові ціни
|
X instant, debit |
IFRS 12.21 b (iii)Disclosure
|
Інвестиції, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X instant, debit |
IAS 1.54 eDisclosure, IFRS 8.24 aDisclosure, IFRS 12.B16Disclosure
|
Частка прибутку (збитку) від діяльності, що триває, асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться
за методом участі в капіталі
|
X duration, credit |
IFRS 12.B16 aDisclosure
|
Частка прибутку (збитку) після оподаткування від припиненої діяльності асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік
яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X duration, credit |
IFRS 12.B16 bDisclosure
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
після оподаткування
|
X duration, credit |
IFRS 12.B16 cDisclosure, IAS 1.91 aDisclosure
|
Частка загального сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі
в капіталі
|
X duration, credit |
IFRS 12.B16 dDisclosure
|
Розкриття інформації про узгодження підсумкової фінансової інформації спільного підприємства, облікованого за методом участі
в капіталі, з балансовою вартістю частки у спільному підприємстві [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.B14 bDisclosure
|
Опис характеру та ступеня значних обмежень на передачу коштів суб'єкту господарювання
|
text |
IFRS 12.22 aDisclosure,
|
Дата кінця звітного періоду фінансової звітності спільного підприємства
|
yyyy-mm-dd |
IFRS 12.22 b (i)Disclosure
|
Опис причини, чому для спільного підприємства використовується інша звітна дата чи період
|
text |
IFRS 12.22 b (ii)Disclosure
|
Невизнана частка збитків спільних підприємств
|
X duration, debit |
IFRS 12.22 cDisclosure
|
|
X instant, credit |
IFRS 12.22 cDisclosure
|
Загальні зобов'язання, що пов'язані зі спільними підприємствами
|
X instant, credit |
IFRS 12.23 aDisclosure
|
Умовні зобов'язання, понесені по відношенню до часток у спільних підприємствах
|
X instant, credit |
IFRS 12.23 bDisclosure
|
Частка умовних зобов'язань спільних підприємств, взятих спільно з іншими інвесторами
|
X instant, credit |
IFRS 12.23 bDisclosure
|
|
|
|
Розкриття інформації про частки у неконсолідованих структурованих суб'єктах господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.2 b (iii)Disclosure
|
Розкриття інформації про неконсолідовані структуровані суб'єкти господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.B4 eDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про неконсолідовані структуровані суб'єкти господарювання [таблиця]
|
table |
IFRS 12.B4 eDisclosure
|
Неконсолідовані структуровані суб'єкти господарювання [вісь]
|
axis |
IFRS 12.B4 eDisclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо неконсолідованих структурованих суб'єктів господарювання [компонент]
|
member [default] |
IFRS 12.B4 eDisclosure
|
Неконсолідовані структуровані суб'єкти господарювання [компонент]
|
member |
IFRS 12.B4 eDisclosure
|
Механізми сек'юритизації [компонент]
|
member |
IFRS 12.B23 aExample
|
Фінансування, забезпечене активами [компонент]
|
member |
IFRS 12.B23 bExample
|
Інвестиційні фонди [компонент]
|
member |
IFRS 12.B23 cExample
|
Розкриття інформації про неконсолідовані структуровані суб'єкти господарювання [статті]
|
line items | |
Розкриття інформації про частки у структурованому суб'єкті господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.26Disclosure
|
Опис того, як суб'єкт господарювання визначав, спонсором яких структурованих суб'єктів господарювання він був
|
text |
IFRS 12.27 aDisclosure
|
Доходи від структурованих суб'єктів господарювання
|
X duration, credit |
IFRS 12.27 bDisclosure
|
Опис типів доходу від структурованих суб'єктів господарювання
|
text |
IFRS 12.B26 cExample, IFRS 12.27 bDisclosure
|
Активи, передані структурованим підприємствам, на момент передачі
|
X duration, credit |
IFRS 12.27 cDisclosure
|
Активи, визнані у фінансовій звітності суб'єкта господарювання по відношенню до структурованих підприємств
|
X instant, debit |
IFRS 12.29 aDisclosure
|
Зобов'язання, визнані у фінансовій звітності суб'єкта господарювання по відношенню до структурованих суб'єктів господарювання
|
X instant, credit |
IFRS 12.29 aDisclosure
|
Опис статей звіту про фінансовий стан, в яких визнано активи та зобов'язання, визнані по відношенню до структурованих суб'єктів
господарювання
|
text |
IFRS 12.29 bDisclosure
|
Максимальна величина ризику збитку від часток участі у структурованих суб'єктах господарювання
|
X instant |
IFRS 12.29 cDisclosure
|
Інформація про спосіб визначення максимальної величини ризику збитку від часток участі у структурованих суб'єктах господарювання
|
text |
IFRS 12.29 cDisclosure
|
Опис факту та причин, чому максимальна величина ризику збитків від часток у структурованих суб'єктах господарювання неможливо
виразити кількісно
|
text |
IFRS 12.29 cDisclosure
|
Опис порівняння активів та зобов'язань, визнаних по відношенню до структурованих суб'єктів господарювання, та максимальна
величина ризику збитків від часток участі у структурованих суб'єктах господарювання
|
text |
IFRS 12.29 dDisclosure
|
Опис типу підтримки, що надається структурованому суб'єкту господарювання, без договірного зобов'язання це робити
|
text |
IFRS 12.15 aDisclosure, IFRS 12.30 aDisclosure
|
Підтримка, що надається структурованому суб'єкту господарювання без договірного зобов'язання це робити
|
X duration |
IFRS 12.15 aDisclosure, IFRS 12.30 aDisclosure
|
Опис причин надання підтримки структурованому суб'єкту господарювання без договірного зобов'язання це робити
|
text |
IFRS 12.30 bDisclosure, IFRS 12.15 bDisclosure
|
Опис намірів щодо надання підтримки структурованому суб'єкту господарювання
|
text |
IFRS 12.31Disclosure, IFRS 12.17Disclosure
|
Додаткова інформація про характер та зміни ризиків, пов'язаних з частками у структурованих суб'єктах господарювання [текстовий
блок]
|
text block |
IFRS 12.B25Disclosure
|
Опис умов договірних угод, які можуть вимагати, щоб материнське підприємство чи дочірні підприємства надавали фінансову підтримку
структурованому суб'єкту господарювання
|
text |
IFRS 12.B26 aExample, IFRS 12.14Disclosure
|
Збитки, понесені у зв'язку з частками участі у структурованих суб'єктах господарювання
|
X duration, debit |
IFRS 12.B26 bExample
|
Опис того, чи зобов'язаний суб'єкт господарювання поглинати збитки структурованих суб'єктів господарювання перед іншими сторонами
|
text |
IFRS 12.B26 dExample
|
Максимальна сума збитків від структурованих суб'єктів господарювання, які суб'єкт господарювання зобов'язаний поглинути перед
іншими сторонами
|
X instant, credit |
IFRS 12.B26 dExample
|
Розкриття інформації про ранжування та суми потенційних збитків у структурованих суб'єктах господарювання, які несуть сторони,
частки яких за рангом нижче, ніж частки суб'єкта господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.B26 dExample
|
Розкриття інформації про угоди щодо ліквідності, гарантії або інші загальні зобов'язання з третіми сторонами, які можуть вплинути
на справедливу вартість або ризик часток у структурованих суб'єктах господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 12.B26 eExample
|
Опис труднощів, яких зазнав структурований суб'єкт господарювання у фінансуванні своєї діяльності
|
text |
IFRS 12.B26 fExample
|
Розкриття інформації про форми фінансування структурованого суб'єкта господарювання та їх середньозважений строк дії [текстовий
блок]
|
text block |
IFRS 12.B26 gExample
|
Розкриття інформації про інвестиційні суб'єкти господарювання [текстовий блок]
|
text block |
|
Інформація про значні судження та припущення, зроблені при визначенні того, що суб'єкт господарювання є інвестиційним суб'єктом
господарювання
|
text |
|
Опис причин для висновку про те, що суб'єкт господарювання є інвестиційним суб'єктом господарювання у разі відсутності у нього
однієї чи декількох типових характеристик
|
text |
|
Опис зміни статусу інвестиційного суб'єкта господарювання
|
text |
|
Опис причин зміни статусу інвестиційного суб'єкта господарювання
|
text |
|
Розкриття інформації про вплив зміни статусу інвестиційного суб'єкта господарювання на фінансову звітність [текстовий блок]
|
text block |
|
Справедлива вартість дочірніх підприємств, консолідація яких припиняється на дату зміни статусу інвестиційного суб'єкта господарювання
|
X instant, debit |
|
Прибуток (збиток) від припинення консолідації дочірніх підприємств через зміну статусу інвестиційного суб'єкта господарювання
|
X duration, credit |
|
Опис статті(-ей) прибутку чи збитку, в якій(-их) визнано прибуток (збиток) від припинення консолідації дочірніх підприємств
|
text |
|
Твердження про те, що інвестиційний суб'єкт господарювання зобов’язаний застосовувати виняток з консолідації
|
text |
|
Розкриття інформації про неконсолідовані дочірні підприємства [текстовий блок]
|
text block |
|
|
||
Розкриття інформації про неконсолідовані дочірні підприємства [таблиця]
|
table |
|
Неконсолідовані дочірні підприємства [вісь]
|
axis |
|
Загальна сума суб'єкта господарювання за неконсолідованими дочірніми підприємствами [компонент]
|
member [default] |
|
Неконсолідовані дочірні підприємства [компонент]
|
member |
|
Неконсолідовані дочірні підприємства, які перебувають під прямим контролем інвестиційного суб'єкта господарювання [компонент]
|
member |
|
Неконсолідовані дочірні підприємства, які перебувають під контролем дочірніх підприємств інвестиційного суб'єкта господарювання
[компонент]
|
member |
|
Розкриття інформації про неконсолідовані дочірні підприємства [статті]
|
line items | |
Назва дочірнього підприємства
|
text |
|
Основне місце ведення господарської діяльності дочірнього підприємства
|
text |
IAS 27.17 b (ii)Disclosure, IAS 27.16 b (ii)Disclosure,
|
Країна реєстрації дочірнього підприємства
|
text |
IAS 27.17 b (ii)Disclosure, IAS 27.16 b (ii)Disclosure,
|
Пропорційний відсоток частки участі у дочірньому підприємстві
|
X.XX |
IAS 27.17 b (iii)Disclosure, IAS 27.16 b (iii)Disclosure,
|
Пропорційний відсоток прав голосу у дочірньому підприємстві
|
X.XX |
IAS 27.16 b (iii)Disclosure, IAS 27.17 b (iii)Disclosure,
|
Опис характеру та ступеня значних обмежень на передачу коштів суб'єкту господарювання
|
text |
IFRS 12.22 aDisclosure,
|
Опис поточних загальних зобов'язань або намірів щодо надання підтримки дочірньому підприємству
|
text |
|
Опис типу підтримки, яку інвестиційний суб'єкт господарювання або його дочірні підприємства надали дочірньому підприємству
без контрактного зобов'язання це робити
|
text |
|
Підтримка, надана дочірньому підприємству інвестиційним суб'єктом господарювання або його дочірніми підприємствами без договірного
зобов’язання це робити
|
X duration |
|
Опис причин надання інвестиційним суб'єктом господарювання або його дочірніми підприємствами підтримки дочірньому підприємству
без договірного зобов'язання це робити
|
text |
|
Розкриття інформації про неконсолідовані структуровані суб'єкти господарювання, які перебувають під контролем інвестиційного
підприємства [текстовий блок]
|
text block |
|
|
||
Розкриття інформації про неконсолідовані структуровані суб'єкти господарювання, які перебувають під контролем інвестиційного
суб'єкта господарювання [таблиця]
|
table |
|
Неконсолідовані структуровані суб'єкти господарювання, які перебувають під контролем інвестиційного суб'єкта господарювання
[вісь]
|
axis |
|
Неконсолідовані структуровані суб'єкти господарювання, які перебувають під контролем інвестиційного суб'єкта господарювання
[компонент]
|
member [default] |
|
Розкриття інформації про неконсолідовані структуровані суб'єкти господарювання, які перебувають під контролем інвестиційного
суб'єкта господарювання [статті]
|
line items | |
Опис умов договірних угод, які могли б вимагати від інвестиційного суб'єкта господарювання або від його дочірніх підприємств
надати фінансову підтримку неконсолідованому структурованому суб'єкту господарювання, який контролюється інвестиційним суб'єктом
господарювання
|
text |
|
Пояснення актуальних чинників, які впливали на прийняття рішення надати підтримку неконсолідованому структурованому суб’єкту
господарювання, в результаті якої отримано контроль над ним
|
text |
|
Опис того факту, що суб'єкт господарювання не має юридичного чи конструктивного зобов'язання щодо від'ємних чистих активів,
перехід з пропорційної консолідації на метод участі в капіталі
|
text |
IFRS 11.C4Disclosure
|
|
X instant, credit |
IFRS 11.C4Disclosure
|
Розкриття розшифровки активів та зобов'язань, зведених в одну строку інвестиційного балансу, перехід з пропорційної консолідації
на метод участі в капіталі [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 11.C5Disclosure
|
Розкриття інформації про узгодження між інвестицією, визнання якої припинено, та визнаними активами та зобов'язаннями, перехід
з методу участі в капіталі на облік активів та зобов'язань [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 11.C10Disclosure
|
Розкриття інформації про узгодження між інвестицією, визнання якої припинено, та визнаними активами та зобов'язаннями, перехід
з обліку інвестиції за собівартістю або відповідно до МСФЗ 9 на облік активів та зобов'язань [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 11.C12 bDisclosure
|
Визначення нескоригованої порівняльної інформації
|
text |
IFRS 11.C12BDisclosure, IFRS 10.C6BDisclosure,
|
Твердження про те, що нескоригована порівняльна інформація підготовлена на іншій основі
|
text |
|
Пояснення основи для підготовки нескоригованої порівняльної інформації
|
text |
IFRS 10.C6BDisclosure, IFRS 11.C12BDisclosure,
|
|
||
Розкриття інформації про непоточні активи, утримувані для продажу, та припинену діяльність [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 5 - Presentation and disclosureDisclosure
|
Дохід від продажу, припинена діяльність
|
X duration, credit |
IFRS 5.33 b (i)Disclosure
|
Витрати, припинена діяльність
|
X duration, debit |
IFRS 5.33 b (i)Disclosure
|
Прибуток (збиток) до оподаткування, припинена діяльність
|
X duration, credit |
IFRS 5.33 b (i)Disclosure
|
Витрати на сплату податку, пов'язані з прибутком (збитком) від звичайної діяльності, що припинена
|
X duration, debit |
IAS 12.81 h (ii)Disclosure, IFRS 5.33 b (ii)Disclosure
|
Прибуток (збиток), визнаний від оцінки до справедливої вартості за вирахуванням витрат на продаж або від вибуття активів чи
груп вибуття, що входять до складу припиненої діяльності
|
X duration, credit |
IFRS 5.33 b (iii)Disclosure
|
Витрати на сплату податку, пов'язані з прибутком (збитком) від припинення діяльності
|
X duration, debit |
IFRS 5.33 b (iv)Disclosure, IAS 12.81 h (i)Disclosure
|
|
||
|
||
Чисті грошові потоки від операційної діяльності (використані в операційній діяльності), діяльність, що триває
|
X duration, debit |
IFRS 5.33 cDisclosure
|
Чисті грошові потоки від операційної діяльності (використані в операційній діяльності), припинена діяльність
|
X duration, debit |
IFRS 5.33 cDisclosure
|
Чисті грошові потоки від операційної діяльності (використані в операційній діяльності)
|
X duration |
IAS 7.50 dDisclosure, IAS 7.10Disclosure
|
|
||
Чисті грошові потоки від інвестиційної діяльності (використані в інвестиційній діяльності), діяльність, що триває
|
X duration, debit |
IFRS 5.33 cDisclosure
|
Чисті грошові потоки від інвестиційної діяльності (використані в інвестиційній діяльності), припинена діяльність
|
X duration, debit |
IFRS 5.33 cDisclosure
|
Чисті грошові потоки від інвестиційної діяльності (використані в інвестиційній діяльності)
|
X duration, debit |
IAS 7.50 dDisclosure, IAS 7.10Disclosure
|
|
||
Чисті грошові потоки від фінансової діяльності (використані у фінансовій діяльності), діяльність, що триває
|
X duration, debit |
IFRS 5.33 cDisclosure
|
Чисті грошові потоки від фінансової діяльності (використані у фінансовій діяльності), припинена діяльність
|
X duration, debit |
IFRS 5.33 cDisclosure
|
Чисті грошові потоки від фінансової діяльності (використані у фінансовій діяльності)
|
X duration, debit |
IAS 7.50 dDisclosure, IAS 7.10Disclosure
|
Збільшення (зменшення) грошових коштів та їх еквівалентів, припинена діяльність
|
X duration, debit |
IFRS 5.33 cCommon practice
|
Доходи від діяльності, що триває, який відноситься до власників материнської компанії
|
X duration, credit |
IFRS 5.33 dDisclosure
|
Доходи від припиненої діяльності, який відноситься до власників материнської компанії
|
X duration, credit |
IFRS 5.33 dDisclosure
|
Прибуток (збиток) від діяльності, що триває, який відноситься до часток, що не забезпечують контролю
|
X duration, credit |
IFRS 5 - Example 11Example
|
Прибуток (збиток) від припиненої діяльності, який відноситься до часток, що не забезпечують контролю
|
X duration, credit |
IFRS 5 - Example 11Example
|
Пояснення характеру та коригувань сум, раніше відображених у звітності припиненої діяльності
|
text |
IFRS 5.35Disclosure
|
Опис непоточного активу або групи вибуття, утримуваної для продажу, які були продані чи перекласифіковані
|
text |
IFRS 5.41 aDisclosure
|
Пояснення фактів та обставин продажу чи перекласифікації та очікуваного вибуття, спосіб та термін
|
text |
IFRS 5.41 bDisclosure
|
|
X duration, credit |
IFRS 5.41 cDisclosure
|
Опис сегмента, в якому відображені непоточний актив або група вибуття, утримувана для продажу
|
text |
IFRS 5.41 dDisclosure
|
Пояснення про вплив змін у плані продажу непоточного активу або групи вибуття, утримуваної для продажу, на результати діяльності
поточного періоду
|
text |
IFRS 5.42Disclosure
|
Пояснення про вплив змін у плані продажу непоточного активу або групи вибуття, утримуваної для продажу, на результати діяльності
минулого періоду
|
text |
IFRS 5.42Disclosure
|
Опис змін у плані продажу непоточного активу або групи вибуття, утримуваної для продажу
|
text |
IFRS 5.42Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про запаси [текстовий блок]
|
text block |
IAS 2 - DisclosureDisclosure
|
Опис облікової політики щодо оцінки запасів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 2.36 aDisclosure
|
Опис формул собівартості запасів
|
text |
IAS 2.36 aDisclosure
|
Запаси, за справедливою вартістю за вирахуванням витрат на продаж
|
X instant, debit |
IAS 2.36 cDisclosure
|
Запаси, за чистою вартістю реалізації
|
X instant, debit |
IAS 2.36Common practice
|
Часткове списання запасів
|
X duration |
IAS 2.36 eDisclosure, IAS 1.98 aDisclosure
|
Сторнування часткового списання запасів
|
X duration |
IAS 2.36 fDisclosure, IAS 1.98 aDisclosure
|
Опис обставин, що спричиняють сторнування часткового списання запасів
|
text |
IAS 2.36 gDisclosure
|
|
X duration, debit |
IAS 2.36 dDisclosure
|
Запаси, передані у заставу як забезпечення зобов'язання
|
X instant, debit |
IAS 2.36 hDisclosure
|
|
||
|
text block |
IAS 37 - DisclosureDisclosure
|
|
text block |
IAS 37.84Disclosure
|
|
||
|
table |
IAS 37.84Disclosure
|
|
axis |
IAS 37.84Disclosure
|
|
member [default] |
IAS 37.84Disclosure
|
|
member |
IAS 37 - Example 1 WarrantiesDisclosure
|
|
member |
IAS 37.70Example
|
|
member |
IAS 37 - Example 10 A court caseExample
|
|
member |
IAS 37 - Example 4 Refunds policyExample
|
|
member |
|
|
member |
IAS 37 - D Examples: disclosuresExample
|
|
member |
IAS 37.84Common practice
|
|
member |
IAS 37.84Common practice
|
|
member |
IAS 37.84Common practice
|
|
member |
IAS 37.84Disclosure
|
|
line items | |
|
||
|
X instant, credit |
IAS 1.78 dDisclosure, IAS 37.84 aDisclosure
|
|
||
|
||
|
X duration, credit |
IAS 37.84 bCommon practice
|
|
X duration, credit |
IAS 37.84 bDisclosure
|
|
X duration, credit |
IAS 37.84 bDisclosure
|
|
X duration, credit |
IAS 37.84Common practice
|
|
(X) duration, debit |
IAS 37.84 cDisclosure
|
|
(X) duration, debit |
IAS 37.84 dDisclosure
|
|
X duration, credit |
IAS 37.84 eDisclosure
|
|
X duration, credit |
IAS 37.84 eDisclosure
|
|
X duration, credit |
IAS 37.84Common practice
|
|
(X) duration, debit |
IAS 37.84Common practice
|
|
X duration, credit |
IAS 37.84Common practice
|
|
(X) duration, debit |
IAS 37.84Common practice
|
|
X duration, credit |
IAS 37.84Disclosure
|
|
X instant, credit |
IAS 1.78 dDisclosure, IAS 37.84 aDisclosure
|
|
text |
IAS 37.85 aDisclosure
|
|
text |
IAS 37.85 aDisclosure
|
|
text |
IAS 37.85 bDisclosure
|
|
text |
IAS 37.85 bDisclosure
|
|
X instant, debit |
IAS 37.85 cDisclosure
|
|
X instant, debit |
IAS 37.85 cDisclosure
|
Розкриття інформації про умовні зобов'язання [текстовий блок]
|
text block |
IAS 37.86Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про умовні зобов'язання [таблиця]
|
table |
IAS 37.86Disclosure
|
Класи умовних зобов'язань [вісь]
|
axis |
IAS 37.86Disclosure, IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Умовні зобов'язання [компонент]
|
member [default] |
IAS 37.88Disclosure, IFRS 3.B67 cDisclosure
|
Умовні зобов'язання за гарантією якості товарів чи послуги [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Умовне зобов'язання за реструктуризацією [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Умовне зобов'язання, пов'язане з судовим провадженням [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Умовні зобов'язання за обтяжливими договорами [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Умовне зобов'язання на виведення з експлуатації, відновлення та реабілітацію [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Інші умовні зобов'язання, що пов'язані з довкіллям [компонент]
|
member |
IAS 37.88Common practice
|
Умовні податкові зобов'язання [компонент]
|
member |
IAS 37.88Common practice
|
Умовне зобов'язання за гарантіями [компонент]
|
member |
IAS 37.88Common practice
|
Умовні зобов'язання, пов'язані зі спільними підприємствами [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Частка умовних зобов'язань асоційованих підприємств [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Умовне зобов'язання, пов'язане із зобов'язаннями за виплатами по закінченні трудової діяльності [компонент]
|
member |
IAS 19.152Disclosure
|
Інші умовні зобов'язання [компонент]
|
member |
IAS 37.88Example
|
Розкриття інформації про умовні зобов'язання [статті]
|
line items | |
Опис характеру зобов'язання, умовні зобов'язання
|
text |
IAS 37.86Disclosure
|
Пояснення про розрахункову оцінку фінансового впливу умовних зобов'язань
|
text |
IAS 37.86 aDisclosure
|
Розрахунковий фінансовий вплив умовних зобов'язань
|
X instant |
IAS 37.86 aDisclosure
|
Пояснення можливості відшкодування, умовні зобов'язання
|
text |
IAS 37.86 cDisclosure
|
Ознака існування невизначеності щодо суми чи часу вибуття грошових потоків, умовні зобов'язання
|
text |
IAS 37.86 bDisclosure
|
Опис сутності умовних активів
|
text |
IAS 37.89Disclosure
|
Пояснення про розрахункову оцінку фінансового впливу умовних активів
|
text |
IAS 37.89Disclosure
|
Розрахунковий фінансовий вплив умовних активів
|
X instant |
IAS 37.89Disclosure
|
Інформація про умовні активи, чому розкриття інформація є неможливим
|
text |
IAS 37.91Disclosure
|
Інформація про умовні зобов'язання, чому розкриття інформації є неможливим
|
text |
IAS 37.91Disclosure
|
|
text |
IAS 37.92Disclosure
|
Пояснення загального характеру суперечки та причини нерозкриття інформації про умовне зобов'язання
|
text |
IAS 37.92Disclosure
|
Пояснення загального характеру суперечки та причини нерозкриття інформації про умовний актив
|
text |
IAS 37.92Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про дохід від продажу [текстовий блок]
|
text block |
|
Опис облікової політики щодо визнання доходу від продажу [текстовий блок]
|
text block |
|
|
||
Розкриття інформації про державні гранти [текстовий блок]
|
text block |
IAS 20 - DisclosureDisclosure
|
Опис облікової політики щодо державних грантів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 20.39 aDisclosure
|
Опис характеру та розміру державних грантів, визнаних у фінансової звітності
|
text |
IAS 20.39 bDisclosure
|
Доходи від державних грантів
|
X duration, credit |
IAS 20.39 bCommon practice
|
Ознака наявності інших форм державної допомоги з прямими виплатами суб'єкту господарювання
|
text |
IAS 20.39 bDisclosure
|
Пояснення невиконаних умов та інших непередбачених витрат, що відносяться до державної допомоги
|
text |
IAS 20.39 cDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про визнаний дохід за будівельними контрактами [текстовий блок]
|
text block |
|
Дохід від будівельних контрактів
|
X duration, credit |
|
Методи, застосовані для визначення визнаного доходу від будівельних контрактів
|
text |
|
Методи, застосовані для визначення ступеня завершення незавершеного будівництва
|
text |
|
|
X instant |
|
Аванси, отримані за договорами, що виконуються
|
X instant, credit |
|
Утримані кошти за незавершеними контрактами
|
X instant, debit |
|
Валова сума, що належить до сплати клієнтами за роботи, виконані за договором, як актив
|
X instant, debit |
|
Валова сума, що належить до сплати клієнтам за роботи, виконані за договором, як зобов'язання
|
X instant, credit |
|
Проміжні рахунки-фактури за довгостроковими договорами
|
X instant |
|
|
||
Розкриття інформації про зменшення корисності активів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 36 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття інформації про збиток від зменшення корисності та сторнування збитку від зменшення корисності [текстовий блок]
|
text block |
IAS 36.126Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про збиток від зменшення корисності та сторнування збитку від зменшення корисності [таблиця]
|
table |
IAS 36.126Disclosure
|
Класи активів [вісь]
|
axis |
IFRS 13.93Disclosure, IAS 36.126Disclosure, IAS 36.130 d (ii)Disclosure,
|
Активи [компонент]
|
member [default] |
|
Основні засоби [компонент]
|
member |
IAS 16.73Disclosure,
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу [компонент]
|
member |
|
Активи з наданим правом користування [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.33Disclosure
|
Активи розвідки та оцінки [компонент]
|
member |
IAS 36.127Common practice
|
Гудвіл [компонент]
|
member |
IAS 36.127Example
|
Інвестиції, облік яких ведеться за методом участі в капіталі [компонент]
|
member |
IAS 36.127Common practice
|
Непоточні активи або групи вибуття, класифіковані як утримувані для продажу [компонент]
|
member |
IAS 36.127Common practice
|
Інші активи, корисність яких зменшилась [компонент]
|
member |
IAS 36.127Example
|
Фінансові активи, клас [компонент]
|
IFRS 7.6Disclosure,
|
|
Розкриття інформації про збиток від зменшення корисності та сторнування збитку від зменшення корисності [статті]
|
line items | |
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку чи збитку
|
X duration, debit |
IAS 36.129 aDisclosure, IAS 36.126 aDisclosure
|
Опис статті(ей) у звіті про сукупний дохід, до якої(их) включено збитки від зменшення корисності, визнані у прибутку чи збитку
|
text |
IAS 36.126 aDisclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного у прибутку чи збитку
|
X duration, credit |
IAS 36.126 bDisclosure, IAS 36.129 bDisclosure
|
Опис статті(ей) у звіті про сукупний дохід, в якій(их) сторновано збитки від зменшення корисності, визнані у прибутку чи збитку
|
text |
IAS 36.126 bDisclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний в іншому сукупному доході
|
X duration, debit |
IAS 36.129 aDisclosure, IAS 36.126 cDisclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного в іншому сукупному доході
|
X duration, credit |
IAS 36.126 dDisclosure, IAS 36.129 bDisclosure
|
|
text block |
IAS 36.130Disclosure
|
|
||
|
table |
IAS 36.130Disclosure
|
Індивідуальні активи або одиниці, які генерують грошові кошти [вісь]
|
axis |
IAS 36.130Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо окремих активів або одиниць, які генерують грошові кошти [компонент]
|
member [default] |
IAS 36.130Disclosure
|
Індивідуальні активи або одиниці, які генерують грошові кошти [компонент]
|
member |
IAS 36.130Disclosure
|
|
line items | |
Пояснення основних подій та обставин, результатом яких стало визнання збитків від зменшення корисності та сторнування збитків
від зменшення корисності
|
text |
IAS 36.131 bDisclosure, IAS 36.130 aDisclosure
|
Збиток від зменшення корисності
|
X duration, debit |
IAS 36.130 bDisclosure, IAS 36.130 d (ii)Disclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності
|
X duration, credit |
IAS 36.130 d (ii)Disclosure, IAS 36.130 bDisclosure
|
Опис характеру індивідуального активу
|
text |
IAS 36.130 c (i)Disclosure
|
Опис звітного сегменту, до якого відноситься окремий актив
|
text |
IAS 36.130 c (ii)Disclosure
|
Опис одиниці, яка генерує грошові кошти
|
text |
IAS 36.130 d (i)Disclosure
|
Опис поточного та попереднього способу об'єднання активів
|
text |
IAS 36.130 d (iii)Disclosure
|
Опис причин змін методу визначення одиниці, яка генерує грошові кошти
|
text |
IAS 36.130 d (iii)Disclosure
|
Сума відшкодування за активом або одиницею, яка генерує грошові кошти [компонент]
|
X instant, debit |
IAS 36.130 eDisclosure
|
Інформація про те, чи є сума очікуваного відшкодування активу справедливою вартістю за вирахуванням витрат на вибуття чи вартістю
при використанні
|
text |
IAS 36.130 eDisclosure
|
|
text |
IAS 36.134 e (iiA)Disclosure, IAS 36.130 f (i)Disclosure
|
Опис методики оцінки, застосованої для того, щоб оцінити за справедливою вартістю за вирахуванням витрат на вибуття
|
text |
IAS 36.134 eDisclosure, IAS 36.130 f (ii)Disclosure
|
Опис зміни у методі оцінки, що застосовувалась при оцінці справедливої вартості за вирахуванням витрат на вибуття
|
text |
IAS 36.130 f (ii)Disclosure, IAS 36.134 e (iiB)Disclosure
|
Опис причин зміни в методиці оцінки справедливої вартості за вирахуванням витрат на вибуття
|
text |
IAS 36.130 f (ii)Disclosure, IAS 36.134 e (iiB)Disclosure
|
Опис ключових припущень, на основі яких управлінський персонал визначив справедливу вартість за вирахуванням витрат на вибуття
|
text |
IAS 36.134 e (i)Disclosure, IAS 36.130 f (iii)Disclosure
|
Ставка дисконту, застосована при поточній оцінці справедливої вартості за вирахуванням витрат на вибуття
|
X.XX |
IAS 36.130 f (iii)Disclosure
|
Ставка дисконту, застосована при попередній оцінці справедливої вартості за вирахуванням витрат на вибуття
|
X.XX |
IAS 36.130 f (iii)Disclosure
|
Ставка дисконту, застосована у поточній розрахунковій оцінці вартості при використанні
|
X.XX |
IAS 36.130 gDisclosure
|
Ставка дисконту, застосована у минулій розрахунковій оцінці вартості при використанні
|
X.XX |
IAS 36.130 gDisclosure
|
|
|
|
Пояснення визнаного чи сторнованого збитку від зменшення корисності [текстовий блок]
|
text block |
IAS 36.130 d (ii)Disclosure
|
|
||
|
table |
IAS 36.130 d (ii)Disclosure
|
Індивідуальні активи або одиниці, які генерують грошові кошти [вісь]
|
axis |
IAS 36.130Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо окремих активів або одиниць, які генерують грошові кошти [компонент]
|
member [default] |
IAS 36.130Disclosure
|
Індивідуальні активи або одиниці, які генерують грошові кошти [компонент]
|
member |
IAS 36.130Disclosure
|
Класи активів [вісь]
|
axis |
IFRS 13.93Disclosure, IAS 36.126Disclosure, IAS 36.130 d (ii)Disclosure,
|
Активи [компонент]
|
member [default] |
|
Основні засоби [компонент]
|
member |
IAS 16.73Disclosure,
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу [компонент]
|
member |
|
Активи з наданим правом користування [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 16.33Disclosure
|
Активи розвідки та оцінки [компонент]
|
member |
IAS 36.127Common practice
|
Гудвіл [компонент]
|
member |
IAS 36.127Example
|
Інвестиції, облік яких ведеться за методом участі в капіталі [компонент]
|
member |
IAS 36.127Common practice
|
Непоточні активи або групи вибуття, класифіковані як утримувані для продажу [компонент]
|
member |
IAS 36.127Common practice
|
Інші активи, корисність яких зменшилась [компонент]
|
member |
IAS 36.127Example
|
Фінансові активи, клас [компонент]
|
IFRS 7.6Disclosure,
|
|
Сегменти [вісь]
|
axis |
IAS 36.130 d (ii)Disclosure, IFRS 8.23Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.115Disclosure
|
Сегменти [компонент]
|
member [default] |
IFRS 8.28Disclosure, IAS 36.130 d (ii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.115Disclosure
|
Звітні сегменти [компонент]
|
member |
IFRS 8.23Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.115Disclosure
|
|
line items | |
Збиток від зменшення корисності
|
X duration, debit |
IAS 36.130 bDisclosure, IAS 36.130 d (ii)Disclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності
|
X duration, credit |
IAS 36.130 d (ii)Disclosure, IAS 36.130 bDisclosure
|
Пояснення основних подій та обставин, результатом яких стало визнання збитків від зменшення корисності та сторнування збитків
від зменшення корисності
|
text |
IAS 36.131 bDisclosure, IAS 36.130 aDisclosure
|
Пояснення основних класів активів, на які вплинули збитки від зменшення корисності або сторнування збитків від зменшення корисності
|
text |
IAS 36.131 aDisclosure
|
Нерозподілений гудвіл
|
X instant, debit |
IAS 36.133Disclosure
|
Пояснення, чому гудвіл не віднесений на одиницю, яка генерує грошові кошти
|
text |
IAS 36.133Disclosure
|
Пояснення того факту, що балансова вартість гудвілу або нематеріальних активів з невизначеним строком корисної експлуатації,
встановленим для сум очікуваного відшкодування, не є значною
|
text |
IAS 36.135Disclosure
|
Пояснення того факту, що сукупна балансова вартість гудвілу або нематеріальних активів з невизначеним строком корисної експлуатації,
віднесених до одиниць, які генерують грошові кошти, є значною
|
text |
IAS 36.135Disclosure
|
Розкриття інформації щодо одиниць, які генерують грошові кошти [текстовий блок]
|
text block |
IAS 36.134Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації щодо одиниць, які генерують грошові кошти [таблиця]
|
table |
IAS 36.134Disclosure
|
Одиниці, які генерують грошові кошти [вісь]
|
axis |
IAS 36.134Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання щодо одиниць, які генерують грошові кошти [компонент]
|
member [default] |
IAS 36.134Disclosure, IAS 36.135Disclosure
|
Одиниці, які генерують грошові кошти [компонент]
|
member |
IAS 36.134Disclosure
|
Сумарні одиниці, які генерують грошові кошти, для яких сума гудвілу або нематеріальних активів з невизначеним строком корисної
експлуатації є незначною [компонент]
|
member |
IAS 36.135Disclosure
|
Розкриття інформації щодо одиниць, які генерують грошові кошти [статті]
|
line items | |
Гудвіл
|
X instant, debit |
IAS 36.135 aDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure, IAS 1.54 cDisclosure, IAS 36.134 aDisclosure
|
Нематеріальні активи з невизначеним строком корисної експлуатації
|
X instant, debit |
IAS 38.122 aDisclosure, IAS 36.135 bDisclosure, IAS 36.134 bDisclosure
|
Опис основи, на якій була визначена сума очікуваного відшкодування одиниці
|
text |
IAS 36.134 cDisclosure
|
Опис ключових припущень, на основі яких управлінський персонал побудував прогнози грошових потоків
|
text |
IAS 36.134 d (i)Disclosure, IAS 36.135 cDisclosure
|
Опис методики оцінки, застосованої для того, щоб оцінити за справедливою вартістю за вирахуванням витрат на вибуття
|
text |
IAS 36.134 eDisclosure, IAS 36.130 f (ii)Disclosure
|
Опис ключових припущень, на основі яких управлінський персонал визначив справедливу вартість за вирахуванням витрат на вибуття
|
text |
IAS 36.134 e (i)Disclosure, IAS 36.130 f (iii)Disclosure
|
Опис підходу управлінського персоналу до обчислення значень ключових припущень
|
text |
IAS 36.135 dDisclosure, IAS 36.134 d (ii)Disclosure, IAS 36.134 e (ii)Disclosure
|
|
text |
IAS 36.134 e (iiA)Disclosure, IAS 36.130 f (i)Disclosure
|
Опис зміни у методі оцінки, що застосовувалась при оцінці справедливої вартості за вирахуванням витрат на вибуття
|
text |
IAS 36.130 f (ii)Disclosure, IAS 36.134 e (iiB)Disclosure
|
Опис причин зміни в методиці оцінки справедливої вартості за вирахуванням витрат на вибуття
|
text |
IAS 36.130 f (ii)Disclosure, IAS 36.134 e (iiB)Disclosure
|
Пояснення періоду, на який управлінський персонал зробив прогноз грошових потоків
|
text |
IAS 36.134 e (iii)Disclosure, IAS 36.134 d (iii)Disclosure
|
Темп зростання, який застосовується для екстраполяції прогнозів грошових потоків
|
X.XX |
IAS 36.134 e (iv)Disclosure, IAS 36.134 d (iv)Disclosure
|
Опис обґрунтування, яке пояснює застосування показника темпу зростання, який перевищує середній показник довгострокового темпу
зростання
|
text |
IAS 36.134 d (iv)Disclosure
|
Ставка дисконту, застосована для підготовки прогнозів грошових потоків
|
X.XX |
IAS 36.134 d (v)Disclosure, IAS 36.134 e (v)Disclosure
|
Сума, на яку сума очікуваного відшкодування одиниці перевищує її балансову вартість
|
X instant, debit |
IAS 36.134 f (i)Disclosure, IAS 36.135 e (i)Disclosure
|
Пояснення значення, що присвоєно ключовому припущенню
|
text |
IAS 36.134 f (ii)Disclosure, IAS 36.135 e (ii)Disclosure
|
Сума, на яку слід змінити значення, визначене для ключового припущення, аби сума очікуваного відшкодування одиниці дорівнювала
її балансовій вартості
|
X.XX |
IAS 36.134 f (iii)Disclosure, IAS 36.135 e (iii)Disclosure
|
|
|
|
Опис зміни у методиці оцінки, що застосовувалась при оцінці справедливої вартості, активи
|
text |
IFRS 13.93 dDisclosure,
|
Опис причин зміни в методиці оцінки справедливої вартості, активи
|
text |
|
|
||
Розкриття інформації про оренду [текстовий блок]
|
text block |
|
Розкриття інформації орендарем про визнані активи за фінансовою орендою [текстовий блок]
|
text block |
|
|
||
Розкриття інформації орендарем про визнані активи за фінансовою орендою [таблиця]
|
table |
|
Класи активів [вісь]
|
axis |
IFRS 13.93Disclosure, IAS 36.126Disclosure, IAS 36.130 d (ii)Disclosure,
|
Активи [компонент]
|
member [default] |
|
Основні засоби [компонент]
|
member |
IAS 16.73Disclosure,
|
Нематеріальні активи за винятком гудвілу [компонент]
|
member |
|
Інвестиційна нерухомість [компонент]
|
member |
|
Біологічні активи [компонент]
|
member |
|
Інші активи [компонент]
|
member |
|
|
axis |
|
Балансова вартість [компонент]
|
member [default] |
IAS 38.118 eDisclosure, IAS 40.79 dDisclosure,
|
Валова балансова вартість [компонент]
|
member |
IAS 41.54 fDisclosure, IAS 16.73 dDisclosure,
|
|
member |
|
Накопичені знос та амортизація [компонент]
|
member |
IAS 38.118 cCommon practice, IAS 41.54 fCommon practice, IAS 40.79 cCommon practice, IAS 16.75 bDisclosure, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 16.73 dCommon practice
|
Накопичене зменшення корисності [компонент]
|
member |
IAS 38.118 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.IG29 bExample, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35NExample, Expiry date 2019-01-01 IAS 17.32Common practice, IAS 40.79 cCommon practice, IAS 16.73 dCommon practice, IAS 41.54 fCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.35HDisclosure, IFRS 3.B67 dDisclosure
|
Розкриття інформації орендарем про визнані активи за фінансовою орендою [статті]
|
line items | |
Визнана фінансова оренда як актив
|
X instant, debit |
|
Розкриття інформації про фінансову оренду та операційну оренду орендарем [текстовий блок]
|
text block |
|
|
||
Розкриття інформації про фінансову оренду та операційну оренду орендарем [таблиця]
|
table |
|
Строк погашення [вісь]
|
axis |
IFRS 7.42E eDisclosure, IAS 1.61Disclosure,
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.61Disclosure, IFRS 7.B11Example,
|
Не більше одного року [компонент]
|
member |
IAS 1.61 aDisclosure,
|
Більше одного року та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
|
Більше п'яти років [компонент]
|
member |
|
Розкриття інформації про фінансову оренду та операційну оренду орендарем [статті]
|
line items | |
Мінімальні платежі за фінансовою орендою до сплати
|
X instant, credit |
|
Мінімальні платежі за фінансовою орендою до сплати, за теперішньою вартістю
|
X instant, credit |
|
Майбутня фінансова плата за фінансову оренду
|
X instant, credit |
|
Мінімальні орендні платежі до сплати за невідмовною угодою про операційну оренду
|
X instant, credit |
|
Мінімальні орендні платежі за угодами, які включають платежі за складові, що не пов'язані з орендою
|
X instant, credit |
|
Мінімальні орендні платежі за іншими угодами, які не включають платежі за складові, що не пов'язані з орендою
|
X instant, credit |
|
|
||
Непередбачені орендні платежі, визнані як витрати, класифіковані як такі, що відносяться до фінансової оренди
|
X duration, debit |
|
Непередбачені орендні платежі, визнані як витрати, класифіковані як такі, що відносяться до операційної оренди
|
X duration, debit |
|
Загальна сума непередбачених орендних платежів, визнаних як витрати
|
X duration, debit |
|
Суборендні платежі, визнані як витрати
|
X duration, debit |
|
Мінімальні платежі за операційною орендою, визнані як витрати
|
X duration, debit |
|
Загальна сума орендних та суборендних платежів, визнаних як витрати
|
X duration, debit |
|
Очікувані майбутні мінімальні суборендні платежі, що будуть отримані за невідмовними угодами про суборенду, класифіковані
як фінансова оренда
|
X instant, debit |
|
Очікувані майбутні мінімальні суборендні платежі, що будуть отримані за невідмовними угодами про суборенду, класифіковані
як операційна оренда
|
X instant, debit |
|
Опис суттєвих договорів оренди з боку орендаря, класифікованих як фінансова оренда
|
text |
|
Опис суттєвих договорів оренди з боку орендаря, класифікованих як оперативна оренда
|
text |
|
Розкриття інформації про фінансову оренду та операційну оренду орендодавцем [текстовий блок]
|
text block |
|
|
||
Розкриття інформації про фінансову оренду та операційну оренду орендодавцем [таблиця]
|
table |
|
Строк погашення [вісь]
|
axis |
IFRS 7.42E eDisclosure, IAS 1.61Disclosure,
|
Сумарні часові інтервали [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.61Disclosure, IFRS 7.B11Example,
|
Не більше одного року [компонент]
|
member |
IAS 1.61 aDisclosure,
|
Більше одного року та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
|
Більше п'яти років [компонент]
|
member |
|
Розкриття інформації про фінансову оренду та операційну оренду орендодавцем [статті]
|
line items | |
Валова інвестиція у фінансову оренду
|
X instant, debit |
|
Незароблений фінансовий дохід від фінансової оренди
|
X instant, debit |
|
Мінімальні платежі за фінансовою орендою до отримання, за теперішньою вартістю
|
X instant, debit |
|
Мінімальні орендні платежі до отримання за невідмовною угодою про операційну оренду
|
X instant, debit |
|
|
||
Непередбачені орендні платежі, визнані як дохід, класифіковані як такі, що відносяться до фінансової оренди
|
X duration, credit |
|
Непередбачені орендні платежі, визнані як дохід, класифіковані як такі, що відносяться до операційної оренди
|
X duration, credit |
|
Загальна сума непередбачених орендних платежів, визнаних як дохід
|
X duration, credit |
|
Пояснення сум негарантованої залишкової вартості, які нараховуються на користь орендодавця
|
text |
|
Накопичений резерв на покриття безнадійної заборгованості за мінімальними орендними платежами
|
X instant, credit |
|
Опис суттєвих договорів оренди збоку орендодавця, класифікованих як фінансова оренда
|
text |
|
Опис суттєвих договорів оренди з боку орендодавця, класифікованих як оперативна оренда
|
text |
|
|
||
Розкриття інформації про угоди, що включають юридичну форму договору оренди [текстовий блок]
|
text block |
|
Розкриття детальної інформації про угоди, що включають юридичну форму договору оренди [текстовий блок]
|
text block |
|
|
||
Розкриття детальної інформації про угоди, що включають юридичну форму договору оренди [таблиця]
|
table |
|
Угоди, які мають юридичну форму договору оренди [вісь]
|
axis |
|
Угоди, які мають юридичну форму договору оренди [компонент]
|
member [default] |
|
Розкриття детальної інформації про угоди, що включають юридичну форму договору оренди [статті]
|
line items | |
Опис угоди, що включає юридичну форму договору оренди
|
text |
|
Опис відповідного активу щодо угоди, що включає юридичну форму договору оренди та будь-які обмеження стосовно її використання
|
text |
|
Опис строку дії та інших значних умов угоди, що включає юридичну форму договору оренди
|
text |
|
Пояснення пов'язаних разом операцій
|
text |
|
Пояснення облікового підходу, застосовуваного до будь-якої отриманої плати
|
text |
|
Сума, визнана як дохід від угоди, що включає юридичну форму договору оренди
|
X duration, credit |
|
Опис статті звіту про сукупний дохід, до якої включено суму, визнану як дохід від угоди, що включає юридичну форму договору
оренди
|
text |
|
|
||
Розкриття інформації про договори концесії [текстовий блок]
|
text block |
SIC 29 - ConsensusDisclosure
|
Розкриття детальної інформації про договори концесії [текстовий блок]
|
text block |
SIC 29.6Disclosure
|
|
||
Розкриття детальної інформації про договори концесії [таблиця]
|
table |
SIC 29.6Disclosure
|
Договори концесії [вісь]
|
axis |
SIC 29.6Disclosure
|
Договори концесії [компонент]
|
member [default] |
SIC 29.6Disclosure
|
Розкриття детальної інформації про договори концесії [статті]
|
line items | |
Опис договору концесії
|
text |
SIC 29.6 aDisclosure
|
Пояснення значних умов договорів концесії, які можуть вплинути на суму, строки та впевненості у виникненні майбутніх грошових
потоків
|
text |
SIC 29.6 bDisclosure
|
Пояснення характеру та рівню прав на використання зазначених активів
|
text |
SIC 29.6 c (i)Disclosure
|
Пояснення характеру та рівню зобов'язання щодо надання чи прав на очікування надання послуг
|
text |
SIC 29.6 c (ii)Disclosure
|
Пояснення характеру та рівню зобов'язання щодо придбання чи побудови основних засобів
|
text |
SIC 29.6 c (iii)Disclosure
|
Пояснення характеру та рівню зобов'язання щодо поставки чи прав на отримання зазначених активів наприкінці періоду концесії
|
text |
SIC 29.6 c (iv)Disclosure
|
Пояснення характеру та рівню можливостей відновлення та припинення
|
text |
SIC 29.6 c (v)Disclosure
|
Пояснення характеру та рівню інших прав та зобов'язань
|
text |
SIC 29.6 c (vi)Disclosure
|
Опис змін договорі концесії
|
text |
SIC 29.6 dDisclosure
|
Пояснення, як класифіковано угоду про концесію послуг
|
text |
SIC 29.6 eDisclosure
|
Дохід від продажу, визнаний в результаті обміну послуг з будівництва на фінансовий актив
|
X duration, credit |
SIC 29.6ADisclosure
|
Дохід від продажу, визнаний в результаті обміну послуг з будівництва на нематеріальний актив
|
X duration, credit |
SIC 29.6ADisclosure
|
Прибуток (збиток), визнаний в результаті обміну послуг з будівництва на фінансовий актив
|
X duration, credit |
SIC 29.6ADisclosure
|
Прибуток (збиток), визнаний в результаті обміну послуг з будівництва на нематеріальний актив
|
X duration, credit |
SIC 29.6ADisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про угоду про платіж на основі акцій [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 2.44Disclosure
|
Розкриття інформації про умови угоди про платіж на основі акцій [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 2.45Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про умови угоди про платіж на основі акцій [таблиця]
|
table |
IFRS 2.45Disclosure
|
Типи угод про платіж на основі акцій [вісь]
|
axis |
IFRS 2.45Disclosure
|
Угоди про платіж на основі акцій [компонент]
|
member [default] |
IFRS 2.45Disclosure
|
Розкриття інформації про умови угоди про платіж на основі акцій [статті]
|
line items | |
Опис угоди про платіж на основі акцій
|
text |
IFRS 2.45 aDisclosure
|
Опис вимог щодо набуття права за угодою про платіж на основі акцій
|
text |
IFRS 2.45 aDisclosure
|
Опис максимального строку наданих опціонів за угодою про платіж на основі акцій
|
text |
IFRS 2.45 aDisclosure
|
Опис методу розрахунку за угоду про платіж на основі акцій
|
text |
IFRS 2.45 aDisclosure
|
Дата надання угоди про платіж на основі акцій
|
text |
IFRS 2.IG23Example
|
Кількість інструментів, наданих за угодою про платіж на основі акцій
|
X.XX |
IFRS 2.IG23Example
|
Розкриття інформації про кількість та середньозважені ціни виконання опціонів на акції [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 2.45 bDisclosure
|
Кількість опціонів на акції, не виконаних за угодою про платіж на основі акцій на початок періоду
|
X.XX |
IFRS 2.45 b (vi)Disclosure, IFRS 2.45 b (i)Disclosure, IFRS 2.45 dDisclosure
|
Кількість опціонів на акції, наданих за угодою про платіж на основі акцій
|
X.XX |
IFRS 2.45 b (ii)Disclosure
|
Кількість опціонів на акції, вилучених за угодою про платіж на основі акцій
|
X.XX |
IFRS 2.45 b (iii)Disclosure
|
Кількість опціонів на акції, виконаних за угодою про платіж на основі акцій
|
X.XX |
IFRS 2.45 b (iv)Disclosure
|
Кількість опціонів на акції, строк яких закінчився за угодою про платіж на основі акцій
|
X.XX |
IFRS 2.45 b (v)Disclosure
|
Кількість опціонів на акції, не виконаних за угодою про платіж на основі акцій на кінець періоду
|
X.XX |
IFRS 2.45 b (vi)Disclosure, IFRS 2.45 b (i)Disclosure, IFRS 2.45 dDisclosure
|
Кількість опціонів на акції, які можна виконати за угодою про платіж на основі акцій
|
X.XX |
IFRS 2.45 b (vii)Disclosure
|
Середньозважена ціна виконання опціонів на акції, не виконаних за угодою про платіж на основі акцій на початок періоду
|
X instant |
IFRS 2.45 b (i)Disclosure, IFRS 2.45 b (vi)Disclosure
|
Середньозважена ціна виконання опціонів на акції, наданих за угодою про платіж на основі акцій
|
X duration |
IFRS 2.45 b (ii)Disclosure
|
Середньозважена ціна виконання опціонів на акції, вилучених за угодою про платіж на основі акцій
|
X duration |
IFRS 2.45 b (iii)Disclosure
|
Середньозважена ціна виконання опціонів на акції, виконаних за угодою про платіж на основі акцій
|
X duration |
IFRS 2.45 b (iv)Disclosure
|
Середньозважена ціна виконання опціонів на акції, строк яких закінчився за угодою про платіж на основі акцій
|
X duration |
IFRS 2.45 b (v)Disclosure
|
Середньозважена ціна виконання опціонів на акції, не виконаних за угодою про платіж на основі акцій на кінець періоду
|
X instant |
IFRS 2.45 b (i)Disclosure, IFRS 2.45 b (vi)Disclosure
|
Середньозважена ціна виконання опціонів на акції, які можна виконати за угодою про платіж на основі акцій
|
X instant |
IFRS 2.45 b (vii)Disclosure
|
Середньозважена ціна акцій для опціонів на акції, за угодою про платіж на основі акцій, виконаних протягом періоду на дату
виконання
|
X duration |
IFRS 2.45 cDisclosure
|
Середньозважена ціна акцій
|
X duration |
IFRS 2.45 cDisclosure
|
Розкриття інформації про діапазон цін виконання для невиконаних опціонів на акції [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 2.45 dDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про діапазон цін виконання для невиконаних опціонів на акції [таблиця]
|
table |
IFRS 2.45 dDisclosure
|
Діапазон [вісь]
|
axis |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice
|
Діапазони [компонент]
|
member [default] |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice
|
Нижня межа діапазону [компонент]
|
member |
IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 13.IE63Example, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice
|
Верхня межа діапазону [компонент]
|
member |
IFRS 13.IE63Example, IFRS 2.45 dDisclosure, IFRS 14.33 bDisclosure, IFRS 7.7Common practice
|
Розкриття інформації про діапазон цін виконання для невиконаних опціонів на акції [статті]
|
line items | |
Ціна виконання невиконаних опціонів на акції
|
X instant |
IFRS 2.45 dDisclosure
|
Розкриття інформації про кількість та середньозважені строки дії, що залишились за договором для невиконаних опціонів на акції
[текстовий блок]
|
text block |
IFRS 2.45 dDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про кількість та середньозважені строки дії, що залишились за договором для невиконаних опціонів на акції
[таблиця]
|
table |
IFRS 2.45 dDisclosure
|
Діапазони цін виконання для невиконаних опціонів на акції [вісь]
|
axis |
IFRS 2.45 dDisclosure
|
Діапазони цін виконання для невиконаних опціонів на акції [компонент]
|
member [default] |
IFRS 2.45 dDisclosure
|
Розкриття інформації про кількість та середньозважені строки дії, що залишились за договором для невиконаних опціонів на акції
[статті]
|
line items | |
Кількість опціонів на акції, не виконаних за угодою про платіж на основі акцій
|
X.XX |
IFRS 2.45 b (vi)Disclosure, IFRS 2.45 b (i)Disclosure, IFRS 2.45 dDisclosure
|
Середньозважений строк невиконаних опціонів на акції, що залишився за угодою
|
X.XX |
IFRS 2.45 dDisclosure
|
|
text block |
|
|
X.XX |
|
|
X.XX |
|
|
X.XX |
|
|
X.XX |
|
|
X.XX |
|
|
X.XX |
|
|
X.XX |
|
|
X instant |
|
|
X duration |
|
|
X duration |
|
|
X duration |
|
|
X duration |
|
|
X instant |
|
|
X instant |
|
|
text |
IFRS 2.46Disclosure
|
Розкриття інформації про опосередковану оцінку справедливої вартості отриманих товарів чи послуг, надані протягом періоду
опціони на акції [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 2.47 aDisclosure
|
Середньозважена справедлива вартість на дату оцінки, опціони на акції надані
|
X instant, credit |
IFRS 2.47 aDisclosure
|
Інформація про спосіб оцінки справедливої вартості, опціони на акції надані
|
text |
IFRS 2.47 aDisclosure
|
Опис моделі ціноутворення опціону, опціони на акції надані
|
text |
IFRS 2.47 a (i)Disclosure
|
Опис вхідних даних для моделі ціноутворення опціонів, опціони на акції надані
|
text |
IFRS 2.47 a (i)Disclosure
|
Середньозважена ціна акцій, опціони на акції надані
|
X duration |
IFRS 2.47 a (i)Disclosure
|
Ціна виконання, опціони на акції надані
|
X duration |
IFRS 2.47 a (i)Disclosure
|
Очікувані цінові коливання, опціони на акції надані
|
X.XX |
IFRS 2.47 a (i)Disclosure
|
Строк дії опціону, опціони на акції надані
|
X.XX |
IFRS 2.47 a (i)Disclosure
|
Очікувані дивіденди, опціони на акції надані
|
X duration |
IFRS 2.47 a (i)Disclosure
|
Очікувані дивіденди як відсоток, опціони на акції надані
|
X.XX |
IFRS 2.47 a (i)Disclosure
|
Безризикова процентна ставка, опціони на акції надані
|
X.XX |
IFRS 2.47 a (i)Disclosure
|
Опис інших вхідних даних для моделі ціноутворення опціонів, опціони на акції надані
|
text |
IFRS 2.47 a (i)Disclosure
|
Опис застосованого методу та припущень, зроблених для відображення впливу очікуваного дострокового виконання, опціони на акції
надані
|
text |
IFRS 2.47 a (i)Disclosure
|
Інформація про спосіб визначення очікуваних цінових коливань, опціони на акції надані
|
text |
IFRS 2.47 a (ii)Disclosure
|
Інформація про те, чи були включені при оцінці справедливої вартості інші характеристики, та в який спосіб, опціони на акції
надані
|
text |
IFRS 2.47 a (iii)Disclosure
|
|
text block |
IFRS 2.47 bDisclosure
|
|
X.XX |
|
Середньозважена справедлива вартість на дату оцінки, інші інструменти капіталу надані
|
X instant, credit |
IFRS 2.47 bDisclosure
|
|
text |
IFRS 2.47 bDisclosure
|
|
text |
IFRS 2.47 b (i)Disclosure
|
|
text |
IFRS 2.47 b (ii)Disclosure
|
|
text |
IFRS 2.47 b (iii)Disclosure
|
Розкриття інформації про опосередковану оцінку справедливої вартості отриманих товарів чи послуг, модифіковані протягом періоду
угод про платіж на основі акцій [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 2.47 cDisclosure
|
Пояснення модифікацій, модифіковані угоди про платіж на основі акцій
|
text |
IFRS 2.47 c (i)Disclosure
|
Додаткова справедлива вартість надана, модифіковані угоди про платіж на основі акцій
|
X duration |
IFRS 2.47 c (ii)Disclosure
|
Інформація про спосіб оцінки наданої додаткової справедливої вартості, модифіковані угоди про платіж на основі акцій
|
text |
IFRS 2.47 c (iii)Disclosure
|
Пояснення, як була визначена пряма оцінка за справедливою вартістю отриманих товарів чи послуг
|
text |
IFRS 2.48Disclosure
|
Опис причини, чому справедливу вартість отриманих товарів чи послуг не можна оцінити достовірно
|
text |
IFRS 2.49Disclosure
|
Пояснення впливу платежів на основі акцій на прибуток або збиток суб'єкта господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 2.50Disclosure
|
|
||
Витрати від операцій, платіж за якими здійснюється на основі акцій з використанням інструментів капіталу та при яких отримані
товари чи послуги, що не відповідають критеріям для визнання як активи
|
X duration, debit |
IFRS 2.51 aDisclosure
|
Витрати від операцій, платіж за якими здійснюється на основі акцій з використанням грошових коштів та при яких отримані товари
чи послуги не відповідають критеріям для визнання як активи
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума витрат від операцій, платіж за якими здійснюється на основі акцій та за якими отримані товари чи послуги не
відповідали критеріям визнання як активи
|
X duration, debit |
IFRS 2.51 aDisclosure
|
Витрати за операціями з працівниками, платіж за якими здійснюється на основі акцій
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Пояснення впливу платежів на основі акцій на фінансовий стан суб'єкта господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 2.50Disclosure
|
Зобов'язання від операцій, платіж за якими здійснюється на основі акцій
|
X instant, credit |
IFRS 2.51 b (i)Disclosure
|
Внутрішня вартість зобов'язань від операцій, платіж за якими здійснюється на основі акцій і за якими контрагент набув право
на отримання грошових коштів або інших активів
|
X instant, credit |
IFRS 2.51 b (ii)Disclosure
|
Додаткова інформація про угоди про платіж на основі акцій [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 2.52Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про виплати працівникам [текстовий блок]
|
text block |
IAS 19 - ScopeDisclosure
|
Розкриття інформації про програми з визначеною виплатою [текстовий блок]
|
text block |
IAS 19.138Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про програми з визначеною виплатою [таблиця]
|
table |
IAS 19.138Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою [вісь]
|
axis |
IAS 19.138Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member [default] |
IAS 19.138Disclosure
|
Іноземні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.138 aExample
|
Національні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.138 aExample
|
Програми з визначеною виплатою за участю кількох працедавців [компонент]
|
member |
IAS 19.34 bDisclosure, IAS 19.33 bDisclosure
|
Державні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.45Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою, що розподіляють ризики між суб'єктами господарювання під спільним контролем [компонент]
|
member |
IAS 19.149Disclosure
|
Розкриття інформації про програми з визначеною виплатою [статті]
|
line items | |
Опис типу програми
|
text |
IAS 19.139 aDisclosure
|
Опис характеру виплат, передбачених програмою
|
text |
IAS 19.139 a (i)Disclosure
|
Опис нормативно-правової бази, в якій діє програма
|
text |
IAS 19.139 a (ii)Disclosure
|
Опис впливу нормативно-правової бази на програму
|
text |
IAS 19.139 a (ii)Disclosure
|
Опис відповідальності будь-якого іншого суб'єкта господарювання за управління програмою
|
text |
IAS 19.139 a (iii)Disclosure
|
Опис ризиків, на які програма наражає суб'єкт господарювання
|
text |
IAS 19.139 bDisclosure
|
Опис значних концентрацій ризику, пов'язаних з програмою
|
text |
IAS 19.139 bDisclosure
|
Опис змін, скорочень та розрахунків за програмою
|
text |
IAS 19.139 cDisclosure
|
|
||
Зобов'язання за визначеною виплатою, за теперішньою вартістю
|
(X) instant, credit |
IAS 19.57 aCommon practice
|
Активи програми, за справедливою вартістю
|
X instant, debit |
IAS 19.57 aCommon practice
|
Чистий надлишок (дефіцит) за програмою
|
X instant, debit |
IAS 19.57 aCommon practice
|
Опис зв'язку між правом на відшкодування та відповідним зобов'язанням
|
text |
IAS 19.140 bDisclosure
|
Опис того, як суб'єкт господарювання визначав максимальну доступну економічну вигоду
|
text |
IAS 19.141 c (iv)Disclosure
|
Інструменти власного капіталу суб'єкта господарювання, включені до справедливої вартості активів програми
|
X instant, debit |
IAS 19.143Disclosure
|
Нерухомість, зайнята суб'єктом господарювання, яка включена до справедливої вартості активів програми
|
X instant, debit |
IAS 19.143Disclosure
|
Інші активи, використані суб'єктом господарювання, що включені до справедливої вартості активів програми
|
X instant, debit |
IAS 19.143Disclosure
|
Актуарне припущення ставок дисконту
|
X.XX |
IAS 19.144Common practice
|
Актуарне припущення очікуваного рівня підвищення заробітної плати
|
X.XX |
IAS 19.144Common practice
|
Актуарне припущення змін рівня витрат на медичне обслуговування
|
X.XX |
IAS 19.144Common practice
|
Актуарне припущення очікуваного рівня підвищення пенсій
|
X.XX |
IAS 19.144Common practice
|
Актуарне припущення очікуваного рівня інфляції
|
X.XX |
IAS 19.144Common practice
|
Інші суттєві актуарні припущення
|
X.XX |
IAS 19.144Common practice
|
Опис стратегій відповідності актив-зобов'язання, які використовуються програмою або суб'єктом господарювання з метою управління
ризиками
|
text |
IAS 19.146Disclosure
|
Опис угод про фінансування та політику з фінансування, яка впливає на майбутні внески
|
text |
IAS 19.147 aDisclosure, IAS 19.148 aDisclosure
|
Розрахункова оцінка внесків, надходження яких до програми очікується протягом наступного річного звітного періоду
|
X duration, credit |
IAS 19.148 d (iii)Disclosure, IAS 19.147 bDisclosure
|
Розкриття інформації про виконання зобов'язань за визначеною виплатою [текстовий блок]
|
text block |
IAS 19.147 cDisclosure
|
Середньозважений строк зобов'язання за визначеною виплатою
|
X.XX |
IAS 19.147 cDisclosure
|
Опис міри, якою суб'єкт господарювання може нести відповідальність щодо програми за участю кількох працедавців або державною
програмою за іншими зобов'язаннями суб'єкту господарювання
|
text |
IAS 19.148 bDisclosure
|
Опис погодженого розподілу дефіциту чи надлишку програми за участю кількох працедавців або державної програми при її закритті
|
text |
IAS 19.148 c (i)Disclosure
|
Опис погодженого розподілу дефіциту чи надлишку програми за участю кількох працедавців або державної програми при виході з
програми суб'єкта господарювання
|
text |
IAS 19.148 c (ii)Disclosure
|
Опис того факту, що програма за участю кількох працедавців або державна програма є програмою з визначеною виплатою
|
text |
IAS 19.148 d (i)Disclosure
|
Опис причини, чому немає достатньої інформації для обліку програми за участю кількох працедавців або державної програми як
програму з визначеною виплатою
|
text |
IAS 19.148 d (ii)Disclosure
|
Опис інформації про надлишок або дефіцит у програмі за участю кількох працедавців або державній програмі
|
text |
IAS 19.148 d (iv)Disclosure
|
Опис основи, що застосовувалась для визначення надлишку чи дефіциту програми за участю кількох працедавців або державної програми
|
text |
IAS 19.148 d (iv)Disclosure
|
Опис наслідків для суб'єкта господарювання надлишку або дефіциту у програмі за участю кількох працедавців або державній програмі
|
text |
IAS 19.148 d (iv)Disclosure
|
Рівень участі суб'єкта господарювання у порівнянні з іншими суб'єктами господарювання
|
X.XX |
IAS 19.148 d (v)Disclosure
|
Опис договірної угоди або встановленої політики щодо віднесення чистих витрат на визначену виплату
|
text |
IAS 19.149 aDisclosure
|
Опис політики для визначення внеску до програми з визначеною виплатою, яка розподіляє ризики між суб'єктами господарювання
під спільним контролем [текстовий блок]
|
text block |
IAS 19.149 bDisclosure
|
Опис перехресних посилань на розкриття інформації про програми, які розподіляють ризики між суб'єктами господарювання під
спільним контролем у фінансовій звітності іншого суб'єкта господарювання, тієї ж групи
|
text |
IAS 19.150Disclosure
|
|
||
|
X instant, credit |
IAS 1.55Common practice
|
Чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою
|
X instant, credit |
IAS 19.140 aDisclosure
|
Визнані активи, програма з визначеною виплатою
|
(X) instant, debit |
IAS 1.55Common practice
|
Розкриття інформації про чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою [текстовий блок]
|
text block |
IAS 19.140 aDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою [таблиця]
|
table |
IAS 19.140 aDisclosure
|
Програми з визначеною виплатою [вісь]
|
axis |
IAS 19.138Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member [default] |
IAS 19.138Disclosure
|
Іноземні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.138 aExample
|
Національні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.138 aExample
|
Програми з визначеною виплатою за участю кількох працедавців [компонент]
|
member |
IAS 19.34 bDisclosure, IAS 19.33 bDisclosure
|
Державні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.45Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою, що розподіляють ризики між суб'єктами господарювання під спільним контролем [компонент]
|
member |
IAS 19.149Disclosure
|
Чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою [вісь]
|
axis |
IAS 19.140 aDisclosure
|
Чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою [компонент]
|
member [default] |
IAS 19.140 aDisclosure
|
Теперішня вартість зобов'язання за визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.140 a (ii)Disclosure
|
Активи програми [компонент]
|
member |
IAS 19.140 a (i)Disclosure
|
Вплив нижньої межі активу [компонент]
|
member |
IAS 19.140 a (iii)Disclosure
|
Розкриття інформації про чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою [статті]
|
line items | |
Чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою на початок періоду
|
X instant, credit |
IAS 19.140 aDisclosure
|
|
||
Вартість поточних послуг, чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою
|
X duration, credit |
IAS 19.141 aDisclosure
|
Процентні витрати (дохід), чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою
|
X duration, credit |
IAS 19.141 bDisclosure
|
|
||
Прибуток від активів програми, чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою
|
(X) duration, debit |
IAS 19.141 c (i)Disclosure
|
Актуарні збитки (прибутки), що пов'язані зі змінами у демографічних припущеннях, чисте зобов'язання (актив) за визначеною
виплатою
|
(X) duration, debit |
IAS 19.141 c (ii)Disclosure
|
Актуарні збитки (прибутки), що пов'язані зі змінами у фінансових припущеннях, чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою
|
(X) duration, debit |
IAS 19.141 c (iii)Disclosure
|
Збиток (прибуток) від змін у впливі обмеження чистого активу з визначеною виплатою певною верхньої межею суми активу, чисте
зобов'язання (актив) за визначеною виплатою
|
(X) duration, debit |
IAS 19.141 c (iv)Disclosure
|
Загальна сума збитку (прибутку) від переоцінки, чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою
|
(X) duration, debit |
IAS 19.141 cDisclosure
|
|
||
Вартість раніше наданих послуг, чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою
|
X duration, credit |
IAS 19.141 dDisclosure
|
Збитки (прибутки), що пов'язані з розрахунками, чисте (актив) зобов'язання за визначеною виплатою
|
(X) duration, debit |
IAS 19.141 dDisclosure
|
Чиста вартість раніше наданих послуг та прибутки (збитки), що пов'язані з розрахунками, чисте зобов'язання (актив) за визначеною
виплатою
|
X duration, credit |
IAS 19.141 dDisclosure
|
Збільшення (зменшення) через зміни валютних курсів, чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою
|
X duration, credit |
IAS 19.141 eDisclosure
|
|
||
Внески до програми з боку працедавця, чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою
|
(X) duration, debit |
IAS 19.141 fDisclosure
|
Внески до програми з боку учасників, чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою
|
(X) duration, debit |
IAS 19.141 fDisclosure
|
Загальна сума внесків до програми, чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою
|
(X) duration, debit |
IAS 19.141 fDisclosure
|
Виплати за програмою, чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою
|
(X) duration, debit |
IAS 19.141 gDisclosure
|
Виплати, пов'язані з розрахунками, чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою
|
(X) duration, debit |
IAS 19.141 gDisclosure
|
Збільшення (зменшення) у результаті об'єднання бізнесу та вибуття, чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою
|
X duration, credit |
IAS 19.141 hDisclosure
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою
|
X duration, credit |
IAS 19.141Common practice
|
Загальна сума збільшення (зменшення) чистого зобов'язання (активу) за визначеною виплатою
|
X duration, credit |
IAS 19.141Disclosure
|
Чисте зобов'язання (актив) за визначеною виплатою на кінець періоду
|
X instant, credit |
IAS 19.140 aDisclosure
|
Розкриття інформації про права на відшкодування [текстовий блок]
|
text block |
IAS 19.140 bDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про права на відшкодування [таблиця]
|
table |
IAS 19.140 bDisclosure
|
Програми з визначеною виплатою [вісь]
|
axis |
IAS 19.138Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member [default] |
IAS 19.138Disclosure
|
Іноземні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.138 aExample
|
Національні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.138 aExample
|
Програми з визначеною виплатою за участю кількох працедавців [компонент]
|
member |
IAS 19.34 bDisclosure, IAS 19.33 bDisclosure
|
Державні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.45Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою, що розподіляють ризики між суб'єктами господарювання під спільним контролем [компонент]
|
member |
IAS 19.149Disclosure
|
Розкриття інформації про права на відшкодування [статті]
|
line items | |
Права на відшкодування, за справедливою вартістю на початок періоду
|
X instant, debit |
IAS 19.140 bDisclosure
|
|
||
Процентні доходи, права на відшкодування
|
X duration, debit |
IAS 19.141 bDisclosure
|
|
||
Прибуток від прав на відшкодування
|
X duration, debit |
IAS 19.141 c (i)Disclosure
|
Прибуток (збиток) від змін у впливі обмеження права на відшкодування певною верхньої межею суми активів, право на відшкодування
|
X duration, debit |
IAS 19.141 c (iv)Disclosure
|
Загальна сума прибутку (збитку) від переоцінки, права на відшкодування
|
X duration, debit |
IAS 19.141 cDisclosure
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, права на відшкодування, за справедливою вартістю
|
X duration, debit |
IAS 19.141 eDisclosure
|
Зменшення через здійснені виплати, прав на відшкодування, за справедливою вартістю
|
(X) duration, credit |
IAS 19.141 gDisclosure
|
Виплати, пов'язані з розрахунками, права на відшкодування
|
(X) duration, credit |
IAS 19.141 gDisclosure
|
Збільшення (зменшення) у результаті об'єднання бізнесу та вибуття, права на відшкодування
|
X duration, debit |
IAS 19.141 hDisclosure
|
Загальна сума збільшення (зменшення) прав на відшкодування, за справедливою вартістю
|
X duration, debit |
IAS 19.141Disclosure
|
Права на відшкодування, за справедливою вартістю на кінець періоду
|
X instant, debit |
IAS 19.140 bDisclosure
|
Розкриття інформації про справедливу вартість активів програми [текстовий блок]
|
text block |
IAS 19.142Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про справедливу вартість активів програми [таблиця]
|
table |
IAS 19.142Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою [вісь]
|
axis |
IAS 19.138Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member [default] |
IAS 19.138Disclosure
|
Іноземні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.138 aExample
|
Національні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.138 aExample
|
Програми з визначеною виплатою за участю кількох працедавців [компонент]
|
member |
IAS 19.34 bDisclosure, IAS 19.33 bDisclosure
|
Державні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.45Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою, що розподіляють ризики між суб'єктами господарювання під спільним контролем [компонент]
|
member |
IAS 19.149Disclosure
|
Рівні ієрархії справедливої вартості [вісь]
|
axis |
IAS 19.142Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure
|
Всі рівні ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
member [default] |
IAS 19.142Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure
|
Рівень 1 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
member |
IAS 19.142Disclosure, IFRS 13.93 bDisclosure
|
Рівень 2 та 3 ієрархії справедливої вартості [компонент]
|
member |
IAS 19.142Disclosure
|
Розкриття інформації про справедливу вартість активів програми [статті]
|
line items | |
Грошові кошти та їх еквіваленти, сума, що включена до справедливої вартості активів програми
|
X instant, debit |
IAS 19.142 aExample
|
|
X instant, debit |
IAS 19.142 bExample
|
Боргові інструменти, сума, що включена до справедливої вартості активів програми
|
X instant, debit |
IAS 19.142 cExample
|
Нерухомість, сума, що включена до справедливої вартості активів програми
|
X instant, debit |
IAS 19.142 dExample
|
Похідні інструменти, сума, що включена до справедливої вартості активів програми
|
X instant, debit |
IAS 19.142 eExample
|
Інвестиційні фонди, сума, що включена до справедливої вартості активів програми
|
X instant, debit |
IAS 19.142 fExample
|
Цінні папери, забезпечені активами, сума, що включена до справедливої вартості активів програми
|
X instant, debit |
IAS 19.142 gExample
|
Структурований борг, сума, що включена до справедливої вартості активів програми
|
X instant, debit |
IAS 19.142 hExample
|
Інші активи, сума, що включена до справедливої вартості активів програми
|
X instant, debit |
IAS 19.142Common practice
|
Розкриття аналізу чутливості актуарних припущень [текстовий блок]
|
text block |
IAS 19.145Disclosure
|
|
||
Розкриття аналізу чутливості актуарних припущень [таблиця]
|
table |
IAS 19.145Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою [вісь]
|
axis |
IAS 19.138Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member [default] |
IAS 19.138Disclosure
|
Іноземні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.138 aExample
|
Національні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.138 aExample
|
Програми з визначеною виплатою за участю кількох працедавців [компонент]
|
member |
IAS 19.34 bDisclosure, IAS 19.33 bDisclosure
|
Державні програми з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 19.45Disclosure
|
Програми з визначеною виплатою, що розподіляють ризики між суб'єктами господарювання під спільним контролем [компонент]
|
member |
IAS 19.149Disclosure
|
Актуарні припущення [вісь]
|
axis |
IAS 19.145Disclosure
|
Актуарні припущення [компонент]
|
member [default] |
IAS 19.145Disclosure
|
Актуарне припущення ставок дисконту [компонент]
|
member |
IAS 19.145Common practice
|
Актуарне припущення очікуваного рівня підвищення заробітної плати [компонент]
|
member |
IAS 19.145Common practice
|
Актуарне припущення змін рівня витрат на медичне обслуговування [компонент]
|
member |
IAS 19.145Common practice
|
Актуарне припущення очікуваного рівня підвищення пенсій [компонент]
|
member |
IAS 19.145Common practice
|
Актуарне припущення очікуваного рівня інфляції [компонент]
|
member |
IAS 19.145Common practice
|
Інші суттєві актуарні припущення [компонент]
|
member |
IAS 19.145Common practice
|
Розкриття аналізу чутливості актуарних припущень [статті]
|
line items | |
Відсоток обґрунтовано можливого збільшення актуарного припущення
|
X.XX |
IAS 19.145 aDisclosure
|
Збільшення (зменшення) зобов'язання за визначеною виплатою через обґрунтовано можливе збільшення актуарного припущення
|
X instant, credit |
IAS 19.145 aDisclosure
|
Відсоток обґрунтовано можливого зменшення актуарного припущення
|
X.XX |
IAS 19.145 aDisclosure
|
Збільшення (зменшення) зобов'язання за визначеною виплатою через обґрунтовано можливе зменшення актуарного припущення
|
X instant, credit |
IAS 19.145 aDisclosure
|
Опис методів та припущень, застосованих при підготовці аналізу чутливості для актуарних припущень
|
text |
IAS 19.145 bDisclosure
|
Опис обмежень методів, застосованих при підготовці аналізу чутливості для актуарних припущень
|
text |
IAS 19.145 bDisclosure
|
Опис змін у методах та припущеннях, застосованих при підготовці аналізу чутливості для актуарних припущень
|
text |
IAS 19.145 cDisclosure
|
Опис причин змін в методах та припущеннях при підготовці аналізу чутливості щодо актуарних припущень
|
text |
IAS 19.145 cDisclosure
|
Розкриття додаткової інформації про програму з визначеною виплатою [текстовий блок]
|
text block |
IAS 19.137Disclosure
|
Розкриття аналізу теперішньої вартості зобов'язання за визначеною виплатою, який визначає характер, характеристики та ризики
[текстовий блок]
|
text block |
IAS 19.137Example
|
Витрати на виплати при звільненні
|
X duration, debit |
IAS 19.171Common practice
|
|
||
Розкриття інформації про податок на прибуток [текстовий блок]
|
text block |
IAS 12 - DisclosureDisclosure
|
|
||
|
||
Поточні витрати на сплату податку (доходи від повернення податку)
|
X duration, debit |
IAS 12.80 aExample
|
|
X duration, debit |
IAS 12.80 bExample
|
|
X duration, debit |
IAS 12.80Common practice
|
Відстрочені витрати на сплату податку (доходи від повернення податку), що відносяться до виникнення та сторнування тимчасових
різниць
|
X duration, debit |
IAS 12.80 cExample
|
Відстрочені витрати на сплату податку (доходи від повернення податку), що відносяться до зміни ставки оподаткування або введення
нових податків
|
X duration, debit |
IAS 12.80 dExample
|
Податкова вигода, що виникає від раніше не визнаного податкового збитку, податкової пільги або тимчасової різниці у попередньому
періоді, яка використовується для зменшення поточних витрат на сплату податку
|
(X) duration, credit |
IAS 12.80 eExample
|
Податкова вигода, що виникає від раніше не визнаного податкового збитку, податкової пільги або тимчасової різниці у попередньому
періоді, яка використовується для зменшення відстрочених витрат на сплату податку
|
(X) duration, credit |
IAS 12.80 fExample
|
Відстрочені витрати на сплату податку, що виникають в результаті часткового списання або сторнування часткового списання відстроченого
податкового активу
|
X duration, debit |
IAS 12.80 gExample
|
Витрати на сплату податку (доходи від повернення податку), що пов'язані зі змінами в обліковій політиці та помилками і включені
до прибутку чи збитку
|
X duration, debit |
IAS 12.80 hExample
|
|
X duration, debit |
IAS 12.80Common practice
|
Інші компоненти відстрочених витрат на сплату податку (доходів від повернення податку)
|
X duration, debit |
IAS 12.80Common practice
|
Загальна сума витрат на сплату податку (доходів від повернення податку)
|
X duration, debit |
IAS 12.81 c (i)Disclosure, IAS 26.35 b (viii)Disclosure, IAS 12.81 c (ii)Disclosure, IFRS 12.B13 gDisclosure, IFRS 8.23 hDisclosure, IAS 1.82 dDisclosure, IAS 12.79Disclosure
|
|
||
Поточний податок, що пов'язаний із статтями, які відображаються безпосередньо за кредитом (дебетом) власного капіталу
|
X duration, debit |
IAS 12.81 aDisclosure
|
Відстрочений податок, пов'язаний із статтями, що відображаються безпосередньо за кредитом (дебетом) власного капіталу
|
X duration |
IAS 12.81 aDisclosure
|
Сумарний поточний та відстрочений податок, пов'язаний із статтями, що відображаються безпосередньо за кредитом (дебетом) власного
капіталу
|
X duration, debit |
IAS 12.81 aDisclosure
|
|
||
Податок на прибуток, що відноситься до курсових різниць у результаті переведення іншого сукупного доходу
|
X duration, debit |
IAS 12.81 abDisclosure, IAS 1.90Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до доступних для продажу активів іншого скупного прибутку
|
X duration, debit |
|
Податок на прибуток, що відноситься до хеджування грошових потоків іншого сукупного доходу
|
X duration, debit |
IAS 1.90Disclosure, IAS 12.81 abDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до змін у дооцінці іншого сукупного доходу
|
X duration, debit |
IAS 1.90Disclosure, IAS 12.81 abDisclosure
|
|
X duration, debit |
IAS 1.90Disclosure, IAS 12.81 abDisclosure
|
|
X duration, debit |
|
|
X duration, debit |
IAS 12.81 abDisclosure, IAS 1.90Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до змін у справедливій вартості фінансового зобов'язання, що пов'язане зі зміною кредитного
ризику зобов'язання іншого сукупного доходу
|
X duration, debit |
|
Податок на прибуток, що відноситься до хеджування інвестицій в інструменти власного капіталу в іншому сукупному доході
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 12.81 abDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.90Disclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до зміни вартості у часовій вартості опціонів в іншому сукупному доході
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.90Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 12.81 abDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до зміни вартості форвардних елементів форвардних контрактів іншого сукупного доходу
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.90Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 12.81 abDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до зміни вартості базисних валютних спредів іншого сукупного доходу
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.90Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 12.81 abDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до фінансових активів, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IAS 12.81 abDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.90Disclosure
|
Сумарний податок на прибуток, що відноситься до компонентів іншого сукупного доходу
|
X duration |
IAS 1.90Disclosure, IAS 12.81 abDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до частки іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік
яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X duration, debit |
IAS 1.90Disclosure
|
|
||
Витрати на сплату податку, пов'язані з прибутком (збитком) від припинення діяльності
|
X duration, debit |
IFRS 5.33 b (iv)Disclosure, IAS 12.81 h (i)Disclosure
|
Витрати на сплату податку, пов'язані з прибутком (збитком) від звичайної діяльності, що припинена
|
X duration, debit |
IAS 12.81 h (ii)Disclosure, IFRS 5.33 b (ii)Disclosure
|
Пояснення змін застосовуваних ставок оподаткування у порівнянні з попереднім обліковим періодом
|
text |
IAS 12.81 dDisclosure
|
|
text |
IAS 12.81 eDisclosure
|
Тимчасові різниці, що підлягають вирахуванню, за якими відстрочений податковий актив не визнаний
|
X instant |
IAS 12.81 eDisclosure
|
Невикористані податкові збитки, за якими не визнано жодного відстроченого податкового активу
|
X instant |
IAS 12.81 eDisclosure
|
Невикористані податкові вигоди, за якими не визнано жодного відстроченого податкового активу
|
X instant |
IAS 12.81 eDisclosure
|
Тимчасові різниці, пов'язані з інвестиціями в дочірні підприємства, філії та асоційовані підприємства, а також частки у спільній
діяльності, щодо яких відстрочені податкові зобов'язання не були визнані
|
X instant |
IAS 12.81 fDisclosure
|
Розкриття інформації про тимчасові різниці, невикористані податкові збитки та невикористані податкові вигоди [текстовий блок]
|
text block |
IAS 12.81 gDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про тимчасові різниці, невикористані податкові збитки та невикористані податкові вигоди [таблиця]
|
table |
IAS 12.81 gDisclosure
|
Тимчасові різниці, невикористані податкові збитки та невикористані податкові вигоди [вісь]
|
axis |
IAS 12.81 gDisclosure
|
Тимчасові різниці, невикористані податкові збитки та невикористані податкові вигоди [компонент]
|
member [default] |
IAS 12.81 gDisclosure
|
Тимчасові різниці [компонент]
|
member |
IAS 12.81 gDisclosure
|
Резерв під кредитні збитки [компонент]
|
member |
IAS 12.81 gCommon practice
|
Нереалізовані прибутки (збитки) від курсових різниць [компонент]
|
member |
IAS 12.81 gCommon practice
|
Інші тимчасові різниці [компонент]
|
member |
IAS 12.81 gCommon practice
|
Невикористані податкові збитки [компонент]
|
member |
IAS 12.81 gDisclosure
|
Невикористані податкові вигоди [компонент]
|
member |
IAS 12.81 gDisclosure
|
Розкриття інформації про тимчасові різниці, невикористані податкові збитки та невикористані податкові вигоди [статті]
|
line items | |
|
||
Відстрочені податкові активи
|
(X) instant, debit |
IAS 12.81 g (i)Disclosure, IAS 1.54 oDisclosure, IAS 1.56Disclosure
|
Відстрочені податкові зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 1.54 oDisclosure, IAS 12.81 g (i)Disclosure, IAS 1.56Disclosure
|
Чисте відстрочене податкове зобов'язання (актив)
|
X instant, credit |
IAS 12.81 g (i)Disclosure
|
|
||
Чисті відстрочені податкові активи
|
X instant, debit |
IAS 12.81 g (i)Common practice
|
Чисті відстрочені податкові зобов'язання
|
X instant, credit |
IAS 12.81 g (i)Common practice
|
|
||
Відстрочені витрати на сплату податку (доходи від повернення податку)
|
X duration, debit |
IAS 12.81 g (ii)Disclosure
|
|
X duration |
IAS 12.81 g (ii)Disclosure
|
|
||
Відстрочене податкове зобов'язання (актив) на початок періоду
|
X instant, credit |
IAS 12.81 g (i)Disclosure
|
|
||
|
X duration |
IAS 12.81 g (ii)Disclosure
|
Відстрочений податок, пов'язаний із статтями, що відображаються безпосередньо за кредитом (дебетом) власного капіталу
|
X duration |
IAS 12.81 aDisclosure
|
Податок на прибуток, що відноситься до компонентів іншого сукупного доходу
|
X duration |
IAS 1.90Disclosure, IAS 12.81 abDisclosure
|
Збільшення (зменшення) у результаті об'єднання бізнесу, відстрочене податкове зобов'язання (актив)
|
X duration, credit |
IAS 12.81Common practice
|
Збільшення (зменшення) через втрату контролю над дочірнім підприємством, відстрочене податкове зобов'язання (актив)
|
X duration, credit |
IAS 12.81Common practice
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, відстрочене податкове зобов'язання (актив)
|
X duration, credit |
IAS 12.81Common practice
|
Загальна сума збільшення (зменшення) відстроченого податкового зобов'язання (активу)
|
X duration, credit |
IAS 12.81Common practice
|
Відстрочене податкове зобов'язання (актив) на кінець періоду
|
X instant, credit |
IAS 12.81 g (i)Disclosure
|
Наслідки оподаткування податком на прибуток дивідендів, запропонованих чи оголошених до затвердження фінансової звітності
до випуску, не визнаних як зобов'язання
|
X duration |
IAS 12.81 iDisclosure
|
Збільшення (зменшення) суми, визнаної щодо відстроченого податкового активу до придбання
|
X duration, debit |
IAS 12.81 jDisclosure
|
Опис події або зміни в обставинах, які спричинили визнання відстрочених податкових пільг, придбаних при об'єднанні бізнесу
після дати придбання
|
text |
IAS 12.81 kDisclosure
|
Опис свідчень, що підтверджують визнання відстроченого податкового активу, якщо його використання залежить від перевищення
майбутніх оподатковуваних прибутків над прибутками від сторнування оподатковуваних тимчасових різниць і суб'єкт господарювання
зазнав збиток у юрисдикції, до якої відноситься відстрочений податковий актив
|
text |
IAS 12.82Disclosure
|
Відстрочений податковий актив, використання якого залежить від перевищення майбутніх оподатковуваних прибутків над сторнуванням
оподатковуваних тимчасових різниць і суб'єкт господарювання зазнав збиток у юрисдикції, до якої відноситься відстрочений податковий
актив
|
X instant, debit |
IAS 12.82Disclosure
|
Опис характеру потенційних наслідків податку на прибуток, до яких призведе виплата дивідендів
|
text |
IAS 12.82ADisclosure
|
Опис сум потенційних наслідків від податку на прибуток, які можна визначити
|
text |
IAS 12.82ADisclosure
|
Опис того, чи існують потенційні наслідки податку на прибуток, визначити які практично неможливо
|
text |
IAS 12.82ADisclosure
|
|
||
Обліковий прибуток
|
X duration, credit |
IAS 12.81 c (ii)Disclosure, IAS 12.81 c (i)Disclosure
|
Витрати на сплату податку (доходи від повернення податку) за застосованою ставкою оподаткування
|
X duration, debit |
IAS 12.81 c (i)Disclosure
|
Податковий вплив доходів, звільненої від оподаткування
|
(X) duration, credit |
IAS 12.81 c (i)Disclosure
|
Податковий вплив витрат, що не підлягають вирахуванню при визначенні оподатковуваного прибутку (податкового збитку)
|
X duration, debit |
IAS 12.81 c (i)Disclosure
|
|
X duration, debit |
IAS 12.81 c (i)Common practice
|
Податковий вплив податкових збитків
|
X duration, debit |
IAS 12.81 c (i)Disclosure
|
Податковий вплив іноземних ставок оподаткування
|
X duration, debit |
IAS 12.81 c (i)Disclosure
|
Податковий вплив від зміни ставки оподаткування
|
X duration, debit |
IAS 12.81 c (i)Disclosure
|
Інший податковий вплив на узгодження облікового прибутку з витратами на сплату податку (доходами від повернення податку)
|
X duration, debit |
IAS 12.81 c (i)Disclosure
|
Загальна сума витрат на сплату податку (доходів від повернення податку)
|
X duration, debit |
IAS 12.81 c (i)Disclosure, IAS 26.35 b (viii)Disclosure, IAS 12.81 c (ii)Disclosure, IFRS 12.B13 gDisclosure, IFRS 8.23 hDisclosure, IAS 1.82 dDisclosure, IAS 12.79Disclosure
|
|
||
Обліковий прибуток
|
X duration, credit |
IAS 12.81 c (ii)Disclosure, IAS 12.81 c (i)Disclosure
|
Застосовувана ставка оподаткування
|
X.XX |
IAS 12.81 c (ii)Disclosure
|
Вплив ставки оподаткування, пов'язаий з доходами, звільненими від оподаткування
|
(X.XX) |
IAS 12.81 c (ii)Disclosure
|
Вплив ставки оподаткування, пов'язаний з витратами, які не вираховуються при визначенні оподатковуваного прибутку (податкового
збитку)
|
X.XX |
IAS 12.81 c (ii)Disclosure
|
|
X.XX |
IAS 12.81 c (ii)Common practice
|
Вплив ставки оподаткування, пов'язаний з податковими збитками
|
X.XX |
IAS 12.81 c (ii)Disclosure
|
Вплив ставки оподаткування, пов'язаний з іноземними ставок оподаткування
|
X.XX |
IAS 12.81 c (ii)Disclosure
|
Вплив ставки оподаткування, пов'язаний зі зміною ставки оподаткування
|
X.XX |
IAS 12.81 c (ii)Disclosure
|
Вплив ставки оподаткування, пов'язаний з коригуваннями у зв'язку з поточним податком за минулі періоди
|
X.XX |
IAS 12.81 c (ii)Common practice
|
Інший вплив ставки оподаткування на узгодження облікового прибутку з витратами на сплату податку (доходами від повернення
податку)
|
X.XX |
IAS 12.81 c (ii)Disclosure
|
Загальна середня ефективна ставка оподаткування
|
X.XX |
IAS 12.81 c (ii)Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про витрати на позики [текстовий блок]
|
text block |
IAS 23 - DisclosureDisclosure
|
Витрати за позиками [абстрактний тип]
|
||
Капіталізовані витрати на позики
|
X duration |
IAS 23.26 aDisclosure
|
Витрати за позиками, визнані як витрати
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума витрат, понесених за запозиченнями
|
X duration |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Видатки за процентами [абстрактний тип]
|
||
Капіталізовані видатки за процентами
|
X duration |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Процентні витрати
|
X duration, debit |
IFRS 8.23 dDisclosure, IFRS 12.B13 fDisclosure, IFRS 8.28 eDisclosure
|
Загальна сума витрат, понесених за відсотками
|
X duration |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Норма капіталізації витрат на позики, які підлягають капіталізації
|
X.XX |
IAS 23.26 bDisclosure
|
Капіталізовані витрати на позики
|
X duration |
IAS 23.26 aDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про договори страхування [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 4 - DisclosureDisclosure
|
Розкриття сум, пов'язаних з договорами страхування [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 4.36Disclosure
|
Опис облікової політики щодо договорів страхування, та пов'язаних активів, зобов'язань, доходу та витрат [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 4.37 aDisclosure
|
Активи, пов'язані з договорами страхування
|
X instant, debit |
IFRS 4.37 bDisclosure
|
Активи, пов'язані з договорами страхування та договорами прийнятого перестрахування
|
X instant, debit |
IFRS 4.IG20 bExample
|
Відстрочені аквизиційні витрати, пов'язані з договорами страхування
|
X instant, debit |
IFRS 4.IG23 aExample, IFRS 4.IG39 aExample, IFRS 4.37 eDisclosure
|
Нематеріальні активи, що пов'язані з договорами страхування, придбаними при об'єднанні бізнесу чи в результаті передачі портфелів
|
X instant, debit |
IFRS 4.IG23 bExample
|
Активи, пов'язані з переуступленим перестрахуванням
|
X instant, debit |
IFRS 4.IG20 cExample
|
|
||
Незароблені премії
|
X instant, credit |
IFRS 4.IG22 aExample
|
Вимоги про відшкодування збитків, відображені власниками полісів
|
X instant, credit |
IFRS 4.IG22 bExample
|
Вимоги про відшкодування збитків понесені, але не відображені
|
X instant, credit |
IFRS 4.IG22 cExample
|
|
X instant, credit |
IFRS 4.IG22 dExample
|
|
X instant, credit |
IFRS 4.IG22 eExample
|
Зобов'язання або компоненти власного капіталу, що мають відношення до умов дискреційної участі
|
X instant, credit |
IFRS 4.IG22 fExample
|
Дебіторська заборгованість та кредиторська заборгованість, що відносяться до договорів страхування
|
X instant, credit |
IFRS 4.IG22 gExample
|
Нестрахові активи, придбані шляхом реалізації прав на стягнення
|
X instant, credit |
IFRS 4.IG22 hExample
|
Інші зобов'язання за договорами страхування та договорами прийнятого перестрахування
|
X instant, credit |
IFRS 4.IG22Example
|
Загальна сума зобов'язань за договорами страхування та договорами прийнятого перестрахування
|
X instant, credit |
IFRS 4.37 eDisclosure, IFRS 4.IG37 aExample, IFRS 4.37 bDisclosure, IFRS 4.IG20 aExample
|
Доходи, що пов'язані з договорами страхування
|
X duration, credit |
IFRS 4.37 bDisclosure
|
Витрати, пов'язані з договорами страхування
|
X duration, debit |
IFRS 4.37 bDisclosure
|
|
X duration, credit |
IFRS 4.IG24 aExample
|
Доходи від договорів з перестраховиками
|
X duration, credit |
IFRS 4.IG24 bExample
|
|
X duration, debit |
IFRS 4.IG24 cExample
|
Витрати, що пов'язані з утримуваним перестрахуванням
|
X duration, debit |
IFRS 4.IG24 dExample
|
Грошові потоки від (для) договорів страхування
|
X duration, debit |
IFRS 4.37 bDisclosure
|
Прибутки (збитки), визнані у прибутку чи збитку від купівлі перестрахування
|
X duration, credit |
IFRS 4.37 b (i)Disclosure
|
Амортизація збитків (прибутків), що пов'язані з купівлею перестрахування
|
X duration, debit |
IFRS 4.37 b (ii)Disclosure
|
Неамортизовані прибутки (збитки), що залишились, які пов'язані з купівлею перестрахування на початок періоду
|
X instant, credit |
IFRS 4.37 b (ii)Disclosure
|
Неамортизовані прибутки (збитки), що залишились, які пов'язані з купівлею перестрахування на кінець періоду
|
X instant, credit |
IFRS 4.37 b (ii)Disclosure
|
Пояснення процесу, застосованого для визначення припущень при оцінці визнаних активів, зобов'язань, доходу та витрат, пов'язані
з договорами страхування
|
text |
IFRS 4.37 cDisclosure
|
Пояснення про вплив змін у припущеннях для оцінки страхових активів та страхових зобов'язань
|
text |
IFRS 4.37 dDisclosure
|
|
||
Зобов'язання за договорами страхування та договорами прийнятого перестрахування на початок періоду
|
X instant, credit |
IFRS 4.37 eDisclosure, IFRS 4.IG37 aExample, IFRS 4.37 bDisclosure, IFRS 4.IG20 aExample
|
|
||
Приріст крім як у результаті об'єднання бізнесу, зобов'язання за договорами страхування та договорами прийнятого перестрахування
|
X duration, credit |
IFRS 4.IG37 bExample
|
Придбання, що пов'язані з об'єднанням бізнесу, зобов'язання за договорами страхування та договорами прийнятого перестрахування
|
X duration, credit |
IFRS 4.37 eCommon practice
|
Грошові кошти сплачені, зобов'язання за договорами страхування та договорами прийнятого перестрахування
|
(X) duration, debit |
IFRS 4.IG37 cExample
|
Витрати (доходи), включений до прибутку чи збитку, зобов'язання за договорами страхування та договорами прийнятого перестрахування
|
X duration, credit |
IFRS 4.IG37 dExample
|
Збільшення (зменшення) через передачу, зобов'язання за договорами страхування та договорами прийнятого перестрахування
|
X duration, credit |
IFRS 4.IG37 eExample
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, зобов'язання за договорами страхування та договорами прийнятого перестрахування
|
X duration, credit |
IFRS 4.IG37 fExample
|
Збільшення (зменшення) через коригування, що пов'язані зі сплином часу, зобов'язання за договорами страхування та договорами
прийнятого перестрахування
|
X duration, credit |
IFRS 4.37 eCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, зобов'язання за договорами страхування та договорами прийнятого перестрахування
|
X duration, credit |
IFRS 4.IG37Example
|
Загальна сума збільшення (зменшення) зобов'язань за договорами страхування та договорами прийнятого перестрахування
|
X duration, credit |
IFRS 4.IG37Example
|
Зобов'язання за договорами страхування та договорами прийнятого перестрахування на кінець періоду
|
X instant, credit |
IFRS 4.37 eDisclosure, IFRS 4.IG37 aExample, IFRS 4.37 bDisclosure, IFRS 4.IG20 aExample
|
|
||
Відстрочені аквизиційні витрати, пов'язані з договорами страхування, на початок періоду
|
X instant, debit |
IFRS 4.IG23 aExample, IFRS 4.IG39 aExample, IFRS 4.37 eDisclosure
|
|
||
Суми понесені, відстрочені аквизиційні витрати, пов'язані з договорами страхування
|
X duration, debit |
IFRS 4.IG39 bExample
|
Придбання, що пов'язані з об'єднанням бізнесу, відстрочені аквизиційні витрати, пов'язані з договорами страхування
|
X duration, debit |
IFRS 4.37 eCommon practice
|
|
(X) duration, credit |
IFRS 4.IG39 cExample
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку чи збитку, відстрочені аквизиційні витрати, пов'язані з договорами страхування
|
(X) duration, credit |
IFRS 4.IG39 dExample
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, відстрочені аквизиційні витрати, пов'язані з договорами страхування
|
X duration, debit |
IFRS 4.37 eCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через еквівалентний облік, відстрочені аквизиційні витрати, пов'язані з договорами страхування
|
X duration, debit |
IFRS 4.37 eCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, відстрочені аквизиційні витрати, пов'язані з договорами страхування
|
X duration, debit |
IFRS 4.IG39 eExample
|
Загальна сума збільшення (зменшення) відстрочених аквизиційних витрат, пов'язаних з договорами страхування
|
X duration, debit |
IFRS 4.IG39Example
|
Відстрочені аквизиційні витрати, пов'язані з договорами страхування, на кінець періоду
|
X instant, debit |
IFRS 4.IG23 aExample, IFRS 4.IG39 aExample, IFRS 4.37 eDisclosure
|
|
||
Активи перестрахування на початок періоду
|
X instant, debit |
IFRS 4.37 eDisclosure
|
|
||
Приріст крім як у результаті об'єднання бізнесу, активи перестрахування
|
X duration, debit |
IFRS 4.37 eCommon practice
|
Придбання, що пов'язані з об'єднанням бізнесу, активи перестрахування
|
X duration, debit |
IFRS 4.37 eCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через чисті курсові різниці, активи перестрахування
|
X duration, debit |
IFRS 4.37 eCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через коригування, що пов'язані зі сплином часу, активи перестрахування
|
X duration, debit |
IFRS 4.37 eCommon practice
|
Збільшення (зменшення) через інші зміни, активи перестрахування
|
X duration, debit |
IFRS 4.37 eCommon practice
|
Загальна сума збільшення (зменшення) активів перестрахування
|
X duration, debit |
IFRS 4.IG37Example
|
Активи перестрахування на кінець періоду
|
X instant, debit |
IFRS 4.37 eDisclosure
|
Розкриття інформації про характер та рівень ризиків, що пов'язані з договорами страхування [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 4.38Disclosure
|
Опис цілей, політики та процесів управління ризиками, пов'язані з договорами страхування та методів, що застосовуються для
управління цими ризиками
|
text |
IFRS 4.39 aDisclosure
|
Розкриття інформації про страховий ризик [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 4.39 cDisclosure
|
Розкриття чутливості до страхового ризику [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 4.39 c (i)Disclosure
|
Аналіз чутливості до страхового ризику
|
text |
IFRS 4.39A aDisclosure
|
Якісна інформація про чутливість та інформація про ті умови договорів страхування, які мають суттєвий вплив
|
text |
IFRS 4.39A bDisclosure
|
Опис концентрації страхового ризику
|
text |
IFRS 4.39 c (ii)Disclosure
|
Розкриття фактичних вимог про відшкодування збитків у порівнянні з минулими розрахунковими оцінками [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 4.39 c (iii)Disclosure
|
Розкриття інформації про кредитний ризик договорів страхування [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 4.39 dDisclosure
|
Розкриття інформації про ризик ліквідності договорів страхування [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 4.39 dDisclosure
|
Розкриття інформації про ринковий ризик договорів страхування [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 4.39 dDisclosure
|
Інформація про величину ринкового ризику, що пов'язаний з вбудованими похідними інструментами, які містяться в основному договорі
страхування
|
text |
IFRS 4.39 eDisclosure
|
Розкриття інформації про типи договорів страхування [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 4 - DisclosureCommon practice
|
|
||
Розкриття інформації про типи договорів страхування [таблиця]
|
table |
IFRS 4 - DisclosureCommon practice
|
Типи договорів страхування [вісь]
|
axis |
IFRS 4 - DisclosureCommon practice
|
Договори страхування [компонент]
|
member [default] |
IFRS 4 - DisclosureCommon practice
|
Договори страхування життя [компонент]
|
member |
IFRS 4 - DisclosureCommon practice
|
Договори страхування, не пов'язані зі страхуванням життя [компонент]
|
member |
IFRS 4 - DisclosureCommon practice
|
Розкриття інформації про типи договорів страхування [статті]
|
line items | |
Доходи, що пов'язані з договорами страхування
|
X duration, credit |
IFRS 4.37 bDisclosure
|
Витрати, пов'язані з договорами страхування
|
X duration, debit |
IFRS 4.37 bDisclosure
|
Розкриття інформації про чисті, валові та пов'язані з часткою перестраховика суму, що виникають внаслідок договорів страхування
[текстовий блок]
|
text block |
IFRS 4 - DisclosureCommon practice
|
|
||
Розкриття інформації про чисті, валові та пов'язані з часткою перестраховика суму, що виникають внаслідок договорів страхування
[таблиця]
|
table |
IFRS 4 - DisclosureCommon practice
|
Суми, пов'язані з договорами страхування [вісь]
|
axis |
IFRS 4 - DisclosureCommon practice
|
Чиста сума, що пов'язана з договорами страхування [компонент]
|
member [default] |
IFRS 4 - DisclosureCommon practice
|
Валова сума, що пов'язана з договорами страхування [компонент]
|
member |
IFRS 4 - DisclosureCommon practice
|
Частка перестраховика у сумі, що пов'язана з договорами страхування [компонент]
|
member |
IFRS 4 - DisclosureCommon practice
|
Розкриття інформації про чисті, валові та пов'язані з часткою перестраховика суму, що виникають внаслідок договорів страхування
[статті]
|
line items | |
Доходи, що пов'язані з договорами страхування
|
X duration, credit |
IFRS 4.37 bDisclosure
|
Витрати, пов'язані з договорами страхування
|
X duration, debit |
IFRS 4.37 bDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про прибуток на акцію [текстовий блок]
|
text block |
IAS 33 - DisclosureDisclosure
|
|
||
Базовий прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
Базовий прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності
|
X.XX |
IAS 33.68Disclosure
|
Загальна сума базового прибутку (збитку) на акцію
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
|
||
Розбавлений прибуток (збиток) на акцію від діяльності, що триває
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
Розбавлений прибуток (збиток) на акцію від припиненої діяльності
|
X.XX |
IAS 33.68Disclosure
|
Загальна сума розбавленого прибутку (збитку) на акцію
|
X.XX |
IAS 33.66Disclosure
|
|
||
Прибуток (збиток) від діяльності, що триває, який відноситься до власників звичайних акцій материнського підприємства
|
X duration, credit |
IAS 33.70 aDisclosure
|
Прибуток (збиток) від припиненої діяльності, який відноситься до власників звичайних акцій материнського підприємства
|
X duration, credit |
IAS 33.70 aDisclosure
|
Прибуток (збиток), що відноситься до власників звичайних акцій материнського підприємства
|
X duration, credit |
IAS 33.70 aDisclosure
|
Прибуток (збиток) від діяльності, що триває, який відноситься до власників звичайних акцій материнського підприємства, включаючи
розбавляючий вплив
|
X duration, credit |
IAS 33.70 aDisclosure
|
Прибуток (збиток) від припиненої діяльності, який відноситься до власників звичайних акцій материнського підприємства, включаючи
розбавляючий вплив
|
X duration, credit |
IAS 33.70 aDisclosure
|
Прибуток (збиток), що відноситься до власників звичайних акцій материнського підприємства, включаючи розбавляючий вплив
|
X duration, credit |
IAS 33.70 aDisclosure
|
|
||
Середньозважена кількість звичайних акцій в обігу
|
shares |
IAS 33.70 bDisclosure
|
Скоригована середньозважена кількість звичайних акцій в обігу
|
shares |
IAS 33.70 bDisclosure
|
Збільшення (зменшення) кількості випущених звичайних акцій
|
shares |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Пояснення коригувань чисельнику для обчислення базового прибутку на акцію
|
text |
IAS 33.70 aDisclosure
|
Пояснення коригувань чисельнику для обчислення розбавленого прибутку на акцію
|
text |
IAS 33.70 aDisclosure
|
Пояснення коригувань знаменників, застосованих для обчислення базового та розбавленого прибутку на акцію
|
text |
IAS 33.70 bDisclosure
|
Розбавляючий вплив інструментів, які можна конвертувати, на кількість звичайних акцій
|
shares |
IAS 33.70 bCommon practice
|
Розбавляючий вплив опціонів на акції на кількість звичайних акцій
|
shares |
IAS 33.70 bCommon practice
|
Опис інструментів з потенційним майбутнім розбавляючим впливом, не включених в обчислення розбавленого прибутку на акцію
|
text |
IAS 33.70 cDisclosure
|
Опис операцій після звітного періоду, які значно змінюють кількість звичайних акцій в обігу
|
text |
IAS 33.70 dDisclosure
|
Опис операцій після звітного періоду, які значно змінюють кількість потенційних звичайних акцій в обігу
|
text |
IAS 33.70 dDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про вплив змін валютних курсів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 21 - DisclosureDisclosure
|
Опис функціональної валюти
|
text |
IAS 21.57 cDisclosure, IAS 21.53Disclosure
|
Опис валюти подання
|
text |
IAS 1.51 dDisclosure, IAS 21.53Disclosure
|
Опис причини, чому валюта подання відрізняється від функціональної валюти
|
text |
IAS 21.53Disclosure
|
Опис причини зміни у функціональній валюті
|
text |
IAS 21.54Disclosure
|
Опис валюти, в якій наводиться додаткова інформація
|
text |
IAS 21.57 bDisclosure
|
Опис методів переведення, застосованих для визначення додаткової інформації
|
text |
IAS 21.57 cDisclosure
|
Прибуток (збиток) від курсових різниць
|
X duration, credit |
IAS 21.52 aDisclosure, IAS 7 - A Statement of cash flows for an entity other than a financial institutionExample
|
Чистий прибуток від курсових різниць
|
X duration, credit |
IAS 21.52 aCommon practice
|
Чистий збиток від курсових різниць
|
X duration, debit |
IAS 21.52 aCommon practice
|
Резерв на курсові зміни у результаті переведення
|
X instant, credit |
IAS 21.52 bDisclosure
|
|
||
Валютний курс на кінець періоду
|
X.XX |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Середній валютний курс
|
X.XX |
IAS 1.112 cCommon practice
|
|
||
Розкриття інформації про звіт про рух грошових коштів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 7 - Presentation of a statement of cash flowsDisclosure
|
Компенсація сплачена (отримана)
|
X duration, credit |
IAS 7.40 aDisclosure
|
Частина сплаченої (отриманої) компенсації, отриманої грошовими коштами та їх еквівалентами
|
X duration, credit |
IAS 7.40 bDisclosure
|
|
X duration, debit |
IAS 7.40 cDisclosure
|
|
X duration, debit |
IAS 7.40 dDisclosure
|
Зобов'язання у дочірніх підприємствах чи господарських одиницях придбаних чи проданих
|
X duration, credit |
IAS 7.40 dDisclosure
|
Опис облікової політики щодо визначення компонентів грошових коштів та їх еквівалентів [текстовий блок]
|
text block |
IAS 7.46Disclosure
|
|
||
Грошові кошти та їх еквіваленти
|
X instant, debit |
IAS 1.54 iDisclosure, IFRS 12.B13 aDisclosure, IAS 7.45Disclosure
|
Банківські овердрафти
|
(X) instant, credit |
IAS 7.45Common practice
|
Грошові кошти та їх еквіваленти, класифіковані як частина групи вибуття, яка утримується для продажу
|
X instant, debit |
IAS 7.45Common practice
|
Інші різниці грошових коштів та їх еквівалентів у звіті про рух грошових коштів
|
(X) instant, credit |
IAS 7.45Common practice
|
Загальна сума грошових коштів та їх еквівалентів, якщо ця сума відрізняється від суми, відображеної у звіті про фінансовий
стан
|
X instant, debit |
IAS 7.45Common practice
|
Пояснення інвестиційних та фінансових операцій, які не вимагають використання грошових коштів та їх еквівалентів
|
text |
IAS 7.43Disclosure
|
Опис придбання активів шляхом прийняття безпосередньо пов'язаних з ними зобов'язань або засобів фінансової оренди
|
text |
|
Опис придбання активів шляхом прийняття безпосередньо пов'язаних з ними зобов'язань або засобів оренди
|
text |
Effective 2019-01-01 IAS 7.44 aExample
|
Опис придбання суб'єкта господарювання шляхом випуску акцій
|
text |
|
Опис перетворення боргу у власний капітал
|
text |
|
Грошові кошти та їх еквіваленти, утримувані суб'єктом господарювання, які є недоступними для використання групою
|
X instant, debit |
IAS 7.48Disclosure
|
Коментар управлінського персоналу щодо значних залишків грошових коштів та їх еквівалентів, утримуваних суб'єктом господарювання,
які є недоступними для використання групою
|
text |
IAS 7.48Disclosure
|
Розкриття додаткової інформації про розуміння фінансового стану та ліквідності суб'єкта господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IAS 7.50Example
|
Невикористані можливості позики
|
X instant, credit |
IAS 7.50 aExample
|
Грошові потоки від (для) збільшення операційної потужності
|
X duration, debit |
IAS 7.50 cExample
|
Грошові потоки від (для) підтримання операційної потужності
|
X duration, debit |
IAS 7.50 cExample
|
|
||
Податки на прибуток сплачені (повернені), класифіковані як операційна діяльність
|
X duration, credit |
IAS 7.35Disclosure, IAS 7.14 fExample
|
Податки на прибуток сплачені (повернені), класифіковані як інвестиційна діяльність
|
X duration, credit |
IAS 7.35Disclosure, IAS 7.14 fExample
|
Податки на прибуток сплачені (повернені), класифіковані як фінансова діяльність
|
X duration, credit |
IAS 7.35Disclosure, IAS 7.14 fExample
|
Загальна сума податків на прибуток сплачених (повернених)
|
X duration, credit |
IAS 7.35Disclosure
|
|
||
Розкриття аналізу іншого сукупного доходу за статтями [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.106ADisclosure
|
|
||
Розкриття аналізу іншого сукупного доходу за статтями [таблиця]
|
table |
IAS 1.106ADisclosure
|
Компоненти власного капіталу [вісь]
|
axis |
IAS 1.106Disclosure
|
Власний капітал [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.106Disclosure
|
Власний капітал, що відноситься до власників материнського підприємства [компонент]
|
member |
IAS 1.106Disclosure
|
|
member |
IAS 1.106Disclosure
|
Емісійний дохід [компонент]
|
member |
IAS 1.106Disclosure
|
Власні викуплені акції [компонент]
|
member |
IAS 1.106Disclosure
|
Інша частка участі в капіталі [компонент]
|
member |
IAS 1.106Disclosure
|
Інші резерви [компонент]
|
member |
IAS 1.106Disclosure, IAS 1.79 bDisclosure
|
Дооцінка [компонент]
|
member |
IFRS 1.IG10Disclosure, IAS 16.39Disclosure, IAS 1.108Example
|
Резерв на курсові зміни у результаті переведення [компонент]
|
member |
IAS 21.52 bDisclosure, IAS 1.108Example
|
Резерв хеджування грошових потоків [компонент]
|
member |
IAS 1.108Example, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.11Disclosure
|
Резерв під прибутки та збитки за інструментами хеджування, які хеджують інвестиції в інструменти власного капіталу [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
Резерв на зміни у часовій вартості опціонів [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.15Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
Резерв на зміни у вартості форвардних елементів форвардних контрактів [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.16Disclosure
|
Резерв на зміни у вартості базисних валютних спредів [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.16Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
Резерв під прибутки та збитки за фінансовими активами, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
|
member |
|
Резерв платежів на основі акцій [компонент]
|
member |
IAS 1.108Example
|
Резерв переоцінок програм з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 1.108Example
|
Сума, визнана в іншому сукупному доході та накопичена у капіталі, яка пов'язана з непоточними активами або групами вибуття,
які утримуються для продажу [компонент]
|
member |
IFRS 5 - Example 12Example, IFRS 5.38Disclosure
|
|
member |
|
Резерв на зміни у справедливій вартості фінансового зобов'язання, що відноситься до зміни кредитного ризику зобов'язання [компонент]
|
member |
|
Резерв на випадок катастрофи [компонент]
|
member |
IFRS 4.IG58Disclosure
|
Резерв на вирівнювання виплат [компонент]
|
member |
IFRS 4.IG58Disclosure
|
Резерв на умови дискреційної участі [компонент]
|
member |
IFRS 4.IG22 fDisclosure
|
Нерозподілений прибуток [компонент]
|
member |
IAS 1.108Example, IAS 1.106Disclosure
|
Частки участі, які не забезпечують контролю[компонент]
|
member |
IAS 1.106Disclosure
|
Типи ризиків [вісь]
|
axis |
IFRS 7.34Disclosure, IFRS 7.33Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.21CDisclosure
|
Ризики [компонент]
|
member [default] |
IFRS 7.33Disclosure, IFRS 7.34Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.21CDisclosure
|
Кредитний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Ризик ліквідності [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Ринковий ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7.32Example
|
Валютний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Процентний ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Інший ціновий ризик [компонент]
|
member |
IFRS 7 - Defined termsDisclosure
|
Ціновий ризик капіталу [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example
|
Ціновий ризик щодо товарів [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example
|
|
member |
IFRS 7.IG32Example
|
Ризик ліквідаційної вартості [компонент]
|
member |
IFRS 7.IG32Example
|
Розкриття аналізу іншого сукупного доходу за статтями [статті]
|
line items | |
Інший сукупний дохід, після оподаткування, курсові різниці в результаті переведення
|
X duration, credit |
IAS 1.91 aDisclosure, IAS 1.7Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, доступні для продажу фінансові активи
|
X duration, credit |
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, хеджування грошових потоків
|
X duration, credit |
IAS 1.91 aDisclosure, IAS 1.7Disclosure
|
Прибутки (збитки) від хеджування грошових потоків, після оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.91 aDisclosure,
|
|
X duration, debit |
|
Коригування перекласифікації хеджування за грошовими потоками, за якими більше не очікують хеджованих майбутніх грошових потоків,
після оподаткування
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (iv)Disclosure
|
Коригування перекласифікації хеджування за грошовими потоками, за якими об'єкт хеджування вплинув на прибуток або збиток,
після оподаткування
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (iv)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E aDisclosure
|
Коригування перекласифікації хеджування за грошовими потоками, для яких резерв хеджування грошових потоків не буде відшкодований
в одному або декількох майбутніх періодах, після оподаткування
|
X duration, debit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E aDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю
|
X duration, credit |
IAS 1.91 aDisclosure, IAS 39.102 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.13 aDisclosure
|
Прибутки (збитки) від хеджування чистих інвестицій в закордонну господарську одиницю, після оподаткування
|
X duration, credit |
IAS 1.91 aDisclosure, IAS 39.102 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.13 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E aDisclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (i)Disclosure
|
|
X duration, debit |
IAS 1.92Disclosure, IAS 39.102Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24C b (iv)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.14Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E aDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, прибутки (збитки) за інструментами хеджування, які хеджують інвестиції в інструменти
власного капіталу
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміни у часовій вартості опціонів
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміни вартості у часовій вартості опціонів, які хеджують пов'язані з операцією
об'єкти хеджування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E bDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміни у часовій вартості опціонів, які хеджують пов'язані з часовим періодом об'єкти
хеджування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E bDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміна у вартості форвардних елементів форвардних контрактів
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміни у вартості форвардних елементів форвардних контрактів, які хеджують пов'язані
з операцією об'єкти хеджування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E cDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміни у вартості форвардних елементів форвардних контрактів, які хеджують пов'язані
з часовим періодом об'єкти хеджування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E cDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміна у вартості базисних валютних спредів
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміни у вартості базисних валютних спредів, які хеджують пов'язані з операцією
об'єкти хеджування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E cDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміна у вартості базисних валютних спредів, які хеджують пов'язані з часовим періодом
об'єкти хеджування
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IFRS 7.24E cDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, фінансові активи оцінені за справедливою вартістю через інший сукупний дохід
|
X duration, credit |
Effective 2018-01-01 IAS 1.91 aDisclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.7Disclosure
|
|
X duration, credit |
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, прибутки (збитки) від переоцінки
|
X duration, credit |
IAS 1.7Disclosure, IAS 1.91 aDisclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, прибутки (збитки) від переоцінки програм з визначеною виплатою
|
X duration, credit |
IAS 1.91 aDisclosure, IAS 1.7Disclosure
|
Інший сукупний дохід, після оподаткування, зміни у справедливій вартості фінансового зобов'язання, що пов'язані зі змінами
кредитного ризику зобов'язання
|
X duration, credit |
|
Частка іншого сукупного доходу асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі,
після оподаткування
|
X duration, credit |
IFRS 12.B16 cDisclosure, IAS 1.91 aDisclosure
|
|
||
|
text block |
IAS 1.79Disclosure
|
Розкриття інформації про класи акціонерного капіталу [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.79 aDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про класи акціонерного капіталу [таблиця]
|
table |
IAS 1.79 aDisclosure
|
Класи акціонерного капіталу [вісь]
|
axis |
IAS 1.79 aDisclosure
|
Акціонерний капітал [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.79 aDisclosure
|
Звичайні акції [компонент]
|
member |
IAS 1.79 aCommon practice, IAS 33.66Disclosure
|
Привілейовані акції [компонент]
|
member |
IAS 1.79 aCommon practice
|
Розкриття інформації про класи акціонерного капіталу [статті]
|
line items | |
Кількість акцій, дозволених до випуску
|
shares |
IAS 1.79 a (i)Disclosure
|
|
||
Кількість акцій випущених та повністю оплачених
|
shares |
IAS 1.79 a (ii)Disclosure
|
Кількість акцій випущених, але не повністю оплачених
|
shares |
IAS 1.79 a (ii)Disclosure
|
Загальна кількість випущених акцій
|
shares |
IAS 1.106 dCommon practice
|
Номінальна вартість акції
|
X.XX |
IAS 1.79 a (iii)Disclosure
|
Пояснення того факту, що акції не мають номінальної вартості
|
text |
IAS 1.79 a (iii)Disclosure
|
|
||
Кількість акцій в обігу на початок періоду
|
shares |
IAS 1.79 a (iv)Disclosure
|
|
||
Загальна сума збільшення (зменшення) кількості акцій в обігу
|
shares |
IAS 1.79 a (iv)Disclosure
|
Кількість акцій в обігу на кінець періоду
|
shares |
IAS 1.79 a (iv)Disclosure
|
Права, привілеї та обмеження, що відносяться до відповідного класу акціонерного капіталу
|
text |
IAS 1.79 a (v)Disclosure
|
Кількість акцій суб'єкта господарювання, утримуваних суб'єктом господарювання або його дочірніми підприємствами чи асоційованими
підприємствами
|
shares |
IAS 1.79 a (vi)Disclosure
|
Кількість акцій, зарезервованих для випуску на умовах опціонів та договорів на продаж акцій
|
shares |
IAS 1.79 a (vii)Disclosure
|
Опис умов акцій, зарезервованих для випуску на умовах опціонів та договорів про продаж акцій
|
text |
IAS 1.79 a (vii)Disclosure
|
Розкриття інформації про резерви у власному капіталі [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.79 bDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про резерви у власному капіталі [таблиця]
|
table |
IAS 1.79 bDisclosure
|
Резерви у власному капіталі [вісь]
|
axis |
IAS 1.79 bDisclosure
|
Інші резерви [компонент]
|
member [default] |
IAS 1.106Disclosure, IAS 1.79 bDisclosure
|
Дооцінка [компонент]
|
member |
IFRS 1.IG10Disclosure, IAS 16.39Disclosure, IAS 1.108Example
|
Резерв на курсові зміни у результаті переведення [компонент]
|
member |
IAS 21.52 bDisclosure, IAS 1.108Example
|
Резерв хеджування грошових потоків [компонент]
|
member |
IAS 1.108Example, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.11Disclosure
|
Резерв під прибутки та збитки за інструментами хеджування, які хеджують інвестиції в інструменти власного капіталу [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
Резерв на зміни у часовій вартості опціонів [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.15Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
Резерв на зміни у вартості форвардних елементів форвардних контрактів [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example, Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.16Disclosure
|
Резерв на зміни у вартості базисних валютних спредів [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 9.6.5.16Disclosure, Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
Резерв під прибутки та збитки за фінансовими активами, оцінених за справедливою вартістю через інший сукупний дохід [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IAS 1.108Example
|
|
member |
|
Резерв платежів на основі акцій [компонент]
|
member |
IAS 1.108Example
|
Резерв переоцінок програм з визначеною виплатою [компонент]
|
member |
IAS 1.108Example
|
Сума, визнана в іншому сукупному доході та накопичена у капіталі, яка пов'язана з непоточними активами або групами вибуття,
які утримуються для продажу [компонент]
|
member |
IFRS 5 - Example 12Example, IFRS 5.38Disclosure
|
|
member |
|
Резерв на зміни у справедливій вартості фінансового зобов'язання, що відноситься до зміни кредитного ризику зобов'язання [компонент]
|
member |
|
Резерв на випадок катастрофи [компонент]
|
member |
IFRS 4.IG58Disclosure
|
Резерв на вирівнювання виплат [компонент]
|
member |
IFRS 4.IG58Disclosure
|
Резерв на умови дискреційної участі [компонент]
|
member |
IFRS 4.IG22 fDisclosure
|
Розкриття інформації про резерви у власному капіталі [статті]
|
line items | |
Опис характеру та мети резервів у складі власного капіталу
|
text |
IAS 1.79 bDisclosure
|
|
text |
IAS 1.80Disclosure
|
|
text |
IAS 1.136A aDisclosure
|
Інформація про цілі, політику та процеси управління зобов'язанням суб'єкта господарювання щодо викупу чи погашення фінансових
інструментів з правом дострокового погашення
|
text |
IAS 1.136A bDisclosure
|
Очікуване вибуття грошових потоків у результаті погашення чи викупу фінансових інструментів з правом дострокового погашення
|
X duration, credit |
IAS 1.136A cDisclosure
|
Інформація про спосіб визначення очікуваного вибуття грошового потоку при відшкодуванні чи викупі
|
text |
IAS 1.136A dDisclosure
|
|
||
Розкриття інформації про частку у фондах [текстовий блок]
|
text block |
IFRIC 5 - ConsensusDisclosure
|
Опис характеру частки у фондах
|
text |
IFRIC 5.11Disclosure
|
Опис обмежень на доступ до активів у фондах
|
text |
IFRIC 5.11Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про заборону на викуп, переміщення між фінансовими зобов'язаннями та власним капіталом [текстовий блок]
|
text block |
IFRIC 2 - DisclosureDisclosure
|
Переміщення між фінансовими зобов'язаннями та власним капіталом, що відноситься до зміни у забороні викупу
|
X duration |
IFRIC 2.13Disclosure
|
Опис часу та причини переміщення між фінансовими зобов'язаннями та власним капіталом у зв'язку зі зміною у забороні на викуп
|
text |
IFRIC 2.13Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про операційні сегменти суб'єкта господарювання [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 8 - DisclosureDisclosure
|
Опис чинників, що використовувались для визначення звітних сегментів суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 8.22 aDisclosure
|
Опис суджень, прийнятих керівництвом при застосуванні сукупних критеріїв для операційних сегментів
|
text |
IFRS 8.22 aaDisclosure
|
Опис типу товарів та послуг від яких кожний звітний сегмент отримує свої доходи
|
text |
IFRS 8.22 bDisclosure
|
Опис джерел доходу для всіх інших сегментів
|
text |
IFRS 8.16Disclosure
|
Опис основи обліку операцій між звітними сегментами
|
text |
IFRS 8.27 aDisclosure
|
Опис характеру розбіжностей між оцінками прибутків та збитків звітних сегментів та прибутку чи збитку суб'єкта господарювання
до витрат на податок на прибуток або доходу від нього та припиненої діяльності
|
text |
IFRS 8.27 bDisclosure
|
Опис характеру розбіжностей між оцінками активів звітних сегментів та активів суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 8.27 cDisclosure
|
Опис характеру розбіжностей між оцінками зобов'язань звітних сегментів та зобов'язань суб'єкта господарювання
|
text |
IFRS 8.27 dDisclosure
|
Опис характеру змін у порівнянні з попередніми періодами в методах оцінки, застосованих для визначення прибутку чи збитку
звітного сегмента та впливу цих змін на показник прибутку чи збитку сегмента
|
text |
IFRS 8.27 eDisclosure
|
Опис характеру та впливу будь-яких асиметричних розподілів на звітні сегменти
|
text |
IFRS 8.27 fDisclosure
|
Розкриття інформації про операційні сегменти [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 8.23Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про операційні сегменти [таблиця]
|
table |
IFRS 8.23Disclosure
|
Статті консолідації за сегментами [вісь]
|
axis |
IFRS 8.23Disclosure
|
Загальна сума суб'єкта господарювання за статтями консолідації за сегментами [компонент]
|
member [default] |
IFRS 8.28Disclosure
|
Операційні сегменти [компонент]
|
member |
IFRS 8.28Disclosure
|
Суттєві узгоджувальні статті [компонент]
|
member |
IFRS 8.28Disclosure
|
Вилучення з міжсегментних сум [компонент]
|
member |
IFRS 8.IG4Example
|
Нерозподілені суми [компонент]
|
member |
IFRS 8.IG4Example
|
Сегменти [вісь]
|
axis |
IAS 36.130 d (ii)Disclosure, IFRS 8.23Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.115Disclosure
|
Сегменти [компонент]
|
member [default] |
IFRS 8.28Disclosure, IAS 36.130 d (ii)Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.115Disclosure
|
Звітні сегменти [компонент]
|
member |
IFRS 8.23Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.115Disclosure
|
Всі інші сегменти [компонент]
|
member |
IFRS 8.16Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.115Disclosure
|
Розкриття інформації про операційні сегменти [статті]
|
line items | |
|
X duration, credit |
IAS 1.103Example, IFRS 12.B12 b (v)Disclosure, IAS 1.82 aDisclosure, IFRS 8.34Disclosure, IFRS 8.23 aDisclosure, IFRS 8.28 aDisclosure, IFRS 8.32Disclosure, IFRS 8.33 aDisclosure,
|
Процентні доходи
|
X duration, credit |
IFRS 8.23 cDisclosure,
|
Процентні витрати
|
X duration, debit |
IFRS 8.23 dDisclosure, IFRS 12.B13 fDisclosure, IFRS 8.28 eDisclosure
|
Процентні доходи (витрати)
|
X duration, credit |
IFRS 8.28 eDisclosure, IFRS 8.23Disclosure
|
|
X duration, debit |
IFRS 8.28 eDisclosure, IFRS 8.23 eDisclosure, IFRS 12.B13 dDisclosure, IAS 1.99Disclosure, IAS 1.102Example, IAS 1.104Disclosure
|
Частка прибутку (збитку) асоційованих підприємств та спільних підприємств, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X duration, credit |
IFRS 8.28 eDisclosure, IFRS 8.23 gDisclosure, IAS 1.82 cDisclosure
|
Витрати на сплату податку (доходи від повернення податку), діяльність, що триває
|
X duration, debit |
IAS 12.81 c (i)Disclosure, IAS 26.35 b (viii)Disclosure, IAS 12.81 c (ii)Disclosure, IFRS 12.B13 gDisclosure, IFRS 8.23 hDisclosure, IAS 1.82 dDisclosure, IAS 12.79Disclosure
|
Інші суттєві негрошові статті
|
X duration, debit |
IFRS 8.28 eDisclosure, IFRS 8.23 iDisclosure
|
Прибуток (збиток) до оподаткування
|
X duration, credit |
IFRS 8.28 bExample, IFRS 8.23Example, IAS 1.102Example, IAS 1.103Example
|
Прибуток (збиток) від діяльності, що триває
|
X duration, credit |
IFRS 8.28 bDisclosure, IAS 1.81A aDisclosure, IFRS 12.B12 b (vi)Disclosure, IFRS 8.23Disclosure
|
Прибуток (збиток)
|
X duration, credit |
IAS 1.106 d (i)Disclosure, IFRS 1.24 bDisclosure, IFRS 8.28 bDisclosure, IAS 1.81A aDisclosure, IFRS 8.23Disclosure, IAS 7.18 bDisclosure, IFRS 1.32 a (ii)Disclosure, IFRS 12.B10 bExample
|
Активи
|
X instant, debit |
IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 1.55Disclosure, IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 8.23Disclosure, IFRS 8.28 cDisclosure, IFRS 13.93 bDisclosure
|
Інвестиції, облік яких ведеться за методом участі в капіталі
|
X instant, debit |
IAS 1.54 eDisclosure, IFRS 8.24 aDisclosure, IFRS 12.B16Disclosure
|
Приріст непоточних активів за винятком фінансових інструментів, відстрочених податкових активів, чистих активів з визначеною
виплатою та прав, що виникають за договорами страхування
|
X duration, debit |
IFRS 8.28 eDisclosure, IFRS 8.24 bDisclosure
|
Зобов'язання
|
X instant, credit |
IFRS 13.93 eDisclosure, IFRS 13.93 aDisclosure, IAS 1.55Disclosure, IFRS 8.28 dDisclosure, IFRS 13.93 bDisclosure, IFRS 8.23Disclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний у прибутку чи збитку
|
X duration, debit |
IAS 36.129 aDisclosure, IAS 36.126 aDisclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного у прибутку чи збитку
|
X duration, credit |
IAS 36.126 bDisclosure, IAS 36.129 bDisclosure
|
Збиток від зменшення корисності, визнаний в іншому сукупному доході
|
X duration, debit |
IAS 36.129 aDisclosure, IAS 36.126 cDisclosure
|
Сторнування збитку від зменшення корисності, визнаного в іншому сукупному доході
|
X duration, credit |
IAS 36.126 dDisclosure, IAS 36.129 bDisclosure
|
Чисті грошові потоки від операційної діяльності (використані в операційній діяльності)
|
X duration |
IAS 7.50 dDisclosure, IAS 7.10Disclosure
|
Чисті грошові потоки від інвестиційної діяльності (використані в інвестиційній діяльності)
|
X duration, debit |
IAS 7.50 dDisclosure, IAS 7.10Disclosure
|
Чисті грошові потоки від фінансової діяльності (використані у фінансовій діяльності)
|
X duration, debit |
IAS 7.50 dDisclosure, IAS 7.10Disclosure
|
Опис суттєвих узгоджувальних статей
|
text |
IFRS 8.28Disclosure
|
Розкриття інформації про продукти та послуги [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 8.32Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про продукти та послуги [таблиця]
|
table |
IFRS 8.32Disclosure
|
Продукти та послуги [вісь]
|
axis |
IFRS 8.32Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 aExample
|
Продукти та послуги [компонент]
|
member [default] |
IFRS 8.32Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 aExample
|
Розкриття інформації про продукти та послуги [статті]
|
line items | |
|
X duration, credit |
IAS 1.103Example, IFRS 12.B12 b (v)Disclosure, IAS 1.82 aDisclosure, IFRS 8.34Disclosure, IFRS 8.23 aDisclosure, IFRS 8.28 aDisclosure, IFRS 8.32Disclosure, IFRS 8.33 aDisclosure,
|
Розкриття інформації про географічні регіони [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 8.33Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про географічні регіони [таблиця]
|
table |
IFRS 8.33Disclosure
|
Географічні регіони [вісь]
|
axis |
IFRS 8.33Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 bExample
|
Географічні регіони [компонент]
|
member [default] |
IFRS 8.33Disclosure, Effective 2018-01-01 IFRS 15.B89 bExample
|
Країна походження суб'єкта господарювання
|
member |
IFRS 8.33 aDisclosure, IFRS 8.33 bDisclosure
|
Іноземні країни [компонент]
|
member |
IFRS 8.33 aDisclosure, IFRS 8.33 bDisclosure
|
Розкриття інформації про географічні регіони [статті]
|
line items | |
|
X duration, credit |
IAS 1.103Example, IFRS 12.B12 b (v)Disclosure, IAS 1.82 aDisclosure, IFRS 8.34Disclosure, IFRS 8.23 aDisclosure, IFRS 8.28 aDisclosure, IFRS 8.32Disclosure, IFRS 8.33 aDisclosure,
|
Непоточні активи за винятком фінансових інструментів, відстрочених податкових активів, активів виплат по закінченні трудової
діяльності та прав, що виникають за договорами страхування
|
X instant, debit |
IFRS 8.33 bDisclosure
|
Розкриття інформації про основних клієнтів [текстовий блок]
|
text block |
IFRS 8.34Disclosure
|
|
||
Розкриття інформації про основних клієнтів [таблиця]
|
table |
IFRS 8.34Disclosure
|
Основні клієнти [вісь]
|
axis |
IFRS 8.34Disclosure
|
Клієнти [компонент]
|
member [default] |
IFRS 8.34Disclosure
|
Орган державного управління [компонент]
|
member |
IFRS 8.34Disclosure
|
Розкриття інформації про основних клієнтів [статті]
|
line items | |
|
X duration, credit |
IAS 1.103Example, IFRS 12.B12 b (v)Disclosure, IAS 1.82 aDisclosure, IFRS 8.34Disclosure, IFRS 8.23 aDisclosure, IFRS 8.28 aDisclosure, IFRS 8.32Disclosure, IFRS 8.33 aDisclosure,
|
Відсоток доходу суб'єкта господарювання від продажу
|
X.XX |
IFRS 8.34Common practice
|
Інформація про основних клієнтів
|
text |
IFRS 8.34Disclosure
|
Опис основи розподілу доходів від зовнішніх клієнтів між окремими країнами
|
text |
IFRS 8.33 aDisclosure
|
Пояснення процентних доходів, відображених за вирахуванням процентних витрат
|
text |
IFRS 8.23Disclosure
|
Пояснення, чому не відображаються доходи від зовнішніх клієнтів за кожним товаром та послугою або кожною групою подібних товарів
та послуг
|
text |
IFRS 8.33Disclosure, IFRS 8.32Disclosure
|
|
||
Розкриття додаткової інформації [текстовий блок]
|
text block |
IAS 1.112 cDisclosure
|
|
||
Договірні зобов'язання щодо капіталу
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Зобов'язання щодо затвердженого капіталу, які не закріплені у договорі
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума зобов'язань щодо капіталу
|
X instant, credit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
|
||
Винагорода аудитора за аудиторські послуги
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Винагорода аудитора за податкові послуги
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Винагорода аудитора за інші послуги
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Загальна сума винагороди аудитора
|
X duration, debit |
IAS 1.112 cCommon practice
|
|
||
Кількість працівників
|
X.XX |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Середня кількість працівників
|
X.XX |
IAS 1.112 cCommon practice
|
|
||
На вимогу [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Більше одного місяця та не більше двох місяців [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Common practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20DExample
|
Більше одного місяця та не більше шести місяців [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше двох місяців та не більше трьох місяців [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2018-01-01 IFRS 7.IG20DExample, Expiry date 2018-01-01 IFRS 7.37Common practice
|
Більше трьох місяців та не більше чотирьох місяців [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Більше чотирьох місяців [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Більше шести місяців [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Більше одного року та не більше двох років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше двох років та не більше трьох років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше трьох років та не більше чотирьох років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше чотирьох років та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 16.94Disclosure, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample, Effective 2019-01-01 IFRS 16.97Disclosure
|
Більше двох років та не більше п'яти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice
|
Більше п'яти років і не більше десяти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше трьох років [компонент]
|
member |
Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
Більше десяти років [компонент]
|
member |
IAS 1.112 cCommon practice, Effective 2019-01-01 IFRS 7.IG31AExample
|
|
||
Ретроспективне застосування та ретроспективний перерахунок [вісь]
|
axis |
IAS 8.29 c (i)Disclosure, IAS 8.49 b (i)Disclosure, IAS 8.28 f (i)Disclosure, IAS 1.106 bDisclosure
|
Відображені в поточному періоді [компонент]
|
member [default] |
IAS 8.29 c (i)Disclosure, IAS 1.20 dCommon practice, IAS 8.28 f (i)Disclosure, IAS 1.106 bDisclosure, IAS 8.49 b (i)Disclosure
|
Раніше представлені [компонент]
|
member |
IAS 8.29 c (i)Disclosure, IAS 1.106 bDisclosure, IAS 8.49 b (i)Disclosure, IAS 8.28 f (i)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок змін в обліковій політиці та виправлення помилок попередніх періодів [компонент]
|
member |
IAS 8.29 c (i)Disclosure, IAS 1.106 bDisclosure, IAS 8.28 f (i)Disclosure, IAS 8.49 b (i)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок змін в обліковій політиці [компонент]
|
member |
IAS 8.29 c (i)Disclosure, IAS 8.28 f (i)Disclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок змін в обліковій політиці, що вимагаються МСФЗ [компонент]
|
member |
IAS 8.28 f (i)Disclosure, IAS 8.28 gDisclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок застосування МСФЗ 15 [компонент]
|
member |
Effective 2018-01-01 IFRS 15.C8 aDisclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок добровільних змін в обліковій політиці [компонент]
|
member |
IAS 8.29 c (i)Disclosure, IAS 8.29 dDisclosure
|
Збільшення (зменшення) внаслідок виправлення помилок попередніх періодів [компонент]
|
member |
IAS 8.49 b (i)Disclosure, IAS 8.49 cDisclosure
|
|
||
Відхилення від вимоги МСФЗ [вісь]
|
axis |
IAS 1.20 dDisclosure
|
Відображені в поточному періоді [компонент]
|
member [default] |
IAS 8.29 c (i)Disclosure, IAS 1.20 dCommon practice, IAS 8.28 f (i)Disclosure, IAS 1.106 bDisclosure, IAS 8.49 b (i)Disclosure
|
Відображено, якщо у відповідності з вимогами МСФЗ [компонент]
|
member |
IAS 1.20 dCommon practice
|
Збільшення (зменшення) внаслідок відхилення від вимоги МСФЗ [компонент]
|
member |
IAS 1.20 dDisclosure
|
|
||
Дата створення [вісь]
|
axis |
IAS 8.28 f (i)Disclosure, IAS 8.49 b (i)Disclosure, IAS 8.29 c (i)Disclosure
|
Дата перерахунку фінансової звітності [компонент]
|
member [default] |
IAS 8.49 b (i)Disclosure, IAS 8.29 c (i)Disclosure, IAS 8.28 f (i)Disclosure
|
|
||
Діяльність, що триває та припинена діяльність [вісь]
|
axis |
IFRS 5 - Presentation and disclosureDisclosure
|
Сумарна діяльність, що триває, та припинена діяльність [компонент]
|
member [default] |
IFRS 5 - Presentation and disclosureDisclosure
|
Діяльність, що триває [компонент]
|
member |
IFRS 5 - Presentation and disclosureDisclosure
|
Припинена діяльність [компонент]
|
member |
IFRS 5 - Presentation and disclosureDisclosure
|
Групи вибуття, класифіковані як утримувані для продажу [компонент]
|
member |
IFRS 5.38Common practice, IFRS 5 - Presentation and disclosureDisclosure
|
|
||
Активи та зобов'язання, що класифікуються як утримувані для продажу [вісь]
|
axis |
IFRS 5.38Disclosure
|
Активи та зобов'язання, що не класифікуються як утримувані для продажу [компонент]
|
member [default] |
IFRS 5.38Disclosure
|
Активи та зобов'язання, що класифікуються як утримувані для продажу [компонент]
|
member |
IFRS 5.38Disclosure
|
Непоточні активи, утримувані для продажу [компонент]
|
member |
IFRS 5.38Common practice, IFRS 13.IE60Example
|
Групи вибуття, класифіковані як утримувані для продажу [компонент]
|
member |
IFRS 5.38Common practice, IFRS 5 - Presentation and disclosureDisclosure
|
|
||
Консолідована та окрема фінансова звітність [вісь]
|
axis |
IAS 27.4Disclosure
|
Консолідована [компонент]
|
member [default] |
IAS 27.4Disclosure
|
Окрема звітність [компонент]
|
member |
IAS 27.4Disclosure
|
|
to namespace |
---|---|
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_10_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_10_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_11_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_11_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_12_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_12_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_16_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_16_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_17_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_17_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_18_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_18_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_19_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_19_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_1_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_1_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_20_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_20_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_21_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_21_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_23_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_23_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_24_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_24_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_26_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_26_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_27_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_27_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_29_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_29_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_2_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_2_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_33_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_33_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_34_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_34_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_36_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_36_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_37_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_37_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_38_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_38_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_40_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_40_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_41_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_41_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_7_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_7_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_8_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ias_8_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifric_2_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifric_2_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifric_5_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifric_5_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs-dim_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_full_ifrs-dim_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_12_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_12_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_13_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_13_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_1_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_1_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_2_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_2_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_3_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_3_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_4_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_4_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_5_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_5_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_6_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_6_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_7_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_7_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_8_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ifrs_8_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_ps_mc_2013-03-28 | |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_sic_27_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_sic_27_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_sic_29_2013-03-28 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/rol_sic_29_2016-03-31 |
http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2013-03-28/ifrs | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2016-03-31/ifrs-full |
http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2013-03-28/ifrs/full_entry_point_ua | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2016-03-31/ifrs/full_ifrs_entry_point_uk |
|
to role |
---|---|
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_10_2013-03-28_role-815000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_10_2016-03-31_role-815000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_11_2013-03-28_role-831710 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_11_2016-03-31_role-831710 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_12_2013-03-28_role-835110 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_12_2016-03-31_role-835110 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_12_2013-03-28_role-835110a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_12_2016-03-31_role-835110a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_12_2013-03-28_role-835110b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_12_2016-03-31_role-835110b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_16_2013-03-28_role-822100 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_16_2016-03-31_role-822100 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_17_2013-03-28_role-832600 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_17_2016-03-31_role-832600 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_17_2013-03-28_role-832600a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_17_2016-03-31_role-832600a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_17_2013-03-28_role-832600b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_17_2016-03-31_role-832600b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_17_2013-03-28_role-832600c | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_17_2016-03-31_role-832600c |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_18_2013-03-28_role-831110 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_18_2016-03-31_role-831110 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_19_2013-03-28_role-834480 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_19_2016-03-31_role-834480 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_19_2013-03-28_role-834480a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_19_2016-03-31_role-834480a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_19_2013-03-28_role-834480b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_19_2016-03-31_role-834480b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_19_2013-03-28_role-834480c | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_19_2016-03-31_role-834480c |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_19_2013-03-28_role-834480d | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_19_2016-03-31_role-834480d |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2013-03-28_role-110000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-110000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2013-03-28_role-210000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-210000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2013-03-28_role-220000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-220000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2013-03-28_role-310000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-310000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2013-03-28_role-320000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-320000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2013-03-28_role-410000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-410000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2013-03-28_role-420000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-420000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2013-03-28_role-610000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-610000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2013-03-28_role-800100 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-800100 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2013-03-28_role-800100a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-800100a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2013-03-28_role-800200 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-800200 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2013-03-28_role-800400 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-800400 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2013-03-28_role-800500 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-800500 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2013-03-28_role-800600 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-800600 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2013-03-28_role-810000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-810000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2013-03-28_role-810000a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-810000a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2013-03-28_role-810000b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-810000b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2013-03-28_role-810000c | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-810000c |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2013-03-28_role-861000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-861000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2013-03-28_role-861200 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-861200 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2013-03-28_role-861200a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-861200a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2013-03-28_role-861200b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-861200b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2013-03-28_role-880000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_1_2016-03-31_role-880000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_20_2013-03-28_role-831400 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_20_2016-03-31_role-831400 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_21_2013-03-28_role-842000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_21_2016-03-31_role-842000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_23_2013-03-28_role-836200 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_23_2016-03-31_role-836200 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_24_2013-03-28_role-818000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_24_2016-03-31_role-818000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_26_2013-03-28_role-710000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_26_2016-03-31_role-710000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_27_2013-03-28_role-825480 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_27_2016-03-31_role-825480 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_27_2013-03-28_role-825480a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_27_2016-03-31_role-825480a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_27_2013-03-28_role-825480c | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_27_2016-03-31_role-825480c |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_29_2013-03-28_role-816000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_29_2016-03-31_role-816000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_2_2013-03-28_role-826380 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_2_2016-03-31_role-826380 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_33_2013-03-28_role-838000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_33_2016-03-31_role-838000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_34_2013-03-28_role-813000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_34_2016-03-31_role-813000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_36_2013-03-28_role-832410 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_36_2016-03-31_role-832410 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_36_2013-03-28_role-832410a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_36_2016-03-31_role-832410a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_36_2013-03-28_role-832410b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_36_2016-03-31_role-832410b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_36_2013-03-28_role-832410c | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_36_2016-03-31_role-832410c |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_36_2013-03-28_role-832410d | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_36_2016-03-31_role-832410d |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_37_2013-03-28_role-827570 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_37_2016-03-31_role-827570 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_37_2013-03-28_role-827570a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_37_2016-03-31_role-827570a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_37_2013-03-28_role-827570b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_37_2016-03-31_role-827570b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_38_2013-03-28_role-823180 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_38_2016-03-31_role-823180 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_38_2013-03-28_role-823180a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_38_2016-03-31_role-823180a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_38_2013-03-28_role-823180b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_38_2016-03-31_role-823180b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_38_2013-03-28_role-823180c | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_38_2016-03-31_role-823180c |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_40_2013-03-28_role-825100 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_40_2016-03-31_role-825100 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_41_2013-03-28_role-824180 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_41_2016-03-31_role-824180 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_7_2013-03-28_role-510000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_7_2016-03-31_role-510000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_7_2013-03-28_role-520000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_7_2016-03-31_role-520000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_7_2013-03-28_role-800300 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_7_2016-03-31_role-800300 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_7_2013-03-28_role-851100 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_7_2016-03-31_role-851100 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_8_2013-03-28_role-811000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_8_2016-03-31_role-811000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_8_2013-03-28_role-811000a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_8_2016-03-31_role-811000a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_8_2013-03-28_role-811000b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_8_2016-03-31_role-811000b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_8_2013-03-28_role-811000c | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ias_8_2016-03-31_role-811000c |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifric_2_2013-03-28_role-868500 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifric_2_2016-03-31_role-868500 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifric_5_2013-03-28_role-868200 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifric_5_2016-03-31_role-868200 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_role-901000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_role-901000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_role-901100 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_role-901100 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_role-901500 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_role-901500 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_role-903000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_role-903000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_role-904000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_role-904000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_role-913000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_role-913000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_role-990000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs-dim_role-990000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2013-03-28_role-825700 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2016-03-31_role-825700 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2013-03-28_role-825700a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2016-03-31_role-825700a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2013-03-28_role-825700b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2016-03-31_role-825700b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2013-03-28_role-825700c | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2016-03-31_role-825700c |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2013-03-28_role-825700d | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2016-03-31_role-825700d |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2013-03-28_role-825700e | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2016-03-31_role-825700e |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2013-03-28_role-825700f | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2016-03-31_role-825700f |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2013-03-28_role-825700g | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_12_2016-03-31_role-825700g |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2013-03-28_role-823000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2016-03-31_role-823000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2013-03-28_role-823000a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2016-03-31_role-823000a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2013-03-28_role-823000b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2016-03-31_role-823000b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2013-03-28_role-823000c | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2016-03-31_role-823000c |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2013-03-28_role-823000d | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2016-03-31_role-823000d |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2013-03-28_role-823000e | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2016-03-31_role-823000e |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2013-03-28_role-823000f | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_13_2016-03-31_role-823000f |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_1_2013-03-28_role-819100 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_1_2016-03-31_role-819100 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_1_2013-03-28_role-819100a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_1_2016-03-31_role-819100a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_1_2013-03-28_role-819100b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_1_2016-03-31_role-819100b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_1_2013-03-28_role-819100c | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_1_2016-03-31_role-819100c |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_2_2013-03-28_role-834120 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_2_2016-03-31_role-834120 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_2_2013-03-28_role-834120a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_2_2016-03-31_role-834120a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_2_2013-03-28_role-834120b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_2_2016-03-31_role-834120b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_2_2013-03-28_role-834120c | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_2_2016-03-31_role-834120c |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_3_2013-03-28_role-817000 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_3_2016-03-31_role-817000 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_3_2013-03-28_role-817000a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_3_2016-03-31_role-817000a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_3_2013-03-28_role-817000b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_3_2016-03-31_role-817000b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_3_2013-03-28_role-817000c | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_3_2016-03-31_role-817000c |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_3_2013-03-28_role-817000d | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_3_2016-03-31_role-817000d |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_4_2013-03-28_role-836500 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_4_2016-03-31_role-836500 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_4_2013-03-28_role-836500a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_4_2016-03-31_role-836500a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_5_2013-03-28_role-825900 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_5_2016-03-31_role-825900 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_6_2013-03-28_role-822200 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_6_2016-03-31_role-822200 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2013-03-28_role-822390 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2013-03-28_role-822390a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2013-03-28_role-822390b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2013-03-28_role-822390c | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390c |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2013-03-28_role-822390d | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390d |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2013-03-28_role-822390e | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390e |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2013-03-28_role-822390f | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390f |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2013-03-28_role-822390g | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390g |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2013-03-28_role-822390h | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390h |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2013-03-28_role-822390i | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390i |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2013-03-28_role-822390j | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390j |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2013-03-28_role-822390k | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390k |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2013-03-28_role-822390l | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390l |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2013-03-28_role-822390m | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390m |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2013-03-28_role-822390n | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390n |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2013-03-28_role-822390o | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390o |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2013-03-28_role-822390p | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390p |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2013-03-28_role-822390q | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390q |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2013-03-28_role-822390r | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_7_2016-03-31_role-822390r |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_8_2013-03-28_role-871100 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_8_2016-03-31_role-871100 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_8_2013-03-28_role-871100a | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_8_2016-03-31_role-871100a |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_8_2013-03-28_role-871100b | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_8_2016-03-31_role-871100b |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_8_2013-03-28_role-871100c | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_8_2016-03-31_role-871100c |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_8_2013-03-28_role-871100d | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/ifrs_8_2016-03-31_role-871100d |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/sic_27_2013-03-28_role-832800 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/sic_27_2016-03-31_role-832800 |
http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/sic_29_2013-03-28_role-832900 | http://xbrl.ifrs.org/role/ifrs/sic_29_2016-03-31_role-832900 |
|
Concept name |
---|---|
taxB:AccrualsAndDeferredIncome | |
taxB:AccrualsAndDeferredIncomeAbstract | |
taxB:AccrualsAndDeferredIncomeClassifiedAsCurrent | |
taxB:AccrualsAndDeferredIncomeClassifiedAsCurrentAbstract | |
taxB:AccrualsAndDeferredIncomeClassifiedAsNoncurrent | |
taxB:AccrualsAndDeferredIncomeClassifiedAsNoncurrentAbstract | |
taxB:AccruedIncome | |
taxB:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember | |
taxB:AccumulatedFairValueHedgeAdjustmentOnHedgedItemIncludedInCarryingAmountAssets | |
taxB:AccumulatedFairValueHedgeAdjustmentOnHedgedItemIncludedInCarryingAmountLiabilities | |
taxB:AccumulatedFairValueHedgeAdjustmentRemainingInStatementOfFinancialPositionForHedgedItemThatCeasedToBeAdjustedForHedgingGainsAndLossesAssets | |
taxB:AccumulatedFairValueHedgeAdjustmentRemainingInStatementOfFinancialPositionForHedgedItemThatCeasedToBeAdjustedForHedgingGainsAndLossesLiabilities | |
taxB:AccumulatedImpairmentMember | |
taxB:AdditionalDisclosuresRelatedToRegulatoryDeferralAccountsAbstract | |
taxB:AdditionsToRightofuseAssets | |
taxB:AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossPropertyPlantAndEquipment | |
taxB:AircraftUnderFinanceLeaseMember | |
taxB:AirportLandingRightsMember | |
taxB:AmortisationAssetsRecognisedFromCostsIncurredToObtainOrFulfilContractsWithCustomers | |
taxB:AmountByWhichRegulatoryDeferralAccountCreditBalanceHasBeenReducedBecauseItIsNoLongerFullyReversible | |
taxB:AmountByWhichRegulatoryDeferralAccountDebitBalanceHasBeenReducedBecauseItIsNoLongerFullyRecoverable | |
taxB:AmountIncurredByEntityForProvisionOfKeyManagementPersonnelServicesProvidedBySeparateManagementEntity | |
taxB:AmountRemovedFromReserveOfCashFlowHedgesAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied | |
taxB:AmountRemovedFromReserveOfChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied | |
taxB:AmountRemovedFromReserveOfChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied | |
taxB:AmountRemovedFromReserveOfChangeInValueOfTimeValueOfOptionsAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied | |
taxB:AmountsRemovedFromEquityAndAdjustedAgainstFairValueOfFinancialAssetsOnReclassificationOutOfFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeMeasurementCategoryBeforeTax | |
taxB:AmountsRemovedFromEquityAndAdjustedAgainstFairValueOfFinancialAssetsOnReclassificationOutOfFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeMeasurementCategoryNetOfTax | |
taxB:AssetsAndRegulatoryDeferralAccountDebitBalances | |
taxB:AssetsLessCurrentLiabilities | |
taxB:AssetsLessCurrentLiabilitiesAbstract | |
taxB:AssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomers | |
taxB:AtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModelMember | |
taxB:AveragePriceOfHedgingInstrument | |
taxB:AverageRateOfHedgingInstrument | |
taxB:BankAndSimilarCharges | |
taxB:BankBorrowingsUndiscountedCashFlows | |
taxB:BasicAndDilutedEarningsLossPerShareFromContinuingOperationsIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax | |
taxB:BasicAndDilutedEarningsLossPerShareFromDiscontinuedOperationsIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax | |
taxB:BasicAndDilutedEarningsLossPerShareIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax | |
taxB:BasicEarningsLossPerShareFromContinuingOperationsIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax | |
taxB:BasicEarningsLossPerShareFromDiscontinuedOperationsIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax | |
taxB:BasicEarningsLossPerShareIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax | |
taxB:BearerBiologicalAssetsMember | |
taxB:BearerPlants | |
taxB:BearerPlantsMember | |
taxB:BiologicalAssetsAgeMember | |
taxB:BiologicalAssetsByAgeAxis | |
taxB:BiologicalAssetsByTypeAxis | |
taxB:BiologicalAssetsTypeMember | |
taxB:BondsIssuedUndiscountedCashFlows | |
taxB:BorrowingCostsAbstract | |
taxB:BorrowingCostsIncurred | |
taxB:BorrowingCostsRecognisedAsExpense | |
taxB:BorrowingsAdjustmentToInterestRateBasis | |
taxB:BorrowingsByNameAxis | |
taxB:BorrowingsByNameMember | |
taxB:BorrowingsInterestRate | |
taxB:BorrowingsInterestRateBasis | |
taxB:BorrowingsMaturity | |
taxB:BorrowingsOriginalCurrency | |
taxB:BroadcastingRightsMember | |
taxB:CashAndCashEquivalentsRecognisedAsOfAcquisitionDate | |
taxB:CashOutflowForLeases | |
taxB:CategoriesOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersAxis | |
taxB:CategoriesOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersMember | |
taxB:ChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsAbstract | |
taxB:ChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsAbstract | |
taxB:ChangeInValueOfTimeValueOfOptionsAbstract | |
taxB:ChangesInFairValueOfCreditDerivativeAbstract | |
taxB:ChangesInNominalAmountOfCreditDerivativeAbstract | |
taxB:ChangesInRegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAbstract | |
taxB:ChangesInRegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAbstract | |
taxB:CirculationRevenue | |
taxB:ClassesOfCurrentInventoriesAlternativeAbstract | |
taxB:ClassesOfRegulatoryDeferralAccountBalancesAxis | |
taxB:ClassesOfRegulatoryDeferralAccountBalancesMember | |
taxB:CommunicationExpense | |
taxB:ConsumableBiologicalAssetsMember | |
taxB:ContractAssets | |
taxB:ContractAssetsAbstract | |
taxB:ContractAssetsMember | |
taxB:ContractDurationAxis | |
taxB:ContractDurationMember | |
taxB:ContractLiabilities | |
taxB:ContractLiabilitiesAbstract | |
taxB:CostOfMerchandiseSold | |
taxB:CostOfPurchasedEnergySold | |
taxB:CostsToObtainContractsWithCustomersMember | |
taxB:CreditDerivativeFairValue | |
taxB:CreditDerivativeNominalAmount | |
taxB:CreditImpairmentOfFinancialInstrumentsAxis | |
taxB:CreditImpairmentOfFinancialInstrumentsMember | |
taxB:CumulativeGainLossPreviouslyRecognisedInOtherComprehensiveIncomeArisingFromReclassificationOfFinancialAssetsOutOfFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeIntoFairValueThroughProfitOrLossMeasurementCategory | |
taxB:CurrencySwapContractMember | |
taxB:CurrentAccruedIncome | |
taxB:CurrentContractAssets | |
taxB:CurrentContractLiabilities | |
taxB:CurrentDepositsFromCustomers | |
taxB:CurrentFinanceLeaseReceivables | |
taxB:CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAbstract | |
taxB:CurrentFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome | |
taxB:CurrentFuel | |
taxB:CurrentInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome | |
taxB:CurrentLeaseLiabilities | |
taxB:CurrentMember | |
taxB:CurrentPayablesForPurchaseOfEnergy | |
taxB:CurrentPayablesForPurchaseOfNoncurrentAssets | |
taxB:CurrentPrepaymentsAndCurrentAccruedIncome | |
taxB:CurrentPrepaymentsAndCurrentAccruedIncomeAbstract | |
taxB:CurrentProgrammingAssets | |
taxB:CurrentRawMaterialsAndCurrentProductionSupplies | |
taxB:CurrentRawMaterialsAndCurrentProductionSuppliesAbstract | |
taxB:CurrentReceivablesFromContractsWithCustomers | |
taxB:CurrentReceivablesFromRentalOfProperties | |
taxB:CurrentReceivablesFromSaleOfProperties | |
taxB:CurrentRetentionPayables | |
taxB:CustomerrelatedIntangibleAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate | |
taxB:DateAsAtWhichEntityPlansToApplyNewIFRSInitially | |
taxB:DateByWhichApplicationOfNewIFRSIsRequired | |
taxB:DateOfAcquisition2013 | |
taxB:DateOfAuthorisationForIssueOfFinancialStatements2013 | |
taxB:DateOfEndOfReportingPeriod2013 | |
taxB:DateOfEndOfReportingPeriodOfFinancialStatementsOfAssociate | |
taxB:DateOfEndOfReportingPeriodOfFinancialStatementsOfJointVenture2013 | |
taxB:DateOfEndOfReportingPeriodOfFinancialStatementsOfSubsidiary | |
taxB:DateOfReclassificationOfFinancialAssetsDueToChangeInBusinessModel | |
taxB:DecreaseThroughBalancesRecoveredInCurrentPeriodRegulatoryDeferralAccountDebitBalances | |
taxB:DecreaseThroughBalancesReversedInCurrentPeriodRegulatoryDeferralAccountCreditBalances | |
taxB:DecreaseThroughDerecognitionExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts | |
taxB:DecreaseThroughDerecognitionFinancialAssets | |
taxB:DecreaseThroughDisposalsRegulatoryDeferralAccountCreditBalances | |
taxB:DecreaseThroughDisposalsRegulatoryDeferralAccountDebitBalances | |
taxB:DecreaseThroughImpairmentContractAssets | |
taxB:DecreaseThroughImpairmentsRegulatoryDeferralAccountDebitBalances | |
taxB:DecreaseThroughPerformanceObligationBeingSatisfiedContractLiabilities | |
taxB:DecreaseThroughRightToConsiderationBecomingUnconditionalContractAssets | |
taxB:DecreaseThroughWriteoffFinancialAssets | |
taxB:DeferredIncomeRecognisedAsOfAcquisitionDate | |
taxB:DeferredTaxAssetAssociatedWithRegulatoryDeferralAccountBalances | |
taxB:DeferredTaxLiabilityAssociatedWithRegulatoryDeferralAccountBalances | |
taxB:DepreciationAmortisationAndImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLoss | |
taxB:DepreciationAmortisationAndImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossAbstract | |
taxB:DepreciationRightofuseAssets | |
taxB:DescriptionOfAccountingPolicyForContingentLiabilitiesAndContingentAssetsExplanatory | |
taxB:DescriptionOfAccountingPolicyForCustomerAcquisitionCostsExplanatory | |
taxB:DescriptionOfAccountingPolicyForCustomerLoyaltyProgrammesExplanatory | |
taxB:DescriptionOfAccountingPolicyForDeferredIncomeTaxExplanatory | |
taxB:DescriptionOfAccountingPolicyForEmissionRightsExplanatory | |
taxB:DescriptionOfAccountingPolicyForProgrammingAssetsExplanatory | |
taxB:DescriptionOfAccountingPolicyForRegulatoryDeferralAccountsExplanatory | |
taxB:DescriptionOfAccountingPolicyForRepairsAndMaintenanceExplanatory | |
taxB:DescriptionOfAccountingPolicyForServiceConcessionArrangementsExplanatory | |
taxB:DescriptionOfAccountingPolicyForTaxesOtherThanIncomeTaxExplanatory | |
taxB:DescriptionOfAccountingPolicyForWarrantsExplanatory | |
taxB:DescriptionOfAcquisitionOfAssetsByAssumingDirectlyRelatedLiabilitiesOrByMeansOfLease | |
taxB:DescriptionOfBasisOfInputsAndAssumptionsAndEstimationTechniquesUsedToDetermineWhetherCreditRiskOfFinancialInstrumentsHaveIncreasedSignificantlySinceInitialRecognition | |
taxB:DescriptionOfBasisOfInputsAndAssumptionsAndEstimationTechniquesUsedToDetermineWhetherFinancialAssetIsCreditimpairedFinancialAsset | |
taxB:DescriptionOfBasisOfInputsAndAssumptionsAndEstimationTechniquesUsedToMeasure12monthAndLifetimeExpectedCreditLosses | |
taxB:DescriptionOfBasisOnWhichRegulatoryDeferralAccountBalancesAreRecognisedAndDerecognisedAndHowTheyAreMeasuredInitiallyAndSubsequently | |
taxB:DescriptionOfBasisUsedToPrepareComparativeInformationThatDoesNotComplyWithIFRS7AndIFRS9 | |
taxB:DescriptionOfChangeInValuationTechniqueUsedToMeasureFairValueLessCostsOfDisposal | |
taxB:DescriptionOfChangesInEstimationTechniquesOrSignificantAssumptionsMadeWhenApplyingImpairmentRequirementsAndReasonsForThoseChanges | |
taxB:DescriptionOfCollateralHeldAsSecurityAndOtherCreditEnhancements2014 | |
taxB:DescriptionOfCollateralHeldAsSecurityAndOtherCreditEnhancementsAndTheirFinancialEffectInRespectOfAmountThatBestRepresentsMaximumExposureFinancialInstrumentsToWhichImpairmentRequirementsInIFRS9AreNotApplied | |
taxB:DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresAboutActivitiesSubjectToRateRegulation | |
taxB:DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresAboutCreditRiskPresentedOutsideFinancialStatements | |
taxB:DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresAboutHedgeAccountingPresentedOutsideFinancialStatements | |
taxB:DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresAboutLeases | |
taxB:DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresAboutNatureAndExtentOfRisksArisingFromFinancialInstruments | |
taxB:DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresPresentedOutsideInterimFinancialStatements | |
taxB:DescriptionOfFactAndReasonWhyVolumeOfHedgingRelationshipsToWhichExemptionInIFRS723CAppliesIsUnrepresentativeOfNormalVolumes | |
taxB:DescriptionOfHedgingInstrumentsUsedToHedgeRiskExposuresAndHowTheyAreUsed | |
taxB:DescriptionOfHowEntityDeterminesEconomicRelationshipBetweenHedgedItemAndHedgingInstrumentForPurposeOfAssessingHedgeEffectiveness | |
taxB:DescriptionOfHowEntityEstablishesHedgeRatioAndWhatSourcesOfHedgeIneffectivenessAre | |
taxB:DescriptionOfHowEntityReflectsItsRiskManagementStrategyByUsingHedgeAccountingAndDesignatingHedgingRelationshipsThatItFrequentlyResets | |
taxB:DescriptionOfHowForwardlookingInformationHasBeenIncorporatedIntoDeterminationOfExpectedCreditLosses | |
taxB:DescriptionOfHowFutureRecoveryOrReversalOfRegulatoryDeferralAccountBalancesIsAffectedByRisksAndUncertainty | |
taxB:DescriptionOfIdentityOfRateRegulators | |
taxB:DescriptionOfImpactOfRateRegulationOnCurrentAndDeferredTax | |
taxB:DescriptionOfInvestmentPropertyAtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModel | |
taxB:DescriptionOfJudgementsAndChangesInJudgementsThatSignificantlyAffectDeterminationOfAmountAndTimingOfRevenueFromContractsWithCustomers | |
taxB:DescriptionOfJudgementsMadeByManagementInApplyingAggregationCriteriaForOperatingSegments | |
taxB:DescriptionOfJudgementsMadeInDeterminingAmountOfCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomers | |
taxB:DescriptionOfLineItemInStatementOfComprehensiveIncomeThatIncludesReclassificationAdjustments | |
taxB:DescriptionOfLineItemInStatementOfComprehensiveIncomeThatIncludesRecognisedHedgeIneffectiveness | |
taxB:DescriptionOfLineItemInStatementOfFinancialPositionThatIncludesHedgedItem | |
taxB:DescriptionOfLineItemInStatementOfFinancialPositionThatIncludesHedgingInstrument | |
taxB:DescriptionOfLineItemsInStatementOfFinancialPositionWhichIncludeLeaseLiabilities | |
taxB:DescriptionOfLineItemsInStatementOfFinancialPositionWhichIncludeRightofuseAssets | |
taxB:DescriptionOfMethodUsedToDetermineAmortisationOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomers | |
taxB:DescriptionOfMethodsUsedToRecogniseRevenueFromContractsWithCustomers | |
taxB:DescriptionOfNatureAndExtentOfRateregulatedActivity | |
taxB:DescriptionOfNatureOfGoodsOrServicesThatEntityHasPromisedToTransfer | |
taxB:DescriptionOfNatureOfMainAdjustmentsThatWouldMakeHistoricalSummariesOrComparativeInformationPresentedInAccordanceWithPreviousGAAPComplyWithIFRSs | |
taxB:DescriptionOfNatureOfRegulatoryRatesettingProcess | |
taxB:DescriptionOfObligationsForReturnsRefundsAndOtherSimilarObligations | |
taxB:DescriptionOfPerformanceObligationsToArrangeForAnotherPartyToTransferGoodsOrServices | |
taxB:DescriptionOfPracticalExpedientsUsedWhenApplyingIFRS15Retrospectively | |
taxB:DescriptionOfReasonWhyRegulatoryDeferralAccountBalanceIsNoLongerFullyRecoverableOrReversible | |
taxB:DescriptionOfReasonsForChangeInValuationTechniqueUsedToMeasureFairValueLessCostsOfDisposal | |
taxB:DescriptionOfRestrictionsOnDistributionOfRevaluationSurplusToShareholdersRightofuseAssets | |
taxB:DescriptionOfSignificantJudgementsMadeInEvaluatingWhenCustomerObtainsControlOfPromisedGoodsOrServices | |
taxB:DescriptionOfSignificantPaymentTermsInContractsWithCustomers | |
taxB:DescriptionOfSourcesOfHedgeIneffectivenessExpectedToAffectHedgingRelationship | |
taxB:DescriptionOfSourcesOfHedgeIneffectivenessThatEmergedInHedgingRelationship | |
taxB:DescriptionOfTypesOfWarrantiesAndRelatedObligations | |
taxB:DescriptionOfWhenEntityTypicallySatisfiesPerformanceObligations | |
taxB:DilutedEarningsLossPerShareFromContinuingOperationsIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax | |
taxB:DilutedEarningsLossPerShareFromDiscontinuedOperationsIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax | |
taxB:DilutedEarningsLossPerShareIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax | |
taxB:DirectOperatingExpenseFromInvestmentProperty | |
taxB:DirectOperatingExpenseFromInvestmentPropertyAbstract | |
taxB:DisclosureOfAcquiredReceivablesExplanatory | |
taxB:DisclosureOfAdditionalInformationAboutLeasingActivitiesForLesseeExplanatory | |
taxB:DisclosureOfAdditionalInformationAboutLeasingActivitiesForLessorExplanatory | |
taxB:DisclosureOfAmountsIncurredByEntityForProvisionOfKeyManagementPersonnelServicesProvidedBySeparateManagementEntitiesAbstract | |
taxB:DisclosureOfAmountsIncurredByEntityForProvisionOfKeyManagementPersonnelServicesProvidedBySeparateManagementEntitiesExplanatory | |
taxB:DisclosureOfAmountsIncurredByEntityForProvisionOfKeyManagementPersonnelServicesProvidedBySeparateManagementEntitiesLineItems | |
taxB:DisclosureOfAmountsIncurredByEntityForProvisionOfKeyManagementPersonnelServicesProvidedBySeparateManagementEntitiesTable | |
taxB:DisclosureOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersAbstract | |
taxB:DisclosureOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersExplanatory | |
taxB:DisclosureOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersLineItems | |
taxB:DisclosureOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersTable | |
taxB:DisclosureOfContingentLiabilitiesInBusinessCombinationExplanatory | |
taxB:DisclosureOfCreditRiskExposureAbstract | |
taxB:DisclosureOfCreditRiskExposureExplanatory | |
taxB:DisclosureOfCreditRiskExposureLineItems | |
taxB:DisclosureOfCreditRiskExposureTable | |
taxB:DisclosureOfDetailedInformationAboutBiologicalAssetsAbstract | |
taxB:DisclosureOfDetailedInformationAboutBiologicalAssetsExplanatory | |
taxB:DisclosureOfDetailedInformationAboutBiologicalAssetsLineItems | |
taxB:DisclosureOfDetailedInformationAboutBiologicalAssetsTable | |
taxB:DisclosureOfDetailedInformationAboutBorrowingsAbstract | |
taxB:DisclosureOfDetailedInformationAboutBorrowingsExplanatory | |
taxB:DisclosureOfDetailedInformationAboutBorrowingsLineItems | |
taxB:DisclosureOfDetailedInformationAboutBorrowingsTable | |
taxB:DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgedItemsAbstract | |
taxB:DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgedItemsExplanatory | |
taxB:DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgedItemsLineItems | |
taxB:DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgedItemsTable | |
taxB:DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgingInstrumentsAbstract | |
taxB:DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgingInstrumentsExplanatory | |
taxB:DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgingInstrumentsLineItems | |
taxB:DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgingInstrumentsTable | |
taxB:DisclosureOfDisaggregationOfRevenueFromContractsWithCustomersAbstract | |
taxB:DisclosureOfDisaggregationOfRevenueFromContractsWithCustomersExplanatory | |
taxB:DisclosureOfDisaggregationOfRevenueFromContractsWithCustomersLineItems | |
taxB:DisclosureOfDisaggregationOfRevenueFromContractsWithCustomersTable | |
taxB:DisclosureOfGeneralHedgeAccountingExplanatory | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutActivitiesSubjectToRateRegulationAbstract | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutActivitiesSubjectToRateRegulationExplanatory | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutActivitiesSubjectToRateRegulationLineItems | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutActivitiesSubjectToRateRegulationTable | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutAmountsRecognisedInRelationToRegulatoryDeferralAccountBalancesAbstract | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutAmountsRecognisedInRelationToRegulatoryDeferralAccountBalancesExplanatory | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutAmountsRecognisedInRelationToRegulatoryDeferralAccountBalancesLineItems | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutAmountsRecognisedInRelationToRegulatoryDeferralAccountBalancesTable | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutAmountsThatAffectedStatementOfComprehensiveIncomeAsResultOfHedgeAccountingAbstract | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutAmountsThatAffectedStatementOfComprehensiveIncomeAsResultOfHedgeAccountingExplanatory | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutAmountsThatAffectedStatementOfComprehensiveIncomeAsResultOfHedgeAccountingLineItems | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutAmountsThatAffectedStatementOfComprehensiveIncomeAsResultOfHedgeAccountingTable | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutCreditExposuresDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutCreditExposuresDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossExplanatory | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutCreditExposuresDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossLineItems | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutCreditExposuresDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossTable | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutMethodsInputsAndAssumptionsUsedForAllocatingTransactionPriceExplanatory | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutMethodsInputsAndAssumptionsUsedForAssessingWhetherEstimateOfVariableConsiderationIsConstrainedExplanatory | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutMethodsInputsAndAssumptionsUsedForDeterminingTransactionPriceExplanatory | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutMethodsInputsAndAssumptionsUsedForMeasuringObligationsForReturnsRefundsAndOtherSimilarObligationsExplanatory | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutTermsAndConditionsOfHedgingInstrumentsAndHowTheyAffectFutureCashFlowsAbstract | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutTermsAndConditionsOfHedgingInstrumentsAndHowTheyAffectFutureCashFlowsExplanatory | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutTermsAndConditionsOfHedgingInstrumentsAndHowTheyAffectFutureCashFlowsLineItems | |
taxB:DisclosureOfInformationAboutTermsAndConditionsOfHedgingInstrumentsAndHowTheyAffectFutureCashFlowsTable | |
taxB:DisclosureOfMaturityAnalysisOfFinanceLeasePaymentsReceivableAbstract | |
taxB:DisclosureOfMaturityAnalysisOfFinanceLeasePaymentsReceivableExplanatory | |
taxB:DisclosureOfMaturityAnalysisOfFinanceLeasePaymentsReceivableLineItems | |
taxB:DisclosureOfMaturityAnalysisOfFinanceLeasePaymentsReceivableTable | |
taxB:DisclosureOfMaturityAnalysisOfOperatingLeasePaymentsAbstract | |
taxB:DisclosureOfMaturityAnalysisOfOperatingLeasePaymentsExplanatory | |
taxB:DisclosureOfMaturityAnalysisOfOperatingLeasePaymentsLineItems | |
taxB:DisclosureOfMaturityAnalysisOfOperatingLeasePaymentsTable | |
taxB:DisclosureOfPerformanceObligationsAbstract | |
taxB:DisclosureOfPerformanceObligationsExplanatory | |
taxB:DisclosureOfPerformanceObligationsLineItems | |
taxB:DisclosureOfPerformanceObligationsTable | |
taxB:DisclosureOfProvisionMatrixAbstract | |
taxB:DisclosureOfProvisionMatrixExplanatory | |
taxB:DisclosureOfProvisionMatrixLineItems | |
taxB:DisclosureOfProvisionMatrixTable | |
taxB:DisclosureOfQuantitativeInformationAboutLeasesForLesseeAbstract | |
taxB:DisclosureOfQuantitativeInformationAboutLeasesForLessorAbstract | |
taxB:DisclosureOfQuantitativeInformationAboutRightofuseAssetsAbstract | |
taxB:DisclosureOfQuantitativeInformationAboutRightofuseAssetsExplanatory | |
taxB:DisclosureOfQuantitativeInformationAboutRightofuseAssetsLineItems | |
taxB:DisclosureOfQuantitativeInformationAboutRightofuseAssetsTable | |
taxB:DisclosureOfReclassificationOfFinancialAssetsAbstract | |
taxB:DisclosureOfReclassificationOfFinancialAssetsExplanatory | |
taxB:DisclosureOfReclassificationOfFinancialAssetsLineItems | |
taxB:DisclosureOfReclassificationOfFinancialAssetsTable | |
taxB:DisclosureOfReconciliationOfChangesInGoodwillExplanatory | |
taxB:DisclosureOfReconciliationOfChangesInLossAllowanceAndExplanationOfChangesInGrossCarryingAmountForFinancialInstrumentsAbstract | |
taxB:DisclosureOfReconciliationOfChangesInLossAllowanceAndExplanationOfChangesInGrossCarryingAmountForFinancialInstrumentsExplanatory | |
taxB:DisclosureOfReconciliationOfChangesInLossAllowanceAndExplanationOfChangesInGrossCarryingAmountForFinancialInstrumentsLineItems | |
taxB:DisclosureOfReconciliationOfChangesInLossAllowanceAndExplanationOfChangesInGrossCarryingAmountForFinancialInstrumentsTable | |
taxB:DisclosureOfRegulatoryDeferralAccountsExplanatory | |
taxB:DisclosureOfRevenueFromContractsWithCustomersExplanatory | |
taxB:DisclosureOfRiskManagementStrategyRelatedToHedgeAccountingAbstract | |
taxB:DisclosureOfRiskManagementStrategyRelatedToHedgeAccountingExplanatory | |
taxB:DisclosureOfRiskManagementStrategyRelatedToHedgeAccountingLineItems | |
taxB:DisclosureOfRiskManagementStrategyRelatedToHedgeAccountingTable | |
taxB:DisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligationsAbstract | |
taxB:DisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligationsExplanatory | |
taxB:DisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligationsLineItems | |
taxB:DisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligationsTable | |
taxB:DisclosureOfTransactionsRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombinationExplanatory | |
taxB:DiscountRateUsedInCurrentMeasurementOfFairValueLessCostsOfDisposal | |
taxB:DiscountRateUsedInPreviousMeasurementOfFairValueLessCostsOfDisposal | |
taxB:DiscountRateUsedToReflectTimeValueOfMoneyRegulatoryDeferralAccountBalances | |
taxB:DiscountedUnguaranteedResidualValueOfAssetsSubjectToFinanceLease | |
taxB:DonationsAndSubsidiesExpense | |
taxB:EarningsPerShareExplanatory | |
taxB:EffectiveDateOfRevaluationRightofuseAssets | |
taxB:ElectricityDistributionMember | |
taxB:EnergyExpense | |
taxB:EnergyTransmissionCharges | |
taxB:EntitysTotalForProbabilityOfDefaultMember | |
taxB:EquityLiabilitiesAndRegulatoryDeferralAccountCreditBalances | |
taxB:EventsOfReclassificationOfFinancialAssetsAxis | |
taxB:EventsOfReclassificationOfFinancialAssetsMember | |
taxB:ExpectedCreditLossRate | |
taxB:ExpectedCreditLossesCollectivelyAssessedMember | |
taxB:ExpectedCreditLossesIndividuallyAssessedMember | |
taxB:ExpenseRelatingToLeasesOfLowvalueAssetsForWhichRecognitionExemptionHasBeenUsed | |
taxB:ExpenseRelatingToShorttermLeasesForWhichRecognitionExemptionHasBeenUsed | |
taxB:ExpenseRelatingToVariableLeasePaymentsNotIncludedInMeasurementOfLeaseLiabilities | |
taxB:ExplanationOfCreditRiskManagementPracticesAndHowTheyRelateToRecognitionAndMeasurementOfExpectedCreditLossesExplanatory | |
taxB:ExplanationOfDifferenceBetweenOperatingLeaseCommitmentsDisclosedApplyingIAS17AndLeaseLiabilitiesRecognisedAtDateOfInitialApplicationOfIFRS16Explanatory | |
taxB:ExplanationOfDisposalOfInvestmentPropertyCarriedAtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModel | |
taxB:ExplanationOfEffectThatTimingOfSatisfactionOfPerformanceObligationsAndTypicalTimingOfPaymentHaveOnContractAssetsAndContractLiabilitiesExplanatory | |
taxB:ExplanationOfHedgeIneffectivenessResultingFromSourcesThatEmergedInHedgingRelationship | |
taxB:ExplanationOfHowRateRegulatorIsRelated | |
taxB:ExplanationOfHowSignificantChangesInGrossCarryingAmountOfFinancialInstrumentsContributedToChangesInLossAllowance | |
taxB:ExplanationOfHowTimingOfSatisfactionOfPerformanceObligationsRelatesToTypicalTimingOfPayment | |
taxB:ExplanationOfInitialApplicationOfImpairmentRequirementsForFinancialInstrumentsExplanatory | |
taxB:ExplanationOfInputsAssumptionsAndEstimationTechniquesUsedToApplyImpairmentRequirementsExplanatory | |
taxB:ExplanationOfInvolvementOfIndependentValuerInRevaluationRightofuseAssets | |
taxB:ExplanationOfReasonsForChangesInLossAllowanceForFinancialInstruments | |
taxB:ExplanationOfReasonsForSignificantChangesInFinancialStatementLineItemsDueToApplicationOfIFRS15 | |
taxB:ExplanationOfRiskManagementStrategyRelatedToHedgeAccountingExplanatory | |
taxB:ExplanationOfSignificantChangesInContractAssetsAndContractLiabilitiesExplanatory | |
taxB:ExplanationOfSignificantChangesInNetInvestmentInFinanceLeaseExplanatory | |
taxB:ExplanationOfWhenEntityExpectsToRecogniseTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligationsAsRevenue | |
taxB:ExplanationOfWhetherAnyConsiderationFromContractsWithCustomersIsNotIncludedInDisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligations | |
taxB:ExplanationOfWhetherPracticalExpedientIsAppliedForDisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligations | |
taxB:ExplanationOfWhyFairValueCannotBeReliablyMeasuredForInvestmentPropertyAtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModel | |
taxB:ExplanationOfWhyMethodsUsedToRecogniseRevenueProvideFaithfulDepictionOfTransferOfGoodsOrServices | |
taxB:ExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts | |
taxB:FairValueGainLossThatWouldHaveBeenRecognisedInOtherComprehensiveIncomeIfFinancialAssetsHadNotBeenReclassified | |
taxB:FairValueGainLossThatWouldHaveBeenRecognisedInProfitOrLossIfFinancialAssetsHadNotBeenReclassifiedOutOfFairValueThroughProfitOrLossAndIntoFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeInitialApplicationOfIFRS9 | |
taxB:FairValueOfFinancialAssetsReclassifiedOutOfFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeCategoryIntoAmortisedCostCategory | |
taxB:FairValueOfFinancialAssetsReclassifiedOutOfFairValueThroughProfitOrLossAndIntoFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeInitialApplicationOfIFRS9 | |
taxB:FairValueOfFinancialInstrumentOnDiscontinuationOfMeasurementAtFairValueThroughProfitOrLossBecauseCreditDerivativeIsUsedToManageCreditRiskAssets | |
taxB:FairValueOfFinancialInstrumentOnDiscontinuationOfMeasurementAtFairValueThroughProfitOrLossBecauseCreditDerivativeIsUsedToManageCreditRiskLiabilities | |
taxB:FinanceIncomeOnNetInvestmentInFinanceLease | |
taxB:FinanceLeaseReceivables | |
taxB:FinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAbstract | |
taxB:FinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome | |
taxB:FinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAbstract | |
taxB:FinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeCategoryMember | |
taxB:FinancialAssetsWhoseContractualCashFlowCharacteristicsHaveBeenAssessedBasedOnFactsAndCircumstancesAtInitialRecognitionWithoutTakingIntoAccountExceptionForPrepaymentFeatures | |
taxB:FinancialAssetsWhoseContractualCashFlowCharacteristicsHaveBeenAssessedBasedOnFactsAndCircumstancesAtInitialRecognitionWithoutTakingIntoAccountRequirementsRelatedToModificationOfTimeValueOfMoneyElement | |
taxB:FinancialAssetsWithContractualCashFlowsModifiedDuringReportingPeriodWhileLossAllowanceMeasuredAtLifetimeExpectedCreditLossesAmortisedCostBeforeModification | |
taxB:FinancialAssetsWithContractualCashFlowsModifiedDuringReportingPeriodWhileLossAllowanceMeasuredAtLifetimeExpectedCreditLossesModificationGainLoss | |
taxB:FinancialAssetsWithModifiedContractualCashFlowsWhileLossAllowanceMeasuredAtLifetimeExpectedCreditLossesForWhichLossAllowanceChangedDuringReportingPeriodTo12monthExpectedCreditLossesGrossCarryingAmount | |
taxB:FinancialAssetsWrittenOffDuringReportingPeriodAndStillSubjectToEnforcementActivityContractualAmountOutstanding | |
taxB:FinancialGuaranteeContractsMember | |
taxB:FinancialInstrumentsCreditimpairedAfterPurchaseOrOriginationMember | |
taxB:FinancialInstrumentsCreditimpairedMember | |
taxB:FinancialInstrumentsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossBecauseCreditDerivativeIsUsedToManageCreditRiskAxis | |
taxB:FinancialInstrumentsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossBecauseCreditDerivativeIsUsedToManageCreditRiskMember | |
taxB:FinancialInstrumentsNotCreditimpairedMember | |
taxB:FinancialInstrumentsPurchasedOrOriginatedCreditimpairedMember | |
taxB:FixedpriceContractsMember | |
taxB:FuelAndEnergyExpenseAbstract | |
taxB:FuelExpense | |
taxB:GSMLicencesMember | |
taxB:GainLossOnChangeInFairValueOfHedgedItemUsedAsBasisForRecognisingHedgeIneffectiveness | |
taxB:GainLossOnChangeInFairValueOfHedgingInstrumentUsedAsBasisForRecognisingHedgeIneffectiveness | |
taxB:GainLossOnDesignationOfFinancialInstrumentAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossBecauseCreditDerivativeIsUsedToManageCreditRisk | |
taxB:GainLossOnHedgeIneffectiveness | |
taxB:GainLossOnHedgeIneffectivenessAbstract | |
taxB:GainLossOnHedgeIneffectivenessRecognisedInOtherComprehensiveIncome | |
taxB:GainLossOnHedgeIneffectivenessRecognisedInProfitOrLoss | |
taxB:GainsLossesArisingFromSaleAndLeasebackTransactions | |
taxB:GainsLossesOnChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsBeforeTax | |
taxB:GainsLossesOnChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsNetOfTax | |
taxB:GainsLossesOnChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsBeforeTax | |
taxB:GainsLossesOnChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsNetOfTax | |
taxB:GainsLossesOnChangeInValueOfTimeValueOfOptionsBeforeTax | |
taxB:GainsLossesOnChangeInValueOfTimeValueOfOptionsNetOfTax | |
taxB:GainsLossesOnDisposalsOfInvestmentProperties | |
taxB:GainsLossesOnDisposalsOfInvestmentPropertiesAbstract | |
taxB:GainsLossesOnDisposalsOfInvestmentPropertyCarriedAtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModel | |
taxB:GainsLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeBeforeTax | |
taxB:GainsLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeNetOfTax | |
taxB:GainsLossesOnNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTax | |
taxB:GainsLossesOnNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax | |
taxB:GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeOnFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognitionOrSubsequently | |
taxB:GainsLossesRecognisedInProfitOrLossOnFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognitionOrSubsequently | |
taxB:GainsOnDisposalsOfInvestmentProperties | |
taxB:GasDistributionMember | |
taxB:GoodsOrServicesTransferredAtPointInTimeMember | |
taxB:GoodsOrServicesTransferredOverTimeMember | |
taxB:GoodsSoldDirectlyToConsumersMember | |
taxB:GoodsSoldThroughIntermediariesMember | |
taxB:GovernmentCustomersMember | |
taxB:GrossLeaseLiabilities | |
taxB:HedgedItemAssets | |
taxB:HedgedItemLiabilities | |
taxB:HedgedItemsAxis | |
taxB:HedgedItemsMember | |
taxB:HedgingGainsLossesForHedgeOfGroupOfItemsWithOffsettingRiskPositions | |
taxB:HedgingInstrumentAssets | |
taxB:HedgingInstrumentLiabilities | |
taxB:HedgingInstrumentsAxis | |
taxB:HedgingInstrumentsMember | |
taxB:ImmatureBiologicalAssetsMember | |
taxB:ImpairmentLossAssetsRecognisedFromCostsIncurredToObtainOrFulfilContractsWithCustomers | |
taxB:ImpairmentLossImpairmentGainAndReversalOfImpairmentLossDeterminedInAccordanceWithIFRS9 | |
taxB:ImpairmentLossOnReceivablesOrContractAssetsArisingFromContractsWithCustomers | |
taxB:ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossTradeReceivables | |
taxB:ImpairmentLossReversalOfImpairmentLossOnTradeReceivablesAbstract | |
taxB:ImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossTradeReceivables | |
taxB:IncomeFromFinesAndPenalties | |
taxB:IncomeFromSubleasingRightofuseAssets | |
taxB:IncomeRelatingToVariableLeasePaymentsForOperatingLeasesThatDoNotDependOnIndexOrRate | |
taxB:IncomeRelatingToVariableLeasePaymentsNotIncludedInMeasurementOfNetInvestmentInFinanceLease | |
taxB:IncomeTaxRelatingToChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsOfOtherComprehensiveIncome | |
taxB:IncomeTaxRelatingToChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsOfOtherComprehensiveIncome | |
taxB:IncomeTaxRelatingToChangeInValueOfTimeValueOfOptionsOfOtherComprehensiveIncome | |
taxB:IncomeTaxRelatingToFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome | |
taxB:IncomeTaxRelatingToHedgesOfInvestmentsInEquityInstrumentsOfOtherComprehensiveIncome | |
taxB:IncomeTaxRelatingToNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss | |
taxB:IncomeTaxRelatingToNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss | |
taxB:IncreaseDecreaseDueToApplicationOfIFRS15Member | |
taxB:IncreaseDecreaseInCreditDerivativeFairValue | |
taxB:IncreaseDecreaseInCreditDerivativeNominalAmount | |
taxB:IncreaseDecreaseInCurrentTaxExpenseIncomeDueToRateRegulation | |
taxB:IncreaseDecreaseInDeferredTaxExpenseIncomeDueToRateRegulation | |
taxB:IncreaseDecreaseInExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts | |
taxB:IncreaseDecreaseInExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContractsAbstract | |
taxB:IncreaseDecreaseInFinancialAssets | |
taxB:IncreaseDecreaseInFinancialAssetsAbstract | |
taxB:IncreaseDecreaseInNetInvestmentInFinanceLease | |
taxB:IncreaseDecreaseInRegulatoryDeferralAccountCreditBalances | |
taxB:IncreaseDecreaseInRegulatoryDeferralAccountDebitBalances | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughBalancesRecognisedInCurrentPeriodInStatementOfFinancialPositionRegulatoryDeferralAccountCreditBalances | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughBalancesRecognisedInCurrentPeriodInStatementOfFinancialPositionRegulatoryDeferralAccountDebitBalances | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughChangesInDiscountRatesRegulatoryDeferralAccountCreditBalances | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughChangesInDiscountRatesRegulatoryDeferralAccountDebitBalances | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughChangesInForeignExchangeRatesRegulatoryDeferralAccountCreditBalances | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughChangesInForeignExchangeRatesRegulatoryDeferralAccountDebitBalances | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughChangesInModelsOrRiskParametersExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughChangesInModelsOrRiskParametersFinancialAssets | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueArisingFromChangeInEstimateOfTransactionPriceContractAssets | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueArisingFromChangeInEstimateOfTransactionPriceContractLiabilities | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueArisingFromChangeInMeasureOfProgressContractAssets | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueArisingFromChangeInMeasureOfProgressContractLiabilities | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueArisingFromContractModificationContractAssets | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueArisingFromContractModificationContractLiabilities | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueContractAssets | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueContractLiabilities | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughForeignExchangeAndOtherMovementsExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughForeignExchangeAndOtherMovementsExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContractsAbstract | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughForeignExchangeAndOtherMovementsFinancialAssets | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughForeignExchangeAndOtherMovementsFinancialAssetsAbstract | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughForeignExchangeExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughForeignExchangeFinancialAssets | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughModificationOfContractualCashFlowsExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughModificationOfContractualCashFlowsFinancialAssets | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughOtherChangesRegulatoryDeferralAccountCreditBalances | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughOtherChangesRegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAbstract | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughOtherChangesRegulatoryDeferralAccountDebitBalances | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughOtherChangesRegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAbstract | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughOtherMovementsExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughOtherMovementsFinancialAssets | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughTransfersExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughTransfersFinancialAssets | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughTransfersToDisposalGroupsRegulatoryDeferralAccountCreditBalances | |
taxB:IncreaseDecreaseThroughTransfersToDisposalGroupsRegulatoryDeferralAccountDebitBalances | |
taxB:IncreaseThroughBusinessCombinationsContractAssets | |
taxB:IncreaseThroughBusinessCombinationsContractLiabilities | |
taxB:IncreaseThroughItemsAcquiredInBusinessCombinationRegulatoryDeferralAccountDebitBalances | |
taxB:IncreaseThroughItemsAssumedInBusinessCombinationRegulatoryDeferralAccountCreditBalances | |
taxB:IncreaseThroughOriginationOrPurchaseExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts | |
taxB:IncreaseThroughOriginationOrPurchaseFinancialAssets | |
taxB:IndicationOfHowFrequentlyHedgingRelationshipsAreDiscontinuedAndRestarted | |
taxB:InformationAboutCollateralHeldAsSecurityAndOtherCreditEnhancementsForCreditimpairedFinancialAssetsExplanatory | |
taxB:InformationAboutEntitysDefinitionsOfDefault | |
taxB:InformationAboutExposureArisingFromLeasesNotYetCommencedToWhichLesseeIsCommitted | |
taxB:InformationAboutGroupsOrPortfoliosOfFinancialInstrumentsWithParticularFeaturesThatCouldAffectLargePortionOfThatGroup | |
taxB:InformationAboutHowDesignatedRiskComponentRelatesToHedgedItemInItsEntiretyExplanatory | |
taxB:InformationAboutHowEntityDeterminedRiskComponentDesignatedAsHedgedItemExplanatory | |
taxB:InformationAboutHowLessorManagesRiskAssociatedWithRightsItRetainsInUnderlyingAssets | |
taxB:InformationAboutLesseesExposureArisingFromExtensionOptionsAndTerminationOptions | |
taxB:InformationAboutLesseesExposureArisingFromResidualValueGuarantees | |
taxB:InformationAboutLesseesExposureArisingFromVariableLeasePayments | |
taxB:InformationAboutNatureOfLesseesLeasingActivities | |
taxB:InformationAboutNatureOfLessorsLeasingActivities | |
taxB:InformationAboutPotentialExposureToFutureCashOutflowsNotReflectedInMeasurementOfLeaseLiability | |
taxB:InformationAboutRelationshipBetweenDisclosureOfDisaggregatedRevenueFromContractsWithCustomersAndRevenueInformationForReportableSegmentsExplanatory | |
taxB:InformationAboutRestrictionsOrCovenantsImposedByLeasesOnLessee | |
taxB:InformationAboutRiskManagementStrategyForRightsThatLessorRetainsInUnderlyingAssets | |
taxB:InformationAboutSaleAndLeasebackTransactions | |
taxB:InformationAboutUltimateRiskManagementStrategyInRelationToHedgingRelationshipsThatEntityFrequentlyResets | |
taxB:InformationOnEntitysWriteoffPolicy | |
taxB:InformationOnHowEntityDeterminedThatFinancialAssetsAreCreditimpairedFinancialAssets | |
taxB:InformationOnHowEntityDeterminedWhetherCreditRiskOfFinancialInstrumentsHasIncreasedSignificantlySinceInitialRecognition | |
taxB:InformationOnHowInstrumentsWereGroupedIfExpectedCreditLossesWereMeasuredOnCollectiveBasis | |
taxB:InformationOnHowRequirementsForModificationOfContractualCashFlowsOfFinancialAssetsHaveBeenApplied | |
taxB:InterestCostsAbstract | |
taxB:InterestCostsCapitalised | |
taxB:InterestCostsIncurred | |
taxB:InterestExpenseOnLeaseLiabilities | |
taxB:InterestIncomeOnDeposits | |
taxB:InterestRateSwapContractMember | |
taxB:InterestRevenueCalculatedUsingEffectiveInterestMethod | |
taxB:InterestRevenueForFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome | |
taxB:InternallyGeneratedMember | |
taxB:InventoriesAtNetRealisableValue | |
taxB:InvestmentPropertyAbstract | |
taxB:InvestmentPropertyCarriedAtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModelAtTimeOfSale | |
taxB:InvestmentPropertyCompleted | |
taxB:InvestmentPropertyCompletedMember | |
taxB:InvestmentPropertyUnderConstructionOrDevelopment | |
taxB:InvestmentPropertyUnderConstructionOrDevelopmentMember | |
taxB:ItemsForPresentationOfRegulatoryDeferralAccountsAbstract | |
taxB:LTELicencesMember | |
taxB:LaterThanFifteenYearsAndNotLaterThanTwentyYearsMember | |
taxB:LaterThanFiveYearsAndNotLaterThanSevenYearsMember | |
taxB:LaterThanFourMonthsMember | |
taxB:LaterThanOneMonthAndNotLaterThanSixMonthsMember | |
taxB:LaterThanSevenYearsAndNotLaterThanTenYearsMember | |
taxB:LaterThanTenYearsAndNotLaterThanFifteenYearsMember | |
taxB:LaterThanThreeMonthsAndNotLaterThanFourMonthsMember | |
taxB:LaterThanThreeMonthsMember | |
taxB:LaterThanThreeYearsMember | |
taxB:LaterThanTwentyYearsAndNotLaterThanTwentyfiveYearsMember | |
taxB:LeaseCommitmentsForShorttermLeasesForWhichRecognitionExemptionHasBeenUsed | |
taxB:LeaseLiabilities | |
taxB:LeaseLiabilitiesAbstract | |
taxB:LeaseReceivablesMember | |
taxB:LicenceFeeIncome | |
taxB:LifetimeExpectedCreditLossesMember | |
taxB:LoanCommitmentsMember | |
taxB:LongtermContractsMember | |
taxB:LossesOnDisposalsOfInvestmentProperties | |
taxB:MarketsOfCustomersAxis | |
taxB:MarketsOfCustomersMember | |
taxB:MatureBiologicalAssetsMember | |
taxB:MaximumExposureToCreditRiskFinancialInstrumentsToWhichImpairmentRequirementsInIFRS9AreNotApplied | |
taxB:MediaProductionExpense | |
taxB:MethodOfAssessmentOfExpectedCreditLossesAxis | |
taxB:MethodOfAssessmentOfExpectedCreditLossesMember | |
taxB:MethodsOfGenerationAxis | |
taxB:MethodsOfGenerationMember | |
taxB:NetInvestmentInFinanceLease | |
taxB:NetMovementInDeferredTaxArisingFromRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLoss | |
taxB:NetMovementInOtherRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLoss | |
taxB:NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToOtherComprehensiveIncomeAbstract | |
taxB:NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLoss | |
taxB:NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAbstract | |
taxB:NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAndNetMovementInRelatedDeferredTax | |
taxB:NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAndNetMovementInRelatedDeferredTaxAbstract | |
taxB:NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAttributableToNoncontrollingInterests | |
taxB:NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossDirectlyAssociatedWithDiscontinuedOperation | |
taxB:NetworkInfrastructureMember | |
taxB:NominalAmountOfHedgingInstrument | |
taxB:NominalOrPrincipalAmountOfFinancialInstrumentOnDiscontinuationOfMeasurementAtFairValueThroughProfitOrLossBecauseCreditDerivativeIsUsedToManageCreditRisk | |
taxB:NoncurrentAccruedIncome | |
taxB:NoncurrentContractAssets | |
taxB:NoncurrentContractLiabilities | |
taxB:NoncurrentDepositsFromCustomers | |
taxB:NoncurrentFinanceLeaseReceivables | |
taxB:NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAbstract | |
taxB:NoncurrentFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome | |
taxB:NoncurrentInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome | |
taxB:NoncurrentLeaseLiabilities | |
taxB:NoncurrentPayablesForPurchaseOfEnergy | |
taxB:NoncurrentPayablesForPurchaseOfNoncurrentAssets | |
taxB:NoncurrentPrepaymentsAndNoncurrentAccruedIncome | |
taxB:NoncurrentPrepaymentsAndNoncurrentAccruedIncomeAbstract | |
taxB:NoncurrentProgrammingAssets | |
taxB:NoncurrentReceivablesFromContractsWithCustomers | |
taxB:NoncurrentReceivablesFromRentalOfProperties | |
taxB:NoncurrentReceivablesFromSaleOfProperties | |
taxB:NoncurrentRetentionPayables | |
taxB:NongovernmentCustomersMember | |
taxB:NonsubscriptionCirculationRevenue | |
taxB:NotInternallyGeneratedMember | |
taxB:OperatingExpense | |
taxB:OperatingLeaseIncome | |
taxB:OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreads | |
taxB:OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContracts | |
taxB:OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxChangeInValueOfTimeValueOfOptions | |
taxB:OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome | |
taxB:OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxGainsLossesOnHedgingInstrumentsThatHedgeInvestmentsInEquityInstruments | |
taxB:OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss | |
taxB:OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossAbstract | |
taxB:OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss | |
taxB:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreads | |
taxB:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsThatHedgeTimeperiodRelatedHedgedItems | |
taxB:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsThatHedgeTransactionRelatedHedgedItems | |
taxB:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContracts | |
taxB:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsThatHedgeTimeperiodRelatedHedgedItems | |
taxB:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsThatHedgeTransactionRelatedHedgedItems | |
taxB:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfTimeValueOfOptions | |
taxB:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfTimeValueOfOptionsThatHedgeTimeperiodRelatedHedgedItems | |
taxB:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfTimeValueOfOptionsThatHedgeTransactionRelatedHedgedItems | |
taxB:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome | |
taxB:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxGainsLossesOnHedgingInstrumentsThatHedgeInvestmentsInEquityInstruments | |
taxB:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss | |
taxB:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossAbstract | |
taxB:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss | |
taxB:OtherRegulatoryDeferralAccountCreditBalances | |
taxB:OtherRegulatoryDeferralAccountDebitBalances | |
taxB:OwnedAircraftMember | |
taxB:PastDueStatusAxis | |
taxB:PastDueStatusMember | |
taxB:PayablesForPurchaseOfEnergy | |
taxB:PayablesForPurchaseOfNoncurrentAssets | |
taxB:PaymentsForDevelopmentProjectExpenditure | |
taxB:PaymentsOfLeaseLiabilitiesClassifiedAsFinancingActivities | |
taxB:PerformanceObligationsAxis | |
taxB:PerformanceObligationsMember | |
taxB:PerformanceObligationsSatisfiedAtPointInTimeMember | |
taxB:PerformanceObligationsSatisfiedOverTimeMember | |
taxB:PortionOfGainsLossesRecognisedWhenControlOfSubsidiaryIsLostAttributableToDerecognisingRegulatoryDeferralAccountBalancesInFormerSubsidiary | |
taxB:PowerGeneratingAssetsMember | |
taxB:PrecontractCostsMember | |
taxB:PrepaymentsAndAccruedIncome | |
taxB:PrepaymentsAndAccruedIncomeAbstract | |
taxB:PresentationOfLeasesForLesseeAbstract | |
taxB:ProbabilityOfDefaultAxis | |
taxB:ProbabilityOfDefaultMember | |
taxB:ProceedsFromIssueOfOrdinaryShares | |
taxB:ProfitLossIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAndNetMovementInRelatedDeferredTax | |
taxB:ProfitLossIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAndNetMovementInRelatedDeferredTaxAttributableToNoncontrollingInterests | |
taxB:ProfitLossIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAndNetMovementInRelatedDeferredTaxAttributableToOwnersOfParent | |
taxB:ProgrammingAssets | |
taxB:PropertyDevelopmentAndProjectManagementExpense | |
taxB:PropertyDevelopmentAndProjectManagementIncome | |
taxB:PropertyIntendedForSaleInOrdinaryCourseOfBusiness | |
taxB:PropertyManagementExpense | |
taxB:PropertyPlantAndEquipmentByOperatingLeaseStatusAxis | |
taxB:PropertyPlantAndEquipmentByOperatingLeaseStatusMember | |
taxB:PropertyPlantAndEquipmentNotSubjectToOperatingLeasesMember | |
taxB:PropertyPlantAndEquipmentSubjectToOperatingLeasesMember | |
taxB:PropertyServiceChargeExpense | |
taxB:PropertyServiceChargeIncome | |
taxB:PropertyServiceChargeIncomeExpense | |
taxB:PropertyServiceChargeIncomeExpenseAbstract | |
taxB:PropertyTaxExpense | |
taxB:QualitativeAssessmentOfEstimatedEffectOfPracticalExpedientsUsedWhenApplyingIFRS15Retrospectively | |
taxB:RangeOfEstimatesWithinWhichFairValueIsLikelyToLieForInvestmentPropertyAtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModel | |
taxB:RateOfReturnUsedToReflectTimeValueOfMoneyRegulatoryDeferralAccountBalances | |
taxB:RateregulatedActivitiesMember | |
taxB:ReceivablesFromContractsWithCustomers | |
taxB:ReceivablesFromContractsWithCustomersAbstract | |
taxB:ReceivablesFromRentalOfProperties | |
taxB:ReceivablesFromSaleOfProperties | |
taxB:ReclassificationAdjustmentsOnCashFlowHedgesForWhichHedgedFutureCashFlowsAreNoLongerExpectedToOccurNetOfTax | |
taxB:ReclassificationAdjustmentsOnCashFlowHedgesForWhichHedgedItemAffectedProfitOrLossNetOfTax | |
taxB:ReclassificationAdjustmentsOnCashFlowHedgesForWhichReserveOfCashFlowHedgesWillNotBeRecoveredInOneOrMoreFuturePeriodsNetOfTax | |
taxB:ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsBeforeTax | |
taxB:ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsNetOfTax | |
taxB:ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsBeforeTax | |
taxB:ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsNetOfTax | |
taxB:ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfTimeValueOfOptionsBeforeTax | |
taxB:ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfTimeValueOfOptionsNetOfTax | |
taxB:ReclassificationAdjustmentsOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeBeforeTax | |
taxB:ReclassificationAdjustmentsOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeNetOfTax | |
taxB:ReclassificationAdjustmentsOnNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesBeforeTax | |
taxB:ReclassificationAdjustmentsOnNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesNetOfTax | |
taxB:ReclassificationOfFinancialAssetsOutOfMeasuredAtAmortisedCostIntoMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome | |
taxB:ReclassificationOfFinancialAssetsOutOfMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeIntoMeasuredAtAmortisedCost | |
taxB:ReclassificationOfFinancialAssetsOutOfMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeIntoMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLoss | |
taxB:ReclassificationOfFinancialAssetsOutOfMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossIntoMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome | |
taxB:ReconciliationOfFairValueOfCreditDerivativeAbstract | |
taxB:ReconciliationOfNominalAmountOfCreditDerivativeAbstract | |
taxB:ReconciliationOfRegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAbstract | |
taxB:ReconciliationOfRegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAbstract | |
taxB:ReconciliationOfUndiscountedLeasePaymentsToNetInvestmentInFinanceLeaseAbstract | |
taxB:RecoverableAmountOfAssetOrCashgeneratingUnit | |
taxB:RegulatoryDeferralAccountBalancesAxis | |
taxB:RegulatoryDeferralAccountBalancesClassifiedAsDisposalGroupsMember | |
taxB:RegulatoryDeferralAccountBalancesMember | |
taxB:RegulatoryDeferralAccountBalancesNotClassifiedAsDisposalGroupsMember | |
taxB:RegulatoryDeferralAccountCreditBalances | |
taxB:RegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAbstract | |
taxB:RegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAndRelatedDeferredTaxLiability | |
taxB:RegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAndRelatedDeferredTaxLiabilityAbstract | |
taxB:RegulatoryDeferralAccountCreditBalancesDirectlyRelatedToDisposalGroup | |
taxB:RegulatoryDeferralAccountDebitBalances | |
taxB:RegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAbstract | |
taxB:RegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAndRelatedDeferredTaxAsset | |
taxB:RegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAndRelatedDeferredTaxAssetAbstract | |
taxB:RegulatoryDeferralAccountDebitBalancesDirectlyRelatedToDisposalGroup | |
taxB:RemainingRecoveryPeriodOfRegulatoryDeferralAccountDebitBalances | |
taxB:RemainingReversalPeriodOfRegulatoryDeferralAccountCreditBalances | |
taxB:RentDeferredIncome | |
taxB:RentDeferredIncomeClassifiedAsCurrent | |
taxB:RentDeferredIncomeClassifiedAsNoncurrent | |
taxB:RentalIncomeFromInvestmentPropertyNetOfDirectOperatingExpense | |
taxB:RentalIncomeFromInvestmentPropertyNetOfDirectOperatingExpenseAbstract | |
taxB:ReserveOfCashFlowHedgesContinuingHedges | |
taxB:ReserveOfCashFlowHedgesHedgingRelationshipsForWhichHedgeAccountingIsNoLongerApplied | |
taxB:ReserveOfChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreads | |
taxB:ReserveOfChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsMember | |
taxB:ReserveOfChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContracts | |
taxB:ReserveOfChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsMember | |
taxB:ReserveOfChangeInValueOfTimeValueOfOptions | |
taxB:ReserveOfChangeInValueOfTimeValueOfOptionsMember | |
taxB:ReserveOfExchangeDifferencesOnTranslationContinuingHedges | |
taxB:ReserveOfExchangeDifferencesOnTranslationHedgingRelationshipsForWhichHedgeAccountingIsNoLongerApplied | |
taxB:ReserveOfGainsAndLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome | |
taxB:ReserveOfGainsAndLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeMember | |
taxB:ReserveOfGainsAndLossesOnHedgingInstrumentsThatHedgeInvestmentsInEquityInstruments | |
taxB:ReserveOfGainsAndLossesOnHedgingInstrumentsThatHedgeInvestmentsInEquityInstrumentsMember | |
taxB:RetentionPayables | |
taxB:RevenueFromContractsWithCustomers | |
taxB:RevenueFromPerformanceObligationsSatisfiedOrPartiallySatisfiedInPreviousPeriods | |
taxB:RevenueFromRenderingOfAdvertisingServices | |
taxB:RevenueFromRenderingOfCargoAndMailTransportServices | |
taxB:RevenueFromRenderingOfDataServices | |
taxB:RevenueFromRenderingOfInformationTechnologyConsultingServices | |
taxB:RevenueFromRenderingOfInformationTechnologyMaintenanceAndSupportServices | |
taxB:RevenueFromRenderingOfInformationTechnologyServices | |
taxB:RevenueFromRenderingOfInterconnectionServices | |
taxB:RevenueFromRenderingOfInternetAndDataServices | |
taxB:RevenueFromRenderingOfInternetAndDataServicesAbstract | |
taxB:RevenueFromRenderingOfInternetServices | |
taxB:RevenueFromRenderingOfLandLineTelephoneServices | |
taxB:RevenueFromRenderingOfMobileTelephoneServices | |
taxB:RevenueFromRenderingOfOtherTelecommunicationServices | |
taxB:RevenueFromRenderingOfPassengerTransportServices | |
taxB:RevenueFromRenderingOfPrintingServices | |
taxB:RevenueFromRenderingOfTelecommunicationServices | |
taxB:RevenueFromRenderingOfTelecommunicationServicesAbstract | |
taxB:RevenueFromRenderingOfTelephoneServices | |
taxB:RevenueFromRenderingOfTransportServices | |
taxB:RevenueFromSaleOfBooks | |
taxB:RevenueFromSaleOfElectricity | |
taxB:RevenueFromSaleOfPublications | |
taxB:RevenueFromSaleOfTelecommunicationEquipment | |
taxB:RevenueThatWasIncludedInContractLiabilityBalanceAtBeginningOfPeriod | |
taxB:ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossTradeReceivables | |
taxB:RightofuseAssetFairValueUsedAsDeemedCost | |
taxB:RightofuseAssets | |
taxB:RightofuseAssetsIncreaseDecreaseInRevaluationSurplus | |
taxB:RightofuseAssetsMember | |
taxB:RightofuseAssetsRevaluationSurplus | |
taxB:RightofuseAssetsRevaluedAssetsAtCost | |
taxB:RightofuseAssetsThatDoNotMeetDefinitionOfInvestmentProperty | |
taxB:SalesChannelsAxis | |
taxB:SalesChannelsMember | |
taxB:SellingGeneralAndAdministrativeExpense | |
taxB:SellingProfitLossOnFinanceLeases | |
taxB:SeparateManagementEntitiesAxis | |
taxB:SeparateManagementEntitiesMember | |
taxB:ServiceConcessionRightsMember | |
taxB:SetupCostsMember | |
taxB:ShorttermContractsMember | |
taxB:StatementOfProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeAbstract | |
taxB:StatementThatComparativeInformationDoesNotComplyWithIFRS7AndIFRS9 | |
taxB:StatementThatEntityHasChosenPracticalExpedientWhenAssessingWhetherContractIsOrContainsLeaseAtDateOfInitialApplicationOfIFRS16 | |
taxB:StatementThatLesseeAccountsForLeasesOfLowvalueAssetsUsingRecognitionExemption | |
taxB:StatementThatLesseeAccountsForShorttermLeasesUsingRecognitionExemption | |
taxB:StatementThatLesseeUsesPracticalExpedientsWhenApplyingIFRS16RetrospectivelyToLeasesClassifiedAsOperatingLeasesApplyingIAS17 | |
taxB:StatementThatPracticalExpedientAboutExistenceOfSignificantFinancingComponentHasBeenUsed | |
taxB:StatementThatPracticalExpedientAboutIncrementalCostsOfObtainingContractHasBeenUsed | |
taxB:StatementThatRateRegulatorIsRelatedParty | |
taxB:StatementThatRegulatoryDeferralAccountBalanceIsNoLongerFullyRecoverableOrReversible | |
taxB:SubscriptionCirculationRevenue | |
taxB:TaxationrelatedRegulatoryDeferralAccountBalancesMember | |
taxB:TechnologybasedIntangibleAssetsMember | |
taxB:TechnologybasedIntangibleAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate | |
taxB:TimeandmaterialsContractsMember | |
taxB:TimingOfTransferOfGoodsOrServicesAxis | |
taxB:TimingOfTransferOfGoodsOrServicesMember | |
taxB:TradeAndOtherPayablesUndiscountedCashFlows | |
taxB:TradeReceivablesMember | |
taxB:TransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligations | |
taxB:TransferFromInvestmentPropertyUnderConstructionOrDevelopmentInvestmentProperty | |
taxB:TravelExpense | |
taxB:TwelvemonthExpectedCreditLossesMember | |
taxB:TypeOfMeasurementOfExpectedCreditLossesAxis | |
taxB:TypeOfMeasurementOfExpectedCreditLossesMember | |
taxB:TypesOfContractsAxis | |
taxB:TypesOfContractsMember | |
taxB:TypesOfCustomersAxis | |
taxB:TypesOfCustomersMember | |
taxB:TypesOfInvestmentPropertyAxis | |
taxB:TypesOfRateregulatedActivitiesAxis | |
taxB:UMTSLicencesMember | |
taxB:UndiscountedExpectedCreditLossesAtInitialRecognitionOnPurchasedOrOriginatedCreditimpairedFinancialAssetsInitiallyRecognised | |
taxB:UndiscountedFinanceLeasePaymentsToBeReceived | |
taxB:UndiscountedOperatingLeasePaymentsToBeReceived | |
taxB:UnearnedFinanceIncomeRelatingToFinanceLeasePaymentsReceivable | |
taxB:WeightedAverageLesseesIncrementalBorrowingRateAppliedToLeaseLiabilitiesRecognisedAtDateOfInitialApplicationOfIFRS16 |
|
|
---|---|